Truyen2U.Net quay lại rồi đây! Các bạn truy cập Truyen2U.Com. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
2,578 Truyện
[Translated fic][SasuHina fic] CRUSH - Có Một Người Tôi Yêu

[Translated fic][SasuHina fic] CRUSH - Có Một Người Tôi Yêu

9,648 648 23

[COMPLETED] Sasuke ấp ủ một bí mật lớn liên quan đến cậu và Hinata, đó là lý do cậu không được phép yêu Hinata hoặc cho phép Hinata yêu cậu. Sasuke, Hinata, Gaara là những người bạn thời thơ ấu, bên cạnh đó Sasuke&Hinata họ hiểu nhau , dành sự quan tâm đặc biệt cho đối phương, liệu tình bạn đó có hoá thành tình yêu khi Hinata buêts được sự thật hoặc cô nên bên cạnh chàng trai khác?-Nhân vật: thuộc về Kishi, không bị thay đổi tính cách.-Original Link: https://www.fanfiction.net/s/7257167/1/Crush.-Tác giả: usagimariesakura.…

|Slytherin x Hufflepuff | translated

|Slytherin x Hufflepuff | translated

1,344 160 5

tên truyện : Slytherin x Hufflepufftác giả : Likiyoshi Hiyakedịch giả : lenie goldietình trạng : on-goinglink gốc của tác giả ( vào ủng hộ tác giả đi ) :https://www.wattpad.com/story/116183350-slytherin-x-hufflepuffđăng lại với sự cho phép của tác giả , xin đừng re-up lấy cắp bản dịch của mình#trans-note: tác giả sẽ vào link này để xem ý kiến của đọc giả nên cmt vote nhiệt tình đi nào các slyxhuff-shipper…

[TRANSLATED] Seiya Kou poem

[TRANSLATED] Seiya Kou poem

260 24 1

Vocals: Niiyama ShihoTranslate permission?Original version:Kono uchuu ni ikiru subete no ikiru mono waMina, karada no naka ni hoshi no kagayaki wo himete iruHitori ni hitotsu...... Sono kagayaki ga tsuyokuKakubetsu ni hikatteru yatsu ni deatte shimattaNagare tsuita kono hoshi de......Odango......Sou yonde ii no wa ore igai no dareka rashii kedoSonna koto wa kankei naiOre ga sou yobitai kara yonde iru dake daDaiichi, ore ijou no otoko nante iru no ka yo......odangoDEETO ni sasottari, BODIIGAADO wo katte detariSOFUTOBOORU no tokkun tsuki attari......Taiki ni akirerareta yoKamai sugi ja nai ka tte neOre wa, omottara sugu koudou ni dechau TAIPU dakaraAmari fukaku wa kangaete nakatta kedoTaiki no iu toori ore teru...... no ka naKuukou de hajimete atta toki kara tashika ni ki ni nattetaDemo sore wa senshi to shite no ore gaOmae ga hassuru PAWAA ni hikareta no ka sore to moShounen no kokoro wo motsu ore ga omae ni hikareta no ka......Tada kore da wa ieruOre wa omae no motte iru hikari ga suki da!Ii ka? Kono Seiya-sama ni konna ni kamatte moraeru nanteOmae wa sugoku RAKKII na shiawase mono na n da zoHora odango, shukudai wa yatta no kaKeshi GOMU wasureru nante shou ga nee naREKOODING ga mitai tte?Dame dame! Kankeisha igai tachi iri kinshi na n dakara...... naante, ii zeDemo tokubetsu da ka n naNaa, odangoKitto kore made ijou ni tsurai tatakai gaOretachi wo matteru to omou ndaDakedo ore wa donna toki de mo omae no soba ni iteOmae wo mamoru chikara ni naru kara......…

[7] Grillby & Little Sans ( Vietnamese Translated )

[7] Grillby & Little Sans ( Vietnamese Translated )

7,537 587 20

GLS = Grillby & Little SansMột series ngọt ngào về ship Sansby và Grillster của chúng ta UwU.Còn chờ gì nữa? Bấm vào đi OvOTranslated by @KoraAkagaji. Permission is granted. Please do not take it away or repost anywhere without my permission (incase you take mine translated pages) and the artist's permission (incase you take the artist's art). Anyways, sit back and enjoy the comic! Have fun!Link tác giả: https://mooncatyao.tumblr.com/…

| Translated | ShisuiSaku || Let me unveil you

| Translated | ShisuiSaku || Let me unveil you

2,614 267 4

Họ bắt đầu như một sự hoàn hảo và cuối cùng chỉ là Shisui và Sakura.Rated: K+Thể loại: Romance - Sakura H., Shisui U.Author: sunrises6Translator: havu2006Link: https://www.fanfiction.net/s/12604819/1/let-me-unveil-youTình trạng: Bản Anh: 2/2 Bản Việt: 2/2Lưu ý: Bản dịch đã được sự cho phép của tác giả sunrises6. Bản dịch chỉ đăng tải trên Wattpad.…

(TouAki translated) you and me

(TouAki translated) you and me

219 18 1

Tác giả: sazamin (AO3)Quà sinh nhật bạn Aoyagi Touya (25/5/22) BẢN DỊCH VÀ TRANH CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ GỐC, CHỈ CÓ BẢN DỊCH TẠI WATTPAD VÀ PAGE Link dẫn vào bản dịch chính thức:https://www.wattpad.com/story/329069428-touaki-you-and-me…

Translated • Phòng 111 | Kookrose

Translated • Phòng 111 | Kookrose

9,826 727 15

Một cuộc gặp gỡ bất ngờ giữa một chàng trai và một cô gái tốt. Liệu chuyện có tốt đẹp khi họ nhận ra họ là bạn cùng phòng? Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả. ❣author: @bomira…

nanago (translated) | bi ca gửi hư vô

nanago (translated) | bi ca gửi hư vô

231 26 1

tựa gốc: elegy to the voidauthor: @softscience - ao3.chuyển ngữ đã được sự cho phép của tác giả.bản gốc: https://archiveofourown.org/works/31047068…

『translated』au revoir | r.k ✔

『translated』au revoir | r.k ✔

2,346 263 4

❝jungkook và gia đình của anh ấy sẽ rời thành phố vào ngày mai, và chaeyoung dành ra cả ngày ở bên cạnh anh từ sáng sớm cho đến đêm muộn.❞bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả. - author : @cookiewine - translator : @-rosepearls…

Kẻ Tuẫn Tội - Tác giả: Lôi Mễ. Translated by Thu Tran

Kẻ Tuẫn Tội - Tác giả: Lôi Mễ. Translated by Thu Tran

3,784 35 36

一切心理罪,都是人性罪!Tất cả tội phạm tâm lý, đều là tội phạm nhân tính!·终日被囚禁于养老院中的残疾老人,当他凝望铁门之外的繁华人间,他在想什么?Một ông lão tàn tật suốt ngày bị cầm tù trong viện dưỡng lão, khi ông ngắm nhìn cuộc sống phồn hoa bên ngoài cánh cổng sắt, ông đang nghĩ gì?·身患绝症的老警察,在所剩无几的时光中,为何选择孤身上路,去破解一个不可能的谜题?Một lão cảnh sát mang bệnh nan y, trong thời gian không còn là bao nhiêu, sao lại lựa chọn một mình bước tiếp, đi giải một câu đố không lời giải?·一个普通的大学生,被卷入一起横跨二十三年的案中案里,是命运使然,还是误入死局?Một sinh viên đại học bình thường, bị cuốn vào vụ án 23 năm trước, là vận mệnh xui khiến hay là bị lạc vào ngõ cụt?·在夕阳中吸烟的女孩,有着哪些不为人知的过去和生死不明的未来?Cô gái hút thuốc trong ánh tịch dương, có những quá khứ gì và sống chết tương lai thế nào mà người ta không biết?·背负原罪的跟踪者,余生只为一件事,一个人。Kẻ theo dõi gánh vác nguồn gốc của tai họa, cuộc đời còn lại chỉ vì một chuyện, chỉ vì một người他们各有各的执念,却都想知道:Bọn họ ai nấy đều có chấp niệm riêng mình, nhưng đều muốn biết在二十三年前的那些夜里,究竟发生了什么?Trong những đêm của 23 năm trước rốt cuộc đã xảy ra chuyện gì?那个唯一知晓秘密的人,紧闭双唇,缄口不言。Người duy nhất biết được bí mật đó, vẫn ngậm chặt miệng, không hé nửa lời一缕香气。两个世界。三个执念满满的人。四个在城市上空彻夜游荡的冤魂。Một mùi nước hoa. Hai th…

(KakaSaku Translated) Luôn là anh

(KakaSaku Translated) Luôn là anh

2,682 181 3

Cô đang khóc, và cậu ấy chẳng thể làm gì ngoài ôm cô ấy vào lòng, cố gắng vỗ về cô.---------------------------- Author : JustAnotherFangirlx2 Translater : Thienan Fic đã xin phép tác giả.…

(TouAki translated) Fragile

(TouAki translated) Fragile

227 17 1

Tóm tắt: Một oneshot mà ở đó, Touya giúp Akito vượt qua những lo lắng của bản thânWriter: o0dark_purple0o (AO3)Illust: うん (twitter)Trans: QEdt: Don, QNotes: Có một số chi tiết lấy cảm hứng từ event Stray Bad DogsEnjoy BẢN DỊCH VÀ TRANH CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ GỐC, CHỈ CÓ BẢN DỊCH TẠI WATTPAD VÀ PAGE Link dẫn vào bản dịch chính thức:https://www.wattpad.com/story/340716047-touaki-translated-fragile…

[APH][Translated] Joker

[APH][Translated] Joker

229 18 1

Summary: Liệu bạn có bao giờ tự hỏi vì sao Prussia vẫn còn sống, kể cả khi quốc gia của anh đã không còn tồn tại? A/N: Lần đầu tiên dịch fic ಥ﹏ಥ có gì mong được chỉ bảo thêm.Disclaimer: Hetalia thuộc về Hima-papa và cái fic này thuộc về gdesertsand trên AO3. Bản quyền bản dịch là của RestInPasta. Vui lòng không mang đi khi chưa có sự cho phép. <<Đã xin permission của author>>…

「Translated | KakaSaku 」A Great Life

「Translated | KakaSaku 」A Great Life

789 94 1

Khi còn là một đứa trẻ, Kakashi gặp một người phụ nữ tóc hồng đã thay đổi cuộc đời anh.…

[TRANSLATED] [APH] [RUSPRUS] ICH BIN EIN BERLINER

[TRANSLATED] [APH] [RUSPRUS] ICH BIN EIN BERLINER

489 45 1

Author: WhiteWingsTranslator: Ellen KriemhildPermission:"This is a very old fic and I'm a bit embarrassed haha! But yes of course you may translate it, I'm very honoured! Please link your translation to me as well so I can add it in the notes here :)"(Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả, vui lòng đừng mang đi nơi khác khi chưa nhận được sự cho phép của tác giả cũng như dịch giả.)Paring: Russia (Ivan Braginsky) / Prussia (Gilbert Beilschmidt) (RusPru)Genre: AngstWarning: noneSummary:"Anh là tàn dư của một thời vang bóng, một đế quốc tan vỡ. Vì sao anh có thể đứng đây, có thể nhìn đàn con lần lượt rời anh mà đi?"RusPrus. Rượu. U buồn.…

As long as I'm here... (Translated)

As long as I'm here... (Translated)

515 34 1

Đây là fic của bạn @gloomdoom trên AO3 (tiếng Anh). Mình đã xin phép dịch và được sự đồng ý của bạn ấy. Link bài gốc đây nhé: https://archiveofourown.org/works/41911425...Summary:Anh biết cô hoàn toàn xa lạ với những mối quan hệ tình cảm cũng như việc ân ái. Nhưng anh chưa từng hiểu lý do tại sao lại như vậy.Nhưng giây phút này, điều ấy chẳng còn quá khó hiểu nữa, khi câu trả lời đã hiện rõ nơi sâu thẳm đôi mắt cô.LƯU Ý: FIC CÓ ĐỀ CẬP ĐẾN LẠM DỤNG TRẺ EM, NÊN HÃY CHỈ TIẾP TỤC ĐỌC NẾU BẠN KHÔNG CÓ VẤN ĐỀ GÌ VỚI VIỆC ĐÓ.…

[translated] [hulkling x wiccan] go save the world and I'll be home

[translated] [hulkling x wiccan] go save the world and I'll be home

609 16 5

đi cứu thế giới đi, và mình sẽ ở nhà đợi hoàng tử của mình quay về___mấy mẩu truyện nho nhỏ (hoặc thi thoảng không nho nhỏ lắm) về hulkling và wiccan mà mình đọc trên ao3 và dịch lại ạ :>…

[TRANSLATED][ĐẢN XÁC] THẬT TÒ MÒ TẠI SAO MỌI NGƯỜI LẠI THÍCH ĐƯƠNG NHIỆM

[TRANSLATED][ĐẢN XÁC] THẬT TÒ MÒ TẠI SAO MỌI NGƯỜI LẠI THÍCH ĐƯƠNG NHIỆM

323 35 7

Tên gốc: 好奇大家为什么会喜欢上现任Tác giả: ShallowfoxLink: https://weibo.com/ttarticle/p/show?id=2309405079658407526457ʕ •ᴥ•ʔTác phẩm dịch khi chưa có sự đồng ý của tác giả, VUI LÒNG KHÔNG ĐEM BẢN DỊCH ĐI NƠI KHÁC.…

(TouAki translated) Trăng đêm nay đẹp nhỉ

(TouAki translated) Trăng đêm nay đẹp nhỉ

93 8 1

Tác giả: cosprosun (AO3)Summary: Summary: Khi Touya gặp khó khăn trong việc nói "ai lớp diu" còn Akito thì không hiểuBẢN DỊCH CÓ SỰ CHO PHÉP REPOST CỦA TÁC GIẢ GỐC, CHỈ CÓ BẢN DỊCH TẠI WATTPAD VÀ PAGE Link dẫn vào bản dịch chính thức: https://www.wattpad.com/story/332340738-touaki-tr%C4%83ng-%C4%91%C3%AAm-nay-%C4%91%E1%BA%B9p-nh%E1%BB%89…

Translated Oneshot for TinCan (MeanPlan)

Translated Oneshot for TinCan (MeanPlan)

11,139 694 8

Lưu lại bản dịch các oneshot đẹp về TinCan và MeanPlan từ các trang wattpad và những web mạng.Special thanks to all authors. Translator : Người đi phủi bụi bị bụi phủ.…