Truyen2U.Net quay lại rồi đây! Các bạn truy cập Truyen2U.Com. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
6,662 Truyện
[AllHoyoon] Không vì gì cả.

[AllHoyoon] Không vì gì cả.

500 89 4

Seo Ho Yoon.[Vì bạn được yêu.]---Ai biết được, tôi vã lắm rồi.…

[edit | maju] iced americano

[edit | maju] iced americano

5,065 493 6

tên gốc : 结冰美式tác giả : cyuan5couple : martin x juhoontranslator/ editor : swstufftình trạng edit : done ✅bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không mang đi nơi khác.không gán ghép lên người thật.…

400 niên đích tử đạn [Translation By Google]

400 niên đích tử đạn [Translation By Google]

29,306 2,201 21

Trở thành Decimo không có nghĩa là một chiến công nhỏ bé như Sawada Tsunayoshi, tuy nhiên hắn mạnh mẽ, không bao giờ chùn bước và luôn đặt bạn bè lên trên bản thân. Nhưng có một lần, hắn đã mất cảnh giác. Bị bắn một viên đạn lạ vào thân thể khiến hắn biệt tích về quá khứ 400 năm với vết thương chí mạng. Hắn sẽ quay trở lại mà không làm Thế hệ Primo tìm ra danh tính của mình chứ?…

[TRANSLATED][ĐẢN XÁC] SỰ QUYẾN RŨ CỦA BẠN THUÊ PHÒNG

[TRANSLATED][ĐẢN XÁC] SỰ QUYẾN RŨ CỦA BẠN THUÊ PHÒNG

5,083 468 10

Tác phẩm dịch khi chưa có sự đồng ý của tác giả, VUI LÒNG KHÔNG ĐEM BẢN DỊCH ĐI NƠI KHÁC.…

[fic dịch][HP fanfic] Huyết Giới

[fic dịch][HP fanfic] Huyết Giới

3,779 543 45

Huyết thuật dùng ở Nghĩa địa tại Little Hangleton không ngờ còn làm được nhiều hơn ngoài việc cho Voldemort một cơ thể; nó còn đưa cả Lily và James Potter quay lại từ cõi chết. Một AU khác của Hội Phượng Hoàng, theo sát phần Hội Phượng Hoàng bản gốc.…

[BnHA x Reader] [TRANS] [DISCONTINUED]

[BnHA x Reader] [TRANS] [DISCONTINUED]

46,433 3,239 8

❗❗❗WARNING❗❗❗ : MÌNH CHỈ DỊCH . VUI LÒNG KHÔNG ĐƯỢC TỰ TIỆN LẤY TRUYỆN DỊCH CỦA MÌNHTranslate : Shara (user88514725)------------------------Khi là bạn trai họ sẽ như thế nào ?Kể cả là một tên tội phạm ?Đọc "hoy" nào :3------------------------Bìa được des bởi user88514725…

The Bright sun brings it to light ( Fate grand order )

The Bright sun brings it to light ( Fate grand order )

2,799 113 5

Câu chuyện đằng sau một người hùngCre : FGO VN FClubArtist : Crisom Nhóm sub : Melting Sun translate (hãy ủng hộ và fl nhóm sub trên fb) Chúc các bạn thưởng thức tác phẩm một cách chọn vẹn…

Injustice : Gods Among Us

Injustice : Gods Among Us

17,934 835 9

Đây là fic của Evilpixie được bạn Sukie Kagamine dịch. Mình không tìm được phương thức liên lạc với bạn trên trang wordpress https://playboybillionaire.wordpress.com/ nên đành mạn phép copy và up fic này lên wattpad. Nếu Sukie không đồng ý mình up fic này mong bạn liên lạc để mình gỡ xuống nhé This is a fanfiction of Evilpixie which is translated into Vietnamese by Sukie Kagamine. I couldn't contact with Sukie to as for permission to upload this fiction on Wattpad. Sukie, if you're not allow me to upload your translation to Wattpad, please contact me Original works : http://archiveofourown.org/works/945146/chapters/1844599 Translate version : https://playboybillionaire.wordpress.com/…

[Trans] [FortPeat] LOVE SEA - Bản tóm tắt

[Trans] [FortPeat] LOVE SEA - Bản tóm tắt

14,449 320 18

LOVE SEA - BẢN TÓM TẮTLOVE SEA THE SERIES=> Tác giả: MAME @MeMindY❣️ Bản dịch Tiếng Việt: Bắp Nhi❣️ Bản dịch Tiếng Anh: X @tablespooooon (https://twitter.com/tablesp.../status/1790046883123171367...)❣️❣️ Bản dịch tiếng Việt ĐÃ ĐƯỢC SỰ ĐỒNG Ý của @tablespooooon❣️❣️❣️ Bản dịch KHÔNG vì mục đích thương mại. The translation NOT for commercial❣️❣️❣️❣️ Bản dịch là của tôi, chỉ được post tại đây và wordpress của tôi. NGHIÊM CẤM đem con tôi đi bất cứ đâu mà chưa có sự đồng ý của tôi nhé!…

vtrans ✧ a love not shared.

vtrans ✧ a love not shared.

4,082 477 14

Author: keybumkiddingTranslator: mukrom_Rating: MatureOriginal link: https://archiveofourown.org/works/50046295 Pairing: Ngô Bỉ x Tô Ngự. (Vô Ngự Luân Bỉ - Bl Stay with me) Summary: Tô Ngự đánh mất mọi thứ trong vụ tai nạn lần đó. Nhiều năm sau, cậu được trao cho một cơ hội để lấy lại tất cả.Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không mang ra khỏi wattpad của mình.Translated with author's permission. Do not re-up.…

[Trans] Cô ấy nói - Jensoo

[Trans] Cô ấy nói - Jensoo

14,468 731 21

她说 - Cô ấy nóiAuthor: 管宝Translator: JinviTr---Ôn nhu, hiền lành biến chất thành phúc hắc Kim Jisoo x Đáng yêu ngạo kiều trở thành bệnh kiều Kim Jennie…

Genshin impact x reader

Genshin impact x reader

156,635 6,193 27

chỉ là tôi quá vã trai GI thôiLưu ý: reader không phải là nhà lữ hành, xin đừng đừng nhầm lẫn cảm ơn nhiều <3…

[Trans][KookMin] FaceTime Angel!

[Trans][KookMin] FaceTime Angel!

42,838 3,948 38

Author: dima (@Iuvhualian - twitter)Kookmin social media!au--------Translator: zelyn x LidaEdit: LidaBookcover design by zelyn --------BẢN CHUYỂN NGỮ ĐÃ CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ. VUI LÒNG KHÔNG RE-POST.CHỈ ĐĂNG TẠI WATTPAD (@sclizo) VÀ WORDPRESS (lidamaru)…

trans | kaliplan | how to live as the enemy prince

trans | kaliplan | how to live as the enemy prince

3,535 267 8

Chuyện tình của "Người bảo vệ những vì sao" và "Người dẫn đường cho mặt trăng cao quý".CP: Kalian Rain Cyries (Bern Secritia) x Plants Lune Cyries(Nhân vật thuộc quyền sở hữu của Cha Seo Hyeon)Thể loại: transfic, nam x nam, tạp nham...Bìa: PinterestTranslator: @zit_katsuWarning: - Những tên riêng/biệt danh/danh hiệu/ký tự đặc biệt được dịch trong chuyện này là từ chưa được dịch chính thức. Bản dịch này hoàn toàn dựa vào google translate nên sẽ có những sai sót hoặc khác biệt so với cách dịch của các bản dịch khác. - Với một số người, CP có thể khiến bạn cảm thấy không thoải mái hoặc đồng tình (theo cách nhìn nào đó thì đây là loan luan). Nhưng ở đây chúng tôi vẫn mong muốn nhận được sự tôn trọng nhất định dành cho CP này. Nếu không thích, bạn có thể bỏ qua! - Hầu hết bản dịch hiện chưa có sự cho phép của tác giả, xin các bạn đừng đánh cắp nó. Nếu bị tác giả phát hiện, chúng tôi tôn trọng và thu hồi lại bài đăng này.…

[vtrans] minwon | laundry thief

[vtrans] minwon | laundry thief

5,504 470 5

chưa bao giờ trong đời này mingyu dám nghĩ rằng người hàng xóm dễ thương mà cậu cho là "beta" kia sẽ ở trong phòng giặt chung và lấy trộm một chiếc hoodie của mình...- og : "laundry thief" belongs to @yukoami on ao3link : https://archiveofourown.org/works/57603046/chapters/146573539translator : w disclaimer : this is the vietnamese translation for the minwon's fanfiction "laundry thief" written by @yukoami. i do not own anything but the translation.! bản dịch đã có sự cho phép của tác giả ! @1311_fchew…

[GojoHime/GoUta][Shortfic] chiffon, lace and silk - passionesque

[GojoHime/GoUta][Shortfic] chiffon, lace and silk - passionesque

9,096 401 5

Title: chiffon, lace and silkAuthor: passionesque Translator: Xuân OánCouple: Gojo Satoru x Iori UtahimeSummary:Câu chuyện về việc Utahime mất những dải ruy băng buộc tóc của mình, thế chỗ chúng là cậu đàn em không-ưa-cho-lắm của cô (mặc dù chính hắn là thủ phạm).Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không đưa đi đâu! Xin chân thành cảm ơn!…

ShikaSaku Drabble's Week 2021.

ShikaSaku Drabble's Week 2021.

7,775 1,022 9

Lại thêm một challenge nữa dù cái kia chưa xong kkk.Drabble dài 100 -500 từ thôi.Warning: anti ShikaSaku.…

[trans au] PIANO - Nomin

[trans au] PIANO - Nomin

25,539 2,320 19

[trans au] PIANOjaemin đang tuyệt vọng trong việc tìm cách để học đánh đàn piano cấp tốc, trong khi jeno, một người đã học đánh đàn piano được 11 năm vô tình đọc được một mảnh giấy được dán trên cây cột ngoài đường...• author: @jenominau• couple: jeno x jaemin• lowercase• translated by chee and spicy• bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không đem ra ngoài dưới mọi hình thức. the translated version has been approved by the author, please do not take it out.…

[TRANSLATED][ĐẢN XÁC] HAI TẦNG XÃ GIAO

[TRANSLATED][ĐẢN XÁC] HAI TẦNG XÃ GIAO

2,679 343 15

Tác phẩm dịch khi chưa có sự đồng ý của tác giả, VUI LÒNG KHÔNG ĐEM BẢN DỊCH ĐI NƠI KHÁC.…

[Shortfic|CoAi] Ánh trăng bùng cháy

[Shortfic|CoAi] Ánh trăng bùng cháy

18,762 2,260 6

Tên: Ánh trăng bùng cháyAuthor: 东观十八卷Commission by: Marilyn MakanaTranslator: Arrebol;CP: CoAi (Edogawa Conan x Haibara Ai)Số chương: 4 + 1 extraTình trạng: Hoàn thànhBản dịch ĐÃ CÓ sự cho phép của tác giả, chỉ được đăng duy nhất tại wattpad. Vui lòng không reup, không chuyển ver và quan trọng là không đạo văn!Lời mở đầu:Nếu như "dùng tính mạng để bảo vệ cậu" là câu tỏ tình trong thế giới DC, không nhẽ cần phải diễn đạt bằng lời mới được xem là tình yêu?…