Chờ người 9 năm, người không hồi đáp.Em tìm người.Truyện dựa trên ngoài đời nhưng không phải thật, vui lòng không áp câu truyện lên hiện thực.Đây là chỉ là fanfic, tất cả chỉ là tưởng tượng của tác giả.Nói chung là ngược.Couple: DefikoMention: Canmaker…
Jamais seul được hiểu trong ngôn ngữ lãng mạn nhất thế giới ( tiếng Pháp) có nghĩa là không bao giờ cô đơn.Cảm ơn các bạn đã ghé qua fic này của mình, các bạn sẽ không bao giờ cảm thấy cô đơn khi ở đây.Hãy tận hưởng những câu chuyện ngắn tại đây nhé 🥰…
Cả cái Lck (và đôi khi là Lpl) gần đây có chút phiền muộn vì tình iu của mèo cam với thỏ trắng rồi.Warning: ooc, tình tiết không liên quan đến người thậtCó nhắc đến những CP: Fakenut, Guke, On2eus, Ruhends, Defiko, Ummo, Zegen…
" Thỏ ơi "" dạ? "" tụi anh thích em! "" ... "/vợ tôi vợ bạn vợ của chúng ta/__________Viết để thỏa mãn delulu=))) ‼️CHUYỆN KO CÓ THẬT ‼️Bộ truyện đầu tay có gì mong mn bỏ qua💗…
Author: MissNorahLink gốc: https://archiveofourown.org/works/57786634/chapters/147077149Bản edit ĐÃ CÓ sự đồng ý của tác giả, vui lòng không mang khỏi đây…
TÊN GỐC: 动物不凶猛TÁC GIẢ: justanormalplayerBÌA: ivressardorTRUYỆN DỊCH CHƯA CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ VUI LÒNG KHÔNG MANG RA KHỎI WP CỦA MÌNH SẼ BỔ SUNG PHÉP NẾU CÓ QUAY XE NGAY NÊU KÌ THỊ ĐỒNG TÍNH GIỚI VÀ CẢ NCT CẢM ƠN TẤT CẢ CHỈ MANG TÍNH HƯ CẤU TÁC QUYỀN THUỘC VỀ TÁC GIẢMỌI CON CHỮ EDIT ĐỀU THUỘC VỀ MÌNH ĐÁM NHỎ THUỘC VỀ NHAU…
Thể loại: Tổng hợp shortfic Onelk ở đa vũ trụ ^^Trans đáp ứng 65-70% bản gốc. Bản dịch chưa có sự đồng ý của chủ au, vui lòng không REUP dưới mọi hình thức !!!…
Tựa phụ: Một ngày nọ, định mệnh bước qua cánh cửa nhà tôiTên gốc: 回到最爱的那天 (Hồi đáo tối ái đích na thiên)Tác giả: tcsdllCouple phụ: Dụ Văn Ba x Sử Sâm MinhSummary:Gặp gỡ Lâm Vĩ Tường là câu chuyện vừa đẹp đẽ vừa kỳ lạ.Một ngày nọ, Lưu Thanh Tùng tan tầm về đến nhà, phát hiện có một con chó hình người máu chảy đầm đìa nằm trước cửa, miệng thì thào gọi tên anh:- Lưu Thanh Tùng... %#[^(&*((# Tôi về rồi ((*%^%$*"@$^Giây phút ấy, tiếng chuông của chiếc đồng hồ số mệnh bắt đầu điểm.Từ đó trở đi, phiền toái theo anh bước vào cửa nhà.Người dịch không biết tiếng Trung nên chỉ có thể đảm bảo 60 - 70% độ chính xác của bản dịch, tuy nhiên sẽ cố gắng hết sức để giữ đúng và đủ nội dung truyện.Bản dịch chưa có sự đồng ý của tác giả. Vui lòng không mang sang trang khác hoặc chuyển ver dưới bất kỳ hình thức nào.…