namtanfilm text | em nhân viên
chị trưởng phòng Namtan vô tình phải lòng em nhân viên mới Film.Namtan × FilmMilk × LoveView × JuneJane × Ciizecân nhắc trước khi bắt đầu đọc bởi các couple phụ sẽ không theo ý mọi người.au: wsjangie…
chị trưởng phòng Namtan vô tình phải lòng em nhân viên mới Film.Namtan × FilmMilk × LoveView × JuneJane × Ciizecân nhắc trước khi bắt đầu đọc bởi các couple phụ sẽ không theo ý mọi người.au: wsjangie…
Tác phẩm: Sau khi đánh dấu nhầm chị của bạn gái cũTên gốc: Đánh dầu nhầm tỷ tỷ đại boss của người yêu cũTác giả: Tiếu Lam Thể loại: Bách hợp, hiện đại, ABO, niên hạ, 1x1, HESố chương: 117 chương + 14 PNTiến độ: Đã hoàn…
1 câu chuyện mới được tạo ra khi 2 thế giới hoàn toàn khác nhau là Kamen Rider Build và Date A Live được kết hợp.Mở đầu bằng nụ cười kết thúc bằng nước mắt!Những Tinh Linh sẽ xuất hiện trong truyện này: Princess,Hermit,Nightmare,Efreet,Diva,Sister,Angel,PhantomThân!…
NC-17 (No One 17 and Under Admitted)…
chuyện tình ta…
文豪ストレイドッグスBungou Stray Dogs light novel 1: Bài kiểm tra đầu vào của Dazai Osamu.Link gốc: https://www.readlightnovel.org/bungo-stray-dogs (tiếng Anh)…
Bungou Stray Dogs - The day I picked up Dazai (太宰を拾った日) Side B là quyển tiểu thuyết tặng kèm trong hai tuần đầu khi đi xem Bungo Stray Dogs the Movie: BEAST Bản dịch tiếng Việt chủ yếu dựa trên bản dịch tiếng Trung của dịch giả 阿闲 66 麻雀 và tham khảo một ít từ bản dịch tiếng Anh của dịch giả popopretty…
Tác giả: Natsu HyuugaMinh họa: Touko ShinoNhà xuất bản: ShufunotomoNhà xuất bản tiếng Việt: Kim ĐồngViệt dịch: TuyetesminhDược Sư Tự Sự lấy bối cảnh một quốc gia giả tưởng mang đậm phong cách Trung Hoa cổ đại, nơi chế độ phong kiến còn thống trị và hậu cung là trung tâm của những âm mưu, bí ẩn. Nhân vật chính, Miêu Miêu, là một cô gái trẻ xuất thân từ khu phố hoa - nơi mà nghề dược sư của cô từng giúp cô kiếm sống. Tuy nhiên, số phận đưa đẩy khiến cô bị bắt cóc và bán vào hậu cung của hoàng đế làm cung nữ hạ đẳng. Tại đây, Miêu Miêu vô tình nghe được tin đồn rằng những đứa con của hoàng đế đều đoản mệnh. Với trí tò mò bẩm sinh và kiến thức sâu rộng về dược học, cô bắt tay vào điều tra, ban đầu chỉ như một cách giết thời gian, nhưng dần dần bị cuốn vào những vụ án phức tạp hơn.Đây là tập 7 của tiểu thuyết, được dịch bởi Tuyetesminh. Các tập trước đó xin mời quý độc giả mua sách của nxb để xem thêm. Bản dịch light novel này hoàn toàn không phải bản chính thức do nhà xuất bản phát hành, khuyến khích mọi người nên mua bản LN của Kim Đồng để có trải nghiệm đọc tốt hơn.…
Đây là bản dịch 1 fanfic novel GiyuShino trên Watt của tác giả BlindedIdiot. Tôi chỉ là dịch giả dịch từ tiếng anh sang tiếng việt. Tôi khá chắc sẽ khó dịch sát nghĩa nên mong độc giả thông cảm. OOC là có so với bộ vừa rồi, tuy nhiên vẫn thuộc dạng ít. Chú ý: đây không hẳn là truyện ngôn tình, đừng kì vọng hint otp ngay từ những chương đầu.Tên nguyên tác: 2nd ChancesMong mọi người ủng hộ bản gốc (nếu đọc được tiếng anh). https://www.wattpad.com/story/319114969-2nd-chances"Vào ngày sinh nhật thứ 25, Giyuu trút hơi thở cuối cùng một cách thanh thản. Thế nhưng anh lại thấy bản thân bị đưa về thời điểm 8 năm trước. Giờ đứng trước cơ hội thứ hai để sửa chữa những lỗi lầm khiến anh từng hối tiếc, Giyuu của chúng ta sẽ làm gì tiếp theo??"Truyện này so với bộ trước sẽ nhiều fan service hơn và có hơi hướng cốt truyện sáng hơn. Thể loại: shounen, combat, luyện chiêu đánh boss, tấu hài, không (H), cơm chó từ ship GiyuShi nhiều. Thời lượng: khoảng chừng 9 tiếng nếu cày liên tục (status nguyên tác: đã hoàn thành)VUI LÒNG KHÔNG REUP DƯỚI MỌI HÌNH THỨC. NOTP cặp này xin vui lòng bỏ qua.…
Sẽ ra sao khi cặp đôi của chúng ta phải chiến đấu với chính bản thể của họ ở tương lai?…
Tên gốc: 建筑学概论Tác giả: elvira (Lofter)/moonriseatnoon (AO3)Trans & edit: _miminiePairings: ChokerTình trạng bản gốc: HoànBản dịch ĐÃ CÓ sự cho phép của tác giảVui lòng không REUP, CHUYỂN VER dưới mọi hình thức!!!"Bất luận cuối cùng Jihoon muốn đi đâu, tôi vẫn mong có thể gặp lại Jihoon tại vòng đấu loại trực tiếp của Worlds."…
Tuy chậm một chút, nhưng em đã đến rất đúng lúc. Cám ơn em đã yêu thương, che chở chị An Yujin x Kim MinjuCùng với cặp đôi cuối cùng cũng cưới Choi Yena x Jo Yuri…
Nguồn: https://www.wattpad.com/story/206915541?utm_source=android&utm_medium=link&utm_content=story_info&wp_page=story_details_button&wp_uname=sunrise9571&wp_originator=WTnoRWCZMlNrKoklt1X%2FymImkxd7YUpgqX8WHSKuOZl8B4UFG8iCSQbNokKkMQwVzn9Fl5YdIYho%2FO6MgbdpcqHtYZNd53qIcuEtaifCjMNob1yOhBJOk2lmsqRNTsfy Tác giả: @NazAhmad8Cp: James Potter x Severus Snape (Harry Potter) Số chương: 14 chương + ngoại truyện______________________________Điều gì sẽ xảy ra khi 2 đối thủ phải lòng nhau______________________________❈ Truyện được dịch với mục đích phi thương mại. ❈ Đã có sự cho phép của tác giả. ❈ Bản dịch chỉ đúng 70 - 80% bản gốc. Vì mình không có nhiều kinh nghiệm nên sẽ không tránh khỏi sơ suất. Cảm ơn mọi người đã đón đọc. ❈ Vui lòng không đem đi nơi khác khi chưa có sự đồng ý.…
Sẽ như thế nào nếu như Paris không còn Ladybug?Sẽ như thế nào nếu Chat Noir không còn nàng bọ nhỏ ở bên cạnh?---Marinette đã không thể kiềm chế cảm xúc của mình mà làm tổn thương Chat Noir.Anh ấy hẳn rất đau đớn...Từng ngày trôi qua, Marinette không ngừng tìm kiếm tung tích của cả Adrien và Chat Noir. Cô rất hối hận, sự ăn năn xen lẫn đau đớn không ngừng bủa vây lấy tâm hồn yếu ớt này....Chat Blanc?Tôi đã làm gì thế này?Chat Blanc liếc mắt nhìn Ladybug với cái nhìn xa lạ. Anh ta thù hận, căm ghét Ladybug.Không được! Tôi nhất định phải cứu lấy Chat Noir! Cho dù có phải chết! Cái giá phải trả cho một mạng người là quá lớn...Ladybug trong trận chiến cuối cùng đã bị dính Cataclysm và không thể dùng Lucky charm khôi phục lại trạng thái ban đầu. Liệu Ladybug có còn sống không? Hay cô ấy sẽ vĩnh viễn biến thành tro bụi?---The Substitute - một kẻ thay thế cho thân phận Ladybug, ngồi một mình trên tháp Eiffel ngắm hoàng hôn.Chà... Thật hoài niệm... Cuộc sống vẫn dĩ đã rất ngắn.Nguồn ảnh: https://nyanms.tumblr.com/?fbclid=IwAR3XacyZXLPWDGKqZi3nvKS3CLX9NhNf_-2yA9Rdjm8D-LJOiOFfty3YLZQ…
Tác giả: MoonriseatnoonLink:https://archiveofourown.org/works/54462508Nguồn: AO3Edit: Eunjun Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả vui lòng không chuyển ver hay reup dưới mọi hình thức.…
bị phản bội của những người thân, cha me mất, bị bắt nạt echzen quyết định uống thuốc tử tự và sau đó cậu tỉnh dậy thấy mình trở về lúc 12 tuổi khỉ vừa mới từ mĩ trở về. echizen sẽ quyết định như thế nào?Mình có 1 nhân vật trong truyện "1 câu truyện mới "…
Bản gg dịch dùng để đọc off, chỉ dùng xem lướt qua thôi nha…
Du nhiên mạt thế 悠然末世 Lão Bối 老贝 Thể loại: mạt thế, trọng sinh, NP (nhất thụ tam công), tùy thân không gian, HE Tình trạng : Hoàn (77 chương + 3 PN) Edit: Hoàn (Xôi thịt đầy đủ hê hê) Nhà chính: https://builongthivan.wordpress.com/ Nguồn QT: https://datuquynh.wordpress.com/2013/10/21/du-nhien-mat-the-lao-boi/ Nguồn raw: http://bbs.txtnovel.com/ Truyện dịch chưa được sự cho phép của tác giả, vì mình không biết tiếng Trung nên chưa xin, có vấn đề gì mong tác giả thứ lỗi. Truyện có tính chất nhạy cảm, về tình yêu giữa nam x nam, nếu không thích, xin click back. Truyện dịch không mang mục đích thương mại, chỉ mang tính giải trí và sở thích cá nhân, nếu đưa lên trang web nào khác, xin hãy dẫn đường link và chú thích đầy đủ! Văn án Giãy dụa tại mạt thế 15 năm, cuối cùng chết tại ốc đảo huyền bí, Lâm Phàm bởi vì không cam lòng, trước khi chết lại ăn được bạch quả thần kì, vì vậy hắn trọng sinh; lần nữa mạt thế, có được tùy thân không gian, Lâm Phàm càng trở nên tùy tính tùy tâm. "Bắc Cực" theo lời cha mẹ rốt cuộc là căn nguyên tai nạn mạt thế hay là chỗ ở an toàn? Ngẫu nhiên lại gặp được những người tu tiên đó là người tốt hay xấu? Không sao, tất cả đều không quan trọng, hắn thế nhưng tại trước mạt thế bùng nổ nửa năm gặp biến dị thể, nhiễm siêu vi trùng SR - Bán Thú nhân, là trong truyền thuyết binh khí hình người cường đại vô song Bán Thú nhân, thật là tên đang bán manh kia?! Còn bạn trẻ lạnh lùng kiêu ngạo họ Nghiêm này, là vị thành niên a, hắn ăn không tiêu! Thảm nhất là Lôi tiểu ca, ngươi thật là mẹ kế ta nhặt được…
chỉ là một số câu chuyện xoay quang cậu nhóc Rudo thôi .không có yếu tố tình cảm (vì tui không giỏi viết về tình cảm cho lắm ) _Gachiakuta…
Tác giả: Ukyō KodachiMinh họa bởi: Masashi KishimotoEnglish Fan Translation by: CacatuaRelease Date: June 4, 2015*Bản dịch chưa có sự đồng ý của tác giả.Bản dịch được dịch từ tiếng Anh.*Truyện này đã có bạn dịch rồi nhưng mình dịch lại.…