Câu chuyện này dựa trên một số sự kiện của Thế chiến 2, một số chi tiết trong truyện có thể chỉ là hư cấu dựa trên các sự kiện có thật. Truyện còn giúp mọi người có nhiều góc nhìn về các khía cạnh mang tính chất khách quan hoặc chủ quan của Thế chiến 2.…
em ngước nhìn trời, trên lưng là đôi cánh gẫy tơi tả.nét em như sương. bồ câu tung cánh, sương tí tách trong vòng hoa muốt ngà.cp: eustass kid × ceridwen drusilla.…
"Tôi yêu em, yêu dấu của tôi". "Em cũng vậy, KTH."Cta sẽ mãi bên nhau đến lúc không tồn tại trên thế gian thì anh và em vẫn mãi là của nhau thôi bé con. ....Kết truyện là HE nên mn cứ vv đọc nha và mong mn sẽ ủng hộ giùm vì đây là lần đầu tiên mik viết truyện ❤️…
« " Em thực sự muốn gặp anh sớm hơn..."Choi Hyeonjun khẽ quay đầu nhìn sang cậu, gương mặt của Moon Hyeonjoon làm anh bật cười. Gò má khẽ ửng hồng, đôi mắt ngập tràn hình bóng của cậu. "... Đã là không thể thì sẽ là không thể mà...""... Em xin lỗi..." Choi Hyeonjun khẽ quay đầu, bóng đêm trải dài không ngừng nghỉ... Họ hoà vào những rung động nhẹ nhàng. ».Văn án : Choi Hyeonjun - Moon Hyeonjoon. Một cặp đôi, mang theo tất cả bất an vào mối quan hệ mới. Nhưng thay vì làm nhau đau, họ lại từ từ nắm lấy được nỗi đau của đối phương... Giúp nhau bước ra khỏi cơn giông bão. "Em sẽ chiến thắng vì anh."Dưới cơn pháo giấy rực rỡ nhất ấy, họ đã nắm lấy được tay nhau. Moon Hyeonjoon ghì nhẹ anh lên cánh cửa đã đóng sập, khẽ thầm thì. Vành tai của Choi Hyeonjun trở nên nóng rực, anh nhìn lên cậu uất ức. Nhưng đáp lại, Moon Hyeonjoon chỉ càng kéo mọi chuyện sâu hơn." Em muốn gặp anh sớm hơn một chút..."Moon Hyeonjoon lại lặp lại lời ấy như vô số lần trước. Choi Hyeonjun khẽ ôm lấy cậu. "... Tại sao thế, Junnie ?""..." Cậu không đáp lại anh, chỉ khẽ khàng siết chặt anh hơn trong lòng mình. Choi Hyeonjun không hiểu tại sao Moon Hyeonjoon cùng bản thân đã đi qua hết tất cả cơn đau rồi... Lại không thể hiểu được Moon Hyeonjoon của giây phút này. Nhưng ngày hôm sau, Choi Hyeonjun thực sự đã trở về năm bản thân hai mươi ba tuổi, trở về gặp được người tình của mình - Moon Hyeonjoon năm hai mươi mốt.Rốt cục, câu chuyện kì lạ này thực sự diễn ra thế nào ? Hay, Moon Hyeonjoon đang che giấu điều gì về bản thân...?…
Tên gốc: 이런 환생은 원치 않아 (I Don't Want This Reincarnation) (Tôi không muốn sự tái sinh này) Tác giả: 차선Độ dài (On-going): 557 chương + 3 epilogue + xxx ngoại truyệnWARNING: Bản dịch bằng GG dịch từ Hàn sang ViệtXIN ĐỪNG MANG ĐI ĐÂU!!…
Tên gốc: 이런 환생은 원치 않아 (I Don't Want This Reincarnation) (Tôi không muốn sự tái sinh này) Tác giả: 차선Độ dài (On-going): 557 chương + 3 epilogue + xxx ngoại truyệnWARNING: Bản dịch bằng GG dịch từ Hàn sang ViệtXIN ĐỪNG MANG ĐI ĐÂU!!…
Thì đó=))) Viết càng nhiều, não càng tànnma cứ đu Otp trước đi r nói j nói🌟Warning: OOC NẶNG, LỆCH NGUYÊN TÁC!!CÓ VÀI CHƯƠNG CHỨA YẾU TỐ R18Văn t k hay nên đôi khi sẽ khiến c khó chịu sr nhiều🥲Góp ý cho t nhe<3…
Truyện: 남주의 가짜 누님Tác giả: Eun Hae Yoon 은해윤Bìa: Haji 하지Thể loại: Kỳ ảo, tâm lý, lãng mạn, bi kịch, xuyên thưTổng số chương: 128___________________"Chào đi, Ravia. Từ giờ nó sẽ là em trai của con."Một ngày nọ, cha tôi đem về một gã thanh niên với mái tóc trắng bạc và bảo rằng hắn là con trai của một người họ hàng xa. Tên đó sẽ là người cướp đi tất cả những gì tôi có.Địa vị của tôi, gia đình tôi, và thậm chí là cả mạng sống của tôi nữa. Tôi chỉ là một nhân vật phụ được định sẵn sẽ bị hắn hại chết, nhưng tôi vẫn khao khát giành lại những gì đã bị cướp đi.Thực ra, hắn chẳng phải là người họ hàng xa hay gì cả.Nhưng điều đó nào có quan trọng. Hắn vốn là nam chính, có thể làm bất cứ điều gì hắn muốn. Tất cả những gì tôi có thể làm là đóng vai một cô chị ngọt ngào để có thể sống sót."Chị muốn sống hòa thuận với em, Tidwell."Tôi có kế hoạch bỏ trốn ngay khi nam chính bắt đầu nghi ngờ tôi. Nhưng có điều gì đó không ổn."Chị. Chị cũng định bỏ rơi em à?"Tôi tưởng hắn chỉ nghi ngờ tôi, nhưng đây là sự ám ảnh gì vậy?"Chị không nên ôm em vào lòng nếu chị định bỏ đi như thế này."__________________DISCLAIMER:The original novel and all associated characters, plotlines, and other elements are the property of Eun Hae Yoon and their respective copyright holders.The work is translated to Vietnamese from English version and is intended to facilitate understanding and appreciation of the original work. For an official and accurate version of the novel, please refer to the original Korean publication or any officially authorized translations.…