Kết quả tìm kiếm: "tanslatedscifi"

Tìm thấy 5,125 truyện tương tự

؛ vtrans. min yoongi | wifi.password

؛ vtrans. min yoongi | wifi.password

minnigga

"Này anh gì đó ơi, ừm... wifi nhà tôi mới hỏng mất rồi, liệu tôi có thể sử dụng wifi nhà anh chung với được không? Nếu có thì, mật khẩu wifi là gì vậy?" Là một cô gái trong cuộc hành trình tìm ra mật khẩu wifi của anh chàng hàng xóm. -- ©trashjar trans by minnigga ▼ bản dịch đã có sự cho phép của author. vui lòng không mang bản dịch đi bất cứ đâu nếu không có sự đồng ý của translator. ranking: #126 - fanfiction (170516)...

114,352 Chương: 16Full
[ Fic dịch ][A Reverse Falls Fanfic] Dipcifica Drabbles

[ Fic dịch ][A Reverse Falls Fanfic] Dipcifica Drabbles

ChristianaJulie

Author: Nhiều tác giả Translator: P Genres: Romance, Humor Pairing: Rev!Dipcifica (Dipper Gleeful x Pacifica Southeast) và một số couple khác~ Status: Completed Translator's Notes: Cái này toàn là drabble siêu siêu ngắn siêu siêu đáng yêu cho couple Dipcifica thôi =)) Và ngoài ra còn một vài couple đáng yêu khác trong Reverse nữa =))) Tui lụm lặt ở một số nơi, chủ yếu là trên tumblr....

47,177 Chương: 24Full
ShikaSaku Drabble's Week 2021.

ShikaSaku Drabble's Week 2021.

xxxradianbulletproof

Lại thêm một challenge nữa dù cái kia chưa xong kkk. Drabble dài 100 -500 từ thôi. Warning: anti ShikaSaku....

7,860 Chương: 9Full
[Mabill][Gravity Falls Fanfiction] Translated Oneshot Collection

[Mabill][Gravity Falls Fanfiction] Translated Oneshot Collection

CharlotteVincetamor

Title: Mabill Translated Oneshot Collection. Author: Nhiều tác giả. Fandom: Gravity Falls. Pairing(s): Mabill (Mabel Pines x Bill Cipher), Mawill (Mabel Gleeful x Will Cipher) Translator: Charlotte Summary: Một chuỗi tổng hợp tất cả các oneshot của các tác giả nước ngoài. Permission: Tất cả các bản dịch trong đây CHƯA có sự đồng ý của tác giả, vui lòng đừng mang đi bất cứ đâu ngoại trừ Wattpad. Disclaimer: Tôi không sở hữu bất cứ thứ gì ngoại trừ bản dịch. Xin vui lòng bấm vào "Liên kết bên ngoài" của phần cuối mỗi chapter để có thể đọc bản gốc đầy đủ bằng tiếng Anh. Warning: Truyện được dịch thuần túy do sở thích của translator, không hề nhằm vào mục đích lợi nhuận....

37,749 Chương: 25Full
v-trans | #askjeongguk | kookmin

v-trans | #askjeongguk | kookmin

vanhdid

rapper Jeon Jungkook mở cuộc hỏi đáp #askjeongguk trên twitter và cậu được hỏi về hình mẫu lý tưởng của mình, Kim Taehyung - fan chân chính của cậu, người không nghĩ sẽ được Jungkook phản hồi đã gửi hình Jimin và hỏi rằng trông anh thế nào. -> Author: Mika⁷ (https://twitter.com/ggukminies) -> Original work: https://twitter.com/ggukminies/status/1225074781084471296?s=21 Translated to Vietnamese by @vanhdid. The translation has been authorized by the author. 🚫Vui lòng không copy/mang đi nơi khác....

785,110 Chương: 76Full
v-trans | You're Mine (I could get used to it)

v-trans | You're Mine (I could get used to it)

vanhdid

Summary: Jimin chẳng còn lạ lẫm gì nữa với việc Jeongguk luôn đẩy anh ra mỗi khi anh cố gắng ôm hay choàng tay quanh người cậu. Anh không vô tâm đến mức không để ý thấy cách Jeongguk cố thoát ra khỏi vòng tay của anh. Đó không phải là một điều gì mới lạ đối với Jeongguk để cậu gạt đi sự chủ động từ anh. Sẽ là nói dối nếu Jimin nói rằng anh không đau. -> Author: @cockmin on AO3 The translation has been authorized by the author. Translated to Vietnamese by vanhdid. I've put all the original links in the intro, please check it out! 🚫Vui lòng không copy/mang đi nơi khác....

51,723 Chương: 5Full
v-trans | With Every Waking Breath | kookmin

v-trans | With Every Waking Breath | kookmin

vanhdid

Jeongguk ngoại tình, nhưng Jimin thì lại quá yêu anh để có thể bận tâm về điều đó. Gồm 4 phần: - Phần 1: The Morning Will Come - Phần 2: Love (I'm Sick of Waiting) - Phần 3: This Is Me Trying - Phần 4: If Morning Never Comes All credits belong to deathbyjikook on AO3. I've put all the original links in the intro, please check it out! Translated to Vietnamese by vanhdid. The translation has been authorized by the author. 🚫Vui lòng không copy/mang ra nơi khác....

33,526 Chương: 5Full
[vtrans] empty | seoksoo

[vtrans] empty | seoksoo

linhswriting

author: @haology translator: @linhswriting link gốc: https://www.wattpad.com/story/220837163 khi jisoo quay lưng cất bước, căn kí túc không phải là thứ duy nhất trống vắng đến điêu tàn. nối sóng major | seventeen. translated with permission💋...

10,368 Chương: 17Full
Dreamtale [Vietnamese Translate] (Đã hoàn thành)

Dreamtale [Vietnamese Translate] (Đã hoàn thành)

DoriDoki

- Artist: http://jokublog.tumblr.com/ - Translate by: Dori Doki - Link size KHỦNG LONG: https://imgur.com/a/Zpij5 Permission was granted by the artist to repost and translate. Please do not repost/edit without permission but sharing this post is welcomed. Don't forget to support the artist by like/share their artwork!...

19,727 Chương: 5Full
[Trans] Mugunghwa - A Flower in Moonlight's Path

[Trans] Mugunghwa - A Flower in Moonlight's Path

surlybabyy

Belongs to wiinter Pairing: JJ Original Link: https: //archiveofourown. org/works/17655086/ Additional Tags: A/B/O, Alpha/Beta/Omega Dynamics, Non-Traditional Alpha/Beta/Omega Dynamics, Historical Inaccuracy, Alternate Universe - Historical, Alpha Jungkook, Omega Jimin, Top Jungkook, Bottom Jimin, fast paced writing, inspired by: tsui hark's the lovers meets mulan, lack of honorifics, Miscommunication, this will be a fun ride i promise, will add more i'm sure, Magical Realism, Magical Elements Beta: Mee Translated with permission. I own nothing but the translation. Do not take out. / Đã có sự đồng ý của tác giả. Không sở hữu gì ngoài bản dịch. Vui lòng không mang đi....

22,018 Chương: 10Full
[Trans/Edit] AsaKar-Related Translated Artworks

[Trans/Edit] AsaKar-Related Translated Artworks

yurim_129

Tổng hợp các artwork (strips, arts, DJs...) đã được dịch về AsaKar / liên quan đến Asano Gakushuu và Akabane Karma. • Bản dịch vì mục đích phi thương mại, không có sự cho phép của chính chủ. Lưu hành nội bộ 🙏 • Hãy follow tài khoản xã hội và ủng hộ original versions của chính chủ! . ❗️ Đôi khi nơi này có đăng tải một số rec, review, tâm hự lảm nhảm... đến từ phía tôi (@yurim_129), nội dung chủ yếu về AsaKar-related problems 🤓 ----- translated/edited + des by @yurim_129...

3,656 Chương: 9Full
[Trans] Lost - JohnJae

[Trans] Lost - JohnJae

lifeissoup_imfork

- Written by @tskisuki on AO3 - Translated by @lifeissoup_imfork ♥️ Thank you @tskisuki for letting me translate this work of yours. 📌 Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không mang đi nơi khác....

2,503 Chương: 4Full
(v-trans) LOBI - myg.pjm

(v-trans) LOBI - myg.pjm

peachbubblily

"một câu chuyện ngắn hướng dẫn bạn về những điều bạn có thể làm trong một ngày tuyết rơi với sự góp mặt của park jimin và min yoongi và một sự khác biệt thú vị của hai người." Translator: Lê Fandom: 방탄소년단 | Bangtan Boys Relationship: Min Yoongi - Park Jimin Status: Original: Completed Translation: On-going Warning: Lowercase intended Permission granted by @hobisbody. All credits belong to him (Thank you for letting me translate this fic)...

15,663 Chương: 18Full
[TRANSLATED][ĐẢN XÁC] SỰ QUYẾN RŨ CỦA BẠN THUÊ PHÒNG

[TRANSLATED][ĐẢN XÁC] SỰ QUYẾN RŨ CỦA BẠN THUÊ PHÒNG

kiwisaykho

Tác phẩm dịch khi chưa có sự đồng ý của tác giả, VUI LÒNG KHÔNG ĐEM BẢN DỊCH ĐI NƠI KHÁC....

5,099 Chương: 10Full
Filter • KOOKMIN TWITTER AU [TRANS]

Filter • KOOKMIN TWITTER AU [TRANS]

thesheeptalksbeep

Youtuber Jeon Jungkook quyết định chơi khăm bff của mình, Park Jimin bằng lyrics "Who-lauv" - BẢN DỊCH ĐÃ ĐƯỢC SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ!!! KHÔNG REUP!!! KOOKMIN SOCIAL AU BY @jikooklip...

245,070 Chương: 43Full
[Trans] NHỚ NHÀ || JENSOO

[Trans] NHỚ NHÀ || JENSOO

munboy113

Truyện gốc: Homesick Xuất thân từ gia đình giàu có, Jennie và Jisoo bỏ trốn khỏi cuộc hôn nhân được sắp đặt cho mình. Cả hai vô tình biết nhau trong lúc trốn chạy, để rồi đùm bọc lẫn nhau, không hề biết rằng chính đối phương là người sẽ cùng mình kết hôn. Written by ©jensooffs Translated by munboy113 Editing: Feb 9th, 2024...

58,113 Chương: 40Full