Truyen2U.Net quay lại rồi đây! Các bạn truy cập Truyen2U.Com. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
1,377 Truyện
vtrans | SeungSeok | everybody's watching him (but he's looking at you)

vtrans | SeungSeok | everybody's watching him (but he's looking at you)

484 41 1

Tên truyện: everybody's watching him (but he's looking at you)Tác giả: joonswigNhân vật: Cho SeungYoun x Kim WooSeokThể loại: đang yêu nhau, nhẹ nhàng, hẹn hò, có nhắc đến các thành viên khác trong hyungline X1, phát triển mối quan hệ hiện tại, hơn 8k chữ miêu tả Seungyoun là một anh người yêu cực phẩm, và Wooseok được anh người yêu mình cưng chiều, Tình trạng: HoànNguồn: https://archiveofourown.org/works/21099317Người dịch: hydrangeaanBeta: LeonieBìa: Dạ Tước (Gác nhỏ của Dạ Tước)Tóm tắt:Quá trình Wooseok nhận ra cậu thích người yêu mình nhiều như anh thích cậu.Phần một trong series "the you can feel it on the way home"Link phần hai: https://my.w.tt/gEkjOKQK46Translated with permission. Please do not repost. Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả. Xin vui lòng đừng mang đi nơi khác.…

[VTRANS] BTS HipHop Monster Comic Book

[VTRANS] BTS HipHop Monster Comic Book

15,495 1,550 28

*Quyết định nông nỗi trong những tháng hè ^^* Đây là truyện tranh về Bangtan do Bighit phát hành, cũng đã update trên trang webtoon của Nate.*Link truyện gốc trên Nate: http://comics.nate.com/webtoon/list.php?btno=64927*Còn đây là link Engtans: https://btsdiary.com/hip-hop-monster/*Mình biết có nhiều page đã dịch truyện này, cũng có nhiều bạn đã đọc trước, nhưng đây là bản do mình tự dịch và edit làm của riêng nên mong mọi người sẽ ủng hộ nhé~!!…

BTS × texts || Vtrans

BTS × texts || Vtrans

1,689 106 8

Texts from Bangtan to ( T/b )___________________________________________________ Original author: @Suga_To_My_Coffee Translator: @sugasprideflag Fic dịch đã có sự cho phép từ tác giả. Đừng mang fic đi đâu mà chưa xin phép nha~…

[Hiddlesworth | Fic dịch] Ergonomics

[Hiddlesworth | Fic dịch] Ergonomics

31,091 2,217 6

[Văn phòng AU - R18] « Công việc chả khác gì chuỗi cực hình, nhưng Chris phải học cách thích nghi. »…

The Cupid Tragedy [v-trans]

The Cupid Tragedy [v-trans]

413 41 4

Bị trừng phạt và đày xuống một trường trung học, các Cupid Jinho và Hui phải tìm cách sửa chữa lại những sai lầm đã gây ra và hàn gắn lại tình cảm giữa các học sinh cấp ba mà họ vô tình phá vỡ. Với sức mạnh bị giới hạn cùng những giới hạn trong hiểu biết về những ẩm ương tuổi dậy thì, cả hai sẽ phải dấn thân vào thế giới đầy kì lạ của con người như thế nào đây?Link gốc @pentacupids: https://my.w.tt/bp7p3ehP5N translated by @ptgvtransff…

trans | pangwave | dream

trans | pangwave | dream

51,065 4,885 36

author: midtwinight trans: ayoahihihobản dịch đã có sự cho phép của tác giả.vui lòng không đem ra ngoài.…

[TRANS] cs x jwy | better.

[TRANS] cs x jwy | better.

3,447 315 9

[TRANS] Tên fic: BETTER.Pairing: Woosan/SanwooAuthor: @/overhaluthinker Vtrans: @cookienosugarr, @flowerxxgrowEdit + Re-upload: @flowerxxgrowBản dịch phi lợi nhuận đã có sự cho phép của tác giả khi trans về chính cp tác giả viết, fic chính không phải viết về Woosan- đây là fic TRANS + CHUYỂN VER hiện tại au chưa tìm được bạn tác giả để xin phép một lần nữa cho nên vui lòng không mang ra khỏi nơi này.…

[RE-UP | TRANS]  [VTrans]  Messages Block B

[RE-UP | TRANS] [VTrans] Messages Block B

7,415 603 32

[RE-UP | TRANS] [BLOCK B MESSAGES - SERIES] Author : [email protected]@asiafanfic.comTranslator : JinPro / MelodyyongRating : T - MCategory : FunnyDisclaimer : Nhân vật không thuộc về tác giả hay người dịch trong đời thực, nội dung câu chuyện thuộc bản quyền của tác giả và nội dung bản dịch thuộc bản quyền của translator.Permission : Updating.Description : Just some random text messages between Block B members.Warn : Bad language, including mature subject =))))- Có một số phần thông tin phía trên là do mình tự thêm vào vì bạn tác giả chưa có. [JinPro] T/N: - Fic re-up chưa được sự đồng ý của author và translator vui lòng không mang ra khỏi wattpad này. -Re-up vì mình support BLOCK B và nhằm mục đích lưu giữ để giải trí :v- Nếu có yêu cầu từ translator mình sẽ gỡ fic ✌ -Phần truyện của author royalseunghyun là do mình trans, có gì thiếu sót mong mọi người góp ý. THANKS ALL 😘…

buông-taejin <vtrans - republished>

buông-taejin

47 4 1

Anh muốn trở thành phiên bản tốt nhất của Seokjin và ở bên cạnh em.Author : @valenjincia on wattpadoriginal link : https://www.wattpad.com/story/184108266-let-go-%E3%80%8Akth%C3%97ksj%E3%80%8Bđã có sự cho phép…

[KOOMIN] TRANS | RỐT CUỘC CẬU MẤY TUỔI

[KOOMIN] TRANS | RỐT CUỘC CẬU MẤY TUỔI

5,534 478 10

Tên gốc: 你到底几岁Tác giả: 偷一口甜兔Dịch: @hgnebb Relationship: Jeon Jungkook x Park JiminThể loại: e-sport | ngọt | hướng thoải mái | HETình trạng bản gốc: Hoàn thành Tình trạng bản dịch: Hoàn thànhỦng hộ tác phẩm gốc tại: https://weibo.com/5124629767/4529848086704520Truyện dịch ĐÃ CÓ sự cho phép của tác giả. Vui lòng không reup, copy, chuyển ver.…

|•IN•LOVE•WITH•YOU•| ▪▪vtrans▪▪ •VERNON x SOMI•

|•IN•LOVE•WITH•YOU•| ▪▪vtrans▪▪ •VERNON x SOMI•

3,739 349 21

How should i say this? I love you? I need you?Love is just a love, it can't be explained by words...--------------------------------Author : @vitamin_vermivtrans by : blw1ngs•BẢN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ. VUI LÒNG KHÔNG MANG TÁC PHẨM ĐÃ ĐƯỢC DỊCH ĐI BẤT CỨ ĐÂU NẾU KHÔNG CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TRANSLATOR.•--------------------------------…

•kookmin• [v-trans] fan for life

•kookmin• [v-trans] fan for life

1,421 139 7

Park Jimin, hay còn được biết đến với cái tên Mochi, một streamer nổi tiếng muốn có một sự thay đổi mạnh mẽ trong cuộc sống nên quyết định chuyển đến một thành phố hoàn toàn khác, đến một khu chung cư hoang tàn và xuống cấp.Anh tình cờ gặp một người hàng xóm vụng về nhưng dễ thương và điều anh không biết rằng cậu chàng này lại bí mật là một trong những người hâm mộ cuồng nhiệt của anh.All credits go to @Eatjintae on AO3📌 Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không reup.…

•kookmin• [v-trans] the last snowfall

•kookmin• [v-trans] the last snowfall

1,210 159 11

Jimin giúp một hồn ma siêu thoát và cố gắng tránh né sự quyến luyến với hồn ma ấy."Anh còn sống, Jimin." Jungkook nói với anh: "Nên là đừng quên điều đó và hãy sống cho thật tốt nhé!"Có sự trợ giúp dịch thuật từ bé iu @ManhManh266📌 Vui lòng không reup.…

Dịch Dương Thiên Tỉ TOP COMMENTS VTRANS

Dịch Dương Thiên Tỉ TOP COMMENTS VTRANS

7,087 527 22

Top bình luận Netizen Trung về TFBOYS - Dịch Dương Thiên TỉCre: https://m.facebook.com/yiyangqianxitopcommentsvtrans/?locale2=vi_VN…

[END Phiên ngoại/Trans - FakeNut] Mặt trời vượt qua sông băng vĩnh hằng

[END Phiên ngoại/Trans - FakeNut] Mặt trời vượt qua sông băng vĩnh hằng

18,856 1,465 10

*Summary: Lần đầu tiên Han WangHo nhìn thấy Lee SangHyeok, là khi mây đen phủ kín bầu trời, thành lũy đổ nát, nhân loại hoảng loạn bỏ chạy ra khỏi tòa thành cũ.Lúc đó một mình Lee SangHyeok đi ngược với đám đông, anh cầm theo thanh đao cong loang lổ vết rỉ sét, cứ thế không hề do dự bước thẳng lên những nấc thang thành thần của mình.*Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả. Xin đừng mang đi bất cứ đâu.…

hi | yoonmin

hi | yoonmin

36,216 4,440 13

"chào,tôi buồn"©yepeudastranslator : btranslate with permission.…

[V-trans] [VKookMin] Hurts So Good (Hoàn)

[V-trans] [VKookMin] Hurts So Good (Hoàn)

66,692 4,296 46

Jimin và Taehyung là hai người bạn thânNhưng họ không làm những gì mà bạn thân thường làm"Taehyung, muốn làm không?"Highest rank: #1 in |Vkookmin|#1 in |Vtrans|…

twisted - vtrans → kv

twisted - vtrans → kv

19,317 1,598 12

▹ written by: @jinx-is-sleepy -----▹ translated by: @lustrejk⤷ completed…

#askjeongguk, pt.2 | kookmin

#askjeongguk, pt.2 | kookmin

348,589 28,859 46

Jungkook và Jimin đường ai nấy đi sau một năm hẹn hò, và giờ đây cả hai phải đối mặt với việc sống thiếu nhau. - Author: Mika⁷ (https://twitter.com/ggukminies)- Original work: https://twitter.com/ggukminies/status/1231583511959810050?s=21Translated to Vietnamese by @vanhdid. The translation has been authorized by the author.🚫 Vui lòng không copy/mang đi nơi khác.…