nhl
hayvclditmemay…
hayvclditmemay…
tâm sự hoi è…
Kem & Sữa là 1 cặp sóc đất, duyên số đã đưa đẩy 2 đứa được gặp và quấn quýt bên nhau không rời. Trong khi Kem là một chú sóc nghịch ngợm và tinh ranh thì Sữa là một cô sóc khá nhút nhát và nội tâm. Hãy cùng đón xem câu chuyện về 2 cô cậu sóc đáng yêu nào!…
《甜甜圈洞与肥皂泡》Author: 保持跑路Editor: @miao.cao_Cre pic: @苏苏·苏漓莳Link raw: https://www.douban.com/note/801046360/?dt_dapp=1Tag: OE/ NTRWARNING 18+-------------------------------------Câu chuyện đời thường vặt vãnh của người trưởng thành."Có lẽ trong mắt của tháp Tokyo, họ từ trước đến nay chưa từng lìa xa."-------------------------------------❗️Bản edit đã được sự đồng ý của tác giả, không đảm bảo 100% bản gốc. FIC HƯ CẤU. KHÔNG ÁP ĐẶT LÊN NGƯỜI THẬT ! ! !❗️Bản dịch chỉ đăng duy nhất tại Wattpad nhà MiaoCao, vui lòng không reup dưới bất kì hình thức nào. Mình xin cảm ơn.…
[RAN1102] RIKIMARU'S AURORA IN NOVEMBER (Chương 1)【SanRi丨Fanfiction SantaxRikimaru】《Santa, Rikimaru và sinh nhật năm 28 tuổi》Tác giả: Gem, Py(su)Cảnh báo: OOC, R18*Không chuyển ver, không reup dưới mọi hình thức, cảm ơn! ❤️…
HOÀNG THIẾU THIÊN, ĐỘI TRƯỞNG GỌI CẬU VỀ ĂN CƠMTác giả: Nguyệt TrúcEdit: Phi TuyếtThể loại: giải nghệ hướng, OOC, ngọt vănNhân vật chính: Dụ Văn Châu x Hoàng Thiếu ThiênPhối hợp diễn: Diệp Tu, Lam Hà, Tô Mộc Tranh, Chu Trạch Khải, quần chúng Toàn Chức Cao ThủTình trạng bản gốc: HoànTình trạng bản edit: Ta bơi ~Nguồn cv: wattpadLưu ý:1. Bản edit phi thương mại, chưa được sự đồng ý của tác giả, yêu cầu không mang bản edit này ra ngoài khi chưa có sự đồng ý của editor.2. Ta không biết tiếng Trung, dựa hoàn toàn vào QT ca ca nên độ chính xác chỉ khoảng 50% - 60%. Nhận sự góp ý chân thành, nhưng không hoan nghênh đả kích ác ý.…
Song tính ! Song tính ! Song tính !! Điều quan trọng nhắc lại 3 lần…
chuyện này toxic nhiều nha:)))…
Nộp bài dự thi Event của blue team _ review…
Truyện kể về một sự trả thù và tình yêu của hai kẻ cô độc…
Câu chuyện của một kẻ đang kêu cứu thầm lặng.…
#exo-l…
Một list các bài hát của EXO mình tự dịch :3 Mình không dịch đúng theo lời gốc hay bản dịch tiếng Anh được, nhưng mình đã làm sát nghĩa hết sức có thể :)) Hi vọng bản dịch của mình có thể đem mọi người gần lại các chàng trai của chúng ta hơn, dù chỉ một chút.P/s: Vì mình chỉ có thể dịch được khi "cảm" được bài hát nên mình sẽ không đăng được theo thứ tự, xin lỗi mọi người - Mình sẽ nhớ ghi chú đầy đủ, hi vọng mọi người quan tâm và góp ý cho mình~Hey there :3This lil work right here is my sweet lil child - EXO's songs translated into Vietnamese (by me!). Although Im an amateur and probably has a long way to go, I really poured my heart and soul into this so even if you cannot understand Vietnamese, pls give me a vote if you may and have a wonderful day yall <3…
hk bk diễn tả sao hihihihihihi…
Tác giả : Green-…
[时苓.] a secret lost in you.…