Nguồn: vnsharing Convert: chobiCuối cùng thì nó cũng hoàn. *tung dứa*Còn cái phiên ngoại H cuối cùng ai muốn đọc thì vào link này lấy raw nhé:http://vnsharing.net/forum/showpost.php?p=14733628&postcount=500…
Tên truyện : Thương Hoàn Thất CungTên gốc: 苍寰七宫Tác giả : 岫几重 (Tụ Kỉ Trọng )Thể loại : Danmei ,xuyên không, nhất công đa thụ, cung đình,giang hồ,sinh tử văn...Biên tập: Nhược Y aka Hàn Tuyết và Hàn Y đáng iu ^^~~~Dịch giả : QT ca caTình trạng bản gốc: HoànTình trạng bản edit : on goingLink : http://www.lcread.com/bookPage/86467/index.htmlhttp://www.jinmie.com/modules/article/packshow.php?id=3032&type=txtchapterNote : bản edit này chủ yếu phục vụ mục đích giải trí là chính,phi thương mại,cũng như dịch chui chưa được sự đồng ý của tác giả nên thỉnh chư vị không đem ra nơi nào khác ngoài nhuocy.wordpress.com. Và điều quan trọng nhất là ta là editor nên chỉ dám đảm bảo bản dịch đúng 70%-80% so với bản gốc nên có gì thiếu sót mong mọi người bỏ qua cho ^^~~…
Thiên tài cuồng phi; Phế vật Tam tiểu thư. 天才狂妃,废物三小姐 Nguồn: http://www.klxsw.com/modules/article/reader.php?aid=57666 Tiểu thuyết giới thiệu vắn tắt: Tác giả: Tuyết Sơn tiểu tiểu lộc. Lạc Vân Hi, Long đình đại lục tiếng tăm lừng lẫy phế vật Tam tiểu thư, từ nhỏ cùng Lương gia bảo Lương thiếu gia có đính oa oa thân, thật không ngờ, mười hai năm sau, Lương gia sinh hối hận, một trường phong ba từ đó nhấc lên. Nàng, vốn là đặc công đứng đầu thế giới, tâm ngoan thủ lạt, am hiểu ngụy trang, danh hiệu "Xà mỹ nữ", bởi vì một lần truy sát ngộ nhập quốc gia xa lạ, biến thành Lạc gia Tam tiểu thư. Cha không thương, đại nương không thích, tỷ tỷ lăng nhục, vị hôn phu khiêu khích, nàng lạnh lùng cười, đều phóng ngựa lại đây đi, lão nương phụng bồi! Ba năm ẩn nhẫn, ngụy trang mười năm, một khi Trọng sinh, đảo lộn thiên hạ! Phiên vân phúc vũ, chỉ lộc vi mã (*), càng đấu người ngã ngựa đổ kêu rên một mảnh, này... Quả thật là phế vật kia??? (*): chỉ lộc vi mã: Chỉ hươu bảo ngựa. Điển tích: Thời Tần Nhị Thế, thừa tướng Triệu Cao muốn tiếm quyền, nhưng lại sợ các đại thần khác không ủng hộ. Triệu Cao bèn nghĩ ra cách thử; Triệu Cao biếu Tần Nhị Thế một con hươu và nói: "Đây là con ngựa". Nhị Thế cười: "Thừa tướng lầm rồi, sao lại bảo hươu là ngựa". Triệu Cao lại hỏi các quan đại thần.Người thì nói thật bảo đây là hươu. Kẻ lại nói theo Triệu Cao cho đây là ngựa. Sao đó Triệu Cao âm thầm giết chết những người nói là hươu) *** Lạc Vân Hi: Ta tin phụng một câu danh ngôn chí lý như vậy, Tr…
Vương miện đính kim cương, 3 gia tộc.Một chiếc vương miệng đính kim cương đang được chào bán đấu giá. Một sân chơi tụ họp cho tất cả những kẻ có máu mặt trong giới nhà giàu.Rốt cục thì ai mới là người có thể đạt được mục tiêu của mình?.plot by blog: Cốc trà sữa của Đại Tuấn và Tiểu Hạo.fic được viết đã có sự cho phép của chủ blog.link plot: https://m.facebook.com/story.php?story_fbid=pfbid02DW3YDT2GJL3PnS6abmncYejQFWTrm12TUX3iwLea8BZVSgs691W8B2yC5AGhK17jl&id=995262930864615written by: antoinette 18.8.2022…
convert: donganh nguồn: http://www.tangthuvien.vn/forum/showthread.php?t=106535 Nội dung giới thiệu: Vì kế thừa phụ thân quân công, bắt đầu này bi thôi sinh trưởng sử. Thật vất vả ngao đến mười sáu tuổi, có thể tự do lựa chọn tương lai thời điểm, lại bị tử mà phục sinh lão ba quăng vào Liên Bang thứ nhất nam tử quân giáo. Kỳ thực Lăng Lan không gì hùng tâm tráng chí, này thế mục tiêu đã nghĩ sinh cái ưu tú bánh bao chơi đùa thôi. Cái gì? Ngươi nói muốn muốn bánh bao ưu tú điểm, ba ba bên kia gien nổi bật? Ách... Kia nàng muốn rất cường đại, tài năng đem mạnh nhất cái kia yêu nghiệt cấp đẩy ngã cường nữa nha! Bởi vì Lăng Lan không tiếp thu vì nàng có năng lực nhường cái kia nam nhân thay đổi tính hướng yêu thượng nàng cái này nam nhân, tự nguyện cùng hắn lăn drap giường... Lăng Lan lệ mục, tuy rằng sự thật nàng là cái nữ nhân. Vô nghĩa nhiều như vậy, kỳ thực chỉnh thiên văn có thể dùng ngắn gọn một câu nói mà nói minh: chính là một cái xuyên không nữ bị bắt nữ phẫn nam trang, hăng hái hướng về phía trước thu tiểu đệ trên đường, không cẩn thận thu được một quả lầm nhận bản thân thành thủy tinh lão công chuyện xưa!…
Tác phẩm: NÀNG DÙNG SINH MỆNH HÁT CHO TÔI KHÚC VÃN CA TÌNH YÊU CUỐI CÙNG (她用生命为我唱了最后一曲爱情的挽歌)Tác giả: Thiên Đường Thụ (天堂树)Thể loại: Thực văn, ngược luyến tàn tâm, BE + SE....Nhân vật chính: Lôi (tác giả), ThụEdit by Leslie Nguyen"Cây thiên đường tiếng Anh viết như thế nào?""HEAVEN TREE." "Hạn sử dụng của kí ức là bao lâu?""Hẳn là cả đời.""Vậy kỳ hạn của tình yêu này đến khi kết thúc sinh mệnh cũng dừng sao?""Sai, là hai đời hai kiếp, chẳng phải nói là kiếp trước mắc nợ kiếp sau trả hay sao."Nguồn: http://jiaren.org/wap/index-wap2.php?p=35527…
Tên gốc: câm điếc tiên sinh cùng nói nhiều tiên sinh Tác giả: 小江河 Tiểu Giang HàNguồn: Allcp https://allcp.net/forum.php?mod=viewthread&tid=82341Vài lời dẫn truyện:Mr Câm và Mr Lắm Chuyện là hai kẻ ngốc.Tag: 1vs1, ngốc bạch ngọt, ngắn ơi là ngắn.CHÚ Ý: BẢN CONVERT.…
Tác giả: Ngọa Để Tích Tống TửConvert: HanthientuyetNguồn: http://www.tangthuvien.vn/forum/showthread.php?t=106672&page=478"Edit: Mặc LanLời editor: truyện lấy bối cảnh nguyên tác của Lưu Liễm Tử, không phải bản truyền hình và là ngược Chân Hoàn, mong mọi người lưu ý. Trình edit của mình còn yếu, nếu chỗ nào edit chưa thuần Việt xin mọi người góp ý.…
Tác giả: Lâu Vũ TìnhThể loại: Hiện đại, huyền huyễn, nhân - thú, kiếp trước kiếp này, cực ngọt, cực sủng, sạch, HEĐộ dài: 10 chương + 4 phiên ngoạiTình trạng: Hoàn---------"Có muốn ── đi theo tôi hay không?"Ngày đó, điều làm cho cô chú ý tới hắn, là sự cô đơn trên người hắn - giống như cô.Hắn ngồi một mình ở chỗ rẽ cuối con ngõ nhỏ, ánh mắt cô đơn, thái độ ngoan cố,Cho dù có đợi ở nơi đó trăm ngàn năm, cũng không từ bỏ;Cô không đành lòng nhìn hắn lang thang bên ngoài, động tâm cho hắn ở nhờ một đêm,Nhưng mà không ngờ, hắn lại không chờ đợi nữa, nhắm mắt đi theo sau cô;Cô không hiểu hắn đang đợi ai, vì sao lại không đợi nữa, nhưng mà Một người ăn cơm lữ hành, ngày ngày chỉ có chính mình nói chuyện với mình, cô mệt mỏi,Muốn có người chia sẻ tất cả, muốn ngả vào vòng tay ai đó sưởi ấm cho nhau,Muốn cuộc sống đơn điệu nhạt nhẽo này cũng có lúc đặc sắc;Hắn cô đơn, mà cô cũng muốn có người làm bạn, vậy thì có gì không thể?Cho nên, cô đồng ý, dẫn hắn về nhà, cũng muốn hắn hứa một điều ──"Cho đến khi tôi chết, anh không được rời khỏi tôi"-----------Link onl: http://diendanlequydon.com/viewtopic.php?t=308205…
Dò hư lăng - 探虚陵 (Cổ đại thiên - Quyển 6)Tác giả: Quân SolaCouple: Lạc Thần - Sư Thanh YTừ chương 274 - 301 Đây là bản QT do mình lấy raw và dịch bằng công cụ trên web dichtienghoa và chỉnh sửa lại một số đoạn dựa trên kinh nghiệm đọc QT của mình, chất lượng không so được với các bạn làm QT chuyên nghiệp. Mong mọi người thông cảm.Nếu có ai muốn donate tác giả, vui lòng liên lạc mình qua facebook: https://www.facebook.com/profile.php?id=100055536946509&mibextid=LQQJ4d…