Tên: Ký Ức (không tựa, do editor đặt tên truyện).Tác giả: 木茂茂木 yu.Thể loại: đam mỹ, hiện đại, 1x1, ôn nhu trung khuyển lộc thần mỹ công, ngây thơ mặt than hoa hồng yêu mỹ thụ, HE.Translator + Editor: Kirill Yuki (có sự trợ giúp của quicktrans ca ca và google đại thúc).CP: Lộc Hàm x Hoa Thần Vũ ( Lộc công Hoa thụ).Cảnh báo: đây là cp nam x nam. Ai không thích có thể không đọc. Không sao cả.Bản dịch chưa được sự cho phép của tác giả nên mong mọi người không đem ra khỏi wattpad cũng như thực hiện mọi hình thức reup.…
Tên: Món Quà Của Quasimodo.Tác giả: Bạch Niệm Hạ.Thể loại: đam mỹ, hiện đại, vườn trường, 1x1, ôn nhu trung khuyển dương quang mỹ công, ngây thơ ham ăn khả ái mỹ thụ.Translator + Editor: Kirill Yuki (có sự trợ giúp của quicktrans ca ca và google đại thúc).CP: Lộc Hàm x Hoa Thần Vũ (Lộc công Hoa thụ).Cảnh báo: đây là cp nam x nam. Ai không thích có thể không đọc. Không sao cả.Bản dịch chưa được sự cho phép của tác giả nên mong mọi người không đem ra khỏi wattpad cũng như thực hiện mọi hình thức reup.…
Tên gốc: 三角关系 Tác giả: 颓废企鹅 (Suy Sút Chim Cánh Cụt) [Không dẫn link được, nhưng mọi người có thể tìm theo tên gốc hoặc tên tác giả trên app L xanh]LƯU Ý:1. Đây là bản QT (Quick Trans), tức là bản dịch thô chứ không phải bản edit.2. Mình chỉ edit lại tên nhân vật và địa danh cho dễ đọc.3. Đăng tải nhằm mục đích lưu trữ cá nhân, vui lòng không mang đi đâu.…
Tên gốc: 什么小猫,那是成神的霍学长!Tác giả: 封水 (Phong Thủy)[Không dẫn link được, nhưng mọi người có thể tìm theo tên gốc hoặc tên tác giả trên app L xanh]LƯU Ý:1. Đây là bản QT (Quick Trans), tức là bản dịch thô chứ không phải bản edit.2. Mình chỉ edit lại tên nhân vật và địa danh cho dễ đọc.3. Đăng tải nhằm mục đích lưu trữ cá nhân, vui lòng không mang đi đâu.…
Tên: Một Viên Bánh Ngọt.Tác giả: Tiểu Mạc Thỏ.Thể loại: đam mỹ, đoản văn, ôn nhu niên thượng công, trầm tĩnh niên hạ thụ, 1x1, huynh đệ văn, HE, ngọt.Translator + Editor: Kirill Yuki (có sự trợ giúp của quicktrans ca ca và google đại thúc).CP: Thẩm Nguy x Dạ Tôn.Cảnh báo: đây là cp nam x nam. Ai không thích có thể không đọc. Không sao cả.Bản dịch chưa được sự cho phép của tác giả nên mong mọi người không đem ra khỏi wattpad cũng như thực hiện mọi hình thức reup.…
Tuyển tập oneshot Ngẫu Binh t đọc được và muốn lưu lại.Hàng sưu tầm và dịch bằng quicktrans, chứ t không có thời gian edit.Còn về list Ngẫu Bính truyện dài thì t có một bài tổng hợp link raw trên wordpress, ở đây: https://achankuro.wordpress.com/2020/02/16/ngau-binh-dong-nhan-dang-doc/…
LƯU Ý: ĐÂY CHỈ LÀ SẢN PHẨM ĐƯỢC THẢ QUA PHẦN MỀM QUICKTRANS, KHÔNG PHẢI BẢN DỊCH. Từ ngữ sẽ rất khó hiểu với người không quen đọc sản phẩm sử dụng phần mềm dịch cũ, không khuyến khích cho người muốn trải nghiệm đọc hiểu rõ ràng mượt mà.Raga Lưu vũ chi trứ Bìa mặt thiết kế / lương duẫn hi Phát hành /2019 năm 2 nguyệt 1 ngày Xuất bản đơn vị / chu thức công ty Bookstream/2014 năm 11 nguyệt 28 ngày Báo nguy đánh số đệ 2014-000151 hào / Địa chỉ / thủ ngươi thị vĩnh đăng phổ khu đường sơn đạo 47 lộ 20 hào 501 hào / Phát hành nhân / kim tú trân ISBN 979 11 6138 401 6 25810/ yết giá 5000 hàn nguyên / Facebook www. facebook. com/theclbook Twitter twitter. com/theclbook (c)Yuuji/BOOKSTREAM Co., Ltd. 2009/2019 lạp thêm ※ bản tác phẩm từ "Neville đức kinh điển" hạng mục lấy cá nhân tạp chí hình thức xuất bản, sau lại lấy điện tử thư hình thức một lần nữa xuất bản, lúc này trong quá trình nội dung đích sửa chữa cùng tăng giảm, viết cùng phân viết, văn vẻ đích bộ phận sửa chữa, lúc này thông tri ngài. ※ bản tác phẩm nội dung cùng vi hư cấu, cùng chân thật tồn tại chính là nhân vật, đoàn thể, sự kiện chờ giống nhau không quan hệ liên. ※ nên tác phẩm vu 2009 năm lần đầu phát biểu, tác phẩm nội dung lấy ngay lúc đó tình huống làm cơ sở, có thể cùng tình huống hiện tại có chút không hợp. ※ trừ quyền lợi nhân minh xác hứa hẹn ngoại, không được đem bản nội dung đích toàn bộ hoặc bộ phận nội dung dùng cho phục chế (sao chép, sự phân hình, con số hóa chờ) cập đăng lại, biên tập, phiên dịch, radio, xuất bản,…
Tác giả: Đường ThấtXuất bản năm 2021Chuyển ngữ: Lãnh Vân (xếp chữ nhờ QuickTranslator =)) )Beta: Kaixin ChiẢnh bìa: Big boss của Đường Thất Hoa Uyển group :DCuốn sách nguyên gốc được bay từ TQ về VN, từ VN sang Đức, từ Đức sang Pháp và rồi nằm yên lành trên giá sách nhà tui. Tui "lâm hạnh" em nó miệt mài suốt một tháng ròng tới khi xong xuôi, in ra sách cho mem của group chơi, rồi mới dám ném lên wattpad cá nhân =)))Bản chuyển ngữ mang tính bựa, hài, bá đạo của người xếp chữ, chỉ nên mang tính tham khảo =))Bản chuyển ngữ chưa được tác giả cho phép, chỉ để tự sướng với nhau.…
NGUYỆT XUẤT KINH SƠN ĐIỂU Tác giả: Vô Tụ Long Hương Dịch: QuickTrans đại gia Chuyển ngữ: [email protected] Biên tập: Phi Yên (Azin) Thể loại: Xuyên không, hài Số chương: 14 Nguồn: http://sunny14496.wordpress.com/…
Tên gốc: 放生Tác giả: 颓废企鹅 (Suy Sút Chim Cánh Cụt) [Không dẫn link được, nhưng mọi người có thể tìm theo tên gốc hoặc tên tác giả trên app L xanh]LƯU Ý:1. Đây là bản QT (Quick Trans), tức là bản dịch thô chứ không phải bản edit.2. Mình chỉ edit lại tên nhân vật và địa danh cho dễ đọc.3. Đăng tải nhằm mục đích lưu trữ cá nhân, vui lòng không mang đi đâu.…
Tên quicktrans: Ta bằng mỹ mạo thông đồng đại lãoEditor: Karin Jenkins (Ka/K.J)(liên hệ: https://www.facebook.com/KarinJenkinsEditor/)Tình trạng bản gốc: Hoàn thànhSố chương: 90 (2021-03-22)Thể loại: Ngôn tình, Hiện đại, HE, 1v1, Giới giải trí, Ngọt, Nữ phụ trong sách, Nhẹ nhàng, Nữ chính mạnh mẽ._________Cốt truyện 1:Tạ Khê sở hữu một giọng ca tuyệt đẹp, anh được mệnh danh là 'Giọng hát trời cho', và đã bước lên tới đỉnh cao của làng nhạc. Tuy nhiên, điều khiến anh luôn bị chỉ trích là vì chưa tốt nghiệp cấp hai.-Gần đây, Diệp Cầu Tác bỗng trở thành hiện tượng nhờ một chương trình kiến thức, với phong thái siêu Alpha, cô được mệnh danh là 'Chị Top* số một showbiz', và được người hâm hộ ghép đôi nhiều vô số kể với cả nam lẫn nữ trên Bilibili.*Chỗ này tác giả dùng '金瓜' (bí đỏ), tiếng lóng có nghĩa là công, top... ý là người nằm trên ấy =))) (Nguồn Baidu: (https://baike.baidu.com/item/%E9%87%91%E7%93%9C/51041550))Thế nhưng trong loạt ảnh hậu trường từ một chương trình nào đó bị lộ ra, người hâm mộ phát hiện ngón áp út của Giáo sư Diệp lại đeo nhẫn cưới!Sao mà vậy được? Chị Top là của chung mà! Khứa vô tri nào dám cướp Giáo sư Diệp đi vậy?!Tất cả người hâm mộ như ong vỡ tổ, ai nấy đều hóa thành Leeuwenhoek thời hiện đại, cố lùng sục tìm ra cho bằng được kẻ đã cướp đi chị Top số một trong lòng họ.Rốt cuộc chưa kịp tìm ra người đó thì chính chủ đã bắt đầu khoe tình cảm trên Weibo trước rồi.Ca sĩ Tạ Khê: Họ cứ chê học vấn của anh thấp kìa @Diệp Cầu Tác.Diệp Cầu Tác: Chia cho anh chút nè.Lưu ý: Kh…
⚠️Tác giả đã thông báo BỎ HỐ từ 13/03/2026⚠️Tên gốc: 冬浩,回溯Tác giả: 荣猫 (Vinh Miêu)Ủng hộ tác giả tại: https://www.ihuaben.com/book/14003633.htmlLƯU Ý:1. Đây là bản QT (Quick Trans), tức là bản dịch thô chứ không phải bản edit.2. Mình chỉ edit lại tên nhân vật và địa danh cho dễ đọc.3. Đăng tải nhằm mục đích lưu trữ cá nhân, vui lòng không mang đi đâu.…
⚠️LẦN CUỐI tác giả update là từ T9/2022⚠️Tên gốc: 【All路】他唇之下Tác giả: 小老太 (Tiểu Lão Thái)[Không dẫn link được, nhưng mọi người có thể tìm theo tên gốc hoặc tên tác giả trên app L xanh]LƯU Ý:1. Đây là bản QT (Quick Trans), tức là bản dịch thô chứ không phải bản edit.2. Mình chỉ edit lại tên nhân vật và địa danh cho dễ đọc.3. Đăng tải nhằm mục đích lưu trữ cá nhân, vui lòng không mang đi đâu.…
Tên: Đêm Mưa.Tác giả: _辞拓.Thể loại: đam mỹ, hiện đại, 1x1, ngược, đoản, BE.Translator + Editor: Kirill Yuki (có sự trợ giúp của quicktrans ca ca và google đại thúc).CP: Lộc Hàm x Hoa Thần Vũ ( Lộc công Hoa thụ).Cảnh báo: đây là cp nam x nam. Ai không thích có thể không đọc. Không sao cả.Bản dịch chưa được sự cho phép của tác giả nên mong mọi người không đem ra khỏi wattpad cũng như thực hiện mọi hình thức reup.…
Tên: Bao Năm Không Gặp.Tác giả: 千木.Thể loại: đam mỹ, cổ trang, 1x1, ôn nhu công, ngây thơ mỹ thụ, nhẹ nhàng, đoản văn, HE.Translator + Editor: Kirill Yuki (có sự trợ giúp của quicktrans ca ca và google đại thúc).CP: Bao Chửng x Bàng Tịch (Bao công Bàng thụ).Cảnh báo: đây là cp nam x nam. Ai không thích có thể không đọc. Không sao cả.Bản dịch chưa được sự cho phép của tác giả nên mong mọi người không đem ra khỏi wattpad cũng như thực hiện mọi hình thức reup.…
Tên: Chứng Mất Ngủ.Tác giả: 千木.Thể loại: đam mỹ, cổ trang, 1x1, ôn nhu công, ngây thơ mỹ thụ, nhẹ nhàng, đoản văn, HE, ngọt.Translator + Editor: Kirill Yuki (có sự trợ giúp của quicktrans ca ca và google đại thúc).CP: Bao Chửng x Bàng Tịch (Bao công Bàng thụ).Cảnh báo: đây là cp nam x nam. Ai không thích có thể không đọc. Không sao cả.Bản dịch chưa được sự cho phép của tác giả nên mong mọi người không đem ra khỏi wattpad cũng như thực hiện mọi hình thức reup.…
cảnh báo: ooctên gốc: 当安乾镐穿越到认识严成玹之前tác giả: 白菜大王cedit bởi: me!nguồn: https://weibo.com/6992255014/5215863030678624bản edit đã có sự đồng ý của tác giả, chỉ đăng tải duy nhất tại wattpad. vui lòng không đem đi nơi khác.bản edit có sự hỗ trợ của quicktrans nếu phát hiện ra lỗi sai, xin hãy comment góp ý lịch sự.…
Tác giả: Hoa Trú yu.Thể loại: đam mỹ, hiện đại, niên hạ công, ôn nhu thụ, cực cực cực đoản văn, 1x1, HE.Translator + Editor: Kirill Yuki (có sự trợ giúp của quicktrans ca ca và google đại thúc).CP: Mạnh Tử Khôn x Hoa Thần Vũ (Khôn công Hoa thụ).Cảnh báo: đây là cp nam x nam. Ai không thích có thể không đọc. Không sao cả.Bản dịch chưa được sự cho phép của tác giả nên mong mọi người không đem ra khỏi wattpad cũng như thực hiện mọi hình thức reup.…