Tôi thấy pháo hoa trong đêm tối đen
Viết đại trong lúc au quá bế tắc…
Viết đại trong lúc au quá bế tắc…
Khi cảnh sát có tình cảm với tội phạm...#Fic viết ra hoàn toàn do trí tưởng tượng, không có bất kì mục đích nào khác.…
từ nay về sau…
Nếu bạn đồng cảm với mình, có thể chúng ta nắm bắt được nỗi đau của nhauĐây là góc nhìn của mình…
"Kỷ niệm chẳng là chi khi lòng người vội xóaNhưng sẽ là tất cả nếu lòng người khắc ghi"…
Jungkook cho Yoongi mượn quần áo của mình...Cre: crescentedlyTrans: vermeilLink fic gốc: https://archiveofourown.org/works/33292480BẢN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG MANG ĐI ĐÂU KHÁC…
Một người đàn ông hồi tưởng về cuộc đời và cái chết của anh ta đang đến gần nơi chiến trường lạnh lẽo…
Hufflepuff x Slytherin…
chính là vì còn yêu…
Tên Hán Việt: [ khẩu đại yêu quái ] vi quangTác giả: Tố ẢnhEditor: EeveeownerTình trạng: Hoàn thànhBản edit: Đang lăn lê bò lết từ chương đầu (・∀・)Nguồn convert: wikidichLink: https://wikidich.com/truyen/pokemon-anh-sang-nhat-ngung-WF1oaHCVfAzA6OpnThể loại: Nguyên sang, Đam mỹ, Hiện đại , HE , OE , Tình cảm , Manga anime , Cẩu huyết , PokemonCảm tạ sự ôn nhu của mọi người, giúp tôi tìm được một nơi dừng chân, trong bóng đêm thắp lên một tia sáng nhạt.CP: Tsuwabuki Daigo (Steven Stone)…
"gió mang em đi, để lại kẻ si tình ôm nỗi xót xa muôn phần."•lowercase•oneshot•jellal x ultear…
Câu chuyện về những cái mác.…
Cuộc sống của chúng tôi đã rất hạnh phúc. Cho tới khi...…
"Mãi cùng anh theo đuổi giấc mơ"Tìm lại được bản thảo hồi 2018 và post lên luôn. Kỉ niệm hồi còn suy nghĩ và viết còn bập bẹ non choẹt!…
Tóm tắt:Sau tất cả thì, gặp được Serim là một điều may mắn, Woobin nghĩ thế, dù việc này diễn ra trong sự ép buộc.…
Mười cảnh tình, một cặp đôi.…
Các couple xuất hiện: Chủ yếu là Luxiem x Mysta Rias, đôi khi sẽ có vài cặp khác...!!! KHÔNG NP !!!Nguồn truyện tui sẽ để link ở từng chương, vì wattpad không cho copy paste nên nếu ai muốn thì có thể comment nhờ tui gửi link nhe.Truyện chủ yếu được dịch từ Tiếng Anh và Tiếng Trung. Mình không quá thông thạo cả 2 ngôn ngữ này (Tiếng Trung là chưa học luôn), nên nội dung chỉ có thể đảm bảo đúng khoảng 80-90% so với bản gốc, có thể sẽ còn nhiều sai sót. Mọi người cứ thoải mái góp ý, mình sẽ tiếp thu và cải thiện ạ :>! Vui lòng không chuyển ver hay mang bản dịch đi nơi khác !…
Chỉ là chút suy nghĩ thoáng qua của tôi khi đọc sách. Tác phẩm đầu tay, mong được ủng hộ.…
?/shan yue warning: ooc, lowercase, one-short.…