|NagiReo| Ước mơ của chúng ta
"Một cuộc tình dang dở kết lại bằng ước mơ"Warning: nhiều tình tiết hoặc câu thoại sẽ khác so với nguyên tác…
"Một cuộc tình dang dở kết lại bằng ước mơ"Warning: nhiều tình tiết hoặc câu thoại sẽ khác so với nguyên tác…
Tưởng Vân (Vân tỷ) x Vương Hiểu Giai (Thiên Thảo)Vài mẫu truyện được dịch và viết lại từ nhiều nguồn...•Không biết tiếng trung nên chỉ dịch ra rồi sửa theo ý của mình thôi.•Vì không biết tiếng trung nên chưa có sự cho phép của tác giả.•Nên mọi người đọc vui thôi nha, đừng report bé :< °Cảm ơn!° (Truyện dịch chui đấy)…
Tác giả: keylineNguồn: Diễn đàn Táo XanhBất hạnh => Lầm lỡ. -> Đáng thương cũng đáng trách.Và tình yêu đó làm người ấm với xã hội lạnh lẽo này !Câu chuyện không chỉ dừng lại ở truyện tình cảm mà nó còn mang vào đó những vấn đề của xã hội. Về đồng tiền, tình người, sự cố gắng....…
Từ hai người dưng xa lạ tưởng chừng bắn đại bác cũng không tới lại có một sợi dây liên kết vô hình.Từ mến em, dần dần, trở thành muốn ở bên em.-----Lưu ý: là thành phẩm từ trí tưởng tượng của tác giả, không liên quan đến người thật.Lần thứ hai viết cho Nguyên Châu Luật, mong những ngày sau của hai bạn đều sẽ bình an vui vẻ.(09.07.21 - 24.07.21)…
Những mẩu chuyện ngắn mà tớ viết về hai bạn nhỏ, có HE, có SE, có cả R18 chắy đíc.…
tag: gương vỡ lại lành, nguỵ hiện bối, ooc, góc nhìn của Vương Sâm HúcMột khoảng thời gian trước đây, Vương Sâm Húc có một giấc mơ vào một ngày hè kì lạ. Trong giấc mơ, nơi gió biển cùng mặt trời và tiếng chim, hắn cùng Vương Hạo Triết trở lại mùa hè mà họ còn yêu nhau, cùng đi dạo bờ biển Incheon và ngắm hoàng hồn, điều mà họ chưa bao giờ cùng làm.…
Hiro Hamada là một thiên tài robot 14 tuổi sống ở thành phố tương lai San Fransokyo, người đã dành phần lớn thời gian rảnh rỗi của mình để tham gia vào các cuộc chiến với robot bất hợp pháp. Để chuyển hướng Hiro, anh trai Tadashi đưa cậu đến phòng nghiên cứu tại Học viện Công nghệ San Fransokyo, nơi Hiro gặp bạn bè của Tadashi.Trong số những người bạn này có __ Krei. Hiro là người thân thiết với bạn bè của Tadashi nhất. Có lẽ nào họ chỉ hòa thuận với nhau như vậy? Hay là vì họ có thể có một tình cảm nào đó đang phát triển mang họ đến gần nhau hơn.Truyện đã được tác giả cho phép transĐây là lần đầu tớ trans nên có gì sai sót mong mọi người góp ýChapters: 10 chaptersTình trạng bản gốc: Hoàn thànhAuthor: @SlinkyDoggGT = Google TranslatorNhưng đã qua chỉnh sửa để lời văn dễ nghe hơnLink to the original work:https://www.wattpad.com/story/255878871-big-hero-6-shocking-chemistry-hiro-x-female-readerTrans đã có sự cho phép của tác giả gốc! Vui lòng không bưng bê đi đâu khi chưa có sự cho phép…
just random…
Tác giả: An TĩnhChuyển ver: Audrey (it me :3)Status: Bản gốc hoàn rồi nha :)Lần đầu đăng truyện có gì sai sót mong mọi người giúp đỡ thêm ❤💋…
bạn có 1 tin nhắn mới từ người dùng @cún xinh:"minhyung ơi, chiều nay tớ có làm bánh, để dành cho cậu 3 cái. sáng mai-""đợi tí, giờ tớ về ăn."…
Harry vừa thất tình, nó đau lắm, nhưng anh đã xuất hiện va sưởi ấm trái tim của nó. Liệu họ có thể bên nhau không?…
Vào một ngày đẹp trời, tự dưng lại phải nuôi "vợ người ta"."Min YoonGi của quá khứ là ai, em không cần biết. Em chỉ cần biết khi em đến, anh đã là Min YoonGi của hiện tại..."[Truyện của mình nên đừng mang đi đâu nha! Cám ơn!][Hiện tại "Chạm Vào Em" có một bản chuyển ver duy nhất tại web M, đã được thỏa thuận cho phép tác giả kia chỉnh sửa nội dung. Nếu các bạn có bắt gặp thì cũng đừng ngạc nhiên quá nhé!]…
Tên truyện: Suit and TieTên tiếng Việt: Vest và Cà vạtTrans: LuneTác giả gốc: [đang mất dấu tích]Up tại: *Honeylune_ptw*Đã có sự đồng ý của tác giả.Vui lòng không đem bản dịch này đi nơi khác !…
Tên truyện: goneTên tiếng Việt: tanTrans: LuneTác giả gốc: nnaowUp tại: *Honeylune_ptw*Summary :Kai đã đi rồi, Soobin nhận thức được việc đó.Đã có sự đồng ý của tác giả.Vui lòng không đem bản dịch này đi nơi khác !…
Tên truyện: Lost in translationTên tiếng Việt: lời chưa nóiTrans: LuneTác giả gốc: [đang mất dấu tích]Up tại: *Honeylune_ptw*Đã có sự đồng ý của tác giả.Vui lòng không đem bản dịch này đi nơi khác !…
Tên truyện: Damian and his Griffin dollTên tiếng Việt: Damian và con GriffinTrans: LuneTác giả gốc: [đang mất dấu tích]Up tại: *Honeylune_ptw*Đã có sự đồng ý của tác giả.Vui lòng không đem bản dịch này đi nơi khác !…