Kết quả tìm kiếm: "translateenglish"
Tìm thấy 3,305 truyện tương tự
trans | todobaku | cheers!
tổng hợp truyện ngắn trong fanzine "Cheers!" scan and english ver by nanashi.translates...
Gaara Hiden: Huyễn Ảnh Sa (A Sandstorm Mirage)
Tác giả: Ukyō Kodachi Minh họa bởi: Masashi Kishimoto English Fan Translation by: Cacatua Release Date: June 4, 2015 * Bản dịch chưa có sự đồng ý của tác giả. Bản dịch được dịch từ tiếng Anh. * Truyện này đã có bạn dịch rồi nhưng mình dịch lại....
[Transfic - AC] Romance time
Name: Romance time Author: azalettuce Languages: Original: English Translated: Vietnamese Summary: Tập hợp những mẩu truyện ngắn về các cặp đôi trong Assassination Classroom (Translator's note: nói là các cặp đôi nhưng bọn mình thấy chủ yếu là về Nagikae nhé). --- TRUYỆN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, MONG CÁC BẠN NẾU CÓ REUP XIN HÃY BÁO VỚI TEAM MỘT TIẾNG....
[LingOrm] Euphoria
Khi sự thật dần được phơi bày, liệu cả hai có còn tỉnh táo để cưỡng lại những ham muốn, hay sẽ buông mình vào một cơn say tình không lối thoát? ___________________________________________ 📍This fanfic has been converted & translated by olongmatchaa. All rights and credits go to the original author. Originally written by Priya....
Alan Gaipa End Story
Author: Fknotkf Có tất cả 14 chương nha. Mình thật sự rất thích fanfic này vì gần với phim và rất thực tế. Mình dịch ra tiếng Việt để dễ đọc hơn. Bởi vì mình cũng như các bạn fan FirstKhao, không thỏa mãn với cái kết trong phim. Hy vọng các bạn thấy thích câu chuyện này. I just translated this story from the English version because I see it really awesome and I want to introduce it to other fans since most of them, like me, are not satisfied with the end of Moonlight Chicken for our otp. Hope that you enjoy reading....
[Sasusaku] The longest month ever
Author: KrAzI JaY Translator: yoyo_keikokyo/xoigoi.labang/Xôi Disclaimer: I don't own Naruto. This story's plot belongs to its author, I just own the Vietnamese translation with author's permission. If you love this story, please go to the source link and review, thank for author's nice work! Status: Complete (English) Complete (Vietnamese translation) Genre: Humor/Romance Pairing: SasuSaku, NaruHina Rating: M Source: http://www.fanfiction.net/s/3047301/1/ Summary: Tất cả cặp đôi ở Konoha được sắp xếp tham gia khóa điều trị đặc biệt về *chuyện đó*. Sasuke và Sakura sẽ thực hiện lời khuyên của *tên bác sĩ* ấy như thế nào? Và làm thế quái nào mà họ sống sót suốt một tháng? (Tớ chỉ copy/paste để đọc trên phone.Mong bạn author/trans thông cảm !)...
[Trans fic - AC] Colors of Class E
Name: Colors of Class E Author: Dr_J33 Languages: Original: English Translated: Vietnamese Source: Archive of our own (AO3) [Summary: Tập hợp các mẩu truyện về những cặp đôi trong AC cùng với những màu sắc tượng trưng cho họ.] Blue- Isomegu: The Ocean Red-Karmanami: Fire Yellow-Maekano: Lemonade White-Sugamura: Snow Black-Yoshihara: Darkness Pink- Sugizaki: Skin Orange- Chibahaya: Pumpkin Green- Nagikae: Sickness ------ TRUYỆN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, MONG CÁC BẠN NẾU CÓ REUP XIN HÃY BÁO VỚI TEAM MỘT TIẾNG....
[LingOrm] Đơn Côi
Lingling Kwong - người phụ nữ sắp bước sang tuổi ba mươi, sống âm thầm giữa nhịp đời lặng lẽ và ít khi giao tiếp với mọi người xung quanh ngoại trừ công việc. Mỗi ngày của cô đều trôi qua trong sự tẻ nhạt và quen thuộc, như thể mọi thứ đều đã được định sẵn. Thế rồi mọi thứ bỗng chốc thay đổi khi những người hàng xóm mới chuyển đến. Trong số đó có Orm Kornnaphat, một người phụ nữ trẻ trung, đã lập gia đình và là mẹ của những đứa trẻ. Cuộc gặp gỡ bất ngờ ấy như một cú chạm khẽ vào cuộc sống vốn an yên của Lingling, khơi dậy trong cô những cảm xúc và suy nghĩ mới mẻ mà bản thân chưa từng có... __________________________________________ 📍This fanfic has been translated & edited by olongmatchaa. All rights and credits go to the original author....
[Trans fic - AC] Class File 2
[Phần tiếp theo (chắc thế) của phần trước.] ----- Name: Class File 2 Author: Dr_J33 Languages: Original: English Translated: Vietnamese Nguồn: Archive of our own (AO3) ------ TRUYỆN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, MONG CÁC BẠN NẾU CÓ REUP XIN HÃY BÁO VỚI TEAM MỘT TIẾNG....
[Tường Lâm] Câu Chuyện Tình Yêu Rẻ Tiền
Tác giả: 敬启者路明 Link: https://michellechou. lofter .com/post/1d4eee4e_1c725d edb Translator: Cheng Pairing: Nghiêm Hạo Tường x Hạ Tuấn Lâm Summary: Về tình yêu, về tiền bạc, về hai con người tình cờ gặp gỡ trong ngõ Lê Hoa. Rating: T. BẢN DỊCH CHƯA ĐƯỢC SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ, XIN VUI LÒNG ĐỪNG ĐEM ĐI ĐÂU KHI CHƯA CÓ SỰ CHO PHÉP....
[LingOrm] Maybe This Time
Một cuộc hôn nhân sụp đổ chỉ vì những quyết định vội vàng và niềm tin tan vỡ. Orm ra đi với trái tim rạn nứt, còn Lingling ở lại, chìm đắm trong sự hối tiếc khôn nguôi. Khi số phận đưa họ gặp lại, những ký ức tưởng đã ngủ yên bỗng nhiên trỗi dậy, kéo theo những cảm xúc mãnh liệt mà cả hai từng cố chôn vùi. Trong ánh mắt họ, quá khứ và hiện tại như hòa quyện tạo nên một cơn bão bất ngờ. Tình yêu năm xưa có còn đủ mạnh mẽ để chữa lành những tổn thương sâu sắc? Lingling hiểu rằng chị phải đối diện với chính mình, phải vượt qua sự yếu đuối và nỗi sợ để giành lại trái tim Orm. Nhưng đôi khi, những vết nứt trong tình yêu lại không dễ để hàn gắn. Liệu đây có phải là cơ hội để họ bắt đầu lại, hay chỉ là chương cuối của một câu chuyện dang dở? __________________________________________ 📍This fanfic has been translated & edited by olongmatchaa. All rights and credits go to the original author. Originally written by Xellaficton....
[vtrans] empty | seoksoo
author: @haology translator: @linhswriting link gốc: https://www.wattpad.com/story/220837163 khi jisoo quay lưng cất bước, căn kí túc không phải là thứ duy nhất trống vắng đến điêu tàn. nối sóng major | seventeen. translated with permission💋...
[Mabill][Gravity Falls Fanfiction] Translated Oneshot Collection
Title: Mabill Translated Oneshot Collection. Author: Nhiều tác giả. Fandom: Gravity Falls. Pairing(s): Mabill (Mabel Pines x Bill Cipher), Mawill (Mabel Gleeful x Will Cipher) Translator: Charlotte Summary: Một chuỗi tổng hợp tất cả các oneshot của các tác giả nước ngoài. Permission: Tất cả các bản dịch trong đây CHƯA có sự đồng ý của tác giả, vui lòng đừng mang đi bất cứ đâu ngoại trừ Wattpad. Disclaimer: Tôi không sở hữu bất cứ thứ gì ngoại trừ bản dịch. Xin vui lòng bấm vào "Liên kết bên ngoài" của phần cuối mỗi chapter để có thể đọc bản gốc đầy đủ bằng tiếng Anh. Warning: Truyện được dịch thuần túy do sở thích của translator, không hề nhằm vào mục đích lợi nhuận....
v-trans | With Every Waking Breath | kookmin
Jeongguk ngoại tình, nhưng Jimin thì lại quá yêu anh để có thể bận tâm về điều đó. Gồm 4 phần: - Phần 1: The Morning Will Come - Phần 2: Love (I'm Sick of Waiting) - Phần 3: This Is Me Trying - Phần 4: If Morning Never Comes All credits belong to deathbyjikook on AO3. I've put all the original links in the intro, please check it out! Translated to Vietnamese by vanhdid. The translation has been authorized by the author. 🚫Vui lòng không copy/mang ra nơi khác....
chansoo • if you need a lover
「 If you need a lover 」 Author: KimJiByung Published: 21/10/2021 Tình trạng: Hoàn thành Translator: _lnina Description: "If you need a lover Let me know and let me in I could treat you better Steal your roses everyday." Foreword: Tôi trở lại rồi đây? Với một OTP mới? Tôi chỉ đang cố gắng từng chút một, nhưng dạo gần đây tôi có nghe qua album Empathy của D.O. và english version của bài hát Rose nên từ đây mới có chiếc fic này ra đời. Nói chung là tôi không cưỡng lại được sự thôi thúc triển khai nội dung fic trên. ❌ Bản dịch CHƯA CÓ sự cho phép từ tác giả, vui lòng không chuyển ver, reup ❌...
[Trans] NHỚ NHÀ || JENSOO
Truyện gốc: Homesick Xuất thân từ gia đình giàu có, Jennie và Jisoo bỏ trốn khỏi cuộc hôn nhân được sắp đặt cho mình. Cả hai vô tình biết nhau trong lúc trốn chạy, để rồi đùm bọc lẫn nhau, không hề biết rằng chính đối phương là người sẽ cùng mình kết hôn. Written by ©jensooffs Translated by munboy113 Editing: Feb 9th, 2024...
[trans]soojun • một phần vạn khả năng
"Anh là đáp án duy nhất trong vô số khả năng." Tên gốc: 万分之一的可能 Tác giả: 冬冬隆滴咚 (Dongdongldd) Translator: selenlizz Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không đem bản dịch của mình đi nơi khác!! Bản dịch có độ tương thích với nguyên tác khoảng 80-90%. Một số câu chữ đã được điều chỉnh để phù hợp hơn với ngữ nghĩa và văn phong tiếng Việt. Nếu trong quá trình chuyển ngữ có xảy ra sai sót, rất mong mọi người thông cảm....


![[Transfic - AC] Romance time](https://truyen2u.com/images/cover/115131632-256-k574771.jpg)
![[LingOrm] Euphoria](https://truyen2u.com/images/cover/291207311-256-k702458.jpg)

![[Sasusaku] The longest month ever](https://truyen2u.com/images/cover/40344312-256-k732558.jpg)
![[Trans fic - AC] Colors of Class E](https://truyen2u.com/images/cover/98433865-256-k459945.jpg)
![[LingOrm] Đơn Côi](https://truyen2u.com/images/cover/385841643-256-k247054.jpg)
![[Trans fic - AC] Class File 2](https://truyen2u.com/images/cover/88969057-256-k515644.jpg)
![[Tường Lâm] Câu Chuyện Tình Yêu Rẻ Tiền](https://truyen2u.com/images/cover/242101468-256-k930900.jpg)
![[LingOrm] Maybe This Time](https://truyen2u.com/images/cover/387140287-256-k470283.jpg)
![[SHORT FIC/LINGORM VER] THE SPACE](https://truyen2u.com/images/cover/377264537-256-k495517.jpg)
![[vtrans] empty | seoksoo](https://truyen2u.com/images/cover/305577565-256-k927159.jpg)
![[Mabill][Gravity Falls Fanfiction] Translated Oneshot Collection](https://truyen2u.com/images/cover/82920897-256-k831174.jpg)


![[Trans] NHỚ NHÀ || JENSOO](https://truyen2u.com/images/cover/283278679-256-k466467.jpg)
![[trans]soojun • một phần vạn khả năng](https://truyen2u.com/images/cover/397104917-256-k368919.jpg)