Tựa nhật: 君の名は- Phiên âm: Kimi no na wa- Thể Loại: Light novel- Nguồn: https://fgilantranslations.com/kimi-no-na-wa/- Nội dung: Câu chuyện về bphép màu và tình yêu. Vượt qua không gian thời gian, hai con người gắn kết với nhau bằng hai từ "Định Mệnh".Translated by Little Devil.…
Bả vai Jihoon bật hẳn lên trước màn tuyết trắng xoá, một hình cụt của những tia sáng lấp ló phản xạ lại từ sau khoé mắt, và Kiin, mê man dưới tiết trời se lạnh, suýt nữa lầm tưởng nó là một thứ gì đó khác.translated from "reflections on a milky steed who's quite amphibious, indeed" by @kiindiff on ao3…
Author: shookyfanLink truyện: https://archiveofourown.org/works/27957194Translator: AlmondqhThể loại: Real life, BTS cả nhà thương nhau, tình anh em giữa Yoongi và TaehyungTóm tắt: “Em biết không,” anh bắt đầu, rồi ngập ngừng một chút trước khi gật đầu như đã quyết định được điều cần nói. “Anh không nói mấy lời đó để làm em buồn đâu.”Taehyung tròn mắt ngạc nhiên. Một cơn xấu hổ lan khắp người Yoongi như sét đánh, khiến các ngón chân anh co rút lại. Thật khó để không bị lung lay bởi những tình huống mà anh vô tình trở nên cứng nhắc, khó gần. Anh đã muốn đứng dậy bỏ đi cho rồi, nhưng cuối cùng vẫn cố ở lại và đếm nhịp thở để trấn tĩnh.“Anh biết anh có thể hơi nghiêm khắc với em. Em còn nhỏ mà.” Nói vậy chứ chẳng đi tới đâu cả. Taehyung không phải là em út, nhưng lại thường xuyên cư xử trẻ con nhất nhóm. Một điều cậu đang cố thay đổi — Yoongi biết chứ. “Và anh tự hỏi liệu có khi nào em cảm thấy… như thể anh đang ăn hiếp em.”–2013. Yoongi về nhà muộn và thấy Taehyung đang buồn. Hai người từ đó trở nên thân thiết hơn.…
Lần đầu gặp gỡ, Minho suýt nữa báo cảnh sát vì anh nhìn nhầm Jisung thành một cái xác đang cắm đầu vào bụi hoa. Ấn tượng trong lần gặp thứ hai và thứ ba cũng chẳng khá hơn, nhưng anh thấy có một thứ gì đó rất thú vị (và đáng yêu) ở người hàng xóm mới kì lạ này.Hoặc là, anh đã phải lòng người hàng xóm ám ảnh với hoa này rồi.❗Translated without permission! Bản dịch chưa có sự đồng ý của tác giả.Author: Monograph(ao3)…
Summary: Shinichi cố gắng thích nghi với việc lấy lại cơ thể bình thường của mình. Có nhiều biến chứng hơn anh mong đợi, và cha mẹ anh chắc chắn không giúp gì được.Link: https://archiveofourown.org/works/23684143/chapters/56860297…
Summary: Khi mà một trong những thói quen của mẹ Isagi được truyền lại cho cậu... Và mọi người đều muốn có nó.Tác giả: VirtualNerdie (NerdieGirl)Translator/Editor: White Radish.Warning: OOC.Tiến trình bản gốc: Dropped.Tiến trình bản dịch: On-goingTruyện dịch được đăng tải mang tính chất phi thương mại, chưa có sự cho phép của tác giả, xin đừng đem nó đi đâu cả.…
Author: jasmineTittle: ashes and appleTranslator: wind JJParing: YunJaeLength: short fic (part one)Rated: PG-13Mình post fic này mà vẫn chưa có sự đồng ý của tác giả hay translator, chỉ với mục đích để down về điện thoại cho dễ đọc. Nếu translator có yêu cầu gỡ xuống thì mình nhất định sẽ gỡ.…
Mặc dù lịch trình bận rộn, họ vẫn cố gắng để có một ngày Giáng Sinh bên nhau. Chẳng cần màu mè, họ chỉ cần có nhau là đủ.Truyện dịch vẫn chưa có sự cho phép của tác giả, làm ơn đừng mang đi nơi khác.Written by identity_crisisTranslated by christinemiu…
khi ranh giới giữa giấc mơ và hiện thực ngày càng trở nên mờ nhạt, liệu mối quan hệ đã rạn nứt của họ có thể chống chọi nổi sự thật cổ xưa đang dần lộ diện, hay họ sẽ lại một lần nữa rơi vào vòng lặp định mệnh và đánh mất nhau mãi mãi?˳·✩⋆˖𓆩♡𓆪˖⋆✩·˳phép màu thứ 11 của knock on wood dành cho guria.tên gốc: Jiryeon 地緣tác giả: noxeonbản dịch đã có sự đồng ý từ tác giả, vui lòng không reup hay mang bản dịch đi chỗ khác.tên tác phẩm: nhân duyên.translator & Editor: @blooomsrebeta reader: @2gether42morrowthể loại: dark fantasy…