Truyen2U.Net quay lại rồi đây! Các bạn truy cập Truyen2U.Com. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
3,041 Truyện
Tương lai là gì tôi không biết (Taltoria ver)
bơ chấm gì trên wattpad?

bơ chấm gì trên wattpad?

6,775 250 9

hay hộc tủ fanfiction về u23 mà bơ lăn lộn gom góp được trong cái cõi xô bồ Wattpad…

[EDIT] - RED - Evelyn Chevalier x Astra Yao - au: Bae967 on AO3

[EDIT] - RED - Evelyn Chevalier x Astra Yao - au: Bae967 on AO3

271 22 1

Đây bản dịch sơ lược, edit dựa trên tác phẩm gốc của tác giả, bản dịch đã có sự cho phép của tác giả gốc. Nếu có khả năng đọc tiếng Trung, mọi người ủng hộ tác giả tại link gốc trên AO3 nhé.https://archiveofourown.org/chapters/164968357Tóm tắt:Evelyn không thích màu đỏ. Những giọt máu bắn ra khi mục tiêu ngã xuống, vết bẩn trên găng tay sau khi hoàn thành nhiệm vụ, con dấu biểu thị sự xóa sổ trong hồ sơ. Màu đỏ luôn nhắc cô về quá khứ và bản chất của chính mình.Nhưng mặt trời lại hướng ánh nhìn về phía cô. Đôi mắt cô. Màu đỏ rực rỡ mà yên bình, không mang ý định giết chóc. Cô vừa muốn trốn chạy, vừa muốn lại gần.…

Soojun|| You Became My Crown (trans)

Soojun|| You Became My Crown (trans)

337 32 1

Có một vết lõm trên đầu Yeonjun, nó đã luôn ở đó từ trước cả khi anh có thể nhận thức được, và tất cả những gì mà các bác sĩ nói về nó là " Không có gì đáng lo ngại."Bà của Yeonjun quên tên của anh mỗi ngày, nhưng bà đã từng, với sự tỉnh táo nhất mà anh từng thấy, đặt tay trên đỉnh đầu anh nhưng các ngón tay gần như không chạm vào anh, bà nói rằng "Họ sẽ không bao giờ hiểu được những bí mật của con."-translator-Fanfic AO3, ủng hộ tác giả tại link: https://archiveofourown.org/works/18046427There's a dent in Yeonjun's head that's been there for as long as he can remember, and all the doctors have to say is that " It's nothing too worry about."Yeonjun's grandmother forgets what his name is every other day but it's with utmost clarity that she tells him, palm hovering above his crown, her fingertips just barely grazing the ends of his hair, "They'll never understand your secrets."-dreamchase-…

[QT/TCCT][Diệp Lam] Toàn bằng vô tình- 全凭无意

[QT/TCCT][Diệp Lam] Toàn bằng vô tình- 全凭无意

269 16 9

link: archiveofourown.org/works/2494727?view_full_work=trueTác giả: 一线之光 (Alen_Sun)Convert: Vương Ân…

[ TRANS•MAXNAT ] THE WAY MY HEART BEATS

[ TRANS•MAXNAT ] THE WAY MY HEART BEATS

573 24 4

Tóm tắt : " Fic được viết theo dòng sự kiện cảnh nhà tắm trong phim " Why R U " của DEW×BLUE "" Truyện được truyền tải dưới góc nhìn của Max và Nat " 🦖🍼LƯU Ý : ❌ Truyện trans ĐÃ có sự cho phép của tác giả nên vui lòng không sao chép trên mọi phương diện.❌ Vì là tay ngang nên đôi lúc trans sẽ không mượt và có sạn mọi người bỏ qua giúp mình nhé.Link: https://archiveofourown.org/works/42836418/chapters/107611434Tác giả: NotAHappyPancakeTrans: Gocnhomaxnat…

[AllTogame] Bão Trong Em

[AllTogame] Bão Trong Em

5,705 505 16

Togame luôn cười, cười mỉm hoặc cười mỉa mai. Đó là ấn tượng tự nhiên nhất trong mắt của một thành viên Shishitouren. Ngay cả Chouji, người được xem là gần gũi với em nhất đôi lúc còn chẳng biết được em đang gặp chuyện gì.Rằng. Trong em có bão. Và rằng. Sẽ có ai đó đến và ôm lấy nỗi đau. warning: Bot!Togame, ship tùy thích đôi khi không cần hint. OOC. chứa thông tin, tình tiết unofficial.***Có seg tục…

dbhwks | unfolding in pools of gold

dbhwks | unfolding in pools of gold

578 38 1

Dabi không phải loại người dễ rung động.Bởi vậy mà, khi chạm mặt Keigo tại một trong những phòng tập nằm bên dưới khán phòng, anh chẳng hề lo lắng. Hiện lên trong đầu anh chỉ là sự ngắt quãng theo lối thực kì lạ; là sự thật hiển nhiên rằng có gì đó rất, rất sai. Dù gì, người trước mặt anh đây - nằm cuộn tròn trên sàn, đôi mắt vàng đồng mở lớn vì đau đớn và vì một điều Dabi không thể định đoán - không thể là người anh vừa gặp chỉ mới vài hôm trước, bay lên như thể chẳng có sức nặng nào níu cậu với mặt đất, như thể xương cậu rỗng không tựa như một chú chim.(hay; Dabi học được rằng lại quá gần sự hoàn hảo là một ý tồi.)_Author: crumbsfictionhttps://archiveofourown.org/works/26752072Translator: 404Bản dịch không có sự cho phép của tác giả, vui lòng không đem ra ngoài.…

oneshot; Bulletproof

oneshot; Bulletproof

456 15 1

Bìa: pinterest…

GeminiFourth | The School President Is Not My Boyfriend??

GeminiFourth | The School President Is Not My Boyfriend??

3,285 405 5

Tỉnh giấc sau một đêm dài ngủ lại ở nhà Tin, Gun đột nhiên bị cuốn vào một dòng thời gian lạ lẫm, khi mà nó chỉ mới bắt đầu bước chân vào lớp 12. Nhưng phần tệ nhất là mọi việc xảy ra đều trở nên khác lạ so với kí ức của nó, kể cả việc Tin đã từng yêu thầm Gun.------------fic trans chưa có sự đồng ý của tác giả vui lòng không mang ra nơi khác với mục đích thương mại. Link fic gốc: https://archiveofourown.org/works/46370632/chapters/119229052…

Mắc Kẹt

Mắc Kẹt

422 29 2

Chuyến bay của 2 người đã bị dealy vì vấn đề thời tiết đã khiến họ không thể vì về nhà vào dịp giáng sinh này, và đây cũng là lễ giáng sinh định mệnh của họCre: @NLforhoonsuk or @nwriting11Link fic gốc:https://archiveofourown.org/works/43209174KHÔNG CHUYỂN VER HAY RE-UP DƯỚI BẤT KÌ HÌNH THỨC NÀO…

°JiKook° [transfic] a field of flowers

°JiKook° [transfic] a field of flowers

3,276 449 1

drabble: jimin trồng hoa, những màu hoa điểm tô cho ngày rộng tháng dài.|translated without the permission...|ao3: https://archiveofourown.org/works/3814117author: wordcouture●thanks Oona for the amazing cover●…

v-trans | remember | wjh x xmh

v-trans | remember | wjh x xmh

317 28 1

"jun à, em không thể."author: jeonghandslink: http://archiveofourown.org/works/11188968/chapters/24982347?show_comments=true&view_full_work=false#comment_120344322ĐANG TRONG QUÁ TRÌNH CHỜ PERMISSION CỦA AUTHOR. VUI LÒNG KHÔNG RE-UP BẢN TRANS.…

[Dịch] [Dr stone] [Oneshort] Soft love

[Dịch] [Dr stone] [Oneshort] Soft love

2,030 161 2

Name: Soft loveAuthor: Ten_ji on Archive of Our Own[Link: https://archiveofourown.org/users/Ten_ji/pseuds/Ten_ji ]Translator: DumbyDucky (Translator Vietnam)Please don't bring the original or translated ver without the author's or translator's permission!Làm ơn đừng mang truyện hoặc bản dịch đi khi chưa có sự cho phép của tác giả hoặc dịch giả! (như bọn truyen3h.net hay truyenkol.net và các trang web lậu khác)Original: https://archiveofourown.org/works/37104202/chapters/92580835?_______________________________________________Couple/ship: Ryukyo [ Nanami Ryusui x Saionji Ukyo]Status: Hoàn thànhNguồn ảnh bìa: trên mạng…

[Oneshot][ Triển Thừa r🔞 ] Nước Mắt

[Oneshot][ Triển Thừa r🔞 ] Nước Mắt

388 14 1

Nguồn: https://archiveofourown.org/works/73044966Bản dịch chưa có sự đồng ý của tác giả xin đừng bê đi đâuBeta: tôi chứ còn ai…

syongseok - đỏ rực [trans]

syongseok - đỏ rực [trans]

653 56 5

Tên gốc: burning redTác giả: sicemonLink gốc: https://archiveofourown.org/works/53650666/chapters/135812749?show_comments=true&view_full_work=false#comment_804837151*Truyện có một chút xíu xiu WontaroBản dịch chưa có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không mang đi đâu với bất kỳ hình thức nào.…

Giao Hoa

Giao Hoa

202 24 1

[trans | skk]original work by setosdarkness on ao3: https://archiveofourown.org/works/21224345Tag: AU College/University; AU Modern - No Power; Plot Twist (nhớ đội mũ nha mấy cô, đầu trần như tôi là văng vỡ đầu đấy =)))Summary: Dạo gần đây, Dazai thường thức dậy trước cảnh tượng một cậu chàng tóc đỏ thấp và đáng yêu để hoa trước cửa nhà anh.…

[HiroTaka] Non Sông Cố Quốc | 故国山川

[HiroTaka] Non Sông Cố Quốc | 故国山川

485 63 6

Tóm tắt của tác giả: Mạch if: Morofushi Hiromitsu giải ngũ do bị thương, một vài câu chuyện thường nhật về cuộc sống giữa anh em nhà Morofushi. (Ghi chú: Mạch if ở đây là dòng thời gian giả tưởng - tình huống "nếu như" trong fanfic, không phải cốt truyện chính.)-----------------------------------------Tên tác phẩm: 故国山川Tác phẩm gốc: https://archiveofourown.org/works/53474830/chapters/135350401(Tạm dịch: Non Sông Cố Quốc)Tác giả: HazelisgoodRelationship: Morofushi Takaaki & Morofushi Hiromitsu (Scotch)Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không mang ra khỏi nhà mình ạ. Đây là lần đầu tiên mình translate fic, cũng không biết ngôn ngữ nào khác ngoài tiếng Việt và tiếng Anh nên không thể tránh khỏi thiếu sót, hy vọng được mọi người góp ý!…

[OhmFluke] Sick baby | Transfic - Oneshot

[OhmFluke] Sick baby | Transfic - Oneshot

283 11 2

A translation of "Sick baby" by Amai_egao_YuzuSummary: Một câu chuyện nhỏ về một Fluke luôn làm việc quá sức đã vô tình thay đổi cả kế hoạch cho một buổi tối yên bình tại nhà của OhmLink: https://archiveofourown.org/works/25893172…