Truyen2U.Net quay lại rồi đây! Các bạn truy cập Truyen2U.Com. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
4,759 Truyện
Jikook/Kookmin •Transfic • these things take forever (i especially am slow)

Jikook/Kookmin •Transfic • these things take forever (i especially am slow)

11,747 877 2

Title: these things take forever (i especially am slow)Author: bookworm1805Chapters: OneshotLink to the original work: https://archiveofourown.org/works/5742601《Khi Jungkook đang ráng hết sức để làm một cá thể thật hiệu suất, nhưng rồi Jimin tới trường với một cái sweater bông mềm ôm lấy hai cặp đùi đẹp lộng lẫy đó và hai tay bé tẹo với sweater paws, rồi từ đó mọi chuyện bắt đầu rối như shit.》-----------Ờ nói chung thì Jimin tự nhiên tới trường với một vẻ đẹp tuyệt cmn vời trong cái sweater oversized và làm bạn Jeon hoảng hết cả lên sau đó phun ra lời tỏ tình luôn =))))))Fluff, hoàn toàn không có angst, như một viên đường để ngậm lúc tâm hồn bị hàng ngàn cái plot ngược quằn quại đau khổ đánh vỡ vụn, như tui.Bản dịch bởi JaniceD, chưa có sự cho phép của tác giả. Chỉ được đăng ở tài khoản wattpad @imJaniceD và trang wordpress của blog 2busan9597km, mọi người đừng đem bản dịch đi bất cứ đâu nếu chưa có sự đồng ý của mình.…

▶|SUNAOSA| Food for Your Love and Thoughts ✔

▶|SUNAOSA| Food for Your Love and Thoughts ✔

826 79 1

Atsumu đang ở Trại huấn luyện bóng chuyền thanh thiếu niên Nhật Bản , vì vậy Suna đi về nhà cùng Osamu.⇘Tên truyện: Food for Your Love and ThoughtsTác giả: mashimaNgười dịch: milk breadNguồn: https://archiveofourown.org/works/26472496CP: Suna Rintarou x Miya OsamuFandom: Haikyuu!!Rating: Teen And Up AudiencesTags: fluff/ sweet/ love confessions/ getting together/ osamu-centric/ osamu's gay awakening/ suna is patient/ strike when atsumu is away/ osamu can't stop thinking about food/ he's a hungry boiTình trạng bản gốc: Hoàn thành↳● Chưa xin được permission nhưng truyện cute quá nên tôi vẫn ráng dịch ạ TT TT● Bản dịch là của tôi, vui lòng không reup, chuyển ver, in lậu hay sử dụng với mục đích thương mại. Bản dịch chỉ được đăng tại acc chính chủ @Milkbreadeg730● Mọi người hãy để lại Kudos cho tác giả ở bản gốc nhé. Enjoy! ;)☆ Cover: milk bread…

zekayusi (v-trans) ★ a challenged introvert

zekayusi (v-trans) ★ a challenged introvert

272 34 1

"À, tôi là con chim lông nhiều màu giới tính nam á.""... Thoại cái gì vậy?""Ý là con gà ấy. Con gà mà giới tính nam.""... Ông có thể nói là gà trống mà. Nhưng thôi, ông thấy vui là được...""Bỏ mẹ, tôi quên mất cái từ đó có tồn tại..."Hoặc là...Changhyeon (Pyosik) và Geonwoo thách đố nhau. Trong khi Geonwoo chỉ bảo Changhyeon làm một cái trend trên TikTok, thì Changhyeon lại thách Geonwoo phải kết bạn với một người hàng xóm nào đó của anh.Nhưng Geonwoo hoàn toàn chệch khỏi đường ray. Từ việc chỉ đơn thuần là đi kết bạn với cậu chàng hybird gấu mà anh vẫn thường thấy trên tay cậu ta luôn xách một núi khổng lồ đồ ăn đặt về; anh đã nhảy vọt tới mục tiêu biến cậu thành người yêu mình luôn. ☆ Tác phẩm gốc thuộc về @CongeeDrinksLiangcha(https://archiveofourown.org/works/79111996)☆ Bản dịch của @双鱼.zip - đã có sự cho phép của tác giả. Tôi là người mang nó ra khỏi AO3, nên vui lòng không mang ra khỏi Wattpad.☆ Warning: Oneshot, Hybird!AU (Gà trống Kim Geonwoo x Gấu Lee Minhyung), có sự góp mặt Hong "Pyosik" Changhyeon. (Làm ơn hãy quăng não trước khi đọc...)…

Lacrimosa (Đẫm Lệ) [Hyunsung x Kiyoung]

Lacrimosa (Đẫm Lệ) [Hyunsung x Kiyoung]

357 31 5

- Tên: Lacrimosa (Đẫm Lệ) [Hyunsung x Kiyoung] - Tên Hàn: 라크리모사- Tác giả: djcl_gtt- Nguồn: Ao3.- Link:https://archiveofourown.org/works/72111386/chapters/187721781- Lưu ý nhỏ: Nếu có sai sót mong thông cảm xíu nhó (⁠'⁠ ⁠.⁠ ⁠.̫⁠ ⁠.⁠ ⁠'⁠).- Tóm Tắt Ngắn Gọn: Ác linh Song Sookyung chiếm cơ thể Kim Hyunsung để cưỡng hiếp và sát hại Lee Kiyoung, nhằm hủy hoại tinh thần của cả hai. Lee Kiyoung tự thôi miên mô phỏng cái chết để lừa Song Sookyung (hoàn thành nguyện vọng ác linh) và giúp Kim Hyunsung đoạt lại cơ thể. Kim Hyunsung trở về trong sự tuyệt vọng vì nghĩ mình đã phạm tội. Sau khi phát hiện Kim Hyunsung có tình cảm lãng mạn ám ảnh với mình, Lee Kiyoung chủ động hôn để kiểm chứng, rồi xóa toàn bộ ký ức về sự kiện bạo lực và nụ hôn khỏi cả hai người, biến nó thành một tai nạn quái vật và một buổi tắm hồ.- Thể Loại: Huyền Huyễn/Fantasy (Có Hệ thống, Thần, Ác linh), Tâm Lý/Psychological (Ám ảnh, Thao túng, Xóa ký ức), Boy Love (BL) / Đam Mỹ, Dark/Mature (Chứa yếu tố bạo lực tình dục)…

[Translate] [K Project] Sarumi: Domestic

[Translate] [K Project] Sarumi: Domestic

847 73 2

Tên: Sarumi: DomesticTác giả: AdminKaiofKProjectScenarios (UniqueMeKylieBWrites)Người dịch: ImJustTheLostBoyCảnh báo: Dành cho mọi lứa tuổiThể loại: nam x nam, fanfiction, kết hôn, cuộc sống hôn nhânFandom: K (Anime)Cặp đôi: Fushimi Saruhiko/Yata MisakiGiới thiệu: Cách cuộc sống hôn nhân nhà Sarumi bắt đầu.Drabble-ish?, Sarumi, đề cập một chút đến chuyện s*x.Link: https://archiveofourown.org/works/18283319TRUYỆN ĐÃ ĐƯỢC SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG MANG KHỎI NHÀ ImJustTheLostBoy TRÊN WATTPAD.TÁC GIẢ VÀ NGƯỜI DỊCH KHÔNG SỞ HỮU BẤT CỨ NHÂN VẬT NÀO TRONG TÁC PHẨM.Translator mới vào nghề văn phong vẫn chưa ổn định, nội dung chỉ chắc từ 70-80%. Nếu có sai sót mọi người nhớ comment nha ლ(◕ω◕ლ)~…

[Tiếng Việt/Dịch] Wincest • Vết Bầm

[Tiếng Việt/Dịch] Wincest • Vết Bầm

107 10 2

▪︎Pairing: Dean Winchester × Sam Winchester [thuộc Supernatural].▪︎Tác giả: Castiel_is_acute_angle.▪︎Dịch giả: ashleyvexley. ▪︎Thẻ: Pining, Possibly Unrequited Love, Hurt No Comfort, Feelings Realization, Unresolved Emotional Tension, Dean Winchester is Bad at Feelings, Angst, Present Tense, Blanket Permission.▪︎Sơ lược: ...Dean cảm thấy một nỗi đau vô hạn. Và rồi, điều còn đau đớn hơn ập đến; anh nhận ra đó là tình yêu. Đau, vì anh biết. Một nỗi đau bầm dập, quặn thắt, vì anh biết. Đó là một dạng tuyệt vọng. Thấy không, giờ thì anh đang yêu một người, và ý nghĩ đó cứ lặp đi lặp lại trong tâm trí. Chuyện đã rồi. Không còn đường lui nữa. (Hoặc, Dean yêu Sam và đang cố hiểu điều đó. Lấy bối cảnh vào những phần phim đầu tiên.)Link gốc: https://archiveofourown.org/works/64888846★Mình đã xin per tác giả để dịch tác phẩm này và họ đã đồng ý (ánh minh chứng sẽ được kèm theo). Vui lòng KHÔNG mang nó đi nơi khác.★…

[Crink] [Trans] Fxscinxtion

[Crink] [Trans] Fxscinxtion

100 11 1

Nghĩa tên: Fanscination - Mê hoặcTác giả: Fran_Carroll (https://archiveofourown(.)org/users/Fran_Carroll/)Couple: Cross!Sans x Ink!SansFandom: Undertale AUTình trạng gốc: HoànTranslator: ZeinTình trạng trans: Hoàn (21/1/2023)______________☆ Giới thiệuAnd on that beautiful night, they danced."It's just you and me, my love.Forever."☆ NoteFanfic này viết về một mối quan hệ lệch lạc, có hại và không lành mạnh. Nếu những điều này gây cho bạn bất kỳ một sự khó chịu nào, phiền bạn không nên đọc nó.UNDERTALE thuộc về Toby FoxCROSS SANS thuộc về Jakei95INK SANS thuộc về Comyet______________※TRANS PHI THƯƠNG MẠI VÀ CHƯA CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG ĐỪNG REUP TRUYỆN LUNG TUNG NGOÀI NỀN TẢNG ĐĂNG TRUYỆN CỦA TRANSLATOR!※Bản trans không đảm bảo đúng 100% vì translator hơi dở tiếng Anh.※Translator chỉ đăng truyện duy nhất trên Wattpad (https://www.wattpad.com/imsuckandiwannadie)…

[NIELWINK] HOW CAN AN ANGEL BREAK MY HEART?

[NIELWINK] HOW CAN AN ANGEL BREAK MY HEART?

272 22 1

[FANFIC/ONESHOT] #Transfic #NielWinkHOW CAN AN ANGEL BREAK MY HEART?Author: peachbunnyEdit: MaejinBeta: TinhRating: MatureCategory: M/MSummary: "Và anh biết rằng em sẽ không bao giờ yêu anh, nhưng bằng mọi cách anh vẫn muốn nghe được điều đó từ em" - Daniel cười toe toét, cắm móng tay thật sâu vào trong da thịt. "Bởi vì em là nơi duy nhất khiến anh cảm nhận được cảm giác của gia đình.""Vì thế hãy nói dối anh đi, Park Jihoon," anh tiến thêm vài bước. "Hãy nói em yêu anh đi cho dù cả hai chúng ta đều biết đó chẳng phải là sự thật."Ngay cả khi Daniel mơ hồ về những lời đường mật đầy dối trá mà tình yêu này mang lại, thì Jihoon cũng cảm thấy ngày càng khó nói dối người đàn ông đang hy vọng một cách vô vọng kia - vì thật khó khăn khi cậu không còn muốn nói dối nữa.CHUYỂN NGỮ ĐÃ CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ. Đừng đem nó đi đâu khỏi tầm mắt của chúng mình, đây là lời đe dọa không phải cảnh báo đâu. Link fic gốc:https://archiveofourown.org/works/14295939?view_adult=true#AlwaysNielWink…

vtrans | SeungSeok | In The Little Things

vtrans | SeungSeok | In The Little Things

1,909 166 2

Tên truyện: In The Little ThingsTác giả: danceeatonNhân vật: Cho SeungYoun x Kim WooSeokThể loại: phải lòng, tình bạn thành tình yêu, HETình trạng: Hoàn | OneshotNguồn: https://archiveofourown.org/works/20613092Người dịch: hydrangeaanBìa: Dạ Tước (Gác nhỏ của Dạ Tước)Tóm tắt:"Quyển sách này viết về những điều nhỏ nhặt khiến tôi yêu anh ấy. Từng phần cơ thể tôi kết nối với anh ấy bằng nhiều cách, ở nhiều thời điểm khác nhau. Cũng về từng cử chỉ nho nhỏ, từng lời thì thầm, từng cái nhìn mơ hồ mà chúng tôi chia sẻ những năm tháng qua."Cậu dừng lại, nhìn quyển sách trên bàn."Quyển sách này viết về quá trình trưởng thành, tìm hiểu bản thân, người khác, và cuộc sống. Nó chứa những điều nhỏ nhặt. Tôi nghĩ tất cả chúng ta đều được sinh ra với một sứ mệnh, từng chút một, dù là qua những điều không ngờ, những việc chúng ta tưởng chừng như không quan trọng, và cả qua những chi tiết. Đó là ý tưởng tôi muốn nhấn mạnh khi chọn nhan đề cho quyển sách này."Translated with permission. Please do not repost. Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả. Xin vui lòng đừng mang đi nơi khác.…

[KinnPorsche] GƯƠNG

[KinnPorsche] GƯƠNG

238 20 1

TRUYỆN DỊCH KHÔNG CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ VUI LÒNG KHÔNG MANG ĐI ĐÂUBản dịch chủ yếu là do gg dịch, nhưng t đã chỉnh ngôi xưng và một vài chỗ để nó hợp lý hơn.Vì quá vã mới Dịch ạlink truyện gốc (2c): 1 cái là cp KP 1 cái là VP nhưng t chỉ làm KP thôi ạa https://archiveofourown.org/works/38668530/chapters/96673521?fbclid=IwAR3bgYn--afxD3j1ysQCI4rKiwntAxWOsfTkwQEOWznQzoXuX9x09DFwC30&view_adult=trueSummary:Porsche vẫn còn chưa quen với nhà chính của gia tộc Theerapanyakin. Dù là vệ sĩ trưởng của Kinn, Porsche vẫn không nhận ra sở thích đặc biệt của anh ta."Tôi xin lỗi Khun Kinn, chắc họ đưa tôi đến nhầm phòng. Tôi vẫn chưa quen với ngôi biệt thự rộng lớn này""Không sao đâu, tôi đã kêu người đưa cậu về đây. Đây là phòng của tôi""Ồ, đó có phải là một tấm gương trên trần nhà?"Ngoài lề:Khi Vegas biết về chiếc gương của Kinn, anh ấy muốn thử nó với Pete…

wonsoon - trans - Boys Will Be Bugs

wonsoon - trans - Boys Will Be Bugs

493 53 4

Tên truyện: Boys Will Be BugsTác giả: murdershewritesTwitter tác giả: spicydokyeomLink gốc: https://archiveofourown(.)org/works/50325037/chapters/127134730Người dịch: aglimpseofsummerNhân vật: Jeon Wonwoo x Kwon SoonyoungTình trạng: Hoàn--Thể loại: ở một vũ trụ khác, hiểu lầm, tình cảm song phương, tưởng đùa mà thật, hai kẻ ngốc trở thành tình nhân, đến với nhau, gia đình đầm ấm, bố đơn thân Wonwoo, Soonyoung độc thân, HETag thêm từ người dịch: Wonwoo có hai cô công chúa nhỏ, Junhui là ca sĩ idol của Soonyoung, nhiếp ảnh gia x chuyên viên tổ chức sự kiện-Một câu chuyện mà Soonyoung là một người tổ chức sự kiện đồng thời trông nom hai bạn nhỏ tên Frog và Toad trong các buổi sự kiện. Còn Wonwoo là chàng thợ ảnh, không hề biết gì về người đã chăm hai đứa con gái của mình trong giờ làm việc. Và dĩ nhiên là hai người họ thầm thích nhau.--Non-commercial translation without permission from the author. Please do not repost.Bản dịch phi lợi nhuận chưa có sự cho phép của tác giả. Xin vui lòng đừng mang đi nơi khác.…

With You, Anywhere Will Be My Home | BTS

With You, Anywhere Will Be My Home | BTS

1,104 113 2

"Vào lần đầu tiên Yoongi hoãn việc hẹn hò của họ để giải quyết công việc tại bệnh viện, Jimin không hề nghĩ ngợi gì nhiều. Đây không phải là lần đầu mà Yoongi, đáng tiếc thay, phải lỡ mất một buổi tối tuyệt vời cùng cậu người yêu của mình vì công việc đột xuất ở bệnh viện, và chắc chắn nó cũng không phải là lần cuối cùng. Nhưng, khi một ca đêm dần dần lại trở thành hai, rồi ba, rồi thành gần một tuần toàn những ca đêm liên tiếp nhau, cậu bắt đầu lo lắng.Những đêm dài dần trở nên lạnh lẽo và cô đơn hơn, Jimin cũng vậy và chẳng bao lâu thì cậu lại bắt đầu băn khoăn về mọi thứ.Nói cách khác,Khi Yoongi có ý định cầu hôn còn Jimin thì lại hiểu lầm mọi chuyện. "A story by awjiminie. Translated by fanyppany.This is not my work, merely a translation of @awjiminie's fic.Đây không phải là tác phẩm của tôi, mà là bản dịch từ tác phẩm của @awjiminie.Link AO3 của tác giả: https://archiveofourown.org/users/awjiminieLink Twitter của tác giả: https://twitter.com/awjiminieCover by min94min.…

[Tarlos] a taste of something sweet, a window to your soul

[Tarlos] a taste of something sweet, a window to your soul

134 10 1

Tác giả: ChocobeeDịch: gin_bbLink: https://archiveofourown.org/works/63046462BẢN DỊCH CHƯA CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ. VUI LÒNG KHÔNG REUPCharacters: Carlos Reyes/TK Strand (Tarlos), Marjan, Marwani, Paul Strickland...Summary: Ngày lễ tình nhân là ngày lễ yêu thích nhất trong năm của TK, mặc dù không phải vì lý do mà hầu hết mọi người nghĩ. Không, vì đó là ngày lễ duy nhất trong năm mà cậu cảm thấy mọi người thực sự có thể thấy và hiểu được tình yêu của cậu dành cho sô cô la.Hầu hết mọi người đều thích sô cô la - thậm chí là yêu nó. Nhưng với TK, sô cô la không chỉ là một món tráng miệng ngọt ngào - mà còn là một hình thức nghệ thuật. Đó là cách cậu giao tiếp với mọi người, nhìn thấu tâm hồn họ và kể một câu chuyện chỉ qua một miếng cắn. Cuộc sống giống như một hộp sô cô la, hay câu nói đó, vì vậy, hộp sô cô la nên giống như một hương vị của cuộc sống.-Hoặc là cửa hàng sô cô la ấm cúng AU, nơi TK Strand là một thợ làm sô cô la tài năng, và Carlos Reyes đang tìm kiếm món quà Ngày lễ tình nhân hoàn hảo cho mẹ mình.…

[Trans] (Miraxus) Bad Ass Bar Maid

[Trans] (Miraxus) Bad Ass Bar Maid

556 37 1

Title: Bad Ass Bar MaidAuthor: HazelRosesTrans by L'ivresseSource: https://archiveofourown.org/works/15244581Rating: [T]Summary:Sự tò mò của Mirajane về chàng khách quen ở quán bar nơi cô làm việc tăng lên mỗi đêm khi anh ta ghé thăm. Cách cư xử lạnh lùng và bóng dáng cô độc của anh kích thích cô muốn tìm hiểu nhiều hơn về anh. Một đêm sau khi cô tan làm, vài tên khốn đã cố gắng tấn công cô. Well, có lẽ không ai trong số họ biết cô còn có biệt danh là "nữ quỷ". Khi Mira xử gọn đám thối tha ấy, anh bước ra từ trong góc khuất, anh đã bị ấn tượng bởi sức mạnh của cô.Tên anh là Laxus, và hầu như mỗi đêm, anh đều sẽ đợi cô tan làm và đưa cô về nhà. Thời gian lặng lẽ trôi qua, mối quan hệ giữa hai người ngày càng thân thiết, và Mira phát hiện tình cảm cô dành cho anh cũng ngày càng lớn hơn. Nhưng khi cô bày tỏ tình cảm của mình, Laxus lại cự tuyệt. Mirajane thất vọng, cô cố gắng tập trung vào việc "trở thành bạn" của anh. Khi bọn khốn tấn công cô hôm trước xuất hiện ở quán bar để trả thù cô, hành động của Laxus thể hiện rằng cô đối với anh quan trọng hơn cô nghĩ.__________________________________Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không repost reup dưới mọi hình thức!…

[BbangKyu] You make my heart melt (Like marshmallow)

[BbangKyu] You make my heart melt (Like marshmallow)

192 17 1

Author: hiyasunTranslator: MochieTitle: You make my heart melt (Like marshmallow)Pairing: Kim Younghoon/Ji Changmin, Kevin Moon phụ họa đóng vai (hơi) ác =))))))Rating: TCategory: fluff (just like always), romance.Disclaimer: Fic trans đã có sự cho phép của author. Xin đừng mang đi đâu khi chưa có sự đồng ý của author và translator. Per trans mình để ở đầu fic.Summary: "Younghoon vừa thở dài vừa treo áo khoác của mình lên mắc. Younghoon đã có một ngày như cức, Kevin chôm cái bánh kẹp của gã vì tưởng là của nó, gã bị trễ buổi họp những mười phút và gã chắc cú là sẽ thua luôn cuộc thi áo len theo mùa thường niên. Ít nhất thì vào cuối ngày, gã vẫn có Changmin làm lí do để trở về nhà."Link gốc:https://archiveofourown.org/works/14673564/chapters/33900801?show_comments=true&view_full_work=false#comment_173070609Note: Quà sinh nhật cho gái Cam 💓💓12/07/2018…

[Translate] [K Project] Come and Catch my attention

[Translate] [K Project] Come and Catch my attention

632 49 2

Tên: Come and Catch my AttentionTác giả: KaatierNgười dịch: ImJustTheLostBoyCảnh báo: Dành cho mọi lứa tuổiThể loại: nam x nam, fanfiction, emtional hurt/comfort, có cảnh hôn, không có cốt truyện cụ thể, một vài kỷ niệm và suy nghĩFandom: K (Anime)Cặp đôi: Fushimi Saruhiko/Yata MisakiGiới thiệu: Xem tới tập hai phần hai thì tự nhiên tưởng tượng ra vài thứMisaki cuối cùng nhận ra vì sao Saru phản bội, và hai người bắt đầu chơi trốn tìm.Link: https://archiveofourown.org/works/19873117TRUYỆN ĐÃ ĐƯỢC SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG MANG KHỎI NHÀ ImJustTheLostBoy TRÊN WATTPAD.TÁC GIẢ VÀ NGƯỜI DỊCH KHÔNG SỞ HỮU BẤT CỨ NHÂN VẬT NÀO TRONG TÁC PHẨM.Translator mới vào nghề văn phong vẫn chưa ổn định, nội dung chỉ chắc từ 70-80%. Nếu có sai sót mọi người nhớ comment nha ლ(◕ω◕ლ)~…

[HxH, KuroKura] ACCORDING TO PLAN

[HxH, KuroKura] ACCORDING TO PLAN

1,762 103 3

Kurapika hiểu một cách khách quan rằng cậu thường để cảm xúc dễ dàng lấn át lý trí nhiều hơn mức mà người ta cho là hợp lý. Phần lớn thời gian, cậu quy trách nhiệm cho di truyền (vì sức mạnh của Scarlet Eyes được kích hoạt khi bị chi phối bởi cảm xúc mạnh mẽ, nên lý thuyết này hoàn toàn hợp lý) và cứ để mọi chuyện như vậy. Đôi khi cậu bắt đầu cảm thấy hối hận về những quyết định mà mình đưa ra dưới tác động của những cảm xúc ấy, cậu sẽ tự biện hộ bản thân bằng cách thêm những tổn thương tâm lý thời thơ ấu vào danh sách chưa được chữa lành như một yếu tố ảnh hưởng.Vậy nên, suy cho cùng, cũng không quá ngạc nhiên khi cậu thỉnh thoảng đưa ra những lựa chọn đáng ngờ. Đặc biệt là quyết định có liên quan đến Spiders._________________________________________Tác giả: NellanaSylveonDịch giả: foxcutiie_Tình trạng: Hoàn thành (3/3)Nguồn AO3: https://archiveofourown.org/works/41931255Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không mang đi nơi khác.Notes:• Kurapika có thể mang thai.• Alluka trong tác phẩm này là một cô bé.Chúc mọi người có một khoảng thời gian đọc truyện vui vẻ ❤️…

TodoBaku | Feeling all sweet and sour - @ninepointeight (Edit)

TodoBaku | Feeling all sweet and sour - @ninepointeight (Edit)

1,561 156 3

Sum:Kirishima cắt ngang bằng một tràng cười sảng khoái, rõ ràng rồi, Kaminari dường như đang nằm ở bờ vực của cái chết. "Ui chà, mấy cậu chẳng có nổi một cái điểm chung nào nhỉ," và nhanh chóng thay đổi chủ đề. "Tui chưa bao giờ cảm thấy và nghe Bakugo nói rằng, cậu ấy quan tâm đến Omega trong suốt khoảng thời gian chúng ta quen cậu ấy luôn."Katsuki nheo mắt nhìn Kaminari trông không có vẻ gì gọi là hối lỗi, nhưng rồi cũng chỉ thoáng chế giễu sau đó. "Đó là bởi vì tao không thích," cậu nói. Tao thực sự chỉ quan tâm đến Alpha - tâm trí cậu theo phản xạ điền vào, và mắt Katsuki tự động co giật. Mẹ nó, cậu mém gào lên câu trên trước mặt bọn bạn khốn nạn này.____________Pairing: Todoroki Shoto x Bakugo Katsuki.Tags: ABO, Alpha x Alpha, OOC, Top!Shoto, Bot!Katsuki, Fluff, HE.Link fic gốc: https://archiveofourown.org/works/26666821Author: @ninepointeight (AO3).Editor: Kinh Hàn Chiết XuânBẢN EDIT PHI THƯƠNG MẠI, MÌNH CHƯA XIN ĐƯỢC PER NÊN MONG MỌI NGƯỜI ĐỪNG MANG FIC ĐI ĐÂU CẢ NHA.…

[K Project] [Translate] [Sarumi] Late Nights

[K Project] [Translate] [Sarumi] Late Nights

691 51 2

Tên: Late nightsTác giả: FlameElementNgười dịch: ImJustTheLostBoyCảnh báo: Dành cho mọi lứa tuổiThể loại: nam x nam, ngọt ngào ấm ápFandom: K (Anime)Cặp đôi: Fushimi Saruhiko/Yata MisakiNhân vật: Yata MisakiFushimi SaruhikoGiới thiệu: Misaki cố gắng thức và chờ Saruhiko. Giới thiệu tào lao. Sarumi sau khi thiết lập quan hệ.Disclaimer: Đáng buồn rằng tôi không sở hữu K/K project. Nó thuộc về GoRa và GoHands.Link: https://archiveofourown.org/works/6530947TRUYỆN ĐÃ ĐƯỢC SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG MANG KHỎI NHÀ ImJustTheLostBoy TRÊN WATTPAD.Translator mới vào nghề văn phong vẫn chưa ổn định, nội dung chỉ chắc từ 70-80%. Nếu có sai sót mọi người nhớ comment nha ლ(◕ω◕ლ)~…

[Translate] [K Project] [Sarumi] Pure Morning

[Translate] [K Project] [Sarumi] Pure Morning

505 48 2

Tên: Pure MorningTác giả: CaraSamNgười dịch: ImJustTheLostBoyCảnh báo: Dành cho mọi lứa tuổiThể loại: nam x nam, ngọt ngào ấm áp, sleepy cuddles (Cái ôm ngái ngủ), sinh nhậtFandom: K (Anime)Cặp đôi: Fushimi Saruhiko/Yata MisakiNhân vật: Yata MisakiFushimi SaruhikoGiới thiệu: Những cái ôm mừng sinh nhật vào sáng sớm.Link: https://archiveofourown.org/works/22882450TRUYỆN ĐÃ ĐƯỢC SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG MANG KHỎI NHÀ ImJustTheLostBoy TRÊN WATTPAD.TÁC GIẢ VÀ NGƯỜI DỊCH KHÔNG SỞ HỮU BẤT CỨ NHÂN VẬT NÀO TRONG TÁC PHẨM.Translator mới vào nghề văn phong vẫn chưa ổn định, nội dung chỉ chắc từ 70-80%. Nếu có sai sót mọi người nhớ comment nha ლ(◕ω◕ლ)~…