[2shin] je t'aime
chiếc truyện tùy hứng…
chiếc truyện tùy hứng…
pairing: char TR x readercategory: fanfiction, romancestatus: đang tiến hànhwarning: mỗi chương là một char, nội dung hoàn toàn không liên quan tới nhau.…
tương lai anh không chắc như bờ vai anh đâu.…
Title: Pháp Sư và Thần LinhTruyện được viết bởi Tsuki TeamMain author: Aki Main edit + beta: ZenSecond author: Tika [OLD MEMBER - OUT]Third author: VicFourth author: RamiSecond Edit: RyuuSecond Beta: Lio [OLD MEMBER - OUT]Mang truyện đi đâu vui lòng trả link re-up; để nguyên tên nhóm và chép URL truyện trả lại trong tin nhắn!Hết dồi. Team không viết sum nên đừng hóng sum! Vô truyện sẽ biết! ^^~…
Chú chim sơn ca bé nhỏ Ryu Minseok được tổng tài Lee Minhyung bao nuôi :3…
Nơi đây là tình yêu ngọt ngào, pha một chút đắng cay của các cậu với các Hus Tokyo Revenger ⚠️Sẽ Ooc một vài chỗ nên mong mọi người góp ý nhẹ nhàng để tớ có thể cải thiện tốt hơn nhé Truyện thuộc quyền sở hữu của Chốc @zrnlovr nên mong mọi người không đem truyện tớ đi nơi khác mà chưa có sự đồng ý của tớ nhéTruyện chỉ được đăng tải trên wattpad…
𝓙 ' 𝒶𝒾𝓂𝓮 , 𝒿𝓮 𝒸𝒶𝒸𝒽𝓮Tôi yêu, tôi che giấuTình đẹp, liệu có tàn?❗Cảnh báo: Ooc, có thể sẽ có vài từ tục tĩu𝙃𝙀…
ryu minseok yêu họ nhưng họ lại hủy hoại chúng.…
ooc, AU Schoolxàm xí nhí nhảnh với ưu điểm nhược điểm của all CP bsd…
1. [Oda Sakunosuke]: Dối Trá.2. [Dazai Osamu]: Chết.3. [Dazai Osamu]: White Rose.4. [Odazai]: Bùn Lầy.5. [Odazai]: Cậu Có Lạnh Không?6. [Odazai]: Lựa Chọn.7. [Odazai]: Lựa Chọn 2.8. [Odazai]: Bên Kia Thế Giới.9. [Odazai]: Chocolate.10. [Akutagawa Ryunosuke]: Giấc Mơ.11. [MoriDaz]: Hồ Ly.12. [Nakahara Chuuya]: Sắc Đỏ.13. [Akutagawa Ryunosuke]: Ước Muốn.14. [Nakajima Atsushi]: Quái Thú.15. [Dazai Osamu]: His Love.16. [Dazai Osamu]: Tan Biến.17. [Odazai]: Vỡ Oà.18. [Odango]: Kí Ức.19. [Odazai]: Điều Ước.20. [Edogawa Ranpo]: Định Nghĩa Lại Thế Giới.21. [Edogawa Ranpo]: Just For You.22. [MoriDaz]: He.23. [Fyodor Dostoyevsky]: Stranger.24. [Dazai Osamu]: In The Dark.25. [Miyazawa Kenji]: Like The Sun.26. [DaChuu]: Mau Làm Đi, Chuuya!27. [Dazai Osamu]: Fly Agaric. 28. [DaChuu]: Nếu Ổ Khoá Không Còn Nữa.29. [Fyodor Dostoyevsky]: Nếu Trang Sử Đen Thúc Đẩy Gã Trở Thành Một Vị Thần.30. [Odazai]: Nếu Như Anh Chạm Chân Tới.31. [Nakajima Atsushi]: Dreaming.32. [Dazai Osamu]: Hôm Nay Nắng Tàn.33. [Dazai Osamu]: Dazai.34. [Odazai]: Người Của Chiều Tà.35. [Fyodor Dostoyevsky]: Stunning.36. [BSD]: Stray Dogs.37. [FukuMori]: Nhịp gõ.38. [Dazai Osamu]: Ngủ Ngon.39. [Odazai]: Way back home.…
Màu tím như tường hồngTình như ngói gạch cưĐoạn duyên về Tây dươngMột lần tan mộng lành…
ghét của nào, trời trao của ấy.…
Ứng người đọc yêu cầu, ta liền tới nơi này đổi mới một chút xem ảnh thể, xem ảnh nguyên văn là Tấn Giang 《 nghe nói giới xuyên không dị năng 》, tác giả trấm li vũ thương. Đây là ta ở Tấn Giang văn, ta ở tiểu thuyết 《 mười lăm tuổi 》 kia một chương làm lời nói có nói.Phía trước không viết quá này một loại văn chương, không bằng nói ta ở viết văn phương diện này vẫn là một cái tiểu bạch.Bởi vì chủ càng tiểu thuyết còn không có kết thúc, cho nên đổi mới sẽ không thực cần mẫn, hơn nữa tuy rằng nói là loạn tự quan khán ( như vậy chừa chút trì hoãn ) nhưng là trước sau thời kỳ vẫn là thực rõ ràng, đại gia biết liền hảo.Cuối cùng lên sân khấu nhân vật, bởi vì sợ nắm chắc không người tốt vật, liền lựa chọn dễ dàng ăn dưa vài người.Cảng hắc (Port Mafia): Mori Ougai, Nakahara Chuuya, Ozaki Koyo, Akutagawa Ryunosuke, Akutagawa Gin, quảng tân liễu lãng, lập nguyên nói tạo, thông khẩu một diệpVõ trinh: Fukuzawa Yukichi, Edogawa Ranpo, Dazai Osamu, Kunikida Doppo,Yosano Akiko, Nakajima Atsushi, tuyền kính hoaMặt khác: Sakaguchi Ango, Fyodor · Mikhaylovich · Dostoyevsky, Natsume Souseki.Nhị biênKế tiếp gia nhập cốc kỳ nhuận một lang, một bộ phận nội dung có if.Văn chương chiều ngang tương đối trường, lúc ấy không ra gió lốc, hiện tại vô pháp sửa chữa, tiếp tục sử dụng tự thiết, đọc khi thỉnh tự động che chắn gió lốc nội dung.…
Tình yêu xuất phát từ sự ganh ghét của Lee Minhyung đối với Ryu Minseok.…
ta, lạc nhau muôn đời.…
cũmón đồ cũcâu chuyện cũngười yêu cũ.…
Translator: Shirokishi (Takayuki) and Hikari (Takane)Dạo này xem bộ "Lớp học ám sát" thấy cũng hay quá thể, mò mấy Oneshots dịch ra cùng mọi người tận hưởng…
Tên truyện: Kim tổng nhặt được của nợTác giả: Mooncaca…