Tên: Chứng Mất Ngủ.Tác giả: 千木.Thể loại: đam mỹ, cổ trang, 1x1, ôn nhu công, ngây thơ mỹ thụ, nhẹ nhàng, đoản văn, HE, ngọt.Translator + Editor: Kirill Yuki (có sự trợ giúp của quicktrans ca ca và google đại thúc).CP: Bao Chửng x Bàng Tịch (Bao công Bàng thụ).Cảnh báo: đây là cp nam x nam. Ai không thích có thể không đọc. Không sao cả.Bản dịch chưa được sự cho phép của tác giả nên mong mọi người không đem ra khỏi wattpad cũng như thực hiện mọi hình thức reup.…
《FIC DỊCH 》Au: 布罗埃的供养[Kết luận của cuộc thí nghiệm đó là: không thể thuần hóa loài sói.Vậy thì Lưu Chương có thể bị thuần hóa hay không?]1. Các tình tiết trong truyện không liên quan đến các bạn nhỏ ngoài đời thực. 2. Mình không biết tiếng trung, dịch hoàn toàn bằng google dịch và từ điển, có gì sai sót mong mọi người bỏ qua.3. Truyện dịch chưa xin phép tác giả, xin đừng đem khỏi wp.4. Chúc mọi người đọc vui vẻ ~…
15.12 | The Last Advent - Món quà số 15 từ daisy_0507.Tác giả: Lynn (dongrilidelinsang via lofter)Truyện chuyển ngữ ĐÃ có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup truyện.Dịch: QT + Google TranslateEdit: DaisyMình chỉ chuyển ngữ, không dịch, độ chính xác không đảm bảo 100%. Mọi người có thể vào Lofter ủng hộ tác giả ^-^.…
Tên: Nàng sói và cô bé quàng khăn đỏTên gốc: 狼少女与小红帽Tác giả: SNH48-卡裤应援会Nguồn: weiboTranslator: Tiểu Nguyệt (có sự giúp đỡ của Google thúc thúc và QT ca ca)Thể loại: Bách hợp, cổ tích, thanh thủy, HE, threeshotCp: Lý Nghệ Đồng x Cúc Tịnh Y (Tạp Cúc)Bản dịch chưa có sự đồng ý của tác giả, khi re-up vui lòng để đầy đủ nguồn và tên tác giả.…
Đây là list những truyện mình đã đọc, mình thích cổ đại nên làm list truyện cổ đại và xuyên không trước. Mỗi truyện sẽ có vài dòng review và đánh giá của riêng mình, mang tính chủ quan.List được tạo trên wattpad nên mình ko dẫn link đến từng truyện cụ thể, các bạn có thể search tên trên Google đến nhà của các editors đề ủng hộ các bạn ấy.List sẽ được tiếp tục cập nhật. Hi vọng các bạn ủng hộ ^.^…
Tác giả: Rừng Trúc Yêu Yêu Nguồn convert: Kono_chan Thể loại: phụ tử, huấn văn, cổ đại giang hồ,ngược, HE. Editor: meomapuuTiến độ edit: Mèo là loài động vật "siêng năng" 😁Các bạn vô đọc truyện lưu ý giúp mèo, 1 thư mục mèo sẽ đăng 10 chương, mèo edit xong chương nào thì up ngay chương đó, cứ thế hết 10 chương sẽ qua thư mục mới, 1 ngày trung bình từ 2 chương nha ^^Đây là bộ truyện đầu tiên mình edit, mình không biết tiếng Hoa cũng k rành các phần mềm dịch thuật nên không khỏi có chút sai sót, mình edit bộ này một phần là vì sở thích cũng như muốn giới thiệu đến các bạn một bộ truyện hay. Câu chuyện này là huấn văn phụ tử thuần khiết, không có yếu tố đam mỹ, bạn nào không biết thể loại huấn văn là gì thì mời google ^^, đây là dạng truyện rất kén người đọc, nên bạn nào không hợp khẩu vị xin mời comeback 😙Bạn nào đọc rồi thấy thích thì cho mình vài cái like và comment làm động lực hen, bộ này hoàn rồi nên các bạn cứ yên tâm nhảy hố 🤗Nhá hàng của mèo: Một cặp phụ tử trước ngược sau ngọt như tẩm trong đường mật. Một cặp thì trước ngọt sau ngược tơi tả hơn cái mền. Ahihi ~~~~~~^^~~~~~~…
Tác giả: Vu TriếtEdit: Sôcôla ĐenCảm ơn quicktrans, google dịch và các web khác đã giúp mình gõ xong bộ truyện nàyTRUYỆN ĐƯỢC ĐĂNG KHÔNG CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ VÀ VỚI MỤC ĐÍCH PHI THƯƠNG MẠI.Bạn nào thích đọc online mà không thích quảng cáo có thể qua đây đọc ha: darkchoccy.wordpress.comĐừng đọc trên truyenfull gì đó tội mình :( Truyện ủ giấm năm rưỡi chả ai ngó, vừa xong một cái các page re-up bê về hết luôn là saoGiới thiệu:Đây là câu chuyện cũ về một con ngựa tốt muốn quay đầu về ăn cỏ cũ *Vấn đề ở chỗ, khi quay lại mới biết, cỏ ấy không chỉ mỗi mình mình muốn ăn...Không thể không yêu - Vu Triết được đăng tại wattpad darkchoccyCùng chung bối cảnh của "Vì sao nặng tình đến thế"Vẫn là văn phong nhẹ nhàng thoải mái, 1V1, chắc chắn HETag: hoan hỉ oan gia, đô thị tình duyên, cường cường, chủng điền văn.Vai chính: Từ Tiếu Thiên, Lạc Hiên *: Tục ngữ Trung Quốc có câu "Ngựa tốt không quay về ăn cỏ cũ" (nguyên văn "Hảo mã bất ngật hồi đầu thảo") thì ở đây tác giả dùng nói ngược lại "ngựa tốt muốn quay về ăn cỏ cũ" (nguyên văn "hảo mã tưởng cật hồi đầu thảo")Lưu ý: Mình nửa chữ tiếng Trung cũng không biết, chắc chắn bản chuyển ngữ này sẽ có nhiều chỗ sai, mong các bạn góp ý.…
Fairy Tail Fanfic Yaoi [Lyon x Gray]Note:-Nội dung Fairy Tail khi vào truyện sẽ có thay đổi chút ít để phù hợp với tình tiết bl. Vậy nên những bạn nào không thích nội dung bị thay đổi hay không ship cặp này cũng đừng ném đá t!!!-T viết kiểu dễ gây tụt cảm xúc vì vậy cần cân nhắc trước khi đọc kẻo hộc máu or sặc nước miếng or lật bàn các kiểu con đà điểu!Thể loại: FanficNhân vật: Lyon, Gray, Juvia, Sherry...« Câu chuyện kể về cuộc sống hạnh phúc xen lẫn tình yêu ngọt ngào của hai chàng hoàng tử băng giá trong ngôi nhà gỗ ấm áp trên một ngọn đồi đầy tuyết.»…
Các chương sau: https://my.w.tt/CV3JjM5Jm4 @yilsweetie0225Tên gốc: Khủng bố du hý đào sinh chỉ nam 恐怖游戏逃生指南 Tác giả: Đường Đường Yêu Nhân 糖糖妖儿Thể loại: Xuyên qua, điềm văn, kinh dị, 1 vs 1, HE.Số chương: 134 chương + 1 phiên ngoạiRaw (Hoàn): Tấn Giang nguyên sang võngTình trạng edit: Đã ngưngHỗ trợ: Quick Trans, Baidu và Google.Chuyển ngữ: Trường Ca.Nguồn edit: https://daohoacublog.wordpress.com/2017/05/06/huong-dan-chay-tron-khoi-tro-choi-khung-bo/Hiện tại, bản dịch chỉ được đăng trên 3 trang: daohoacublog.wordpress.com ; truongcablog.blogspot.com và wattpad @LinhPhng513Bản dịch đã được sự đồng ý của tác giả và được dịch với mục đích phi thương mại, mong đừng ai mang đi nơi khác.…
Tác giả: An Tự NhaiEditor: Hoại BăngThể loại: Cổ trang, đoản văn, hoa tâm phong lưu công X ôn nhuận thư sinh thụ, ngược tâm, BEĐộ dài: 5 chương + vĩ thanhTình trạng bản dịch: HoànNguồn: https://www.google.com/amp/s/whoaibangw.wordpress.com/2015/07/11/muc-luc-co-nhan/amp/Truyện đăng chưa có sự đồng ý của editor, nếu như muốn gỡ hãy nhắc một tiếng. Cảm ơn!…
Tác giả: Hoa Trú yu.Thể loại: đam mỹ, hiện đại, niên hạ công, ôn nhu thụ, cực cực cực đoản văn, 1x1, HE.Translator + Editor: Kirill Yuki (có sự trợ giúp của quicktrans ca ca và google đại thúc).CP: Mạnh Tử Khôn x Hoa Thần Vũ (Khôn công Hoa thụ).Cảnh báo: đây là cp nam x nam. Ai không thích có thể không đọc. Không sao cả.Bản dịch chưa được sự cho phép của tác giả nên mong mọi người không đem ra khỏi wattpad cũng như thực hiện mọi hình thức reup.…
Tên: Tàng Đầu Văn.Tác giả: 蒋沈韩杨.Thể loại: đam mỹ, hiện đại, 1x1, ôn nhu công, ngây thơ mỹ thụ, nhẹ nhàng, đoản văn, HE, ngọt.Translator + Editor: Kirill Yuki (có sự trợ giúp của quicktrans ca ca và google đại thúc).CP: Bao Chửng x Bàng Tịch (Bao công Bàng thụ).Cảnh báo: đây là cp nam x nam. Ai không thích có thể không đọc. Không sao cả.Bản dịch chưa được sự cho phép của tác giả nên mong mọi người không đem ra khỏi wattpad cũng như thực hiện mọi hình thức reup.…
Tựa gốc: 「王大青的幸福生活」Tác giả: 许半仙APPChuyển ngữ: QT đại thầnEdit + Beta: Luoyan Wordpress: ludus701.wordpress.com Cp: Vương Thanh x Phùng Kiến VũThể loại: hiện đại, hài hước, ngọt ngào, minh tinh x tiểu bạch ngốc manhTình trạng bản gốc: Hoàn (30 chương)Tình trạng bản edit: lê lết từng chương =)))))***Note:Bản dịch đã được sự đồng ý của tác giả. Vui lòng không mang đi nơi khác.…
Này tớ ship harem AllSouma, nếu các cậu chưa biết thì có thể tìm bộ anime shokugeki no Souma nha. Tớ đã nói trước rằng tớ ship harem rồi, tùy vào tâm trạng thì tớ sẽ đưa cặp phụ vào hay không đưa. Và trong truyện của tớ sẽ thiếu một số nhân vật do không nhớ hết. Cre bìa truyện: https://www.google.com/search?q=soma+yukihira&rlz=1C1FHFK_viVN997VN997&sxsrf=ALiCzsZZDgsMoEKGJXYEisKavAa76UUhVg:1655696503180&source=lnms&tbm=isch&sa=X&ved=2ahUKEwjt37WPjrv4AhV-qFYBHSnbDssQ_AUoAXoECAIQAw&biw=1366&bih=657&dpr=1#imgrc=J-ONYm4zeS28nM…
《FIC DỊCH 》Khi tình yêu kết thúc cũng là lúc một khởi đầu mới mở ra.*Lưu ý khi đọc*1. Các tình tiết trong truyện không liên quan đến các bạn nhỏ ngoài đời thực. 2. Mình không biết tiếng trung, dịch hoàn toàn bằng google dịch và từ điển, có gì sai sót mong mọi người bỏ qua.3. Truyện dịch chưa xin phép tác giả, xin đừng đem khỏi wp.4. Chúc mọi người đọc vui vẻ ~…
《FIC DỊCH》"Như này đi," Lưu Chương đẩy ngã Lâm Mặc xuống "Nếu như em lại khóc, thì hôm nay cho anh......."1. OOC, H, các tình tiết trong truyện không liên quan đến các bạn nhỏ ngoài đời thực.2. Mình không biết tiếng trung, dịch hoàn toàn bằng google dịch và từ điển, có gì sai sót mong mọi người bỏ qua. 3. Truyện dịch chưa xin phép tác giả, xin đừng đem khỏi wp4. Chúc mọi người đọc vui vẻ ~…