Tên: Lộc Giác Sinh Hoa.Tác giả: Hoa Lộc Toàn Cầu Hậu Viện Hội.Thể loại: đam mỹ, hiện đại, 1x1, ôn nhu trung khuyển dương quang mỹ công, ngây thơ khả ái mỹ thụ, HE, ngọt, hài, manh, nhiều đoản văn.Translator + Editor: Kirill Yuki (có sự trợ giúp của quicktrans ca ca và google đại thúc).CP: Lộc Hàm x Hoa Thần Vũ (Lộc công Hoa thụ).Cảnh báo: đây là cp nam x nam. Ai không thích có thể không đọc. Không sao cả.Bản dịch chưa được sự cho phép của tác giả nên mong mọi người không đem ra khỏi wattpad cũng như thực hiện mọi hình thức reup.…
Tuyển tập oneshot Ngẫu Binh t đọc được và muốn lưu lại.Hàng sưu tầm và dịch bằng quicktrans, chứ t không có thời gian edit.Còn về list Ngẫu Bính truyện dài thì t có một bài tổng hợp link raw trên wordpress, ở đây: https://achankuro.wordpress.com/2020/02/16/ngau-binh-dong-nhan-dang-doc/…
Nội Dung: Đọc và trả lời câu hỏi. Che giấu các thân phận của ngài. Phân biệt Kẻ Khờ và Thiên Tôn.Thờ gian: Vài ngày sau khi Kẻ Khờ chìm vào giấc ngủ. Vẫn ám chỉ Klein = một nửa "Kẻ Khờ".(P/s: Hai bộ kia cái thì lộ gần như hoàn toàn, cái thì chắc chắn lộ hoàn toàn ngài, nên bộ này tui giấu hehe.)Độc giả:- Kẻ Khờ, Hội Tarot, thiên sứ dưới trướng Kẻ Khờ.- Bernadette.- Gia đình Hall, gia đình Moretti, nhóm người sống sót của công ty bảo an Gai Đen.- Thủ lĩnh Đoàn Nghị Sự Sáu Người Waite Chirmon và những người đi cùng nhóm Derrick đến cổng vương đình Cự Nhân của Thành Bạc Ngân.- Sharron, Marrick, Isengard Stanton, Elecktra, Hazel Macht, nhóm người được Merlin Hermes giải cứu....(Có thể sẽ có thêm Độc giả.)Độc giả âm phủ: Neil, Daly, Dunn, Kenley, Conlin Ilad, LoviaĐộc giả đặc biệt: Sherlock Moriarty, Gehrman Sparrow, Dwayne Dantes Merlin Hermes.…
Evillious Chronicles (tạm dịch: Evillious Niên Đại Kí), thường được cộng đồng người hâm mộ Việt gọi là Biên Niên Sử Ác Ma, là một series lớn có yếu tố kinh dị được phát triển và khái niệm hóa bởi Akuno-P, bắt đầu bằng các bài hát sử dụng Vocaloid. Evillious gồm những câu chuyện riêng liên kết với nhau có sử dụng các chi tiết về những bi kịch rùng rợn trong tự nhiên và sử dụng ý tưởng nguyên mẫu từ thần thoại cổ, lịch sử trung cổ và những câu chuyện cổ tích.- The Evillious Chronicles Vi Wikia -P/S: Các bản Japanese và English được sưu tầm tư Blog của Servant of Evillious và Pricechecktranslation.…
NGUYỆT XUẤT KINH SƠN ĐIỂU Tác giả: Vô Tụ Long Hương Dịch: QuickTrans đại gia Chuyển ngữ: [email protected] Biên tập: Phi Yên (Azin) Thể loại: Xuyên không, hài Số chương: 14 Nguồn: http://sunny14496.wordpress.com/…
Tên quicktrans: Ta bằng mỹ mạo thông đồng đại lãoEditor: Karin Jenkins (Ka/K.J)(liên hệ: https://www.facebook.com/KarinJenkinsEditor/)Tình trạng bản gốc: Hoàn thànhSố chương: 90 (2021-03-22)Thể loại: Ngôn tình, Hiện đại, HE, 1v1, Giới giải trí, Ngọt, Nữ phụ trong sách, Nhẹ nhàng, Nữ chính mạnh mẽ._________Cốt truyện 1:Tạ Khê sở hữu một giọng ca tuyệt đẹp, anh được mệnh danh là 'Giọng hát trời cho', và đã bước lên tới đỉnh cao của làng nhạc. Tuy nhiên, điều khiến anh luôn bị chỉ trích là vì chưa tốt nghiệp cấp hai.-Gần đây, Diệp Cầu Tác bỗng trở thành hiện tượng nhờ một chương trình kiến thức, với phong thái siêu Alpha, cô được mệnh danh là 'Chị Top* số một showbiz', và được người hâm hộ ghép đôi nhiều vô số kể với cả nam lẫn nữ trên Bilibili.*Chỗ này tác giả dùng '金瓜' (bí đỏ), tiếng lóng có nghĩa là công, top... ý là người nằm trên ấy =))) (Nguồn Baidu: (https://baike.baidu.com/item/%E9%87%91%E7%93%9C/51041550))Thế nhưng trong loạt ảnh hậu trường từ một chương trình nào đó bị lộ ra, người hâm mộ phát hiện ngón áp út của Giáo sư Diệp lại đeo nhẫn cưới!Sao mà vậy được? Chị Top là của chung mà! Khứa vô tri nào dám cướp Giáo sư Diệp đi vậy?!Tất cả người hâm mộ như ong vỡ tổ, ai nấy đều hóa thành Leeuwenhoek thời hiện đại, cố lùng sục tìm ra cho bằng được kẻ đã cướp đi chị Top số một trong lòng họ.Rốt cuộc chưa kịp tìm ra người đó thì chính chủ đã bắt đầu khoe tình cảm trên Weibo trước rồi.Ca sĩ Tạ Khê: Họ cứ chê học vấn của anh thấp kìa @Diệp Cầu Tác.Diệp Cầu Tác: Chia cho anh chút nè.Lưu ý: Kh…
Tác giả: Đường ThấtXuất bản năm 2021Chuyển ngữ: Lãnh Vân (xếp chữ nhờ QuickTranslator =)) )Beta: Kaixin ChiẢnh bìa: Big boss của Đường Thất Hoa Uyển group :DCuốn sách nguyên gốc được bay từ TQ về VN, từ VN sang Đức, từ Đức sang Pháp và rồi nằm yên lành trên giá sách nhà tui. Tui "lâm hạnh" em nó miệt mài suốt một tháng ròng tới khi xong xuôi, in ra sách cho mem của group chơi, rồi mới dám ném lên wattpad cá nhân =)))Bản chuyển ngữ mang tính bựa, hài, bá đạo của người xếp chữ, chỉ nên mang tính tham khảo =))Bản chuyển ngữ chưa được tác giả cho phép, chỉ để tự sướng với nhau.…
cảnh báo: ooctên gốc: 当安乾镐穿越到认识严成玹之前tác giả: 白菜大王cedit bởi: me!nguồn: https://weibo.com/6992255014/5215863030678624bản edit đã có sự đồng ý của tác giả, chỉ đăng tải duy nhất tại wattpad. vui lòng không đem đi nơi khác.bản edit có sự hỗ trợ của quicktrans nếu phát hiện ra lỗi sai, xin hãy comment góp ý lịch sự.…
LƯU Ý: ĐÂY CHỈ LÀ SẢN PHẨM ĐƯỢC THẢ QUA PHẦN MỀM QUICKTRANS, KHÔNG PHẢI BẢN DỊCH. Từ ngữ sẽ rất khó hiểu với người không quen đọc sản phẩm sử dụng phần mềm dịch cũ, không khuyến khích cho người muốn trải nghiệm đọc hiểu rõ ràng mượt mà.Raga Lưu vũ chi trứ Bìa mặt thiết kế / lương duẫn hi Phát hành /2019 năm 2 nguyệt 1 ngày Xuất bản đơn vị / chu thức công ty Bookstream/2014 năm 11 nguyệt 28 ngày Báo nguy đánh số đệ 2014-000151 hào / Địa chỉ / thủ ngươi thị vĩnh đăng phổ khu đường sơn đạo 47 lộ 20 hào 501 hào / Phát hành nhân / kim tú trân ISBN 979 11 6138 401 6 25810/ yết giá 5000 hàn nguyên / Facebook www. facebook. com/theclbook Twitter twitter. com/theclbook (c)Yuuji/BOOKSTREAM Co., Ltd. 2009/2019 lạp thêm ※ bản tác phẩm từ "Neville đức kinh điển" hạng mục lấy cá nhân tạp chí hình thức xuất bản, sau lại lấy điện tử thư hình thức một lần nữa xuất bản, lúc này trong quá trình nội dung đích sửa chữa cùng tăng giảm, viết cùng phân viết, văn vẻ đích bộ phận sửa chữa, lúc này thông tri ngài. ※ bản tác phẩm nội dung cùng vi hư cấu, cùng chân thật tồn tại chính là nhân vật, đoàn thể, sự kiện chờ giống nhau không quan hệ liên. ※ nên tác phẩm vu 2009 năm lần đầu phát biểu, tác phẩm nội dung lấy ngay lúc đó tình huống làm cơ sở, có thể cùng tình huống hiện tại có chút không hợp. ※ trừ quyền lợi nhân minh xác hứa hẹn ngoại, không được đem bản nội dung đích toàn bộ hoặc bộ phận nội dung dùng cho phục chế (sao chép, sự phân hình, con số hóa chờ) cập đăng lại, biên tập, phiên dịch, radio, xuất bản,…
Tác giả: Mặc Sắc Tuyên TrươngNguồn: Takamura Yuiu (lamdubang)Thể loại: Khoái xuyên, 1×1, công sủng thụ, chủ thụTranslator: QuickTransEditor: EllieTình trạng bản gốc: HoànTình trạng bản dịch: HoànVăn án(đừng tin)Cố Khanh một giấc tỉnh lại bị hệ thống buộc định không rõ nguyên do, vì thế, cậu từ nay về sau bước lên con đường cứu vớt thế giới không trở về... (cũng không phải)Hệ thống: Nhiệm vụ của anh là làm nam chính yêu anh, nữ chính yêu anh, nam phụ yêu anh, nữ phụ yêu anh, tất cả mọi người đều yêu anh!Tiểu công: Mày cút!!!Đôi lờiĐầu tiên là cái văn án nó gạt người lắm, đừng tin. Thứ hai là bộ này khá hay. Có vài thế giới rất cảm động, đọc mà khóc luôn ấy. Thế giới 1, 2 còn hơi ngắc ngứ nhưng sau đó thì tác giả càng ngày càng lên tay, nội dung cũng hay hơn. Ít ra thì tớ đã đọc qua đọc lại bộ này nhiều lần rồi. Rất đáng đọc. Và đương nhiên là chẳng Tom Sue gì hết. Thế giới đầu còn làm nhiệm vụ Tom Sue, tui thấy chỉ vì định ai là công thôi. Chứ đến TG2 là biến thành hoàn thành nguyện vọng nguyên chủ và bạn công cứ thế mà xuyên theo thụ :v…
(có lẽ là câu chuyện về cảm xúc rung động đầu đời giữa hai người bạn thuở nhỏ.)tên gốc: 于是太阳拥抱大海tác giả: 鸡翅烤虾滑edit bởi: me!nguồn: https://weibo.com/5789448011/5226346410149185bản edit đã có sự đồng ý của tác giả, chỉ đăng tải duy nhất tại wattpad. vui lòng không đem đi nơi khác.bản edit có sự hỗ trợ của quicktrans nếu phát hiện ra lỗi sai, xin hãy comment góp ý lịch sự.…
xây dựng một series trúc mã trúc mã, thuần khiết. có thể sẽ có ooc."nhìn thì giống như tớ luôn bám lấy cậu.""nhưng thật ra là cậu luôn dung túng tớ."tên gốc: 星夜缱绻tác giả: 爱上忙内是我的宿命edit bởi: me!nguồn: https://weibo.com/5679107053/5210765319472291bản edit đã có sự đồng ý của tác giả, chỉ đăng tải duy nhất tại wattpad. vui lòng không đem đi nơi khác.bản edit có sự hỗ trợ của quicktrans nếu phát hiện ra lỗi sai, xin hãy comment góp ý lịch sự.…
Author: Wonderstruck (Alectorgeare@weibo)Bối cảnh cổ đại, nam sau khi đến tuổi dậy thì sẽ trải qua thêm 1 lần phân hóa: trở thành "thiếu chủ" (như nam bình thường) hoặc "thiếu gia" (có thể sinh con).Hơi hướng All x Mặc, nhưng chủ yếu loveline thì có Vũ Lâm và Nguyên Lâm là chính. Còn có khuê mật line Lạc Mặc, Cách cách, Bá Lâm.Đây là bản Quicktrans, tui mới đọc xong thích quá nên quyết định lưu vào wattpad để sau này cá nhân đọc lại cho dễ. Nếu có bạn nào có ý định edit thì có thể nhắn t để t xóa bản này đi nhé.…
Tác giả: Vu TriếtEdit: Sôcôla Đen----------------------------2026/02/09: Có bạn nào có thể giúp mình beta lại truyện không? Mình muốn beta mà pending cỡ vài năm rồi. Nếu có thể giúp mình, hãy comment và để lại email nhé. Mình sẽ gửi bản word ạ <3 Cảm ơn các bạn!----------------------------Cảm ơn quicktrans, google dịch và các web khác đã giúp mình gõ xong bộ truyện nàyTRUYỆN ĐƯỢC ĐĂNG KHÔNG CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ VÀ VỚI MỤC ĐÍCH PHI THƯƠNG MẠI.Bạn nào thích đọc online mà không thích quảng cáo có thể qua đây đọc ha: darkchoccy.wordpress.comĐừng đọc trên truyenfull gì đó tội mình :( Truyện ủ giấm năm rưỡi chả ai ngó, vừa xong một cái các page re-up bê về hết luôn là saoGiới thiệu:Đây là câu chuyện cũ về một con ngựa tốt muốn quay đầu về ăn cỏ cũ *Vấn đề ở chỗ, khi quay lại mới biết, cỏ ấy không chỉ mỗi mình mình muốn ăn...Không thể không yêu - Vu Triết được đăng tại wattpad darkchoccyCùng chung bối cảnh của "Vì sao nặng tình đến thế"Vẫn là văn phong nhẹ nhàng thoải mái, 1V1, chắc chắn HETag: hoan hỉ oan gia, đô thị tình duyên, cường cường, chủng điền văn.Vai chính: Từ Tiếu Thiên, Lạc Hiên *: Tục ngữ Trung Quốc có câu "Ngựa tốt không quay về ăn cỏ cũ" (nguyên văn "Hảo mã bất ngật hồi đầu thảo") thì ở đây tác giả dùng nói ngược lại "ngựa tốt muốn quay về ăn cỏ cũ" (nguyên văn "hảo mã tưởng cật hồi đầu thảo")Lưu ý: Mình nửa chữ tiếng Trung cũng không biết, chắc chắn bản chuyển ngữ này sẽ có nhiều chỗ sai, mong các bạn góp ý.…
chân thực, thuần khiết.một lát cắt về áp lực công việc của thanh thiếu niên tại hàn quốc trong đời sống hiện thực.tên gốc: 点燃第一支天才 (tên fic dịch ra khác nhưng mà mình thấy không hay lắm nên để tên mới)tác giả: lingzhongedit bởi: me!nguồn: https://archiveofourown.org/works/70689071bản edit đã có sự đồng ý của tác giả, chỉ đăng tải duy nhất tại wattpad. vui lòng không đem đi nơi khác.bản edit có sự hỗ trợ của quicktrans nếu phát hiện ra lỗi sai, xin hãy comment góp ý lịch sự.nếu không cop được link, hãy gõ tên tác giả trên thanh tìm kiếm và thả cho tác giả một kudos cho fic nhé.…
truyện ngắn marhoon, siêu trong sáng, phù hợp để cả nhà cùng xem.thiết lập trúc mã trúc mã thời cấp ba, song phương thầm mến.trong truyện, martin dùng tên hàn là park woojoo.lấy cảm hứng/bối cảnh từ một tiệm giặt ủi ở los angeles.ooc là điều khó tránh, ai quá để tâm xin đừng đọc.tên gốc: 洗衣tác giả: 8shalalaedit bởi: me!nguồn: https://archiveofourown.org/works/69785956bản edit đã có sự đồng ý của tác giả, chỉ đăng tải duy nhất tại wattpad. vui lòng không đem đi nơi khác.bản edit có sự hỗ trợ của quicktrans nếu phát hiện ra lỗi sai, xin hãy comment góp ý lịch sự.nếu không cop được link, hãy gõ tên tác giả trên thanh tìm kiếm và thả cho tác giả một kudos cho fic nhé.…
Tên gốc: all浩:余情惘惘Tác giả: 南有残朔 (Nam Hữu Tàn Sóc)Ủng hộ tác giả tại: https://www.ihuaben.com/book/8870580.htmlLƯU Ý:1. Đây là bản QT (Quick Trans), tức là bản dịch thô chứ không phải bản edit.2. Mình chỉ edit lại tên nhân vật và địa danh cho dễ đọc.3. Đăng tải nhằm mục đích lưu trữ cá nhân, vui lòng không mang đi đâu.…