[Kakegurui] Storge
Sinh đôi.…
Sinh đôi.…
Bản gốc: Just Friend Author: YizinoNguồn: https://www.wattpad.com/story/292619756?utm_source=android&utm_medium=link&utm_content=story_info&wp_page=story_details_button&wp_uname=van_nh06Một nghệ sĩ vĩ cầm và một bác sĩ ngoại khoa với thứ tình cảm kéo dài cả một thập niên. Họ đang cùng nhau trồng một cái cây gọi là tình yêu, liệu nó có nảy mầm?Hoa nở trên chiến trường là bông hoa đẹp nhất, tình yêu nảy mầm từ đau thương và tội lỗi có là tình yêu trọn vẹn không?Một bé niên hạ nữa ra đời დ☞ Đào hố: 29/08/2024.☞ Lấp hố: 12/10/2024.Chuyển ver đã có sự cho phép của tác giả!…
•Bị bán làm người hầu để trả nợAi ngờ được tiểu thư đội lên đầu •Có chút thay đổi độ tuổi, abo ( chắc là H nhẹ )• ‼️ Danitop ‼️•au org @asol4yoo•link : https://www.wattpad.com/story/335074984?utm_source=ios&utm_medium=link&utm_content=story_info&wp_page=story_details&wp_uname=nglinh_wppu…
Những câu chuyện ngọt ngào về nụ hôn.15 Storys + 1 special story…
một chiếc fic nhỏ xinh đầy ngọt ngào,hường phấn của danielle marsh và mèo nhỏ kang haerin.org fic : https://www.wattpad.com/story/272377692?utm_source=android&utm_medium=link&utm_content=story_info&wp_page=story_details_button&wp_uname=wyodrlqs&wp_originator=5SJEhXiuMgYRzMmgezcbuWDaLp8Q9uqcyt%2BrhUiM8J7wI9DZFueh1WcKd4RqQHuGFDCZ6k8f89AphDKZ4SPk8BXVovcZTVyDUzE6Ghz9yDggr8lru%2BBYCUj3BbOcU0D0au org : beomie_gyunie (đã có sự cho phép)…
sau khi chia tay, danielle marsh và kang haerin nói về độ trẩu thì "next level"..fic org: https://www.wattpad.com/story/292179920-jiminjeong-after-break-upau org: zanthccover by charjoie…
"cô marsh,em thích kẹo bông gòn.""kang haerin,em đã giải xong bài toán chưa?"____cover by charjoieau org : punpohuefic org : https://www.wattpad.com/story/317706573-nomin-k%E1%BA%B9o-b%C3%B4ng-g%C3%B2n…
đây là tác giả yêu thích hiện tại của mình - "MrsLunna". Cổ viết rất hay và cuốn, thực sự, mình mê cổ lắm. Lúc đầu mình không định dịch bộ này vì thực sự mình khó ngấm được ý tưởng ban đầu là DylanJun và mỗi chương thực sự rất dài, dài khủng khiếp luôn á. Nhưng hóa ra sau đó không phải vậy, vẫn là JunDylan hay là cả DylanJun, nên mọi người thử đọc bộ này nhé, thực sự không phí thời gian đâu, tin mình đi.I'm not planing translate this story but it way too good, I can't help myself not do this. "MrsLunna" is my number 1 author now, I love her style so much. And this also is one of her stories. I almost give up because it has so many words but It is really interesting so, enjoy it, guys.Here is the origional ver: https://archiveofourown.org/works/64338502/chapters/165160693…
~~ Tác phẩm của forgottensummer~~Cặp: Sanrin 15/8 - 26/11/2021Tôi muốn thử điều gì đó mới lạ cũng như thử thách bản thân qua thể loại mới này, mang chút hành động và rượt đuổi.***Chỉ đăng trên wattpad…
làm anh trông trẻ cho một cậu điệp viên nằm vùng với kỹ năng đánh giá hiểm nguy tệ nhất trong lịch sử chắc chắn không hề nằm trong mô tả việc làm của yoongi. thế mà anh vẫn phải gánh trách nhiệm ấy hết phân nửa thời gian của mình.Tác giả: offthebeat (https://archiveofourown.org/users/offthebeat/pseuds/offthebeat)Người dịch: PoeLink gốc: https://archiveofourown.org/works/6083487 - nếu bạn thích fic thì hãy vào kudos cho tác giả nha.Bản dịch ĐÃ CÓ sự cho phép của tác giả. Vui lòng không đem đi nơi khác.…
||One story per day|| là câu chuyện tình yêu chẳng thế nào lãng mãn như ngôn tình hay kết thúc có hậu như truyện cổ tích. "Thích" và "yêu" trong câu chuyện này cũng là một cảm giác mơ hồ. Tôi hi vọng bạn có thể hiểu được sự hạnh phúc và cả nỗi buồn trong từng chương truyệnAuthor: AzuraSố chương: 8Tình trạng: hoànTruyện chỉ đăng trên Wattpad bởi Azura…
"Maybe, stars weren't meant to be rewritten."| published: 14.02.2025…
Giọt nước mắt này là của sự tuyệt vọng , hay là sự vĩnh hằng của lời nguyền?…
headcanon của chị @SendouAkira viết để làm ý tưởng cho fic oiiwa, mình đã xin phép dịch lại để lan tỏa idea. tác phẩm gốc: https://archiveofourown.org/works/4204932/chapters/9501576#workskinđã xin per của tác giả, xin đừng bê đi chỗ khác!…
just sex.stories part 2…
"I didn't answer my mother because I wanted to cry so much. It's because if I could talk to my mother, I would say: "It's not me. This is my sister's soul and kindness"."🖼This is the full English-translated Version of "Bức tranh của em gái tôi", a short story written by Tạ Duy Anh. He is a famous and talented author in Vietnam, whose real name is Tạ Viết Đãng. A short part of this story was brought into the Vietnamese 6th-grade second-term textbook with the same name.©This is a non-profitable translated Version, so don't copy or make use of it/Only uploaded on Wattpad.©Bản dịch này có chứa bản gốc trong tiếng Việt, bản quyền bản gốc thuộc về nhà văn.Translator: Alph16 (I translated it on my own with my skills as a Vietnamese)💗If you like my translation, please vote and follow me. Don't forget to share Mr. Tạ Duy Anh's other stories with your friends.…
Ba mẹ Isagi thả con ở Đức có 2 tháng nào ngờ đâu thằng con đi một lại về hai."Đáng yêu quá à Yoichi nhưng mà phải luyện cỡ mười năm nữa cưng mới cướp được bóng của anh nhé.""Gọi tôi vậy một lần nữa thôi và anh sẽ ăn nguyên cú đấm đáng yêu của tôi đấy."--- Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả blue0rangeade trên AO3!Bản gốc: https://archiveofourown.org/works/46969306/chapters/118321954…
Jungkook và Jimin là bạn thân đã đồng ý trở thành bạn tình của nhau. Nhưng Jimin cảm thấy mọi thứ dường như trở nên phức tạp hơn khi trong anh xuất hiện những cảm xúc khó tả và cả sợ hãi nữa.Ở đây có DIMINNIE LÀ DIMINNIE ĐẤY UHUHUHUUUHA story by Polkari Seuta on AO3Link :https://archiveofourown.org/works/23390536Nếu có thể thì mọi người vào link rồi bấm kudos cho author nha :3…
*Tác giả: Luttie*Tác phẩm gốc: Cha và Conby: Htu_nova*Nhân vật react: The Animator Về cơ bản là một fic collab nơi nhân vật trong vũ trụ The Animator của tôi react về những gì đã xảy ra trong Cha và Con...…
Tên gốc: A story for others to tell Tác giả: Shenhttps://archiveofourown.org/works/25638463Trans: Lạc "Tôi đang ở đâu?" Vương Nhất Bác ngập ngừng hỏi, lòng rộn lên một nỗi hoang mang lo sợ lạ lùng. Người đàn ông cất tiếng ban nãy nhìn cậu cười khẩy. "Chắc ngươi say rồi nên mới không nhớ mình đang ở đâu. Đám tiểu tử bây giờ thật chẳng ra thể thống gì. Đương nhiên là chúng ta đang ở Cô Tô rồi." Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang đi đâu.…