(Godos) " Fedya "
" Buổi chiều Roma, một buổi chiều nước Ý. Nắng hắt lên vòm tóc, thoáng thấy liền bụm môi gọi: Fedya ".…
" Buổi chiều Roma, một buổi chiều nước Ý. Nắng hắt lên vòm tóc, thoáng thấy liền bụm môi gọi: Fedya ".…
Writer: NguPhuNhan Beta: SkyeFoxVn"vỗ béo em là điều anh vui nhất.."…
1. [Dazai Osamu]: If You Dare.2. [Edogawa Ranpo]: My Sleuth.3. [Akutagawa Ryunosuke]: Loyatly.4. [Fyodor Dostoyevsky]: I'm Here.5. [Fyodor Dostoyevsky]: Nước Mắt Nhân Ngư.…
Link: https://wikidich.com/truyen/bi-hai-chi-xu-nam-quy-duoi-theo-thao-nha-W2TQEVS4CEsCUJqucv: TTT2611…
kayano, kazanki và okuda sẽ vào vai là 1 trong những người ám sát giỏi nhất, còn Sugino, karma, nagisa là những kẻ có quyền lực và giàu có không dễ gì ám sát được họ…
Linh là con gái cưng của mẹ Vì được mẹ cưng nên cô chưa bao giờ bị la rầy hay bị đánh cảCho đến khi....( Có spanking, đây là mình tưởng tượng ra chứ ko có thật)…
hmm nói gì nhỉ😆😆…
chấm chấm chấm và ko có j…
___- ngài Dostoyevsky. em hi vọng rằng, một mai kia, em đủ tư cách để được ngài tha thứ.vị Chúa duy nhất của đời em, em van ngài! nó quỳ sụp xuống, hai mắt lờ mờ hằn những đường vân máu vì ngủ thiếu giấc trầm trọng.kính vạn hoa phản chiếu lại vào đôi mắt màu kim cương.tất cả lại lần nữa đổ sụp,như những mảnh ghép hình vô ơn, đày đọa.____- ngài Dostoyevsky!___- Chúa ơi...___- Đức Cha. ___- em xin lỗi. xin hãy tha thứ cho em, thánh nhân. em biết rằng thiên đường sẽ không chứa chấp mình, và cánh cửa đón chờ em sau cái chết chỉ có thể là vùng lửa đen vĩnh cửu.nhưng trước khi chết, em mong rằng khoảnh khắc đứng trước ngưỡng cửa là khoảnh khắc em được ôm lấy ngài. nói rồi, con chim hoàng anh gục xuống.chẳng có ai đỡ lấy nó cả....…
"Chúa sẽ bao dung lấy kẻ tội đồ..."…
Tôi đã lên rất nhiều ý tưởng cho cuộc đời mình. Anh ấy là phương án cuộc đời ngẫu hứng gửi gắm cho tôi, song sau này và mãi mãi, tôi vẫn chọn anh ấy. Tôi chỉ biết, anh quan trọng với tôi nhất.…
Au band nheOOC, OOC VÀ OOC. Tui đã nói rồi nhen, đừng đọc thấy ooc thì quay ra chửi tui :33 Chúc một ngày tốt lành nhee…
Ôi, Anna thân yêu, làm sao ta có thể để em chịu đựng nỗi đau đớn và khổ cực đến nhường này? Nhìn em yếu ớt dần đi, ta thật không đành lòng. Ôi, Anna, những bông hoa anh đào đang nở rộ trên cơ thể em, tưởng như kiều diễm, nhưng lại tàn nhẫn hút cạn sinh lực của em. Chúng vươn lên rực rỡ, khoe sắc giữa bầu trời, mà nào có hay em đang dần lụi tàn. Thật đáng ghét biết bao! Ôi, Anna, chứng kiến em quằn quại trong cơn đau, ta chỉ có thể đứng đây, bất lực và nghẹn đắng. Nếu có thể, ta nguyện gánh chịu thay em tất cả nỗi đau này, chỉ mong em không còn phải chịu giày vò thêm nữa. Hazakura của em, đẹp đẽ nhưng cũng đầy tàn nhẫn. Chúng sinh ra từ em, hấp thụ từng giọt sức sống của em, nhưng đổi lại chỉ là sự héo mòn nơi em mà thôi. Thật trớ trêu biết bao!Anna Grigoriena Snitkina thân yêuAnna Dostoevskaya yêu dấu của tôi....…
gã hoặc hắnai cũng được…
Điện thoại hết dung lượng…