Truyen2U.Net quay lại rồi đây! Các bạn truy cập Truyen2U.Com. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
1,247 Truyện
[Trans | MEANIE] MEOWSY MORNINGS

[Trans | MEANIE] MEOWSY MORNINGS

2,676 202 15

Tuyển tập những ngày giản đơn và hạnh phúc của MinWon và nhóc mèo của họ.Tác phẩm gốc: Meowsy MorningsTác giả: yukoamiLink (AO3): https://archiveofourown.org/works/26060275Truyện dịch đã được sự đồng ý của tác giả. Vui lòng không tự ý mang đi nơi khác khi chưa có sự cho phép. Bản dịch không đảm bảo mức độ chính xác 100%, có sự chênh lệch về ngôn ngữ để bản đọc được tự nhiên và dễ đọc nhất.Không áp đặt logic cá nhân người đọc vào câu truyện của tác giả.Olala enjoy~~~…

vtrans | SeungSeok | Root and Branches

vtrans | SeungSeok | Root and Branches

242 42 1

Tên truyện: Root and BranchesTác giả: oceanidThể loại: trừu tượng, cáo và mèoTình trạng: Hoàn | OneshotNguồn: https://archiveofourown.org/works/20729942Người dịch: hydrangeaanBìa: Dạ Tước (Gác nhỏ của Dạ Tước)Tóm tắt:Lẫn giữa những chiếc lá vừa chuyển màu mới là một anh cáo đơn độc, anh có một bộ lông màu cam sẫm, phần ngực màu trắng. Đôi tai màu sô cô la vểnh lên hóng hớt. Anh bước đi trong khu rừng rậm rạp, không màng cơn gió nhẹ vì đã có bộ lông giữ ấm. Anh bước đến con suối gần đó, nơi mà anh rất quen thuộc. Mỗi bước đi để lại tiếng lạo xạo dưới chân, mặc dù đi một mình nhưng anh cũng quen rồi.Translated with permission. Please do not repost. Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả. Xin vui lòng đừng mang đi nơi khác.…

[FIC DỊCH | DRAMIONE] - TRADITIONS - By LadyKenz347

[FIC DỊCH | DRAMIONE] - TRADITIONS - By LadyKenz347

683 51 1

SPECIAL THANKS TO [LadyKenz347] FOR VIETNAMESE TRANSLATION PERMISSIONCheck out her original work here https://archiveofourown.org/works/27778318VIETNAMESE TRANSLATED BY TIARA NGUYEN************************************************Draco vô cùng bối rối trước truyền thống Giáng sinh của Hermione. Cho đến khi một vài dấu hiệu bất thường ập đến và anh hiểu ra chính xác lý do tại sao cô hoàn toàn mất trí vào dịp lễ quan trọng này.…

[Fic dịch/ Irondad & Spiderson] A Conversation

[Fic dịch/ Irondad & Spiderson] A Conversation

535 40 2

Author: writerllofllworldsTranslator: MayaLink gốc: https://archiveofourown.org/works/19281673?view_adult=truePairing: None(Phần 3 của series Nothing's Gone Forever, Only Out of Places)Summary:Bố sẽ vẫn cất bước trên con đường con đã chỉ Như thể bố còn lựa chọn nào khác Dù rằng con chẳng còn trong vòng tay bố Bố chỉ nghe tiếng con vọng lại từ miền xa xăm Nhưng câu hỏi này vẫn rung lên trong tâm trí bố, PeteĐiều ước bố mong sẽ thành thực Từng giây phút con ra đi, PeteCâu hỏi này, con ơi, là-?"[Bản dịch đã được sự đồng ý của tác giả. Vui lòng không mang đi dưới mọi hình thức]…

[Trans-fic][Meanie] những ngày rất rỗng

[Trans-fic][Meanie] những ngày rất rỗng

2,097 199 1

Title: hollow Author: huihannie@AO3Link tới tác phẩm gốc: https://archiveofourown.org/works/12687969Translator: bongcchiiiDisclaimer: không có gì thuộc về mình ngoài bản dịchPairing: Kim Mingyu/Jeon WonwooRating: TGenre: AU; fluff; có tổn thương, có chữa lành; CỰC KÌ SOFT; Wonwoo soft, Mingyu còn soft hơnSummary: Wonwoo có những ngày rất rỗng...BẢN DỊCH ĐÃ ĐƯỢC SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ.Vui lòng trùm chăn cắn gối đọc, không mang đi nơi khác, không chuyển ver, cảm ơn."giờ thì ngủ thôi baby, còn thức nữa mai sẽ mệt lắm đấy."…

[Trans/Tomarry] The Good News and the Bad Ones

[Trans/Tomarry] The Good News and the Bad Ones

1,159 139 2

Summary:For the Corona Challenge.Prompt:Harry: Em có một tin tốt và một tin xấu. Con rồng của bọn mình đã đốt trụi căn bếp cmnr.Tom, khó hiểu: Chúng ta đách có con rồng nào cả.Harry: Và tin tốt đây rồi!-Author: Cyanocitta20Source: https://archiveofourown.org/works/26139427Translated with permission. Do not re-up. Thanks.T/N: Quà mừng Giáng sinh cho đồng râm ở Việt Nam -)))…

[Translated] Những khúc tình thơ về người xa xứ

[Translated] Những khúc tình thơ về người xa xứ

433 45 8

Tác giả: mollylee0618Sơ lược: Nếu Manchester City thành công đưa Messi về Etihad thì sao? Một fanfic tưởng tượng về vụ chuyển nhượng ồn ào năm 2021 của LeoNguồn: https://archiveofourown.org/works/46480213/chapters/117032551-----------------------Các bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả và không nhằm mục đích thương mại nào.Vui lòng không re-up, chuyển ver hay làm điều gì tương tự.Không xúc phạm đến các couples, tác giả hay các nhân vật trong truyện.…

Trans | Top 5 Những Lần Thất Tình Đáng Nhớ Của Shuhua

Trans | Top 5 Những Lần Thất Tình Đáng Nhớ Của Shuhua

278 34 4

Shuhua, tầm hơn hai mươi, chủ tiệm cho thuê băng đĩa, quyết định ngược dòng ký ức và ghé thăm những mối tình xưa cũ để cố gắng hiểu lí do tại sao lần nào mình cũng bị đá, đồng thời tìm cách nối lại tình xưa với tình yêu thật sự của đời mình, người mà cũng vừa mới đá Shuhua cách đây không lâu.--(Dựa trên phim điện ảnh và series cùng tên, High Fidelity.)warning: ngôi xưng thứ nhất, dòng thời gian dễ gây loạn não, cần tập trung cao độ khi đọc--Tựa gốc: Shuhua's All Time, Top 5 Most Memorable Heartbreaks (https://archiveofourown.org/works/25968025/chapters/63493279#workskin)Tác giả: orphan_accountTrans by: Me ;)…

[Transfic][Haikyuu!!] Magical Feelings

[Transfic][Haikyuu!!] Magical Feelings

2,856 161 6

Author: SilverMoonTLink truyện gốc: https://archiveofourown.org/works/17819681BẢN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ. VUI LÒNG KHÔNG MANG ĐI ĐÂU HẾT!___________***__________Có gì thắc mắc về cách dịch thì sang fic 'những rắc rối của tui khi dịch truyện' nha.Lịch ra chap: một ngày nào đó trong tương lai, tầm 2 - 3 tháng sẽ ra chap :P*Lí do í hở: trên wall nhà tui có ghi đó :D Enjoy!…

[Trans] VMin | We Feel The Same Within Our Veins

[Trans] VMin | We Feel The Same Within Our Veins

411 40 4

Author: end_thistragedyTranslator: ChénLink gốc: https://archiveofourown.org/works/16533839Bản dịch được đăng trên Wattpad và đã có sự cho phép của tác giảVui lòng không mang ra khỏi đây…

(Trans | Oneshot) (Moonsun) Golden Sun, Silver Moon

(Trans | Oneshot) (Moonsun) Golden Sun, Silver Moon

297 29 1

Byulyi chỉ là một cô cảnh vệ nữ hoàng ở một thành phố nằm dưới chân một ngọn núi, nơi mà trên đỉnh ngự một cung điện bằng vàng đầy bí ẩn. Cô không biết rằng, cung điện ấy chứa những bí mật về quá khứ và còn nhiều hơn cô có thể tưởng tượng tới.**********Tác giả: angstymochiNguyên tác: https://archiveofourown.org/works/21918904Đã xin phép.…

trans|nomin; 𝙏𝙝𝙚 𝙇𝙤𝙫𝙚'𝙨 𝙑𝙡𝙤𝙜

trans|nomin; 𝙏𝙝𝙚 𝙇𝙤𝙫𝙚'𝙨 𝙑𝙡𝙤𝙜

189 16 1

Bình chọn của fan hâm mộ là: Vlog nhân ngày Valentine.Jaemin đã nói là sẽ giữ lời.Công thức làm bánh chocolate có thể đợi thêm một năm nữa.Tóm lại đây là một vlog về ngày Valentine của Jeno và Jaemin.━━━━★©njams_mmv-trans by gấu ngủlink: https://archiveofourown.org/works/37138651❗ bản dịch đã có sự cho phép của tác giả…

[Trans][Oneshot][YoonMin] Black Tea

[Trans][Oneshot][YoonMin] Black Tea

2,489 356 1

● Author: ddugeun | Translator: Mân Côi● Category: Fluff● Pairing: YoonMin● Rating: G●Summary: Mỗi ngày vào lúc 5 giờ, vẫn chàng trai ấy, ngồi tại cái bàn đó.Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả. Vui lòng đừng mang đi nơi khác. Nếu yêu thích fic hãy tặng kudos và để lại comment cho author: https://archiveofourown.org/works/1693949…

all in tangles, oh

all in tangles, oh

307 24 1

Jeno cứ thế, cứ lặng thinh. Cậu im im nhìn Donghyuck mua hết thứ lặt vặt này đến thứ lặt vặt khác, nó rút hàng mấy tờ nghìn yên từ ví cậu như không. Rồi cậu nghĩ mình phải nói gì đó.*dịch từ nguyên bản tiếng Anh "all in tangles, oh"https://archiveofourown.org/works/12195294…

[Trans][Oneshot][ Yoonjin] This Kiss (It's Criminal)

[Trans][Oneshot][ Yoonjin] This Kiss (It's Criminal)

1,283 182 1

Summary: "Chào""Chào""Xin lỗi vì đã bắn em"Author: whenflowersbloomTranslator: kimcoconutNguồn: https://archiveofourown.org/works/12516420Bản dịch chưa có sự đồng ý của tác giả. Vui lòng không đem bản dịch đi nơi khác.…

Bbangiz - Legilimens

Bbangiz - Legilimens

307 42 1

Tên fic gốc: I Can Read Your Mind, ActuallyTác giả: yurekaLink: https://archiveofourown.org/works/48940963Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả! Vtrans by Jeanne.Legilimens(*): một người thành thạo Chiết tâm trí thuật trong vũ trụ Harry Potter.…

[Enterprise/North Carolina - QT] We Might Fall - UsagiUsagi

[Enterprise/North Carolina - QT] We Might Fall - UsagiUsagi

531 18 1

Link gốc: https://archiveofourown.org/works/16539464Notes:Enterprise x North Carolina.CV cùng cao tốc BB không thể không nói cố sự.Thật giống rất lâu không có đánh qua bình thường hướng về phân cấp (quỳ…

WHEN THE LIGHTS GO OUT (Trans/ oneshot)

WHEN THE LIGHTS GO OUT (Trans/ oneshot)

171 20 1

Opps, the lights go out 좋겠어요!!!LƯU Ý: truyện TRANS khi CHƯA CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, đề nghị KHÔNG REUP DƯỚI MỌI HÌNH THỨC.Link gốc:https://archiveofourown.org/works/62662384…

Two Stars, One Sky-katssbk[Trans]

Two Stars, One Sky-katssbk[Trans]

535 46 4

Bakugo Katsuki/Midoriya Izuku Bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả! Link gốc: https://archiveofourown.org/works/61457587/chapters/157102639…

[ENZAN] Làn khói thuốc ấy

[ENZAN] Làn khói thuốc ấy

241 31 1

Tựa: Làn khói thuốc ấy (tạm dịch) Tên gốc: it's the smokeTác giả: randomtuna13 (belindarimbi13)Link: https://archiveofourown(.)org/works/75335726Bỏ ngoặc ở chỗ dấu chấmBản dịch không đảm bảo đúng 100%…