Truyen2U.Net quay lại rồi đây! Các bạn truy cập Truyen2U.Com. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
3,307 Truyện
[Dịch] Curse Breaker | jerza

[Dịch] Curse Breaker | jerza

560 37 3

❝Quãng thời gian đẹp nhất chính là, tôi thậm chí không nhìn thấy dù đã tìm thấy cậu.❞ Jellal thời thơ ấu // Fairy Tail // Gồm 2 phần.(Tuổi thơ của Jellal, tôi thật sự đã quá mệt mỏi khi chờ đợi Mashima nói về nó.)_ Dịch lời tác giả.Tác phẩm (Story) : Curse Breaker | jerzaTên tiếng Việt (Vietnamese name) : Lời nguyền | jerzaLink bản gốc tiếng Anh (Origin link) : https://www.wattpad.com/story/160465274-curse-breaker-jerzaTình trạng (Status) : Đã hoàn thành - Gồm 2 phần truyện.Tác giả (Author) : @TheFairyHunterDịch giả (Translator) : @shinochi_Thanks for allowing me to translate this story.Truyện được dịch dưới sự cho phép của tác giả, vui lòng không reup ở nơi khác.…

[ Fic dịch ][A Gravity Falls Fanfic] Falling

[ Fic dịch ][A Gravity Falls Fanfic] Falling

1,605 138 1

Author: batman-defeats-allTranslator: PLinks: https://www.fanfiction.net/s/9753917/1/FallingGenres: Romance, TragedyPairing: MaBill (Mabel Pines x Bill Cipher)Status: CompletedPermission: Đang trong quá trình chờ author reply. Vậy nên xin đừng mang đi đâu trước khi author rep lại =))Summary: Anh đã hứa sẽ bảo vệ cô. Anh đã hứa không bao giờ để cô bị tổn thương, không bao giờ thất hứa với cô. Và anh đã rất cố gắng.Author's notes: Tôi không sở hữu Gravity Falls.Translator's notes: Ý kiến cá nhân của tui nhé, au này đã viết ngọt thì ngọt đến sâu răng, mà viết ngược là đau tới tâm can cho xem =))…

[ Creepypasta X Reader ] Cuốn Sách Creepypasta Tí Hon Của Tôi

[ Creepypasta X Reader ] Cuốn Sách Creepypasta Tí Hon Của Tôi

16,516 2,194 26

★ Đang Tiến Hành ★Author : Milk05Translator : ThanAnnDfType : Creepypasta, chibis, cute, thám hiểm.| Story Description |Xin chào, tôi tên Y / n. Một nhà văn chẳng mấy nổi tiếng. Thời gian của tôi cứ trôi qua trong sự buồn tẻ...Nhưng rồi một cơn bão ập đến thị trấn nhỏ của tôi. Đúng vào ngày định mệnh âm u đó... Tôi đã gặp một sinh vật nhỏ." Không thể tin được... "Cuộc sống của tôi đã bị xáo trộn lên hết. Việc tôi biết bây giờ đó chính là tìm kiếm những người bạn tí hon tội nghiệp này. Trước khi bọn họ gặp nguy hiểm !!!--------------× Note ו Tác phẩm không thuộc quyền sở hữu của tôi.• Ý tưởng không phải của tôi.• Hình ảnh đã được sử dụng không phải là của tôi.• Lịch chương : 7:00 tối…

(Comic Translated) Seat Mate _ Little Nightmares Au

(Comic Translated) Seat Mate _ Little Nightmares Au

395 8 16

Tác giả: https://www.instagram.com/lemonieee1031/Seat Mate là một thế giới khác của Little Nightmares, nơi những đứa trẻ trở thành học sinh, quái vật trở thành thầy cô giáo. Seat Mate có nội dung chủ yếu xoay quanh chuyện tình học đường của Six và Mono, nhưng luôn có kẻ thứ 3 ngáng đường họ...…

[Trans] Call off the search for your soul - Bobbin

[Trans] Call off the search for your soul - Bobbin

2,487 116 5

"Đừng tìm kiếm bản thân nữa" Author: asterevens Translator: Chee •Đây là bản dịch chưa có sự đồng ý của tác giả vì Chi đã có liên hệ nhưng không thấy tác giả phản hồi lại. Vui lòng không mang ra khỏi nơi này.…

confidante | taejin (v-trans)

confidante | taejin (v-trans)

39,972 5,304 44

confidante, hay lời tâm sự, kể về một nơi mà tại đó những tri kỷ được gắn kết với nhau qua làn da của họ. và mỗi khi một (trong cả hai) vẽ lên làn da của mình thì nó cũng sẽ xuất hiện của đối phương. nhưng, seokjin chính là seokjin!_tác giả: skye @surrealseokjinngười dịch: avenir @rmssislilcrab_bản dịch đã có sự cho phép của tác giả. hãy ủng hộ bằng cách dẫn like và retweet trong link bên dưới. nếu muốn nhiều người biết hơn, bạn hãy dẫn link nhé!link twitter của tác giả 👉 @surrealseokjin: https://twitter.com/surrealseokjin?s=09 (nhắn mình nếu bạn không tìm được nhé, mình sẽ gửi link cho bạn)hãy ủng hộ tác giả trên twitter 👉 https://twitter.com/surrealseokjin/status/1071325784835416064?s=19…

[KNY] Người tôi yêu là cô gái côn trùng

[KNY] Người tôi yêu là cô gái côn trùng

257 45 30

❄️ 𝗗𝗜𝗦𝗖𝗟𝗔𝗜𝗠𝗘𝗥 ❄️Tác phẩm này là fanfic lấy cảm hứng từ thế giới của Kimetsu no Yaiba.Mọi nhân vật và bối cảnh gốc thuộc về tác giả Gotouge Koyoharu.Cốt truyện, tình tiết mở rộng và nhân vật OC (Kenji - Hàn Trụ)là sáng tạo của tác giả: ✍️ Tinh Nghịch (🍵)- - -📌 Cho phép:✔ Đọc, chia sẻ và thảo luận✔ Dịch sang ngôn ngữ khác📌 Điều kiện bắt buộc:✔ Giữ nguyên credit: ✍️ Tinh Nghịch (🍵)✔ Không chỉnh sửa nội dung làm sai lệch ý nghĩa✔ Không sử dụng cho mục đích thương mại📌 Không cho phép:✖ Reup/xuất bản lại mà không ghi rõ tác giả✖ Nhận vơ tác phẩm dưới bất kỳ hình thức nào- - -❄️ "Nếu bạn thấy câu chuyện này chạm đến mình...hãy nhớ đến cái tên đã viết nên nó."✍️ Tinh Nghịch (🍵)…

[Jaedo - Transfic] Halloween Party

[Jaedo - Transfic] Halloween Party

1,683 77 2

" Hãy tổ chức buổi tiệc Halloween ở đây nào " Em người yêu trong trang phục vampire lên tiếng-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Author: BtstttaeTranslator: @jaedozenLink: sẽ được cập nhật trong truyệnBản dịch đã có sự đồng ý của tác giả, mong các bạn không lấy tác phẩm của mình đi khi chưa có sự cho phép.Cân nhắc trước khi đọc vì bản dịch có nhiều từ ngữ thô tục và hình tượng nhân vật không giống với ngoài đời thực. Mong các đọc giả lưu ý thật kỹ trước khi đọc.…

[Koala Team] Chiêu mộ thành viên

[Koala Team] Chiêu mộ thành viên

243 15 3

Xin chào, chúng mình là Koala Team! Nơi tập hợp những người yêu thích gấu Koala. Vì team còn bị thiếu hụt thành viên nên chúng mình ở đây để chiêu mộ thêm thành viên.…

[EDIT] [ZEGEN] Một đêm say trong gió xuân

[EDIT] [ZEGEN] Một đêm say trong gió xuân

856 60 1

Tác giả: locationTruyện chuyển ngữ CHƯA có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup truyện. Dịch: QT + Google TranslateEdit: DaisyMình chỉ chuyển ngữ, không dịch, độ chính xác không đảm bảo 100%. Mọi người có thể vào AO3 ủng hộ tác giả ^-^.…

We Should Live Until We Die by Unknown

We Should Live Until We Die by Unknown

302 38 1

Author: UnknownTranslator: Bánh Bèo[ Bản dịch chưa được sự cho phép của tác giả, vui lòng không repost trên bất kì trang web nào. Xin cảm ơn. ]"Tony bị bệnh. Tony sắp chết. Tony không nói cho ai biết cả."…

[E-2412] [KookVMin|Oneshot] The little red string

[E-2412] [KookVMin|Oneshot] The little red string

355 35 1

Author: ChinRating: KPairing: Jungkook x Taehyung x JiminCategory: Sad, Angst, ?Sumary: Đưa bàn tay thuận của bạn lên bầu trời đầy nắngDù đang là bình minh chào đón hay hoàng hôn buông dầnDù đang là gió hè lướt qua hay tuyết đông bao phủGiữa sự chứng giáng của bầu trờiGiữa nụ cười dịu dàng của đất mẹKhi khoảnh khắc Chạng Vạng tới và ánh mặt trời đan vào những ngón tay, bạn sẽ thấy sợi chỉ đỏ của định mệnh...Disclaimer: Những nhân vật không thuộc về tôi nhưng tôi có quyền quyết định số phận nhân vật trong fic. Người viết không có mục đích lợi nhuậnNote: Lấy cảm hứng từ 1 bài viết trên topic r/Writingprompts trên Reddit, khá là hay, nhưng mình không phát triển dựa theo hoàn toàn bài viết được translate mà có phát triển theo cốt truyện của mình, nên =))))…

Trên Hay Dưới...EunYeon, MinKyul, SoRam,

Trên Hay Dưới...EunYeon, MinKyul, SoRam,

2,312 124 2

Translator: Ham.Park.FunDisclamer: Họ thuộc về nhau :)Tác Giả: Pairing: EunYeon, MinKyul, SoRamRating: 15+…

[EDIT] [FAKEDEFT] Final game

[EDIT] [FAKEDEFT] Final game

897 95 1

Tác giả: SealgardenTruyện chuyển ngữ ĐÃ có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup truyện. Dịch: QT + Google TranslateEdit: DaisyMình chỉ chuyển ngữ, không dịch, độ chính xác không đảm bảo 100%. Mọi người có thể vào AO3 ủng hộ tác giả ^-^.…

[Naruto translated fanfic][Gaara.Temari.Kankuro][Vietnamese] Concessions

[Naruto translated fanfic][Gaara.Temari.Kankuro][Vietnamese] Concessions

2,573 107 1

"Bởi vì ngài Kazekage vĩ đại đáng lẽ không nên ngủ chung với GẤU BÔNG !".Oneshot về anh chị em làng Cát, bản dịch đã hoàn thành.…

[EDIT] [ZEGEN] Nightingale

[EDIT] [ZEGEN] Nightingale

782 43 1

Tác giả: Astral_noireTruyện chuyển ngữ ĐÃ có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup truyện.Dịch: QT + Google TranslateEdit: DaisyMình chỉ chuyển ngữ, không dịch, độ chính xác không đảm bảo 100%. Mọi người có thể vào AO3 ủng hộ tác giả ^-^.…

[EDIT] [FAKEDEFT] Kick-off

[EDIT] [FAKEDEFT] Kick-off

1,945 188 1

Tác giả: wakahoshiTruyện chuyển ngữ ĐÃ có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup truyện.Dịch: QT + Google TranslateEdit: DaisyMình chỉ chuyển ngữ, không dịch, độ chính xác không đảm bảo 100%. Mọi người có thể vào AO3 ủng hộ tác giả ^-^.…

[Yohaji | Taigaku | Dịch] 千年 - Thiên niên kỷ

[Yohaji | Taigaku | Dịch] 千年 - Thiên niên kỷ

474 63 1

"Suzaku, tôi thích anh.""...Hả? Thích á?""Chỉ vậy thôi."Nói xong, Douman biến mất trước mắt Suzaku."Ê khoan, đợi chút!!"…