| Kiisrin | Sưu Tập Búp Bê
Có 3 lí do Isagi rất thích búp bê.1. Do sở thích cá nhân2. Vì đẹp3. Vì một số búp bê cũng là bạn của con người…
Có 3 lí do Isagi rất thích búp bê.1. Do sở thích cá nhân2. Vì đẹp3. Vì một số búp bê cũng là bạn của con người…
Một (vài) mẩu chuyện ngắn cũn cỡn và cũng khá dễ thương, hẳn vậy. Về Isagi và Rin.…
/ĐÃ DROP/CÂN NHẮC CÂN NHẮC CÂN NHẮC, ĐÂY LÀ ISARIN KHÔNG PHẢI LÀ RINISA ĐỪNG NHẦM HÃY CHẮC RẰNG ĐỌC ĐÚNG TAG, HÌNH ẢNH RỒI HÃY ĐỌC.Cp: Isagi(vui vẻ, hòa đồng, suy tư nhiều) x Rin(Khịa nhiều, mõ hỗn).Chú ý: Không liên quan gì tới manga, ooc(không biết có lố không).•Isagi là thực tập sinh tại khoa tâm thần ở bệnh viện Blue Lock, cậu đã trải nghiệm học hỏi và vui chơi cùng với những bệnh nhân như Bachira, Chigiri, Kunigami, Nagi và một người mà cậu đã luôn ngóng về cậu ta, Itoshi Rin. Một bệnh nhân tự nhốt mình trong bệnh viện vì chuyện gia đình, mọi thứ về cậu Rin sẽ được mở ra đến cuối, tình yêu có chớm nở... Không ai biết cả.…
mượn lời nhạc của lana del rey để thể hiện đúng tinh thần câu chuyện.anh và em hai ta mãi chẳng thể nào sánh bước cùng nhau.…
ngày gặp chàng là ngày em được " giải thoát "…
Textfic | văn xuôi | ooc"Bao giờ mùa hè mới tới anh nhỉ? Em nhớ mùa hè quá"____Hơn cả thích và yêu - là thương…
"Alpha Omega Beta là cái quái gì vậy"ABO | OCC |Vạn người mê ❗❗❗❗…
Lặn lội từ xa để tặng anh hộp quà. Hộp quà hỏi cưới._____________________Một câu chuyện tớ muốn viết từ lâu lắm rồi, có lẽ là cách đây 2 năm nhưng không có thời gian để viết. Đột nhiên cảm thấy hứng thú muốn viết mặc dù tình cảm dành cho các trai cũng không còn đậm sâu. Dù sao, chúc các cậu đọc vui vẻ!…
☆ Hán Việt: Khoái Xuyên Chi Nam Chủ Khoái Thảng Hạ☆ Tác giả: Tô Tam ☆ Thể loại: 1v1, Hệ thống, Ngôn tình, H, Xuyên nhanh...☆ Tình trạng bản gốc: Chưa hoàn☆ Convert: Wikidich☆ Tình trạng edit: Đua với rùa :)☆ Edit: Kỳ Vân (alesrisann)☆ Ngày đào hố: 6/7/2018☆ Ngày lấp hố: .....☆ Bookcover by Kỳ Vân--------------- Truyện chỉ được đăng trên wattpad @alesrisann.❌YÊU CẦU KHÔNG MANG TRUYỆN ĐI NƠI KHÁC❌…
luôn có một nguồn sáng lưng lửng hiện diện trong mọi khoảnh khắc cuộc đời họ.…
một hôm, ryu minseok hỏi người anh thân thiết jeong jihoon của mình rằng, vì sao mọi người đi học nhưng lại không chịu học, cứ mãi yêu đương rồi lại khổ sở để làm gì?chẳng phải chăm chỉ học tập như em sẽ tốt hơn sao? vừa có thêm nhiều kiến thức để làm hành trang cho con đường tương lai, vừa đỡ cứ phải đau lòng khóc lóc vì thằng đàn ông hay nhỏ con gái ất ơ nào đấy.kết quả, jihoon đáp lại em bằng một ánh mắt đầy phức tạp, khiến em nhỏ được mệnh danh là thiên tài trong phút chốc cũng không hiểu nó có nghĩa là gì....tác giả: ceesawywarning: ooc, tất cả đều là hư cấu. truyện thuộc về mình, nhân vật thuộc về chính họ.…
Phần hai của undertale comic ( vietnam transles )Tất cả đều chưa có sự cho phép của tg do tui thất trách lưu trữ lâu quá quên dịch rồi quên luôn tg là ai 😢…
Tác giả: Eun BiNguồn:https://www.wattpad.com/story/121738841-hunhan-tiểu-ngốc-manhEdit by Nhã Đại tổng tài quyền lực bỗng chốc rơi vào lưới tình của một cậu bé ngốc nghếch.Fic này cực dễ thương không đọc hối hận á~~~*CHUYỂN VER ĐÃ CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ*…
truyện nhà khói cam.只要和我在一起,不要和别人在一起。只爱我,不要加上别人…
Artist (ảnh bìa truyện): 缺氧的勾Tất tần tật mọi thứ liên quan tới IsaRin. Từ shortfic đến plot, truyện trans...Top Yoichi Isagi x Bottom Rin Itoshi…
"Cả hai chúng ta cùng thích nhau vậy mà vì cái thứ gọi là "ngại ngùng" nên không thể về bên nhau được sao?"Cách gọi của tác giả:•Jennie Kim- Nàng•Lalisa Manobal- Cô…
Xã hội đen, bắn súng, truy sát, giới tài phiệt, drama gia đình,.. có tất, nhưng mà không có H <3…
•occ em dạy anh cách yêu. yêu say đắm một người - yêu say đắm mình em.…
Author: Thanh DuệRate: Cổ đại, HETranslator: Diệp Hạ ChâuMình edit dựa trên bản raw của rukikuchiai gửi, mấy đồng nhân trước mình dịch từ tiếng Anh, bắt đầu từ đồng nhân này thì toàn là tiếng Trung (nói thực tiếng Trung 1 chữ bẻ đôi mình không có biết) ngoài nhờ google dịch tạm thời sang tiếng Anh (chuẩn hơn dịch sang tiếng Việt) thì mình cũng dựa trên bản QT của rukikuchiai để edit cho dễ đọc hơn, nói thực cũng hơi mệt, vì như tiếng Anh mình có thể đọc và dịch liền mạch, nhưng với bản tiếng Trung qua 2 lần chuyển đổi ngôn ngữ, xong lại chuyển đổi từ ngữ này nọ cũng khá nhọc. Nhưng vì mình thấy mấy bộ đồng nhân mà mình đã nhờ bạn ý gửi cho mình edit dần đều là những bộ mình thích nhất và không quá OOC (mình không thích tính cách nguyên gốc bị bẻ lái quá nhiều) và lại mình vẫn thích dịch truyện cổ đại hơn nên mình quyết định sẽ edit dần dần. Không tham lam được 😀 vì còn nhiều việc khác phải làm.Mọi người có thể tìm đọc truyện nhanh hơn trên page cá nhân của mình https://dongnhanvongtien.wordpress.com/P/s: Truyện edit, dịch, đồng nhân tự viết của mình đừng mang đi đâu ngoài blog này và trên wattpad của mình. Cảm ơn!…
[up lại]Ryu Minseok không bao giờ ngờ đến vật cản lớn nhất trên sự nghiệp diễn xuất của mình là ba hậu phương vững chắc.Truyện không phải 1 × 1, là 3 × 1, ai dị ứng vui lòng click back…