Truyen2U.Net quay lại rồi đây! Các bạn truy cập Truyen2U.Com. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
100 Truyện
[Drabbles][Twice's Japanlines] MoMiSa - What wrong with them?

[Drabbles][Twice's Japanlines] MoMiSa - What wrong with them?

15,541 629 10

Sẽ là những câu chuyện lung tung về 3 cô gái Nhật Bản và Twice. Các bạn đón đọc giải trí nhé!MoMo-MiNa-Sana & Twiceモモリん みなり さたん모모 미나 사나…

[Sanayeon][ABO]Just the way you are

[Sanayeon][ABO]Just the way you are

398 31 1

"Tại sao cứ phải tỏ ra mạnh mẽ? Em sẽ bảo vệ chị mà, hãy tin em..."Đây là lần đầu tiên mình viết fic nên nếu có chi tiết nào không hay, không hợp lý thì các cậu cứ góp ý thoải mái nhaaaa. 🥹🫶…

[vtrans/✔️] - OUTCAST | BTS

[vtrans/✔️] - OUTCAST | BTS

435,567 57,714 136

BTS tham gia vào một trò chơi và ở đó mọi người đều bị điều khiển.LƯU Ý: Fic này hoàn toàn là tưởng tượng, không có bất kì chi tiết nào xảy ra ở ngoài đời thực.Hoseok và Yoongi cùng nhau chơi một trò chơi tên là OUTCAST.Người người mất tích trong truyện lần lược là Namjoon, Jimin, Jungkook, Seok Jin, Taehyung.Mọi thứ diễn ra như thế nào thì bạn theo dõi nhé...Author: @flirtaus on twitterVtrans: In the middle of Milky Way…

with love, always. - Oneshot  [Mochiz]
「 misana 」 hyogo & osaka

「 misana 」 hyogo & osaka

20,411 1,689 24

there is always no distance between hyogo and osaka…

Yeshiro | 𝙈𝙖𝙧𝙖𝙘𝙘𝙤𝙣 & 𝙎𝙚𝙤𝙗𝙪𝙣𝙣𝙮

Yeshiro | 𝙈𝙖𝙧𝙖𝙘𝙘𝙤𝙣 & 𝙎𝙚𝙤𝙗𝙪𝙣𝙣𝙮

7,625 494 44

Đây là câu chuyện sau debut của YeshiroCác bạn có thể coi như nó là phần 2 của "U+Me=?" cũng đượcTui tách ra là vì cách viết của fic này nó khác với fic trướcĐây chỉ là mẩu chuyện vụn vặt của cả hai do tui nghĩ ra thôi nha, nhưng cũng có vài chap có móc xích với nhau, mà nói tóm lại là tui chưa biết đâu hicEnjoy nha mí bạnVà con fic này cam đoan không có ngược nha!!!…

[NijiHimu] Stopping Along The Way

[NijiHimu] Stopping Along The Way

548 48 4

Light Novel: REPLACE Light Novel 5 - Chapter 1: Stopping Along The Way (Nijimura ft. Himuro)Author: Sawako HirabayashiJapanese Translator & Editor: EmmaEnglish Translator & Editor: Topaz FayeRating: GFandom: Kuroko no BasketPairing: NijiHimu trá hìnhTóm tắt: Nijimura Shuuzou gặp cực phẩm mỹ nam Himuro Tatsuya giữa chốn Los Angeles. Khoan đã, sao mỹ nam lại giỏi đánh nhau thế?***Bản dịch không có sự cho phép của tác giả, mọi người vui trong nhà với nhau thôi hén :>…

SERIES CHUYỆN BÍ ẨN [TWICE-JYP]

SERIES CHUYỆN BÍ ẨN [TWICE-JYP]

2,001 158 6

Tất cả là chuyện có thật dựa theo lời kể của TWICE@nhatnheocungtwice…

[TWICE] [Series] Our Never Ending Stories

[TWICE] [Series] Our Never Ending Stories

1,533 123 6

Đây là những câu chuyện của couple Minayeon, SaTzu, JeongMo, DubChaeng and leader Jihyo.Mong các bạn ủng hộ <3…

[Oneshot] Là một chuyện tình | SeungHo - JiYeon - YoSeob |

[Oneshot] Là một chuyện tình | SeungHo - JiYeon - YoSeob |

3,527 31 1

"I'm lucky I'm in love with my best friendLucky to have been where I have beenLucky to be coming home again......They don't know how could it takesWaitings for a love like this...Lucky were in love every wayLucky to have stayed where we have stayedLucky to be coming home someday..."…

𝒕𝒓𝒂𝒏𝒔 • 𝒃𝒚𝒍𝒆𝒓 𝙼𝚢 𝚜𝚝𝚛𝚎𝚗𝚐𝚝𝚑 𝚏𝚛𝚊𝚢𝚎𝚍 𝚊𝚗𝚍 𝚜𝚗𝚊𝚙𝚙𝚎𝚍

𝒕𝒓𝒂𝒏𝒔 • 𝒃𝒚𝒍𝒆𝒓 𝙼𝚢 𝚜𝚝𝚛𝚎𝚗𝚐𝚝𝚑 𝚏𝚛𝚊𝚢𝚎𝚍 𝚊𝚗𝚍 𝚜𝚗𝚊𝚙𝚙𝚎𝚍

689 58 2

My strength frayed and snapped, so I left you all behind.___• Author: Ghoul Sanderson.• Source: AO3.• Translate into Vietnamese: Edolia Wolfhard (Author's permission has been obtained)🚫Do-not take away without permission.___° Tác giả: Ghoul Sanderson.° Nguồn: AO3.° Dịch sang Tiếng Việt: Edolia Wolfhard.(Đã có sự cho phép của tác giả)🚫Không mang đi nơi khác khi không có sự cho phép của tác giả và dịch giả.…

Về Angelo Lagusa và bộ anime 91 Days

Về Angelo Lagusa và bộ anime 91 Days

384 23 1

"Dying flames are being taken by the windDear Angel who walks the night sky,Farewell.May this prayer reach the gods and show your wings the wayMay this prayer resound to the other side of the starry sky.Dear Angel, your journey shall begin towards the land of serenity."- Ensei (Kajiura Yuki)----------Vài dòng gửi đến trân quý của mình. Bài viết hoàn toàn chỉ là ý kiến cá nhân. Tất cả các fanart sử dụng trong bài đều chưa có sự đồng ý của artist.Ngày đăng tải : 21/11/2017…

Mắt xanh của anh | Mahae

Mắt xanh của anh | Mahae

855 21 18

Giữa biển người vô tận, anh đứng ở nơi cao nhất nhưng mãi không thể tìm thấy cậu.…

[Đam Mỹ] Em Chỉ Có Thể Là Của Anh

[Đam Mỹ] Em Chỉ Có Thể Là Của Anh

276 27 4

Truyện có H nên suy nghĩ kỹ trước khi đọc 🥰…

atsh ; bờ lờ hờ đờ

atsh ; bờ lờ hờ đờ

13,153 1,053 46

blhđ.based on a true story…

When you love someone

When you love someone

21,939 1,361 33

Vì 9 thiên thần này thôi . Các cậu xứng đáng được nhận những gì mình có . Vì vậy hãy cùng nhau đi thật chậm mà thật lâu nhé Teu Doong Ei....…

LCK | Heart ParaDX

LCK | Heart ParaDX

4,913 430 8

Title: Heart ParaDX ; Author: sojuafterpartySummary: Báo chí đưa tin, Netfl*x sẽ cho ra mắt show hẹn hò với tựa 'Heart ParaDX' vào cuối năm nay. Những người tham gia trước khi trải qua giai đoạn tìm hiểu nhau không được tiết lộ tên tuổi, nghề nghiệp khi chưa có sự cho phép của chương trình, sau đó thông qua những trò chơi, nhiệm vụ để giành lấy tấm vé 'CoS' - chìa khóa cho cánh cửa hẹn hò được giới hạn 4 lần mỗi tuần. Bên cạnh đó, những cú điện thoại gửi gắm những điều muốn nói tới đối tượng của những người tham gia cũng được diễn ra mỗi tối nhằm gia tăng cảm xúc và cơ hội cho mỗi cá nhân. Cuối cùng là khoảnh khắc đưa ra những quyết định chính thức, giây phút những người tham gia tiến tới một mối quan hệ mới, hoặc là trắng tay ra về.'Heart ParaDX' - tình yêu, lời xin lỗi và những điều chưa nóiPairing: Fakenut, Chodeft, Rasted, Willclear, Guria, On2eus, UmmoStatus: Ongoing…

Undertale Comic (Vietnamese Translate) [Quyển 1]

Undertale Comic (Vietnamese Translate) [Quyển 1]

1,118,109 42,237 200

Mình nhặt nhạnh một số truyện ngắn trên Pinterest về Edit bằng điện thoại, chất lượng hơi nát tí, nên mọi người thông cảm. :'( Tại mình không hay lên máy tính cho lắm, với thấy nhìn fanpage trên facebook cũng ngừng hoạt động nên không còn nguồn truyện để xem. Có nhiều truyện là series dài nhưng mình lười dịch theo từng phần vì do dùng điện thoại không được tiện, mọi người thông cảm.…