Giấc Mơ Của Một Con Mèo
Jihun muốn trả lời.Muốn được ôm vào lòng như trước đây.Nhưng bây giờ, Siwoo sẽ chẳng bao giờ nhận ra cậu nữa.…
Jihun muốn trả lời.Muốn được ôm vào lòng như trước đây.Nhưng bây giờ, Siwoo sẽ chẳng bao giờ nhận ra cậu nữa.…
Tình trạng bản gốc: Đã hoàn (7 chương)Tình trạng bản dịch: Đang tiến hànhDo not re-up…
Chuyện tên là chàng ngốc và nàng nghếch nhưng trong chuyện chẳng có ai ngốc và nghếch cả. Truyện vô cùng cực kì hư cấu. Mong các nàng ủng hộ mị ^^. Ahơhơ #Mèo…
Ai nói sát thủ phải lạnh lùng, ai nói sát thủ chỉ sống về đêm , cô sẽ cho kẻ đó biết lạnh lùng chưa phải là vỏ bọc hoàn hảo nhất. Mà cho kẻ đó chết với vỏ bọc thiên thần thì thú vị hơn nhiều 😆😆…
Tác giả: Rùa Nhỏ Hoa TâmThể loại: Đồng nhân Ma Đạo Tổ Sư, có OOC, có ngọt có ngượcCảnh báo: có crack ship, tam quan mong manh thỉnh tránh ra…
-Z tiên sinh, đợi đến khi em có 9000 fan, lúc ấy em sẽ bày tỏ với anh, có được không?…
Một anh chàng quê mùa sửu nhi và một cô nàng supper star ATSM trầm trọng, kiêu ngạo, lụy tình và chảnh "cún". Liệu mối tình này sẽ đi đến đâu hay mỗi người sẽ đi một hướng, hãy cùng đón xem" Đồ nhà quê, tránh xa tôi ra."…
anh làm công việc đo lường khí tượng và gửi dự báo cho đài một công việc rất nhàm chán và chỉ có một mình cô đơn lạnh lẽo cho đến một ngày nhặt được một thanh niên bị tai nạn từ đó cuộc sống của anh bắt đầu thay đổi TRẦN THƯƠNG × HOÀI HUY. 1VS1…
"Was there something I could've said to make your heart beat better?"…
Ai mà ngờ có một ngày Kim Taerae đi làm tuesday phá hoại hạnh phúc gia đình người ta, lại còn dám đường đường chính chính đăng lên mạng khoe.…
Sehun là một cậu bé sinh ra ở khu ổ chuột của thành phố Seoul, mồ côi cha từ nhỏ- chấp nhận bán thân dưới cái lốt "thợ hồ" để kiếm miếng qua ngày.....Luhan, một anh chàng thực tập sinh ngờ nghệch, đón Hun về và không biết phải làm gì... Anh bật khóc khi Sehun cởi đồ ra trước mặt mình... Sehun thất vọng và chán nản, cậu "vô tình" bỏ đi ngay trong đêm mưa tuyết với "cả đống tài sản của Luhan" ... Mọi chuyện thực sự là như thế nào? Mời các bạn đón đọc fic của mình nhé!…
Những mẩu truyện ngắn tẩm đường của cún Koo và mèo Oh.…
Đây là những mẫu truyện ngắn của mình khi sống xa gia đình, bạn bè của mình. Mong các bạn sẽ thích truyện của mình. Mình viết với những cảm xúc chân thật nhất của mình nên bạn nào có cùng hoàn cảnh thì hãy chia sẽ cho mọi người giúp mình nhaaa. 💕…
Warning : Female!Lehends x Female!Peanut.Son Siwoo không phải một người con gái đẹp.…
Tác giả: Rùa Nhỏ Hoa TâmTình trạng: Đoản+Nhân vật của Mặc Hương Đồng Khứu.Vì CP Tống Hiểu quá chính đạo nên phải tách riêng -_-…
Cách duy nhất giết chết một tử thần là cứu một con người, còn bản thân sẽ hoá thành cát bụi.…
Tháng 10 đã tới, trời bắt đầu có những cơn gió heo may lạnh khô kéo theo mùi thơm nồng nàn của hoa sữa. Thu Nga bước nhanh trên con phố nhỏ, vắng người giữa Hà Nội quen thuộc. Những cơn gió heo may vẫn vô tình thổi khiến cô cảm thấy lạnh hơn. Những giọt nước mắt cô bắt đầu rơi xuống đôi gò má xanh xao, có lẽ từ lâu rồi cô đã không còn chăm chút đến bản thân mình nữa."Anh có việc phải qua Mỹ một thời gian. Đừng giận anh vì không ở bên em khi gió đông về. Anh yêu em vì tất cả mọi điều. Và sẽ mãi như vậy. Cất nỗi buồn vào hôm qua và hãy chọn niềm vui mỗi ngày, em nhé! Đợi anh trở về "3 năm trước !Tại một góc quán cafe nhỏ có 1 đôi trai gái. Họ lặng im nhìn qua cửa kính, những dòng xe, người đi lại đều vội vàng hơn hằng ngày. Có lẽ trời đã chuyển lạnh nên ai cũng muốn đi nhanh hơn để về nhà sớm hơn. " Vũ Phong....tại sao anh đi gấp vậy ? Sao anh không nói với em 1 lời vậy ? " Giọng nói run run của Thu Nga dường như đã làm cho thời gian như đứng yên lạiVũ Phong vẫn im lặng, anh nhẹ cầm cốc ca cao nóng lên nhập một ngụm nhỏ. Nét mặt anh tỏ ra 1 vẻ thoáng buồn chứ không còn là 1 người hay làm trò để Thu Nga cười nữa. Vũ Phong là 1 người con trai nhưng anh lại hoàn toàn không thích vị cafe đen vì nó đắng. Anh thích nhưng cốc cacao, anh thích những vị ngọt ngào nhưng ẩn bên trong đó là sự trầm lắng. …
Bát Nhã Ba La Mật Đa Tâm Kinh (Prajnaparamitahridaya Sutra) là một trong các kinh căn bản và phổ thông của Phật Giáo Đại Thừa. Bài kinh nầy là một trong các bài kinh của bộ Bát Nhã kết tập tại Ấn Độ qua bảy thế kỷ, từ năm 100 T.C.N. đến 600 C.N. Khi được truyền sang Trung Hoa, Tâm Kinh đã được nhiều vị cao tăng chuyển dịch từ tiếng Phạn sang tiếng Hán: ngài Cưu Ma La Thập dịch vào khoảng năm 402-412 C.N., ngài Huyền Trang dịch năm 649 C.N., ngài Nghĩa Huyền (700 C.N.), ngài Pháp Nguyệt (732 C.N.), ngài Bát Nhã và Lợi Ngôn (790 C.N.), ngài Trí Tuệ Luận (850 C.N.), ngài Pháp Thành (856 C.N.) và ngài Thi Hộ (980 C.N.). Trong các bản dịch nầy, bản dịch của ngài Huyền Trang là phổ thông nhất.Riêng tại Việt Nam, bản dịch của ngài Huyền Trang được chuyển sang chữ quốc ngữ Hán Việt và thường dùng để trì tụng hằng ngày. Quý vị cao tăng cũng có phát hành nhiều sách để giải thích nghĩa kinh, trong đó các sách của quý Hòa thượng Thích Thiện Hoa, Thích Thanh Từ, và Thích Nhất Hạnh là phổ thông nhất.…