tác giả:giấu tênwonyuong-nàngyujin-côcô trong khi vô tình đọc một cuốn tr bên đường ko ngờ rằng tối hôm ấy lúc cô i ngủ thì cuốn tr đó bổng phát sáng rồi lúc cô tỉnh dậy thì thấy mình ở một căn phòng khác và khi ấy một mạnh kí ức chảy vào trong đại não cô .chịu mình vít dở và ....…
. Dưới ánh trăng vĩnh hằng, sẽ luôn có những Cô hồn sống lưu lạc... Không nơi trốn. Và đây là nơi họ thuộc về. Ở đây mọi cô hồn sẽ được cảm nhận những gì Họ chưa từng... Và rồi thời gian bắt đầu...…
"Gregory hả? Xem ra cậu kẹt lại ở đây nhỉ?""Freddy đồng ý giúp cậu? Cũng không lạ lắm" "Vanny? À phải rồi, nhớ tránh xa ả đó một chút.""Cậu hỏi tại sao tôi biết nhiều vậy à? Hmm, nói thế nào bây giờ.... Cứ cho là tôi rất có kinh nghiệm đi.".Hơn ba mươi năm dài đằng đẵng, là để đợi hừng đông.…
Tiểu mỹ thụ ngọt ngào như kẹo đáng yêu như thiên thần × Cường công đẹp trai giàu có cưng chiều vợMối tình trai ngọt sâu răng và đụ cũng rất hăng.Bdsm,spank,sex đều sẽ có đủ nhưng không quá mạnh bạo (vì tác giả thích thế).Nơi đâu cũng chiều em,trừ trên giường!…
Title: Fanfiction mà Ahgases nên đọc ít nhất một lầnForeword:Mới gần đây, tớ có một cuộc đối thoại nho nhỏ với bạn tớ về những fanfiction đang xuất hiện nhan nhản hiện nay trên wattpad và gần như vỡ lẽ ra một điều: Có phải những fanfiction dạo này đang dần mất chất? Có lẽ bởi vì một số fanfic đang dần hướng nhiều về teenfic, đam mẽo và chuyển ver từ ngôn tình sang nữa. Điều này làm tớ vô cùng băn khoăn và đắn đo. Tớ cũng là một author và tớ hiểu cảm giác của những tác giả fanfic chân chính - những người viết rất 'nhập thần', trau chuốt và văn phong của họ phải nói là quá tuyệt vời, song tất cả đều bị những fanfic 'ăn liền' ngoài kia làm cho lu mờ. Sau cùng, tớ quyết định lập ra một góc riêng này của tớ, phần vì muốn ca ngợi những tác giả tuyệt vời ấy, phần cũng muốn giới thiệu đến những ai ghé qua những fic hay của GOT7. Nếu như các cậu cảm thấy muốn được trải nghiệm những fic 'điểm mười chất lượng' thì còn đắn đo, ngại ngần gì mà không thử qua những fic sau đây mà tớ giới thiệu?Lưu ý: Đây không phải là một bảng xếp hạng fanfiction, đây chỉ là một list liệt kê những fic đáng đọc để mọi người cùng nhau thưởng thức. Đồng thời, tớ - #Ahga không đánh đồng tất cả các fic không có trong danh sách này là chán hay là không đáng đọc ( vì tớ không muốn phủ nhận công sức của tất cả mọi người ). Nếu mọi người thấy có fanfic nào thật hay, hãy comment để tớ biết và bổ sung nhé ! Cảm ơn vì đã ghé qua một góc tự kỉ của tớ.#485 trong Fanfiction…
Tác giả gốc: LittyBritNgười dịch: Minh Thảo NguyễnTóm tắt: Kyushu, 1581. Cha João Cassis lặn lội tới Nagasaki, quyết tâm hoàn thành sứ mệnh của tu sĩ Dòng Tên tại Nhật Bản. Vốn đã lường trước sẽ gặp phải thái độ thù địch, ông ngạc nhiên khi được mời tới hội đàm cùng Douma, người đứng đầu một giáo phái xưa nay vẫn luôn khép kín với bên ngoài.Những gì kéo đến sau đó buộc Cassis đối mặt với những thương tổn từ quá khứ và mối đe doạ rình rập giữa hai giáo phái xung đột. Lòng trung thành bị dồn ép, nhân tính bị thử thách. Lẽ nào chiến binh của Chúa phải tự sát tạ tội* tại đây?---*A vida de Douma = Life of Douma = Cuộc đời của Douma (ND)*Fall on one's sword: bắt nguồn từ việc một số tướng lĩnh La Mã sau khi chịu thất bại nặng nề đã tự sát bằng cách buông mình rơi trúng mũi kiếm, thành ngữ này nói đến hành động tự nguyện chịu trách nhiệm cho một hoàn cảnh nào đó (ND).…
Meow~, bạn có thích chúng tôi không? bạn biết được bao nhiêu về chúng tôi... meow~. những mẫu chuyện ngắn về các chú mèo đáng yêu sẽ giúp bạn hiểu rõ hơn về các boss. Qua đó thấy được những góc nhìn thú vị và tính cách đáng yêu của chúng. Tôi đã từng nghe một câu nói vui từ một người bạn mà khiến tôi rất ấn tượng : " Con gái thì phải sống sang chảnh như một chú mèo chứ đừng trung thành như một chú cún". Hihi, nghe giống đùa nhưng nhìn thực tế thì đúng thật, nhớ nhé các bạn gái xinh đẹp. Cảm ơn các bạn đã đọc truyện.Tác giả: HL.Tybi…
Trong đây là một phần cuộc sống của tui. Tất cả là sự thật và cảm xúc của tui đó. Nên là đọc thôi ko gạch đá hay re-up nhé!^^(Nói vậy thui chứ chẳng ai mún re-up đâu bởi vì đến đọc còn chẳng có ai mà... chắc thế)…
Bản dịch được hoàn toàn làm ra bởi mình với mục đích chính là để mọi người đón nhận và tìm hiểu các Tarot nước ngoài một cách dễ dàng hơn qua tiếng mẹ đẻ. Vì chỉ có 1 cá nhân dịch cuốn sách này nên sẽ có sai sót lớn nhỏ, nếu thấy điều gì không đúng, các cậu có thể nhắn tin cho mình biết. Cảm ơn mọi người và chúc một ngày tốt lành.…
Là hậu duệ cuối cùng của gia tộc kiếm sĩ Samurai Yamashiro, lưu lạc từ Á sang Âu chỉ để tìm manh mối về thảm kịch gia tộc. Một kẻ độc đoán chẳng tin một ai lại chấp nhận lời mời bí ẩn từ trang viên Oletus, vì quyết tâm tìm ra sự thật. Khi cô kiếm sĩ Hikaru gặp nàng thợ máy Tracy, số phận của cả hai thay đổi, một chương mới mở ra cho kiếm sĩ lưu lạc và thợ máy trang viên kia.…