Truyen2U.Net quay lại rồi đây! Các bạn truy cập Truyen2U.Com. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
2,892 Truyện
ᴘιᴇcᴇ oғ ᴘᴇᴀcᴇ

ᴘιᴇcᴇ oғ ᴘᴇᴀcᴇ

85 22 1

❝Jimin blinks at him. "You can't solve this problem with cake."Hoseok laughs, carefree. "Maybe not, but this one might be a job for the frosting." He points at the crumbs. "The cake was for peace of mind, the frosting is for clarity.""What's the coffee for?""Alertness.""...so it's just caffeine."Hoseok giggles. "Yeah, that's it."❞────────────‣ written by aprofessorstale (ao3)‣ translated with permission by moonplump 🌙 / huyền & sataellit /chel 🌾‣ started: 080916 ☁‣ cover by moonplump / huyền 🌙‣ art belongs to 丸紅茜 (@malbeni) on twitter.…

KEPAT | THE WHISPY BLUE UMBRELLA

KEPAT | THE WHISPY BLUE UMBRELLA

221 31 1

Sum: Dù cho lần nào gặp Doãn Hạo Vũ trời cũng đều kéo mưa kéo gió, Châu Kha Vũ vẫn nguyện đắm mình trong cơn mưa ấy, đứng đợi chiếc ô thuộc về riêng mình. 4 tháng, 120 ngày, 2880 giờ, 172.800 phút, 10.368.000 giây bên em. Một vòng lặp lại. Lấy cảm hứng từ Transfic: Lời tiên tri tự hoàn thành https://cungnhaurakhoiblog.wordpress.com/2021/05/22/song-vu-dien-dai-loi-tien-tri-tu-hoan-thanh/Ảnh gốc thuộc về @潮汐·0517x1020enjoy^^-2021.07.15-NOTE: DO NOT REUP WITHOUT MY PERMISSION!VUI LÒNG KHÔNG REUP KHI KHÔNG CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA MÌNH!…

transfic | HopeKook | one, two, three

transfic | HopeKook | one, two, three

524 59 1

translated by Hobie.beta by Vy, 1202415.title: one, two, threeauthor: lilacflowersrating: Tcharacter: Jeon Jungkookrelationship: Jeon Jungkook/Jung Hoseok | J-Hope (HopeKook)additional tags: Implied/Referenced Character Death , Grief/Mourning , Mental Instabilitysummary: ba tuần, ba tháng, ba tiếng gõ, ba hồi chuông, ba giây.bản dịch đã được sự cho phép của tác giả, nghiêm cấm sao chép hoặc mang đi dưới mọi hình thức.permission: http://i.imgur.com/gCrngt5.png…

[R18] [ShinKami/Transfic] I Wish I Knew You

[R18] [ShinKami/Transfic] I Wish I Knew You

806 50 1

Author: ColdlykindTranslator: Mã KỳOriginal link: https://www.archiveofourown.org/works/23868004?view_adult=trueThe translation's permission wasn't given, post only here and my wordpressĐây là đoạn abcxyz của đôi chẻ được bạn tác giả viết riêng, trong fic gốc có một đoạn ngắn xíu à :))) Mình chỉ dịch đoạn này thôi chứ fic gốc bị drop từ năm ngoái rồi otl. Có chi không hiểu và "wtf" thì cứ vô fic gốc đọc á :)))Nghiêm cấm trẻ em dưới 18 :)))))))))…

{vtrans/nielwink} the kids aren't alright

{vtrans/nielwink} the kids aren't alright

611 47 3

Author: warabiii_mochiiTranslator: jhfrthemoon / trăngOriginal fic's link: https://archiveofourown.org/works/12830118/chapters/29292915Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả. Vui lòng không mang đi nơi khác.Translated with author's permission. Summary: "Nếu trí nhớ là một cái hộp, tôi mong nó không hết hạn. Nếu có một cái hạn được đề vào, tôi hi vọng nó sẽ là 'một triệu năm'." - Trích dẫn từ bộ phim "Trùng Khánh Sâm Lâm", 1994.…

[KATALU] MOCHI HUSBAND (Trans)

[KATALU] MOCHI HUSBAND (Trans)

10,768 644 2

Sumary:Katakuri đã đánh bại Luffy, và số phận của cậu bé nằm trong tay gã. Thế là gã quyết định biến nhóc ấy thành cô dâu của mình...~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~Nhắc đôi lời_Fic dịch chui chưa có sự đồng ý của tác giả nên tôi không muốn thấy nó ở bất cứ đâu. _26/4/2020, đã xin được permission. Xin đừng đem truyện đi bất cứ đâu!_Tôi sẽ để link trang của bạn ấy nên không thắc mắc gì cả.https://archiveofourown.org/works/12254085_Và cuối cùng, trình độ tiếng Anh của tôi có giới hạn cũng như vốn từ tiếng Việt ít ỏi nên truyện chỉ có thể đúng tầm 60%-70%•Tình trạng hố: chưa lấp…

[onker][trans] nhàn chương bút mộng

[onker][trans] nhàn chương bút mộng

5,343 695 18

nguồn: https://archiveofourown.org/works/64307872/chapters/165075301moon 'oner' hyeonjun x lee 'faker' sanghyeokfic dịch đã có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không mang ra khỏi wattpad này…

those who wander (and those who are lost) (vietnamese translation)

those who wander (and those who are lost) (vietnamese translation)

278 21 3

Hình như Pran canh góc hơi lệch.Chính xác thì, mũi tên của cậu đáng lẽ phải xuyên qua trái tim của con quỷ Báo Tử đó mới phải.Nhưng điều mà cái mũi tên đó lại làm là báo cho nó chính xác vị trí của cậu, và cậu có thể đã không tính toán đường chạy trốn trước.Ừ, vậy nên, không hợp lý chút nào.archer!Pran + swordsman!PatWarning: minor violenceOriginal work: those who wander (and those who are lost)Author: @moonlillynili (ao3)Posted with permission.…

Tales of Elysium[Vietnamese Translate]

Tales of Elysium[Vietnamese Translate]

236 24 2

Tales of Elysium[Vietnamese Translate]Trans by Mina (MinaSiber) CNB (CocoNaBe)Link artist:http://haychelda.tumblr.comỦng hộ bọn mình tại đây:https://www.facebook.com/ChirocatTrans_Group-222840721902840/----------------------(*) Tác giả đã đồng ý cho chúng tôi dịch và đăng truyện, làm ơn đừng lấy nó hay đăng nó khi chưa có sự cho phép của chúng tôi và của tác giả.(*) The artist allowed us to translate and repost the comic, please do not take it away (steal it) or repost without our permission and the artist's as well.…

[Jaedo - Transfic] even if I gulp and drink you, it's not enough for me

[Jaedo - Transfic] even if I gulp and drink you, it's not enough for me

327 12 1

Có vẻ như Jaehyun và Doyoung có một buổi sáng cuối tuần bình yên.----------------------------------------------------------------------------------------------------------------Author: suhnnysidedownTranslator: @jaedozenLink: sẽ được cập nhật trong truyệnBản dịch đã có sự đồng ý của tác giả, mong các bạn không lấy bản dịch của mình đi khi chưa có sự cho phép.Cân nhắc trước khi đọc vì bản dịch có nhiều từ ngữ thô tục và hình tượng nhân vật không giống với ngoài đời thực. Mong các đọc giả lưu ý thật kỹ trước khi đọc.…

Tổng Hợp Fanfic Honkai Impact 3

Tổng Hợp Fanfic Honkai Impact 3

341 23 1

Dịch các fanfic mà chúng mình thấy hay (chưa được sự cho phép của tác giả). Nếu tác giả không cho phép thì xin hãy báo cho chúng mình biết, truyện sẽ được xóa trong ngày chúng mình nhận được tin. Note: Không cố định bất kì một CP nào hết nha.FB liên hệ bản quyền: https://www.facebook.com/khongcoten.12491Translate fanfictions that we find interesting (without the author's permission). If the author does not allow it, please let us know, the story will be deleted on the day we receive the news.Note: Do not fix any CP at all.FB contact for copyright: https://www.facebook.com/khongcoten.12491…

[Yu-Gi-Oh! ARC-V] [Fic dịch] Don't give up

[Yu-Gi-Oh! ARC-V] [Fic dịch] Don't give up

115 6 1

Title: Don't give upAuthor: kah-hoa-raverkeinstTranslator: ngoisaotimld aka TímGenre: GeneralRating: K+ (chắc thế)Status: Đã hoàn thànhCharacters: Yuto x RuriDisclaimer: Không sở hữu cả Yu-Gi-Oh! ARC-V lẫn fic gốc. Không dịch fic vì mục đích lợi nhuận.Link fic gốc: http://kah-hoa-raverkeinst.tumblr.com/post/100159425642/dont-give-uprurixyutoPermission: http://i.imgur.com/9P4iVz7.pngSummary: ngắn gọn là câu chuyện trước khi Ruri bị bắt...Tình cờ thấy lại nên đăng, thương Ruri quá :3…

[Vietnamese Trans Fic/ Caleb] 𝘾𝙖𝙡𝙚𝙗 𝙓𝙞𝙖 - 𝙊𝙣𝙚 𝙎𝙝𝙤𝙩𝙨

[Vietnamese Trans Fic/ Caleb] 𝘾𝙖𝙡𝙚𝙗 𝙓𝙞𝙖 - 𝙊𝙣𝙚 𝙎𝙝𝙤𝙩𝙨

31 3 1

✈︎ Tittle :[Vietnamese Trans Fic/ Caleb] 𝘾𝙖𝙡𝙚𝙗 𝙓𝙞𝙖 - 𝙊𝙣𝙚 𝙎𝙝𝙤𝙩𝙨✈︎ Author : @maceyscreature (AO3)✈︎ Translator : youlin✈︎ Fandom : Love and Deepspace✈︎ Permission : Granted by the author. I do not own anything more than the translation./Đã có sự cho phép của tác giả. Mình chỉ sở hữu bản dịch.✈︎ Ủng hộ tác giả tại fic gốc: https://archiveofourown.org/series/4676602…

[Jaedo - Transfic] In Vino Veritas

[Jaedo - Transfic] In Vino Veritas

274 11 1

Doyoung cực kỳ căng thẳng khi FWB cũ của anh xuất hiện tại một bữa tiệc tại gia mà anh đang tham dự.-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Author: quarterpastnoonaTranslator: @jaedozenLink: sẽ được cập nhật trong truyệnBản dịch đã có sự đồng ý của tác giả, mong các bạn không lấy bản dịch của mình đi khi chưa có sự cho phép.Cân nhắc trước khi đọc vì bản dịch có nhiều từ ngữ thô tục và hình tượng nhân vật không giống với ngoài đời thực. Mong các đọc giả lưu ý thật kỹ trước khi đọc.…

[v-trans] yuta sensei | yuwin

[v-trans] yuta sensei | yuwin

1,558 154 2

Dong Sicheng, một chàng trai có niềm đam mê mãnh liệt với anime (cậu từ chối gọi bản thân mình là otaku) nhận ra mình không thể theo kịp lớp tiếng Nhật và bỏ học không phải một ý kiến hay, cậu không còn cách nào khác ngoài tìm một gia sư để dạy kèm cho mình.Anh gia sư (nóng bỏng) của cậu, Nakamoto Yuta, chẳng những không làm cuộc sống của Sicheng trở nên dễ dàng hơn, mà còn luôn tìm cách để đẩy cậu vào những hoàn cảnh trớ trêu./Title: Yuta SenseiAuthor: owlsINspaceOriginal post: https://archiveofourown.org/works/13955145/chapters/32124594Note: Translated by bthedinosaur with author's permission.…

_-*Ổ dịch truyện lụm*-_ Nơi Au đăng linh tinh

_-*Ổ dịch truyện lụm*-_ Nơi Au đăng linh tinh

54 4 2

*Làm ơn hãy đọc phần này !/Please read this section ! _Vietnamese: Đây là nơi con Au này đăng mấy cái comic lụm được trên mạng, không rõ link gốc và chưa được sự cho phép của tác giả. Nói chung là truyện lụm không rõ nguồn gốc xuất xứ, và con này edit bằng máy tính nên phông chữ không được đẹp, mong các bác thông cảm cho! À mà rảnh quá sẽ đăng lẫn mớ rác con vẽ :))) _English: This is the place where I posted some comics I found online, without original links and without permission from the author. In general, the story is of unknown origin, and I edited it on my computer, so the font is not good, hope you guys understand! By the way, if I'm too free, I'll post the garbage I draw :)))…

[Trans] [Cardcaptor Sakura] The Promise that I made with you - Extra

[Trans] [Cardcaptor Sakura] The Promise that I made with you - Extra

181 7 1

Author: xsleepyheaderzTranslator: TeddyRating: TCategory: Romance/DramaPairing: Syaoran + SakuraStatus: bản gốc đã complete còn bản dịch thì mình mới dịch được 1 chap thôi. Nhưng chỉ có 2 chap thôi á nên yên tâm không drop nhé :DSummary:Những bạn yêu thích fanfiction của CCS và cặp đôi Sakura + Syaoran thì chắc hẳn biết tới một fiction rất nổi tiếng mang tên: "Một câu truyện khác của Sakura và Syaoran" nhỉ?Thực ra fic này có tên gốc là "The Promise that I made with you" của tác giả xsleepyheaderz, được đăng tải trên trang fanfiction.net.Gần đây, mình tình cờ biết được rằng ngoài 20 chap được dịch ra tiếng Việt vốn rất quen thuộc với chúng ta thì author còn có 2 chap extra cực dễ thương nữa (có vẻ 2 extra này được đăng sau khi bạn trans cũ đã trans xong nên bạn ấy không dịch). Vì rất yêu thích fiction này và vì 2 extra quá sức cute nên mình đã quyết định dịch sang tiếng Việt để các bạn cùng đọc.Những bạn nào chưa đọc hay không nhớ nội dung chính của fic thì có thể tìm trên Wattpad với tên "Một câu truyện khác của Sakura và Syaoran" nhé!Note: 1. Vì fic được viết khá lâu (cách đây khoảng 12 năm rồi :'() nên mình không có cách nào liên hệ với cả author lẫn bạn trans trước nên không xin được permission, hay nói cách khác là mình đang dịch chui mà không có sự cho phép của author. Vì thế, mình mong các bạn sẽ không chia sẻ fic ra bên ngoài Wattpad khi chưa hỏi ý kiến mình và không có credit.2. Đây là fic được dịch nối tiếp nên văn phong sẽ không giống với văn phong thường dùng của m…

❤ Longfic / VMin ❤ Don't happy ❤

❤ Longfic / VMin ❤ Don't happy ❤

132 23 1

" Ngồi lại đây, để tớ kể cho các cậu nghe một câu chuyện về một tình yêu lung linh với muôn vàn những điều kỳ diệu. Câu chuyện về một con yêu tinh bị trục xuất khỏi bầy đàn, và nó chỉ được trở về với thế giới của nó nếu như nó thu thập đủ 101 bông hoa hạnh phúc của một người đang bị nhấn chìm trong sự đau khổ. Và rồi nó tìm thấy Park Jimin, một chàng trai nhỏ bé với những ký ức đau thương, với một trái tim đầy vết rạn nứt. Yêu tinh đến bên cuộc đời của Park Jimin tựa như một tia nắng ấm áp. Cho đến cuối cùng, cả hai vẫn không thể chống lại sức mạnh của thứ mang tên "tình yêu". Yêu tinh muốn trở về nhà, nhưng nó cũng không thể nào rời xa Park Jimin.... "Tác giả: Christian Pak @Paktattoo_ Thể loại: Tưởng tượng, phi khoa học, thanh xuân vườn trường, lãng mạnNhân vật: Kim Taehyung, Park Jimin và một vài cameo khác| © Copyright by Pak from @Tacomy || Don't take out this fiction without my permission || Will continue to beta until the most perfect |…

[FANFIC | TRANSLATE | MARKHYUCK] Nhật Quang

[FANFIC | TRANSLATE | MARKHYUCK] Nhật Quang

172 14 2

Tên gốc: 日光Tác giả: LeoUrsidaeTrans: YiiBeta: LotusPermission: ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ. VUI LÒNG KHÔNG MANG RA KHỎI ĐÂY.Tình trạng bản gốc: 6/6Tình trạng bản dịch: 1/6Summary:Người nằm trên giường thí nghiệm hoàn toàn bất động, cả người từ trên xuống dưới chằng chịt dây nhợ nối với thiết bị bên cạnh, khuôn mặt không lấy một chút biểu cảm, không hề có sự phòng bị vốn có theo bản năng, trái lại khi nhìn vào khuôn mặt này lại dâng lên cảm giác muốn bảo vệ cho họ.Mí mắt của nghiên cứu sinh rủ xuống, chìa khóa cùng tấm bảng ghi chép số liệu trong tay rơi xuống đất phá vỡ bầu không khí yên tĩnh, đồng thời đánh thức bản thân hắn.Trong phút dao động này, hắn hoàn toàn không nhận ra ngón tay đối tượng nằm trên giường thí nghiệm kia đang khẽ động đậy.…