- Ngốc À ! Em Yêu Anh
- Cốt : 3 cô gái xinh xắn cặp vs 3 anh chàng xinh zai :v…
- Cốt : 3 cô gái xinh xắn cặp vs 3 anh chàng xinh zai :v…
Ba con người ,ba số mệnh .Liệu họ có đến được với nhau ???…
sex…
DescriptionDivination meanings…
Dương Dương x Vương Sở Nhien…
* Lưu ý: Shinobu và giyuu từ kimetsu no yaiba xuyên không <nếu thích thì tất cả m.n trong kny cũng được , comment thôi >Tác Giả : A Tỷ Mê Muội thích Cà KhịaThể Loại : Xuyên không , đồng nhân , BG , Nữ bá , Nam Bá , Xuyên từ phim sang phim , hiện đại , linh lực , ma pháp , Np ...Mô tả : Shinobu chính xác đã bị chết dưới tay thượng huyền nhị Douma , hiện tại nàng có thể gặp lại người chị yêu mến của cô - Hoa Trụ Kochou Kanae và tái ngộ với Viêm trụ Rengoku Kyoujurou , nhưng đấy chỉ là có thể ..... Nàng cư nhiên bị đưa vào nơi khỉ ho cò gáy nào đó :> ? Cuộc sống sẽ yên ổn nếu như ta không mồ côi và bị đưa về với một gia đình có đứa con đáng sợ như vậy ... Đọc suy nghĩ người khác ?! Ôi thôi nào , ông trời có cần thiên vị nó vậy không ? Nó mới chỉ là đứa trẻ thôi ! Vương Lệnh, một cái không gì làm không được tu chân kỳ tài, ba tuổi Kim Đan, năm tuổi Nguyên Anh, bảy tuổi Hóa Thần...Đáng sợ !!!!Hắn tâm nguyện là, hòa bình thế giới...Hòa BÌnh thế giới :>>>>>>>>>>>>>>>>> ??? Trong câu truyện này , tôi - tác giả sẽ đưa thêm Giyuu vào , nhưng chỉ là sau này . Và Shinobu bá NHƯ nam chính vậy .…
Series oneshot của "Openthedoor" trên lofter.Xếp chữ chưa được sự cho phép của tác giả._Tiêu đề series được tác giả đặt theo một câu thơ khuyết danh trong bài "Thiệp giang thái phù dung."Thiệp giang thái phù dung,Lan trạch đa phương thảo.Thái chi dục di thuỳ,Sở tư tại viễn đạo.Hoàn cố vọng cựu hương,Trường lộ mạn hạo hạo.Đồng tâm nhi ly cư,Ưu thương dĩ chung lão.Dịch nghĩa: Vượt sông hái phù dungTrong đầm đầy cỏ ngátHái hoa để tặng aiTrên đường xa hoài niệmQuay đầu nhìn quê cũĐường còn dài mênh mangĐồng lòng mà xa cáchƯu thương đến cuối đờiĐây là bài thứ sáu trong Cổ thi thập cửu thủ, tả một vị du tử nơi đất khách hoài niệm thê tử tại cố hương. Bài thơ bắt đầu từ việc hái hoa tặng người nhưng đường xa khó gửi tới nơi và nỗi thất vọng thương tâm.Phù dung là hoa sen.(Thi Viện, phần dịch của Mạc Thiên Y)_Chị tác giả có đề một câu miêu tả về couple thế này:Đan Thanh (tên couple của daenycrisp) - Quân bất kiến phất vân bách trượng thanh tùng kha, túng sử thu phong vô nại hà.Câu thơ được trích từ bài "Cảm ngộ" của Sầm Tham (715-770, tổ tiên ở Nam Dương sau di cư tới Giang Lăng, dòng dõi của tể tướng Sầm Văn Bản 岑文本 (595-645), thi nhân đời Đường đại biểu cho thơ biên tái cùng với Cao Thích 高適. Tác phẩm có Sầm Gia Châu thi tập).Dịch nghĩa: Quân không thấy mây cao trăm trượng trên rặng thông xanh, thì tới gió thu cũng chẳng thể làm gì.…
Lần đầu mình làm thông cảm ạ mong mọi người góp ý…
ờ thì ko giống phim đâu cảnh báo bl ko thích thì lướt nhé🥰…
Thể loại: Hắc lưu manh công, bác sĩ ngạo kiều thụ, hiện đại đô thị, HE…
Daily mood…