đn kimetsu no yaiba // hương tử đằng năm ấy.
năm ấy, dưới những tán hoa tử đằng, kyoura mỉm cười hạnh phúc...bỗng mọi thứ thật dễ chịu và thoải mái chỉ với một nụ cười.....truyện của tớ viết theo lowercase, không thích thì vui lòng đừng xem.…
năm ấy, dưới những tán hoa tử đằng, kyoura mỉm cười hạnh phúc...bỗng mọi thứ thật dễ chịu và thoải mái chỉ với một nụ cười.....truyện của tớ viết theo lowercase, không thích thì vui lòng đừng xem.…
Sau các sự kiện của "Devastation of Baal", Dante đã ra lệnh cho các chương kế thừa còn sống của Blood Angels để trinh sát khu vực xung quanh khu vực red scar để chuẩn bị cho sự tái lập. Chapter Red Wing bị tàn phá nặng nề đã đi đến một thế giới nước tên Dulcis, chỉ để thấy nó bị xâm chiếm bởi những Enslavers và một vài quân tiếp viện Primaris của họ, được cho là miễn dịch với lỗ hổng gen, rơi vào Black rage. Astorath bằng cách nào đó biết về vụ việc và đến Dulcis không được mời. Cảnh sau đây là khi Astorath, Veteran Sergeant Dolomen và Sergeant Bedevoir của Red Wing đang trên đường đến bề mặt của Dulcis.…
[ Và dù tôi nào muốn tỏ ra vô lễ, nhưng xin mạn phép hỏi người đẹp đây cần gì ở chốn bé nhỏ này nhỉ? ]》Smut R18. Top!Taehyung, Bot! Seokjin. 》Story by forestlilies, translated by Rui with permission.…
the translation has been authorized by the author -…
Trương Sơn Nam Đặng Chí Huânchíp bông tùy tâm tác giảtác phẩm đầu tay mong m.n nương tayᕕ( ᐛ )ᕗtất cả các cảnh, thoại và nhân vật điều là trí tưởng tượng của tác giả, mong m.n không sao chép không reup ạ mặc dù mình không nổi tiếng😭cre: hình ảnh từ Pin…
你是我的 - Anh là của em Author : Sarah_kimkim Translator : bluezztWarning : boyxboy | ABO | 🔞"Hyung, anh đang tính đi đâu vậy?""Soobin, không thể" "Ngay từ lần đầu tiên gặp mặt em liền muốn đem anh đánh dấu"Bản dịch đã được sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang ra ngoài.…
Đây chỉ là những mẩu chuyện ngắn về cuộc sống "bình thường" của nhà "Kimetsu no Yaiba" và "Boku no hero academia " Maybe OOC/ J4F…
📍Tất cả chỉ dựa theo trí tưởng tượng của ad không mang tính công kích bôi nhọ bất cứ nhân vật nào trong kny📍Có một vài chi tiết người lớn📍Mong mọi người sẽ có cái nhìn tổng quát đừng vì không phải otp của mình mà có những cách hành xử không đúng ❤️🩹Cảm ơn mọi người đã dành thời gian để đọc truyện của ad hãy cho ad 1 💫 nếu thấy hay nhóoo love youu…
- Chủ đề chính KHÔNG PHẢI Sanegiyuu!! - Cốt truyện đây là về việc kể lại cuộc sống của oc tôi sau khi đảo lộn trong bộ phim "Kimetsu no Yaiba".- Có yếu tố otp Phong Thủy trong truyện.- Liên quan đến xuyên không.- Truyện theo 2 góc nhìn. • Góc nhìn thứ 1. • Góc nhìn thứ 3.- Không theo mạch truyện chính.- OOC.…
truyện kể về nhân vật chính tên Nguyệt 18 tuổi đang phải khổ sở với cuộc sống nhưng một ngày sau vụ tai nạn cô đã có một khả năng là làm lại cuộc đời . cô sẽ làm lại cuộc đời như thế nào ? liệu làm như vậy có đúng ? mời các bạn theo dõi câu chuyện của mình…
Lần đầu viết nên có thể văn còn lủng củng nhiều <3Hi vọng bạn sẽ thích nó.…
"em ở đây""tao cũng ở đây"vã hai ông thần này quá nên viết ngay trong đêmWarning: ooc, r18, lệch nguyên tác, disclaimerKhông đánh cắp idea, không reup, không copy truyện của tôi. Truyện chỉ được đăng trên nền tảng wattpad. Au's note: categories có fluff, angst, tragedy, alternative universe... nhưng yên tâm là soft vẫn nhiều hơn. Vì chỉ là các mẩu truyện nhỏ nên tình tiết và plot sẽ không phức tạp đâu nhé, nhẹ nhàng tình cảm thôi.…
Edit và Beta phi thương mại, Editor chỉ vì muốn đọc nên tự mình Edit, vui lòng đọc chứ đừng mang đi ra ngoài nha.Hán Việt: Đô thị chủng tử vương - 都市种子王Tác giả: Thất Tinh Lệ Chi Nhục - 七星荔枝肉Thể loại: Nguyên sang, Nam sinh, Hiện đại, HE, Tình cảm, Dị năng, Làm ruộng, Mỹ thực, Làm giàu, Đô thị tình duyên, Ấm áp, 1v1Chương: Full 1256 chương.Văn án:Truyền thừa gieo trồng tới từ bên ngoài bầu trời, có thể tạo ra được hạt giống siêu phàm.Làm ruộng hà tất phải ở đồng ruộng nông thôn, nuôi gà không cần núi rừng đất hoang.Muốn hái nho trên trần nhà phòng khách không? Muốn trồng một cây kem quả trên đầu giường không? Muốn không ra khỏi cửa nhưng mỗi ngày thu hoạch rau dưa trái cây thiên nhiên mỹ vị sao?Mời tìm kiếm người cung cấp hạt giống đô thị - chuyên gia gây giống đô thị.〔 nói rõ, đừng gọi yêm là tài xế già! Lúc đặt tên thật sự không có hiểu sai, đều là bị các ngươi làm lệch lạc! 〕Người đăng: -'ღ'-hachan❣Đồng quản lý: csafinal; luongtoan; tama_aoi; DarkLink Hán Việt: https://wikisach.net/truyen/do-thi-hat-giong-vuong-WHY6azu26zITgJekLink source: https://dichngay.com/translate?u=https%3A%2F%2Fwww.69shu.com%2F25808%2F&bid=WHY6azu26zITgJekhttps://www.69shu.com/25808/https://book.qidian.com/info/1003297027/…
OC x Kimetsu no yaiba (GẦN NHƯ KHÔNG THAY ĐỔI TUYẾN TRUYỆN CHÍNH)JUST FOR FUN & TỰ DO GÓP Ý KHÔNG TOXICHinata Akira, một cái tên đẹp như cuộc đời mà cô đã sống, chỉ vỏn vẹn 25 năm năm, lại cháy rực như ánh dương tươi đẹp nhất.Người con gái ấy không mạnh nhất, không nhanh nhất, cũng chẳng quyết liệt nhất. Nhưng cô là nơi để mọi tâm hồn trú ngụ, là ánh sáng soi đường cho những kẻ lạc lối. Giữa bi thương và quyết liệt, Hinata Akira, người trụ cột cuối cùng sử dụng Hơi thở Sấm sét, đã ra đi một cách thầm lặng. Ánh sáng từng dịu dàng ôm lấy đồng đội, từng rực cháy thiêu đốt kẻ thù, nay đã tắt đi trong sự vinh quang vô hạn. Ngay cả trời cũng khóc thương.…
"Làm thế nào Thomas sống sót được giữa một mê cung khổng lồ đầy những sinh vật nguy hiểm và thay đổi lời giải hằng đêm? Ai sẽ là người sống sót cuối cùng sau những bí mật chết người kia" Tác giả: James Dashner✅Truyện này mình đã đọc rồi nha👍🏼🔥Mình đã giới thiệu cho nhiều bạn về bộ truyện này và bạn nào cũng rất thích thú để đọc💯 Truyện này nổi tiếng trên toàn thế giới nhé🥇Chuyện này gồm có 3 phần📕📗📘 Đây là phần đầu tiên của bộ truyện. Mỗi 3 ngày mình sẽ post 1 chương. Mình mong các bạn thích với câu truyện này. Các bạn đã sẵn sàng để đọc một câu truyện rất kịch tính này chưa?❗️❗️❗️…
Một nơi để tôi lưu giữ những câu chuyện ngắn do chính bản thân viết về các cặp đôi tôi ship trong Kimetsu No Yaiba.…
Chắc hẳn bạn đọc trẻ tuổi ở Việt Nam không thân quen lắm (hay ít nhất là các bạn trong vòng kết nối nhỏ hẹp của mình) với Yoko Ogawa, tác giả của những Giáo sư và công thức toán, Quán trọ hoa diên vỹ và Nhật kí mang thai (đều đã được dịch sang tiếng Việt thông qua phiên bản do Nhã Nam ấn hành). Gần đây nhất, tác phẩm "The Memory Police" được dịch sang tiếng Anh vào năm 2020 (dù được viết từ năm 1994), và ngay lập tức nó đã lọt vào International Booker Prize 2020 Shortlist (Giải thưởng đã trao cho những Laszlo Krasznahorkai, Han Kang hay Olga Tokarczuk).Với mong muốn học thêm tiếng Việt, cùng với suy nghĩ muốn chia sẻ với các bạn/anh chị em cuốn sách này để cùng đọc và tiếp cận nó một cách chi tiết hơn, chậm rãi hơn (với mình), và cũng để đối mặt với existential nihilism, mình muốn "tạm dịch" cuốn "The memory police" sang tiếng Việt và upload thành một album, để nếu có ai hứng thú/quan tâm có thể ghé qua đọc cho vui hoặc không vui.Do giới hạn về trình độ IELTS chỉ ở mức 4.5, cùng với khả năng sử dụng tiếng Việt còn què quặt, bản dịch (qua ngôn ngữ thứ hai - hình thức uống nước không tại nguồn) chắc chắn sẽ có đầy sai sót cùng với cách dùng từ, chuyển ngữ tăm tối mù mịt/khô như ngói, mình xin được nhận mọi góp ý/chê bai vì dù gì khi đọc văn dịch, là ta đang đọc người dịch chứ không phải đọc tác giả. (Bản tiếng Anh đã có trên mạng dưới dạng pdf).Bản dịch không có mục đích thương mại.…