Thanh xuân của tớ không phải là màu xanh trong trẻo , không phải là màu tím giản dị , càng không phải màu hồng ấm áp . Thanh xuân của tớ , mang tên " Uchiha Sarada ".Tháng năm khờ dại ấy , liệu tớ đã đủ dũng cảm để thương một người dưng ?|| Des bìa by Blackmoon_Sky…
"Họ không cho con nói đâu... Nhưng hôm nay chú đối xử với Yeseo rất tốt, Yeseo lỡ miệng nói ra rồi, chú sẽ giữ bí mật cho Yeseo phải không ạ?""Mẹ con thường xuyên phải làm việc bên ngoài, tối muộn mới về nhà, ông bà bảo con phải gọi dì là mẹ.""Kim Kwanghee mới là mẹ của con."☆ shortfic; được dịch từ bản gốc tiếng trung "江南区爱情故事", thuộc tác giả 冬凜花 (lofter).…
Một thời đại phồn hoa tựa mộng, nữ nhi xiêm áo lả lướt.Một đoạn lịch sử khói chiến loạn lạc, chỉ điểm giang sơn.Một đôi tình nhân dục ái tình si, triền miên không nghỉ.Một vở hài kịch thế sự đổi dời, bất ly bất khí.Một câu chuyện cảm xúc mạnh mẽ, oanh oanh liệt liệt.…
mùa hạ năm ấy làm anh vương vấn chút mùi cỏ lá, chút hương biển cả và lẫn cả chút bóng hình cậu. anh cẩn thận khắc những tâm tư vào tên cậu lên nắng, vậy mà tại sao cuộc đời lại chia cắt họ đi để rồi nắng cũng theo đó mà lụi tàn.【 do not re-up 】…
Những câu chuyện vụn vặt của Gia Kỳ và A Trình.Nhiều câu chuyện nhỏ thành tạo một câu chuyện lớn.Phi thực tế, OOC, không gán ghép vào người thật. Ngôn từ mang đậm phong cách của một đứa trẻ, không văn không thơ.…
𝑻𝒂́𝒄 𝒈𝒊𝒂̉ : Nam San.𝑻𝒉𝒆̂̉ 𝒍𝒐𝒂̣𝒊 : Giới giải trí | ABO.𝑫𝒊̣𝒄𝒉 : Google dịch, google.𝑬𝒅𝒊𝒕𝒐𝒓 | 𝑩𝒆𝒕𝒂 : Phở xào.𝑰𝒏𝒕𝒓𝒐 : Tình yêu là cuộc chiến giữa những người đàn ông dũng cảm và anh sẽ luôn là hiệp sĩ đầu tiên của em.𝑷𝒂𝒊𝒓𝒊𝒏𝒈 : MJQ x DCX.𝑾𝒂𝒓𝒏𝒊𝒏𝒈 : Bản dịch vẫn chưa được sự cho phép của tác giả, dịch với mục đích phi thương mại, không đảm bảo sát nghĩa 100%.…
Au: TrinaJaneThể loại: loài vật, nhân hoá, dựa trên chuyện có thậtGiới thiệu:"23 năm phiêu bạtĐến bao giờ mới có thể kết thúcĐường về nhà còn cách bao xaKhông đoán được ngày trở về*"Giai đoạn đầu những năm 2000, có 4 cặp gấu trúc được Trung Quốc cho Hoa Kỳ thuê với sứ mệnh ngoại giao trên mình. Những tưởng cả 4 cặp gấu trúc này đều sẽ có được cuộc sống tốt đẹp, được có những đãi ngộ tương xứng với sự cống hiến của các em, nhưng không! 2 trong 4 cặp đã đã phải sống trong địa ngục suốt khoảng 20 năm trời. Một cặp trong số đó vẫn đang phải sống trong những tháng ngày đau đớn khổ sở tại Mỹ.Đó chính là cặp gấu trúc Meixiang (Mỹ Hương)- Tiantian (Thiêm Thiêm).Các em vốn chỉ là những con gấu trúc vô tư hồn nhiên. Nhưng hơn 20 năm qua, những nỗi đau con người gây ra đã hằn sâu trên thân thể và cả trong tâm hồn các em. Liệu các em có thể một lần nữa được nhìn ngắm quan cảnh quê hương của mình khi tuổi già đã sớm ập đến, khi đâu đâu trên người các em cũng là những di chứng, bệnh tật dày vò?Truyện là lời kể của cả ba con gấu trúc Meixiang, Tiantian, Xiaoqiji (con út của cặp gấu trúc này) về cuộc sống của các em nơi xứ người, về những gì các em phải trải qua hằng ngày ở nơi có rất nhiều thứ nhưng lại thiếu đi thứ quan trọng nhất- tình yêu thương.---------------------*Lời bài hát "Ngày Mỹ Hương rời nhà" do Âm Bảo trình bày.…
Ban đầu là những cảm xúc mơ hồ chưa thể định rõ, chỉ là vô thức muốn gần gũi với một người. Thứ cảm xúc ấy cứ thế lớn dần, để rồi khi một ngày cùng gia đình nhỏ của mình nhìn lại, chợt nhận ra, thì ra tình cảm ấy đã lớn đến thế, sâu đậm đến thế... Và mang lại niềm hạnh phúc lớn lao đến vậy.Writer: 紫 (Murasaki) (Pixiv)ĐĂNG TẢI DUY NHẤT TẠI WATTPAD, VUI LÒNG KHÔNG MANG ĐI NƠI KHÁC.…
Tên: Sà Vào Lòng Ta (aka Lại Đây Vương Phi)Tên gốc: 《妃来我怀》Tác giả: 汪漫祺爱吃鱼Cover by: 1012Thể loại: ABO, song khiết, sủng thê, HE, có TỏaCouple: Vương gia thê nô Bác x Tiểu kiều thê vương phi ChiếnTình trạng bản gốc: 74 chương chính truyện + 5 chương ngoại truyện + vài chương kéo dàiTình trạng bản dịch: Hoàn_____________Truyện được dịch và đăng tải dưới sự cho phép của tác giả, vui lòng không reup cũng như chuyển ver!Mình hiện tại chỉ update tại một nơi duy nhất là Wattpad, các bản dịch xuất hiện ở nơi khác đều là giả mạo.…