Truyen2U.Net quay lại rồi đây! Các bạn truy cập Truyen2U.Com. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
Tags:fanfic
60 Truyện
{ TRANSFIC VIETNAMESE } ITACHI X IZUMI - NHÀ

{ TRANSFIC VIETNAMESE } ITACHI X IZUMI - NHÀ

64 6 1

This is one of my Vietnamese translations of Itaizu fanfictions...because I love both English and Vietnamese literacy. Vietnamese readers ONLY, or if you understand Vietnamese.NOTE: This caution is since I wrote my fanfiction primarily in English. However, I decided to write in both languages after completing all of my English Itaizu fanfiction. ###########################Chao xìn, mình là mli_avrenim, hay là Minerva Tsugomori trên phở bò.Vì đa số fanfiction của mình được viết bằng Tiếng Anh, mà mình chơi hệ song ngữ nên viết anh lẫn việt. Bản này đã đc bạn Unh post trên phở bò.WELCOME, AND ENJOY THIS TRANSLATION. BẢN DỊCH LẪN BẢN GỐC THUỘC VỀ mli_avrenim KHÔNG REPOST DƯỚI MỌI HÌNH THỨCLink fanfiction tiếng anh gốc trong profile của mình > HOME. https://www.wattpad.com/story/396253752-itachi-x-izumi-home…

𝐒𝐚𝐧𝐞𝐊𝐚𝐧𝐚 |trans/oneshot| - hãy vào bên trong trái tim em

𝐒𝐚𝐧𝐞𝐊𝐚𝐧𝐚 |trans/oneshot| - hãy vào bên trong trái tim em

190 14 1

điều gì sẽ xảy ra khi trái tim không thể chịu đựng được những lời đã muốn nói từ rất lâu?𝚕𝚘𝚠𝚎𝚛𝚌𝚊𝚜𝚎about: shinazugawa sanemi x kochou kanae=======================⎙ một số thông tin về fic gốc ; ✎ name: come inside of my heart (SaneKana One-Shot) ✎ author: blossomssaku ✎ credit: archive of our own ✎ language: english ✎ link: https://archiveofourown.org/works/38461186©️ bản dịch của mình chưa được sự cho phép của tác giả gốc và phi thương mại…

[Oneshot][NC-25][MA+][KRISTAOLAY] Sexy XingTou.

[Oneshot][NC-25][MA+][KRISTAOLAY] Sexy XingTou.

2,731 68 1

#Tittle: Sexy XingTou.#Author: Tiểu Chi aka Chi Leader#Link:https://kateibaholic.wordpress.com/2013/06/22/oneshottaolayma-20-sexy-xingtou/#Re-up: Snowy#Pairing: KrisTaoLay, TaoLay (main)#Rating: S&M 20+, H.H.H, cả truyện chỉ có H.#A/N: Bad language, sex scene, hoàn toàn chỉ là sex và sex, người yếu tim hay thiếu máu thỉnh không xem qua TToTT tiểu đệ sợ gây án mạng, KrisTaoLay có nghĩa là Kris và Tao nằm trên còn Lay nằm dưới.#Note: Bản Re-up chưa có sự đồng ý của tác giả. Thực sự là không muốn post cái này đâu, tại hông có ship TaoLay hay KrisLay :v cơ mà nó hot quá nên cho bà con đồng bào cùng chiêm ngưỡng. À với cái bìa thì không có cái nào mà cả ba mẻ chụp coi cho được hết :v nên anh để KrisTao luôn.…

[Trans][KaiSoo][SeBaek] Ngôn Ngữ của Loài Hoa

[Trans][KaiSoo][SeBaek] Ngôn Ngữ của Loài Hoa

1,240 167 7

Title: The Language of FlowersAuthor: lotuskTranslation by Me & NgọcJongin là chủ một tiệm hoa và vào một buổi tối, một người đàn ông xông vào, đập mạnh một số tiền lên bàn và nói, "Làm thế nào để tôi nói 'ĐMM' với một ai đó bằng hoa đây?"Permission:https://imgur.com/gallery/Z8Pqykm|BẢN TRANS ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG ĐEM RA NGOÀI|…

Irene's Books' Review + To-read

Irene's Books' Review + To-read

859 40 28

🍄Là một challenge về 30 cuốn sách mà Irene đã đọc và sẽ đọc🍄Nguyên gốc đây là cái challenge nói về những cuốn sách sắp đọc. Nhưng Irene sẽ nói về những cuốn sách cả chưa đọc và sẽ đọc🍄Cuốn nào Irene chưa đọc thì chắc chắn sẽ nói là chưa đọc, còn nếu cuốn nào Irene review quá ngắn thì là do Irene chẳng biết viết gì nữa =))🍄Bài viết chỉ mang tính tham khảo, không hề mang tính chất quảng cáo pr linh tinh🍄Hầu hết các sách trong Challenge đều có thể tìm thấy ở nhà sách Nhã Nam (nếu bạn nào cần tham khảo trực tiếp sách). Nhã Nam là nhà xuất bản yêu thích nhất của Irene ^^CHÚC CÁC BẠN ĐỌC TÌM THẤY NIỀM HÂN HOAN KHI ĐỌC SÁCH!…

[Translated Fanfiction] Miraculous: Tales of Volpina and Jade Turtle

[Translated Fanfiction] Miraculous: Tales of Volpina and Jade Turtle

1,999 147 8

Author: cortanabladeTranslator: JulietteTitle: Miraculous: Tales of Volpina and Jade Turtle - Tạm dịch: Miraculous: Câu chuyện của Volpina và Jade TurtleStatus: On going - Trạng thái: Đang tiếp diễn.Original Language: English - Translated into: Vietnamese.Summary: Khi kẻ xấu mới lộ diện ở Paris, Chat Noir và Ladybug cần sự giúp đỡ. Họ không thể ở cả hai nơi cùng một lúc được.Ngài Fu đã lựa chọn mạo hiểm bằng cách tìm một Jade Turtle và Volpina mới. Nhưng lời tiên tri thần thánh đã báo trước rằng, cảm xúc của hai người họ sẽ dẫn đến tình yêu chân thành đích thực, hoặc là dẫn tới sự tiêu cực và chính nó sẽ biến hai vị anh hùng trở thành kẻ phản diện.Liệu họ sẽ cứu thế giới, hay hủy hoại nó đây?Permission: I have the permission from the author to translate the story. - Truyện được dịch đã có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không copy hay sửa xóa hoặc mang đi website khác.Cover was made by amazing designer of @_TAWOC_ team. - Cover được thiết kế bởi team design của @_TAWOC_Disclamer: I don't own anything except the translation. - Tôi không sở hữu bất cứ thứ gì ngoại trừ bản dịch.Please click the External Link to read the original story. - Xin hãy bấm vào Liên kết bên ngoài để đọc bản gốc đầy đủ bằng tiếng Anh.…

[Translated Fanfiction] Before I fall - Quá khứ của Bướm Đêm

[Translated Fanfiction] Before I fall - Quá khứ của Bướm Đêm

2,189 187 12

Author: sydneyjohnson268Translator: JulietteHGarciaTitle: Before I fall - Tạm dịch: Quá khứ của Bướm ĐêmFandom: Miraculous Tales of Ladybug and Chat NoirCouple: Gabriel Agreste x Mama Agreste (Bướm Công)Status: Completed - Đã hoàn thànhOriginal Language: English - Translated into: VietnamesePermission: I have the permission from the author to translate the story. - Truyện được dịch đã có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không copy hay sửa xóa hoặc mang đi website khác.Cover was made by designer of @_TAWOC_ team - Cover được thiết kế bởi team design của nhóm @_TAWOC_Disclamer: I don't own anything except the translation. - Tôi không sở hữu bất cứ thứ gì ngoại trừ bản dịch.Please click the External Link to read the original story. - Xin hãy bấm vào Liên kết bên ngoài để đọc bản gốc đầy đủ bằng tiếng Anh.…

[RE-UP | TRANS]  [VTrans]  Messages Block B

[RE-UP | TRANS] [VTrans] Messages Block B

7,427 603 32

[RE-UP | TRANS] [BLOCK B MESSAGES - SERIES] Author : [email protected]@asiafanfic.comTranslator : JinPro / MelodyyongRating : T - MCategory : FunnyDisclaimer : Nhân vật không thuộc về tác giả hay người dịch trong đời thực, nội dung câu chuyện thuộc bản quyền của tác giả và nội dung bản dịch thuộc bản quyền của translator.Permission : Updating.Description : Just some random text messages between Block B members.Warn : Bad language, including mature subject =))))- Có một số phần thông tin phía trên là do mình tự thêm vào vì bạn tác giả chưa có. [JinPro] T/N: - Fic re-up chưa được sự đồng ý của author và translator vui lòng không mang ra khỏi wattpad này. -Re-up vì mình support BLOCK B và nhằm mục đích lưu giữ để giải trí :v- Nếu có yêu cầu từ translator mình sẽ gỡ fic ✌ -Phần truyện của author royalseunghyun là do mình trans, có gì thiếu sót mong mọi người góp ý. THANKS ALL 😘…

[Transfic][KookGa] Overly Jealous

[Transfic][KookGa] Overly Jealous

8,175 434 2

Author: Jung_StoryTranslator: JPairing: Jungkook | YoongiWarn: dirty language Tình trạng: hoàn thành | Chưa betaPermission: https://imgur.com/a/LsZTeDO NOT TAKE OUT WITHOUT PERMISSION…

Mối quan hệ bị cấm (A Proscriptive Relationship)

Mối quan hệ bị cấm (A Proscriptive Relationship)

223 1 5

Hi guys! As you see this is not a new story. It's just a translation of Jordan Lynde's A Proscriptive Relationship (from English into Vietnamese). I hope she wouldn't mind since i had claimed this is not my story, and i'm translating it not for any purpose but to turn this wonderful story into a new language (to popularize it). The copyright belongs to Jordan( i believe her Wattpad name is XxSkater2Girl16xX, and i don't know if Jordan Lynde is her real name or not :P). If you should ever read this, please forgive me for not asking you, Jordan. And if you have any problem, you can ask me, i will surely take it down. But i hope you wouldn't ever do such thing :)(and my English is terrible, i know, that's one of the reasons i want to translate this story)…

Tam And Cam Untold/ Tấm Cám Chuyện Chưa Kể

Tam And Cam Untold/ Tấm Cám Chuyện Chưa Kể

939 16 3

Everyone heard about the story of Tam, a girl with kindness and many virtues. "A fairy tale with unclear details. Come with me to tear off those pages of deceit and go to the reality where tears behind smiles where envy and magic comes with curses. Welcome!P/s: this is the first time i've written a story in dual languages. I'm doing this to improve my english so if there's any problem about grammar please don't hesitate to cmt and tell me. Thanks…

CLOSER TO YOU |JongJoo Couple|

CLOSER TO YOU |JongJoo Couple|

340 99 5

Lần hợp tác trong W - Two worlds đã đánh dấu sự thay đổi của họ dành cho nhau...Họ cảm giác được trái tim của mình dần được lấp đầy---"Tôi nghe nói bạn và đàn chị Han Hyo Joo đang hẹn hò, tin đồn đó có thật không?" Một phóng viên hỏi Jong Suk"Mọi người thử đoán đi!" Cậu cười và đáp lại một cách bình tĩnh---"Jong Suk à, gặp nhau ở chỗ này ổn không?" Hyo Joo nhướn chân, kề sát tai Jong Suk hỏi nhỏ"Chị không cần sát em như vậy đâu!" Cậu cười cười bất lực-0-0-0-0-0-0-0-0-☞ Lưu ý: Câu chuyện chỉ là hư cấu, do trí tưởng tượng phong phú của con tác giả vẽ nên, thanh niên nghiêm túc thì đừng đọc nhá! Truyện không quá ngọt (Vô cùng ngọt mới đúng) nhưng cũng chả ngược, hope u will love my fic+ If you don't understand the language of my fanfic, leave a comment and I will translate for you…

Kimetsu no Yaiba (remade)

Kimetsu no Yaiba (remade)

4 1 1

I remake Kimetsu no Yaiba (Demon Slayer) and I speak more than 1 language so there are multiple languages to choose to read. I hope you enjoy and gives honest feedbacks!Tôi đã tự tay viết lại bộ truyện Kimetsu no Yaiba (Thanh Gươm Diệt Quỷ) và tôi nói được nhiều hơn 1 ngôn ngữ nên cứ chọn ngôn ngữ mà bạn cần nhé! Tôi mong là bạn sẽ thích nó và để lại nhận xét chân thật!…

[KHR] [1827] Ngôn ngữ của những loài hoa

[KHR] [1827] Ngôn ngữ của những loài hoa

261 23 1

Title: Ngôn ngữ của những loài hoaTên gốc: Language of Flowershttps://www.fanfiction.net/s/9322245/1/Language-of-FlowersAuthor: Orithyea https://www.fanfiction.net/u/3060415/OrithyeaTranslator: Veronica Audrey CollinsRating: TGenre: Romance, Hurt, ComfortPairing: 1827, hint 6927Summary: AU.Sau khi bị chơi đùa và vứt bỏ một cách cay đắng bởi người yêu của mình, Tsuna, nhân viên một cửa hàng hoa, quyết định sẽ không bao giờ yêu nữa. Vào ngay lúc ấy, một đóa hoa hồng trắng và một lời tỏ tình bất ngờ từ một người hoàn toàn xa lạ làm dao động quyết tâm của cậu.Permission: http://imgur.com/a/VEom5…

[Bungou Stray Dogs] In Waking Dreams - Trong những giấc mơ màng

[Bungou Stray Dogs] In Waking Dreams - Trong những giấc mơ màng

4,512 456 6

[Đã có sự cho phép chuyển ngữ của tác giả]Title: In Waking Dreams.Tạm dịch: Trong những giấc mơ màng.Rating: General Audiences.Archive Warning: Creator Chose Not To Use Archive Warnings.Category: M/M.Fandom: 文豪ストレイドッグス | Bungou Stray Dogs.Relationship: Dazai Osamu/Nakahara Chuuya (Bungou Stray Dogs).Characters: Nakahara Chuuya (Bungou Stray Dogs); Dazai Osamu (Bungou Stray Dogs).Additional Tags: Port mafia; Armed Detective Agency.Language: English.Author: AnonLearnsToWrite.Link gốc: http://archiveofourown.org/works/9475292/chapters/21437579Translator: DiGhi chú: Vì khả năng dịch không tốt lắm, cũng không sát 100% với bản gốc, nếu các bạn có đóng góp hay ý kiến gì xin hãy cmt xuống bên dưới cho tới biết với nhé ^^~PR: Nếu bạn đã quen đọc fanfic Soukoku hoặc giả bạn đã từng bạo dạn gửi inbox cho các đại thần có tiếng của Soukoku bên Eng thì hẳn các bạn đã nghe dạnh về những tay viết xuất sắc nhất với số tác phẩm không có nỗi gì để chê về hai thanh niên này, mà mỗi lần tôi đọc tin nhắn được đăng trên tường nhà đều sẽ có phiên bản rep "Hãy đọc mọi thứ mà người ấy viết"! Và hoặc nếu bạn mới chỉ nghe danh về Kura với những multi fic vô cùng cuốn hút thì hôm nay hãy để tôi giới thiệu cho bạn thêm một vị đại thần nữa. "Anonlearnstowrite", số lượng không nhiều nhưng chất lượng lại khiến bạn phải cảm thấy trái tim mình phấn khích theo câu chuyện và mạch dẫn tuyệt vời mà chị ấy viết nên. Đây cũng là một trong những fic bản thân tôi thích nhất nên dù chưa hoàn thành thì tôi cũng cắn răng cắn cỏ đi xin per bằng được. Tôi mong rằng, mọi người sẽ có thêm vài đêm mất ngủ vì câu chuyện này~…

[trans] junhao - learning our language

[trans] junhao - learning our language

158 14 2

❀ TRUYỆN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG MANG ĐI NƠI KHÁC ❀Những khoảnh khắc trong mối quan hệ của Jun và Minghao sau ngày hạ chí hứa hẹn của họ.keep a little summer in winter's sequel---------Author: drapetomaniac_potatoTranslator: infajunationLink: https://archiveofourown.org/works/44317120Tags: Established Relationship, Fluff, Romcom, Hurt/Comfort…

[Trans/DoTae] Just For You

[Trans/DoTae] Just For You

258 15 3

"Anh một đi không hay trở lại, bỏ mặc tôi một mình Thống Khổ.""Và như vậy là quá đủ để khiến tôi thao thức cả đêm dài." TỪ GHÉT, NƠI TÌNH YÊU BẮT ĐẦU ! Taeyong 💚 Doyoung(Fic ngắn !!!)•Fic gốc: https://www.wattpad.com/story/292484069-just-for-you-dotaeAuthor: @doie_myloveOriginal language: EnglishStatue: Completed•Translator: @OsinkonSalemBản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không reup!!Cre ảnh bìa: @doie_mylove…

Vtrans - Markjae | Half Moon

Vtrans - Markjae | Half Moon

298 39 2

Link fic: https://archiveofourown.org/works/12358437/chapters/28111725Published:2017-10-14Chapter: 2/? (On going)Author: @noona96n ( @RiaSokun - https://my.w.tt/UiNb/KEvLtd6OyH) Translator: @markbamjiangRating: ExplicitArchive Warning: No Archive Warnings ApplyCategory: M/MFandoms: GOT7K-popRelationships: Choi Youngjae/Mark TuanChoi Youngjae/Im Jaebum | JBChoi Youngjae & Jackson WangChoi Youngjae & Im Jaebum | JBPark Jinyoung | Jr./Mark TuanKunpimook Bhuwakul | BamBam & Mark TuanCharacters: Mark TuanChoi YoungjaeIm Jaebum | JBJackson WangKunpimook Bhuwakul | BamBamPark Jinyoung | Jr.Kim YugyeomAdditional Tags: Minor Kunpimook Bhuwakul | BamBam/Kim YugyeomMinor Park Jinyoung | Jr./Jackson WangPast Choi Youngjae/Im Jaebum | JBcomposer choi youngjaearchitect mark tuansinger jackson wangFashion Designer BambamPhotographer Im Jaebum | JBWriter Park Jinyoung | Jr.Dancer Kim YugyeomGetting to Know Each OtherGetting TogetherFriends to LoversCourtshipEventual RomanceSmutFluffLight AngstAngst and Fluff and SmutLanguage: English…

[MA |KookV] FETISH

[MA |KookV] FETISH

22,888 1,911 4

Jeon Jungkook vốn sẽ mãi mãi là một sinh viên bình thường nếu không có cuộc gặp mặt định mệnh ấy...Author: Jung Min.Rating: MA [ NC-18]Warning: Slash, strong sexual content, language.Author's note:Nếu bạn chắc chắn rằng bạn đã đủ tuổi để đọc thể loại này thì hãy tiếp tục đến với fic. Đây hoàn toàn là fic pure slash, miêu tả kĩ lưỡng cảnh quan hệ xác thịt nam - nam. Tôi không dùng những từ ngữ khiêm tốn để miêu tả các bộ phận cơ thể con người. Tôi không chịu bất cứ tổn thất tinh thần nào nếu bạn đọc fic này.…