Truyen2U.Net quay lại rồi đây! Các bạn truy cập Truyen2U.Com. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
6,726 Truyện
|ObiKaka| hoà bình thảo luận, thẳng nam như thế nào theo đuổi một cái gay?

|ObiKaka| hoà bình thảo luận, thẳng nam như thế nào theo đuổi một cái gay?

441 15 8

Author: watermelonlabinnmarchiveofourown.org/works/46081132?view_full_work=true…

[trans] oiiwa headcanon

[trans] oiiwa headcanon

4,010 368 6

headcanon của chị @SendouAkira viết để làm ý tưởng cho fic oiiwa, mình đã xin phép dịch lại để lan tỏa idea. tác phẩm gốc: https://archiveofourown.org/works/4204932/chapters/9501576#workskinđã xin per của tác giả, xin đừng bê đi chỗ khác!…

[Allkage] You Belongs To Us

[Allkage] You Belongs To Us

4,636 295 5

All x Kageyama Tobio•Author: https://archiveofourown.org/users/CuteKageyama/profile•Soucre: https://archiveofourown.org/works/29666835/chapters/72944022…

transfic | vmin | the sky

transfic | vmin | the sky

5,188 697 6

Park Jimin vô tình gặp một anh chàng cực kì điển trai cùng tây trang thẳng thớm trong chuyến bay về lại Seoul. Và may mắn làm sao, cô con gái cưng của cậu lại chính là "bà mối" cho cả hai.https://archiveofourown.org/works/24584986?view_adult=true…

My Guardian Angel Has Horn (Thiên Thần Hộ Vệ Của Tôi Có Sừng)

My Guardian Angel Has Horn (Thiên Thần Hộ Vệ Của Tôi Có Sừng)

5,313 407 17

Sam có một thiên thần hộ vệ khác thường được mọi người biết đến với cái tên Quỷ Vương - LuciferTôi không sở hữu truyện nàyNguồn : http://archiveofourown.org/works/7708792(phần 1 của bộ Guardian Angels)…

| guria | bỗng một ngày bất ngờ bị mắc kẹt

| guria | bỗng một ngày bất ngờ bị mắc kẹt

4,515 888 7

Tác giả: yilinaaLink gốc: archiveofourown.org(/)works(/)63101551yilinaa(.)lofter(.)com/post/1efa7c49_2bde1fcd2?incantation=rz69jGHTCuI9Category: Hiện đại, chậm nhiệt, sau khi kết thúc LCK CUP 2025, góc nhìn của Keria, toàn văn 15k chữ.Dù sao chăng nữa trong mắt cậu Minseok luôn là người dễ hiểu nhất mà cũng khó hiểu nhất.…

【 Băng Cửu 】 Nhân gian khó lưu [HOÀN]

【 Băng Cửu 】 Nhân gian khó lưu [HOÀN]

10,694 511 12

Tóm tắt:Chuyện kể về rất lâu sau khi Thẩm Thanh Thu bị Ma Tôn cầm tù.https://archiveofourown.org/works/38863869/chapters/97187196…

[SakuAtsu] [Trans Fic] Series Forest Fire

[SakuAtsu] [Trans Fic] Series Forest Fire

2,535 224 13

Series Forest FireBy: ‪BryttaniDaffodil‬Link bài viết gốc: ‪https://archiveofourown.org/works/35432389‬Relationship: Miya Atsumu/Sakusa Kiyoomi…

[NAMJIN][TRANS] Put All the Ingredients on the Table

[NAMJIN][TRANS] Put All the Ingredients on the Table

48,725 4,548 10

Tóm tắt: Kim Namjoon không thể nấu ăn, nhưng bằng cách nào đó, cậu phát cuồng với một blog nấu ăn có tên 'EatJin' và cả con người thú vị nhưng đầy bí ẩn phía sau nó. Namjoon của đời thực cũng không khá hơn là bao bởi một chàng đẹp trai khó cưỡng với bờ vai rộng tên Kim Seokjin làm việc tại một siêu thị gần nhà đang dần dần hủy hoại cuộc sống thường ngày của cậu. Có một điều mà cậu không hề hay biết, hai người đó thực chất là một. Relationship: Kim Namjoon / Kim Seokjin, Min Yoongi / Park Jimin, Jeon Jungkook / Kim TaehyungCharacters: Kim Namjoon, Kim Seokjin, Min Yoongi, Park Jimin, Jeon Jungkook, Kim Taehyung, Jung Hoseok Link gốc archiveofourown (.)org/works/10098590/chapters/22495391 - các bạn vào leave kudos cho bạn í nhaTác giả: Chlexcer - archiveofourown(.)org/users/Chlexcer/pseuds/Chlexcer Bản dịch đã được sự đồng ý của tác giả. Vui lòng hoan hỉ trùm chăn đọc và không đem đi nơi khác. =)))…

dịch; hộp nước trái cây

dịch; hộp nước trái cây

9,455 891 12

đồ ngốc iu nhaujung jaehyun • lee taeyongauthor: qvestchen (maryshelleying)translator: maythecloudnguồn: archive of our own (ao3)05.02.2022…

『TRANS | JiKook/KookMin』 Rose Quartz and Pink Opal

『TRANS | JiKook/KookMin』 Rose Quartz and Pink Opal

29,769 2,905 8

"Mỗi người đều được sinh ra với một hoặc hai năng lực. Nếu là một, tri kỉ của bạn nắm giữ năng lực còn lại. Chúng sẽ hoán đổi vào lần đầu bạn gặp người kia, và bạn sẽ nhận được cả đôi khi hai người bắt đầu yêu nhau. Nếu là hai, bạn không có tri kỉ."Tác giả: jiminanna (https://archiveofourown.org/users/jiminanna/pseuds/jiminanna)Người dịch: PoeLink gốc: https://archiveofourown.org/works/13444476 - nếu bạn thích fic thì hãy vào kudos cho tác giả nha.Bản dịch ĐÃ CÓ sự cho phép của tác giả. Vui lòng không đem đi nơi khác.…

[vihends] anh ấy là một con mèo

[vihends] anh ấy là một con mèo

1,119 146 6

disclaimer: bản chuyển ngữ chưa có sự cho phép của tác giả!!tên gốc: 他是猫tác giả: yunqihaohao0122https://archiveofourown.org/works/44638372độ dài bản gốc: 13,776 chữ (phần do mình tự chia khi xếp chữ)thực tập sinh xếp chữ: nyang nyang (độ chính xác chỉ khoảng 70% so với bản gốc, xếp chữ chủ quan theo sở thích của mình)…

| Choker | Chờ Kayisha

| Choker | Chờ Kayisha

4,715 314 11

Tác giả: MoonriseatnoonLink:https://archiveofourown.org/works/54462508Nguồn: AO3Edit: Eunjun Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả vui lòng không chuyển ver hay reup dưới mọi hình thức.…

[IronStrange - Vtrans] Handy

[IronStrange - Vtrans] Handy

2,845 143 6

Stephen vẫn cố gắng làm những công việc đơn giản hàng ngày bằng đôi tay run rẩy của mình. May mắn thay, Tony ở đó để giúp gã.Một câu chuyện về Stephen và Tony yêu nhau và xây dựng mối quan hệ của họ được kể qua các tình huống tập trung xung quanh việc giúp đỡ Stephen sử dụng đôi tay của mình.------------------Một fic tiếng Anh về IronStrange của fan nước ngoài được mình dịch ra tiếng việt.Gồm 6 chapter . Trong này mình dịch xưng hô giữa hai người là Anh - Tôi, không dịch Anh - Em là vì mình cảm thấy hai từ này không hợp với tính cách của hai người.Fic dịch đã có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup hoặc chuyển ver.Au : merelypassingtime from ArchiveofourownLink gốc (Eng) : https://archiveofourown.org/works/14953598/chapters/34651175--------------------Edit : Mấy fic này là đợt IronStrange mới nổi, vì bấn quá nên không tự lượng sức mình, lao vào tìm fic và dịch như điên nên chắc chắn có RẤT NHIỀU sai sót về dịch thuật cũng như chính tả. Tui không phải chuyên văn cũng như dịch giả, chỉ dịch vì sở thích cá nhân, tui dịch sát nghĩa nên không có hoa mỹ gì hết á. Giờ quay lại đọc cũng cấn ghê =)))) nhưng tui lười sửa, nên có gì khó chịu mong mọi người bỏ quá cho, cảm ơn mn rất nhiều!!!!…

[Ngẫu Bính] Ngũ vị (Hoàn)

[Ngẫu Bính] Ngũ vị (Hoàn)

5,445 421 27

Tác giả: Luokehttps://archiveofourown.org/works/62947546/chapters/161196898Bản dịch không đảm bảo độ chính xác 100%…

『TRANS | VMin/MinV』 so call it magic

『TRANS | VMin/MinV』 so call it magic

13,908 1,749 8

"Vậy là..." Taehyung chậm chạp nói, "Anh bị mắc kẹt trong cuốn sách phép này...và phải phục vụ bất cứ ai sở hữu nó.""Ừ thì," Jimin nhún vai, "Chuyện có phức tạp hơn thế tí tẹo."Tác giả: tendershipping (https://archiveofourown.org/users/tendershipping/pseuds/tendershipping)Người dịch: PoeLink gốc: https://archiveofourown.org/works/15236460 - nếu bạn thích fic thì hãy vào kudos cho tác giả nha.Bản dịch ĐÃ CÓ sự cho phép của tác giả. Vui lòng không đem đi nơi khác.…

[Băng Cửu] Cứu giúp Nhân Tra đại tác chiến

[Băng Cửu] Cứu giúp Nhân Tra đại tác chiến

3,410 248 11

Liễu thanh ca?!Hắn ở nguyên tác trung, hẳn là đã chết a?! Sao có thể sẽ ở chỗ này?!Nhưng mà kế tiếp vang lên tiếng nói, lệnh Thẩm Thanh thu càng là kinh hãi.https://archiveofourown.org/works/20324722…

[trans | kookmin] time slip

[trans | kookmin] time slip

59,904 3,459 5

belongs to namakemono | translated by moonplumporiginal work: https://archiveofourown.org/works/12349359?view_full_work=trueBẢN DỊCH ĐƯỢC THỰC HIỆN KHI ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ GỐC.…

[KaiIsa] You're Cute

[KaiIsa] You're Cute

118,239 12,375 21

Ba mẹ Isagi thả con ở Đức có 2 tháng nào ngờ đâu thằng con đi một lại về hai."Đáng yêu quá à Yoichi nhưng mà phải luyện cỡ mười năm nữa cưng mới cướp được bóng của anh nhé.""Gọi tôi vậy một lần nữa thôi và anh sẽ ăn nguyên cú đấm đáng yêu của tôi đấy."--- Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả blue0rangeade trên AO3!Bản gốc: https://archiveofourown.org/works/46969306/chapters/118321954…

[OiKage] Oikawa Tooru không phải là người ship UshiKage

[OiKage] Oikawa Tooru không phải là người ship UshiKage

12,503 1,283 17

Tác giả : https://archiveofourown.org/users/Somnis/pseuds/SomnisFic gốc : https://archiveofourown.org/works/11389341/chapters/2550451Chuyển ngữ : dnganTình trạng bản gốc : 17/17Pairing : Oikawa Tooru x Kageyama TobioBẢN CHUYỂN NGỮ ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG CHUYỂN VER HOẶC MANG ĐI NƠI KHÁC…