Truyen2U.Net quay lại rồi đây! Các bạn truy cập Truyen2U.Com. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
2,791 Truyện
Xanh

Xanh

6 3 1

Một khúc ngẫu hứng của tôi vào ngày mưa…

Hi Lạp hiện đại thần thoại - Cách Lôi Tư Lâm

Hi Lạp hiện đại thần thoại - Cách Lôi Tư Lâm

3,120 23 1

phần 2 của hy lạp động kinh thần thoại…

Tổng QY chi mỹ ngọc vô hà - Dạ Bán Miêu Thanh (Càn Long x Vĩnh Cơ)
[BL] Hư nghĩ nam hữu - Hữu Nhân Vô Phẩm
[Eruri] Mất ngủ.

[Eruri] Mất ngủ.

838 89 1

"Vĩnh biệt, Erwin."…

Hoàn trái thể chất - Bĩ Tử Dã Ưu Nhã
[Eruri] Nếu ngày mai trời còn sáng.
[BL] Xuyên việt dị thế đích chủng điền sinh hoạt - Thiên Nhai Phao Phao
Dị thế trọng sinh chi nhân ngư tân nương - Tô Ám Niệm
Thú nhân chi manh vật thiên đường - Tửu Gia
Đoản Đam Mỹ H [ Phong X Ái ]

Đoản Đam Mỹ H [ Phong X Ái ]

112 5 1

Đoản nho nhỏ về gia đình của hai đứa con nhà tớ.Chỉ dám đăng cái này, H tớ viết không hay.. đọc giải trí thôi. - Thể loại: Sinh tử, 1x1, Dụ thụ x Phúc hắc công.- Tác giả: Lunar.- Nếu quá rảnh rỗi, tớ sẽ cố viết hẳn hoii~…

Thú nhân trọng sinh chi không làm huynh đệ - Khiên thủ nhất thế
Phượng Đế Nguyệt Khuynh Thành - Thiên Niên Chi Vũ
Nữ vương đích ma duệ trung khuyển   - Vũ Giả
( Vô cấm) lạc vũ nghê thường
Xuyên việt chi ngã thị thư tính! -  Thanh Mặc Hương Thiển
[BL] Hữu chủng nhĩ lưu hạ - Hàn Mai Mặc Hương
Hoàn châu chi chích nhân thị nhĩ - Phục Dực
Trọng sinh chi trường tử nan tố - Tiểu mộng thỏ
[Dramione - Oneshot] Bad self portraits

[Dramione - Oneshot] Bad self portraits

4,458 292 3

Author: atticaTranslator: LiaRated: TSummary: "Cô muốn biết tại sao ư?" Hắn gầm gừ, đôi mắt ánh lên từng tầng xúc cảm dữ dội. Cô suýt chút nữa đã quên mất rằng hắn có khả năng khiến người khác cảm nhận được toàn bộ sức mạnh chỉ qua một ánh nhìn. Thật mãnh liệt làm sao, một cử chỉ đơn giản như cái cách người khác nhìn cũng có thể cắt mình làm đôi.Original story: https://www.fanfiction.net/s/12441300/1/Bad-Self-PortraitsMy note: Lại một oneshot dài dằng dặc, lúc đọc mình nhớ nó có dài đến vậy đâu nhỉ. =))) Huhu nhiều đoạn tác giả dùng từ khó hiểu quá, mình đã cố gắng dịch sao cho thoát nghĩa, hoặc một vài chỗ biến đổi để cho dễ nghe hơn một chút. Bây giờ đọc lại chả hiểu mình đã dịch thành cái gì nữa. =))))…