Truyen2U.Net quay lại rồi đây! Các bạn truy cập Truyen2U.Com. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
4,981 Truyện
[Q&A] Hỏi xoay đáp xoáy

[Q&A] Hỏi xoay đáp xoáy

911 43 15

Question and Answer from a psychology major.Link ask: https://curiouscat.me/Belongthesky…

[BTS]Ta Lưu Li Mỹ Nhân (1vs1)(Hoàn)

[BTS]Ta Lưu Li Mỹ Nhân (1vs1)(Hoàn)

380 10 4

[ Hàn ngu bts] ta lưu li mỹ nhânTác giả:Với đông chi bắc------ Vai chính: Kim thái hừ, khương khi dạngLink: http://dichtienghoa.com/translate/www.jjwxc.net?u=http%3A%2F%2Fwww.jjwxc.net%2Fonebook.php%3Fnovelid%3D4463964&t=vi…

[𝐌𝐙𝐘𝐒] 𝐌𝐮̛𝐚 𝐓𝐡𝐮 𝐁𝐞̂𝐧 𝐆𝐨̂́𝐢

[𝐌𝐙𝐘𝐒] 𝐌𝐮̛𝐚 𝐓𝐡𝐮 𝐁𝐞̂𝐧 𝐆𝐨̂́𝐢

135 14 1

Author: _UsRTY_Translator: Rosalie ChoiSummary:Khác với cơn mưa rào rả rích như màn sương thu bao trùm không khí phía ngoài cửa sổ, bên trong tấm chăn là một thế giới hoàn toàn khác: Ở đây sẽ có những chiếc ôm và nụ hôn chẳng bao giờ phai tàn, có thể chạm đến cơ thể ấm áp kề bên, rồi dùng ánh mắt nóng rực nhẹ vuốt ve khuôn mặt người thương... cho đến lúc chìm vào giấc ngủ yên bình, đến khi mưa ngớt trả lại chỗ cho bầu trời đầy sao, và thẳng đến khoảnh khắc trăng lặn bình minh về.Bản dịch đã được sự đồng ý của tác giả, vui lòng không re-up.…

[Trans-Fic] [HongHwa] A Song For Someone I Love (by Author. AngstyBunBun)

[Trans-Fic] [HongHwa] A Song For Someone I Love (by Author. AngstyBunBun)

284 25 1

Hongjoong không phải là người thích giao tiếp xã hội nhưng vô tình anh được tham gia vào một nhóm bạn có cả người mà anh thầm mến mộ, Park Seonghwa.Fanfiction đã được dịch dưới sự chấp thuận của Tác giả: AngstyBunBun.Fanfiction be translated into Vietnamese by approval of Author AngstyBunBun.…

[TRANSFIC][VIXX][HAKEN] The Least I Can Do - Điều tối thiểu em có thể làm

[TRANSFIC][VIXX][HAKEN] The Least I Can Do - Điều tối thiểu em có thể làm

226 24 1

Author: jjellyrocket Translator: Hải Nghiên Link gốc: http://jjellyrocket.tumblr.com/post/119403851576/the-least-i-can-do Pairing: Jaehwan/Hakyeon Rating: General BẢN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ DO NOT TAKE OUT! Summary: Hakyeon đã cảm thấy "có chút mệt mỏi" trong suốt một thời gian dài, và Jaehwan quyết định rằng anh cần được cậu ôm ấp.…

[JENLE/TRANS] Jeno và Chenle là bạn thân hay bạn trai đáng yêu nhất

[JENLE/TRANS] Jeno và Chenle là bạn thân hay bạn trai đáng yêu nhất

902 46 3

chíc fic nho nhỏ dịch cho hai bạn cún mèo author: @chenlesrosetranslator: @kacaonanalink gốc: https://archiveofourown.org/series/1449772?fbclid=IwAR1GC-55nT3a1oy38rbLzo1SiF5QWbBl6huWGoyhMoEo6JKMYQlbti4jrxA…

𝗘𝗮𝗿 𝗣𝗶𝗲𝗿𝗰𝗶𝗻𝗴

𝗘𝗮𝗿 𝗣𝗶𝗲𝗿𝗰𝗶𝗻𝗴

132 17 1

ᯓ★ 𝙊𝙣𝙚𝙎𝙝𝙤𝙩 𝙀𝙖𝙧 𝙋𝙞𝙚𝙧𝙘𝙞𝙣𝙜https://www.fanfiction.net/s/4380907/0/• Author: Mysteria Pearlhttps://www.fanfiction.net/u/1139990/Mysteria-Pearl• Translator: Sylvianatn𝜗ৎ Couple: 𝘙𝘰𝘳𝘰𝘯𝘰𝘢 𝘡𝘰𝘳𝘰 𝘹 𝘕𝘢𝘮𝘪 (⚔️✘🍊) ⌗ Age allowed: all ages ⌗ Đây là bản dịch phi lợi nhuận. Vui lòng không mang đi nơi khác hoặc sao chép dưới bất kỳ hình thức nào khi chưa có sự đồng ý của người dịch.…

𝗦𝗹𝗲𝗲𝗽𝗶𝗻𝗴 𝗕𝗲𝗮𝘂𝘁𝘆

𝗦𝗹𝗲𝗲𝗽𝗶𝗻𝗴 𝗕𝗲𝗮𝘂𝘁𝘆

105 11 1

ᯓ★ 𝙊𝙣𝙚𝙎𝙝𝙤𝙩 𝙎𝙡𝙚𝙚𝙥𝙞𝙣𝙜 𝘽𝙚𝙖𝙪𝙩𝙮https://www.fanfiction.net/s/12279362/0/• Author: Acain Keyrosehttps://www.fanfiction.net/u/5149078/Acain-Keyrose• Translator: Sylvianatn𝜗ৎ Couple: 𝘙𝘰𝘳𝘰𝘯𝘰𝘢 𝘡𝘰𝘳𝘰 𝘹 𝘕𝘢𝘮𝘪 (⚔️✘🍊) ⌗ Age allowed: 13+ ⌗ Đây là bản dịch phi lợi nhuận. Vui lòng không mang đi nơi khác hoặc sao chép dưới bất kỳ hình thức nào khi chưa có sự đồng ý của người dịch. ⌗ Bìa: https://pin.it/23Dc5gZUM…

[Trans] [GI] [AjawNich] Moments Preserved

[Trans] [GI] [AjawNich] Moments Preserved

2,004 170 2

Những khoảnh khắc của Kinich và Ajaw được lưu giữ trong nón ánh sáng.Original work: https://archiveofourown.org/works/59332990Translator's Note: Truyện gốc dài 7 chương ngắn và 7 chương truyện ngắn sẽ là những mẫu chuyện nhỏ về AjawNich và không hề liên quan đến nhau. Để giúp mọi người dễ đọc hơn, mình đã gộp 7 chương ngắn lại thành một chương duy nhất.…

[GGAD] 𝐖𝐡𝐨 𝐰𝐢𝐥𝐥 𝐥𝐨𝐯𝐞 𝐲𝐨𝐮, 𝐰𝐡𝐞𝐧 𝐲𝐨𝐮'𝐫𝐞 𝐚𝐥𝐥 𝐚𝐥𝐨𝐧𝐞?

[GGAD] 𝐖𝐡𝐨 𝐰𝐢𝐥𝐥 𝐥𝐨𝐯𝐞 𝐲𝐨𝐮, 𝐰𝐡𝐞𝐧 𝐲𝐨𝐮'𝐫𝐞 𝐚𝐥𝐥 𝐚𝐥𝐨𝐧𝐞?

1,054 93 1

Summary: Sau cuộc chiến ở Bhutan, Gellert có một chuyến đi nho nhỏ đến thăm Albus, người thậm chí còn chẳng nhận ra mối tình đầu của mình từ đằng xa đang tiến đến gần.Author: SilverWolf96Translator: Rosalie ChoiBản dịch chưa được sự đồng ý của tác giả, vui lòng không mang đi chỗ khác.…

[TRANS/GOFUSHI] NÚI PHÚ SĨ

[TRANS/GOFUSHI] NÚI PHÚ SĨ

38 10 1

Tên truyện : Núi Phú Sĩ Tác giả : 樾庚 (Lofter) Translate & Beta : @visaoduaemdenParings : Gojo Satoru × Fushiguro Megumi Một câu tóm tắt : Tình yêu chính là lời nguyền méo mó nhất. ⚠⚠⚠ : • Dòng thời gian bắt đầu sau sự kiện ở Shibuya.• Megumi trong truyện là do Gojo tự tưởng tượng ra.• BAD ENDING. #524day2026 Bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả, không mang mục đích thương mại, vui lòng không reup đi chỗ khác (人 •͈ᴗ•͈)…

Ta chỉ là phường nhan khống

Ta chỉ là phường nhan khống

831,742 53,057 154

Tên gốc:《我只是看你颜好》(Ta chẳng qua thấy ngươi đẹp mã)Tác giả: Đào Hoa Tửu 桃花酒Người dịch: 酸梅汤Thể loại: Xuyên việt, trùng sinh 3 kiếp, thanh mai trúc mã, 1-1, đế vương ngụy tra công x nhan khống vô tâm ngụy tra thụ, giả thế thân, HE.Bản dịch đã được tác giả thông qua, vui lòng không mang đi nơi khác(This translation is made with the permission of the author. All rights reserved)Văn án:Trải nghiệm khi làm bạn giường của một tên tra hoàng đế.Thiên đạo luân hồi, hôm nay tra bao nhiêu, ngày mai khóc bấy nhiêu. Thụ nhan khống, hiến mặt hiến thận, nhưng muốn hiến tim phải đổi bằng tim.HE, ngọt hậu, không phản công.Đăng trước tại https://huphongtrao.wordpress.com…

[Trans][HyunLix][StrayKids] it's all fun and games

[Trans][HyunLix][StrayKids] it's all fun and games

1,024 137 1

Translated without author's permission / Do not take outSummary:"Cậu tránh tôi vì cái gì chứ? Vẫn còn dỗi chuyện thua trận đua ngựa đấy à?"Felix ấp úng và lùi lại một vài bước để tạo ra một khoảng cách nhỏ, "Hwang Hyunjin, cho cậu nói lại lần nữa đó! Cuộc đua đó đã được sắp đặt kết quả, okay? Tất cả các cuộc đua ngựa ở Sokor đều bị can thiệp mà."Hoặc là, khi Felix và Hyunjin là hoàng tử từ hai quốc gia địch thủ khá là yêu thích (tranh đấu) lẫn nhau.…

[TRANSFIC][LEON] SELECTIVE MUTISM

[TRANSFIC][LEON] SELECTIVE MUTISM

315 31 1

Author: resonae Translator: Ann @DSVN Beta: Hee @DSVN Thể loại: General Couple: LeoN/Neo (Jung Taekwoon x Cha Hakyeon) Link gốc: https://archiveofourown.org/works/3643089 Tóm tắt: Chứng câm chọn lọc (Selective Mutism) - chứng rối loạn căng thẳng khiến một người vốn có khả năng ngôn ngữ bình thường lại không thể nói trong một số trường hợp nhất định hay với một số người cố định. BẢN DỊCH ĐÃ ĐƯỢC SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ DO NOT TAKE OUT!…

Jayhoon | Chết! Lỡ mồm rồi!

Jayhoon | Chết! Lỡ mồm rồi!

2,024 138 1

Title: Oops! I said it it loud!Author: hopeless_romantic_23Link: https://archiveofourown.org/works/43852252?view_adult=trueTranslator: khyBẢN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG MANG RA NGOÀI DƯỚI MỌI HÌNH THỨCSummary:Jongseong đã miệng nhanh hơn não vì Sunghoon quá đáng yêu. Và mọi thứ trở nên... tốt hơn hoặc tệ hơn.Chủ yếu là tốt hơn.…

[binelk] Dịu Dàng Xưa Cũ

[binelk] Dịu Dàng Xưa Cũ

139 12 1

BẢN DỊCH CHƯA CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢTranslation by Deepseek & me Tác giả: TeaTeaMakeFoodLink AO3: https://archiveofourown.org/works/57295114Hàng hiếm toi kiếm được trên ao3 đấy ^^.............................................................Tuổi trẻ không chết, tình nhân không già.Miễn là họ còn yêu nhau.Tỉnh giấc giữa nhân gian ngắm mưa bay, non nước vẫn dịu dàng như thuở nào.…

Roller Coaster (My Heart Is Floating)// yeonbin [trans] √

Roller Coaster (My Heart Is Floating)// yeonbin [trans] √

1,242 118 2

(AU) Yeonjun sẽ không bao giờ đồng ý tham gia video "Người Lạ Gọi Điện Cho Crush Và Tỏ Tình" nếu như anh biết bao nhiêu năm tuổi thọ bản thân có thể sẽ đánh mấtphần 1 của Falling for you (Youtube Confession AU) 📹🥛bản dịch đã có sự cho phép của tác giả,VUI LÒNG KHÔNG MANG ĐI NƠI KHÁC KHI CHƯA CÓ SỰ ĐỒNG Ý,cảm ơn…