Anh cứng đầu lắm,ngoài em,anh không theo đuổi bất kỳ ai👑-----------Đây là truyện đam mỹ,ai kỳ thị làm ơn không đọc,nếu đã đọc đừng buông lời khó nghe-Fic được collab với: Tẩu Công Tử @YuchiYuga-Bìa fic được des bởi: @tiredwind -Nguồn ảnh gốc: https://www.deviantart.com/woshibbdou/art/AU-Cedric-Harry-139490606?fbclid=IwAR0C_kZqGfQPhN5Ej2ndeSdcjSOuSn_hBwfnVzSUZcKU98B3Ohk__X0laJY…
Tác giả : Tát Không Không Nội Dung Truyện : Không Thịt Không VuiTruyện Không thịt không vui của tác giả Tát Không Không là một trong những tác phẩm thuộc thể loại truyện ngôn tình hài hước được nhiều đọc giả yêu thích. Hiện tại chương mới nhất full của truyện Không thịt không vui đã được đăng tải tại webtruyen.com. Trên một số diễn đàn đọc truyện khác, truyện cũng được giới thiệu ở dạng convert,các file ebook prc, pdf dành cho thiết bị di động cũng được đông đảo bạn đọc săn tìm....Khi bạn là một người đơn giản thích những sự việc rõ ràng, và việc phải chọn lựa đối với bạn là một sự hành hạ không nhỏ như nhân vật nữ chính Bât Hoan gặp phải hoàn cảnh:Tôi cũng không có giấu diếm: "Đúng vậy, phải lựa chọn một trong hai, cả hai người đều rất quan trọng đối với tôi, tôi phải lữa chọn tổn thương một người, từ đó đi cứu người còn lại."- Bất Hoan - Không thịt không vui (Tát Không Không)Vậy nếu bàn là nữ chính bạn sẽ chọn giữ lại người nào và hy sinh người nào?…
•Tên đầy đủ : Il est impossible dene pas gagner ce procès•Tên việt : ko thể ko thắng vụ kiện này • Thể loại: luật sư , văn phòng .°• Khi bạn bị xem nhiều phim luật sư quá thì làm sao ?•° HÃY ĐI LÀM LUẬT SƯ! - thân chủ của chúng tôi đã ko đc đối phương đồng ý cho gặp con cái , đã thế đối phương còn dùng những lời cay nghiệt để lên mạng, bóc phốt thân chủ của tôi , như thế là vi phạm pháp luật.- đã vậy thì có là sao ? đối phương bên đó trong quá khứ đã từng bạo lực gia đình , như thế chẳng phải vi phạm pháp luật sao ? WARNING: văn xuôi lủng củng, tác giả cũng khum có hiểu luật pháp nhiều lắm, toàn dựa vào sách gdcd để viết hoi:))…
Tác giả: CrossChips (AO3)Dịch giả: Trinisette73*Đã được cấp Permission, vui lòng hỏi nếu muốn bê đi đâu (và ít nhất nhớ cre qwq)*Link gốc: https://archiveofourown.org/works/66266392Hoặc vào AO3 tìm CrossChips rồi vào nhà đọc luônMn tới nhớ thả bạn ấy cái kudos nhe*Link dịch: https://archiveofourown.org/works/68013686Hoặc vào AO3 tìm Trinisette73, quy trình như cũ nhé…
Tên tiếng Anh: A Christmas Tree and a WeddingTác giả: Fyodor DostoyovkySố chương: 1Bản dịch tiếng Anh: Constance GarnettChuyển ngữ tiếng Việt: YeThể loại: Truyện ngắnLời bình của dịch giả:《Cô bé 11 tuổi này nào nay đã trưởng thành và ngày càng xinh đẹp. Chỉ 5 năm sau, cô bé đã phải lên xe hoa cùng người đàn ông to béo đáng tuổi ba mình. Suy cho cùng, người ta chỉ quan tâm cây thông giáng sinh khi nó được bao phủ bởi những dây đèn và quả châu lộng lẫy. Chẳng ai hay rằng, sâu bên trong nó cũng chỉ là cái cây trần trụi, cành lá trĩu nặng vì những vật trang trí đó, và gốc của nó thì đã khô héo từ khi nào...》Truyện được dịch từ bản tiếng Anh của Constance Garnett, về nghĩa có lẽ không còn chính xác 100% như bản gốc. Ngoài ra Ye cũng đổi cấu trúc của vài câu trong truyện để độc giả dễ hiểu hơn. Dưới đây Ye còn kèm theo bản tiếng Anh, nếu bạn nào có hứng thứ có thể vào đọc, nếu phát hiện lỗi gì các bạn cứ cmt cho Ye sửa nha => A-Christmas-Tree-and-a-Wedding.pdf https://share.google/0CtECUUg4zUiSU9sS…
Tên gốc: The raven boys #1 Tác giả: Maggie Stiefvater Thể loại: Urban Fantasy (Kỳ ảo đương đại), Mystery / Thriller huyền bí (Bí ẩn - Ly kỳ), Psychological Fiction (Tiểu thuyết tâm lý), Gothic / Southern Gothic (Gothic - Gothic miền Nam nước Mỹ), Romance (Lãng mạn) - nhưng không phải trọng tâm.Nguồn: oceanofpdfVăn án:Mỗi năm, vào đêm Thánh Mark, Blue Sargent đều đứng bên mẹ - người có khả năng tiên tri - để điểm mặt những linh hồn sắp chết. Năm nay, một bóng ma hiện ra với cái tên chưa từng xuất hiện trước đây: Gansey.Cậu là một trong những "chàng trai nhà Quạ" - nhóm học sinh giàu có, đầy tham vọng và ám ảnh bởi một bí ẩn kỳ lạ ở thị trấn Henrietta. Họ đang săn lùng vị vua huyền thoại Glendower, người được đồn đoán đang ngủ say ở đâu đó trên những ngọn đồi, và bất cứ ai đánh thức được ông sẽ được ban một điều ước.Blue - cô gái mang lời nguyền rằng nụ hôn của mình sẽ giết chết người yêu - luôn cố tránh xa đám con trai định mệnh ấy. Nhưng số phận lại trêu ngươi khi cô vướng vào hành trình tìm kiếm của họ.Khi những dòng chữ vô danh, giấc mơ thành hiện thực và những linh hồn thức tỉnh bắt đầu hòa quyện, một câu hỏi ám ảnh được đặt ra: Liệu Blue sẽ giết chết người mình yêu, hay cô là người duy nhất có thể cứu cậu khỏi số phận đã được viết sẵn?…
⚠️Truyện chuyển ver chưa có sự cho phép của tác giả/người edit, sẽ gỡ ngay nếu được yêu cầu. (truyện sẽ thay đổi 1 vài tình tiết để phù hợp nhu cầu của mìn)Tác giả: Sài Kê ĐảnThể loại: Đam MỹThể loại: Hiện đại, cường cường, phản công, điểu ti thụ (điểu ti: ám chỉ những người đàn ông có xuất thân thấp kém vừa nghèo vừa lùn vừa xấu, đây là cách tự xưng hô 'chỉ mang tính' giễu cợt của bộ phận thanh niên trẻ TQ), cao phú soái ca công, hài hước, Kinh vị (hương vị Bác Kinh, ý nói văn phong đậm chất Bắc Kinh), HE-----"Em chia tay anh không phải là vì danh lợi đâu""Tôi biết.""Em và anh ấy cũng đã đường ai nấy đi, dù sao anh ấy cũng không yêu em.""Tôi biết.""Anh biết? Thì ra anh vẫn còn quan tâm em như vậy.""Bởi vì hiện giờ anh ấy và tôi đang quen nhau."(≈'˛ '≈ з)[Đây là một câu chuyện về một điểu ti phản công lột xác trở thành một soái ca cao phú nhân tiện cướp đi bạn trai mới của bạn gái cũ, vô cùng hài hước và đầy kịch tính.]Cảm ơn vì đã ghé đến ʕಠಿᴥಠʔつ❤~…
Chắc hẳn bạn đọc trẻ tuổi ở Việt Nam không thân quen lắm (hay ít nhất là các bạn trong vòng kết nối nhỏ hẹp của mình) với Yoko Ogawa, tác giả của những Giáo sư và công thức toán, Quán trọ hoa diên vỹ và Nhật kí mang thai (đều đã được dịch sang tiếng Việt thông qua phiên bản do Nhã Nam ấn hành). Gần đây nhất, tác phẩm "The Memory Police" được dịch sang tiếng Anh vào năm 2020 (dù được viết từ năm 1994), và ngay lập tức nó đã lọt vào International Booker Prize 2020 Shortlist (Giải thưởng đã trao cho những Laszlo Krasznahorkai, Han Kang hay Olga Tokarczuk).Với mong muốn học thêm tiếng Việt, cùng với suy nghĩ muốn chia sẻ với các bạn/anh chị em cuốn sách này để cùng đọc và tiếp cận nó một cách chi tiết hơn, chậm rãi hơn (với mình), và cũng để đối mặt với existential nihilism, mình muốn "tạm dịch" cuốn "The memory police" sang tiếng Việt và upload thành một album, để nếu có ai hứng thú/quan tâm có thể ghé qua đọc cho vui hoặc không vui.Do giới hạn về trình độ IELTS chỉ ở mức 4.5, cùng với khả năng sử dụng tiếng Việt còn què quặt, bản dịch (qua ngôn ngữ thứ hai - hình thức uống nước không tại nguồn) chắc chắn sẽ có đầy sai sót cùng với cách dùng từ, chuyển ngữ tăm tối mù mịt/khô như ngói, mình xin được nhận mọi góp ý/chê bai vì dù gì khi đọc văn dịch, là ta đang đọc người dịch chứ không phải đọc tác giả. (Bản tiếng Anh đã có trên mạng dưới dạng pdf).Bản dịch không có mục đích thương mại.…
Tài liệu góp vào lịch sử cuộc giải phóng dân tộc Việt Nam Tên sách: Ngục Trung ThưNguyên hán văn của cụ Phan Bội Châu Đời-cách-mệnh Phan-Bội-Châu Dịch giả:Đào Trinh Nhất Nhà xuất bản:Tân Việt Phụ-lục bức thư của Ky-ngoại-hầu Cường Đế Gửi vua Khải Đinh năm 1924Nguồn sách:TVE-4U Đánh máy Thuannguyen1080,lovelysnake289,blacktulip161, linhtt, kimduyen, ngoctinhpham Kiểm tra chính tảLã thị phương thúy, đỗ ngọc tân, đỗ thị minh trang, bùi văn vương, nguyễn thu huyền,thư võ Biên tập ebook:thư võ Ngày hoàn thành 27/11/2017Sách này tôi đăng lên wattpad chủ yếu để giữ cho mình đọc cho tiện vì cầm quyển sách không tiện bằng điện thoại mà đọc pdf thì phải xoay ngang chữ mới to hơi phiềnmà sách này đối với tôi nó rất quý nên tôi muốn đăng nên wattpad để lưu giữ cho riêng mình ,ai có duyên đọc được thì đừng nói tôi chưa được sự cho phép đã đăng lung tung…
Truyện chuyển ver đã có sự cho phép của tác giả gốc.Tác giả gốc: hyunie_jayiiCouple gốc: Kang Taehyun - Choi Beomgyu Couple chuyển: Kim Taehyung - Park JiminLink truyện gốc: https://www.wattpad.com/story/291752599?utm_source=android&utm_medium=link&utm_content=story_info&wp_page=story_details_button&wp_uname=bbbaohanya&wp_originator=A%2BnFdKqKI9RsCKWCvJsOqlgpOSFlNWaeMe8Jb6GU09xB9KWd25PAX6M9nq0bjMMHRxcZEOdVOZHeyfDgOS%2Bfi1%2Fq2x%2FTLRpC%2BBifBxE2HPAu9de4epMch9nC5dQMNcB7 Đọc fic thật vui vẻ nhaa💓…