zhongxiao | Hoạ Phong Vân Vũ║画风云雨.║
Hoa tàn, hoa nở sầu nhân thế.Người si, người mộng lắm ưu tư.au!cổ trang..start: 07/05/2023.end: 18/05/2023140millimetres.…
Hoa tàn, hoa nở sầu nhân thế.Người si, người mộng lắm ưu tư.au!cổ trang..start: 07/05/2023.end: 18/05/2023140millimetres.…
Tên gốc: 【失落伊甸/博君一肖】流星过去的那一天Tác giả: 边草Thế loại: 3P ( Bác x 2 Chiến)Tình trạng: HoànBản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không re-up!…
Xin viết về những couple mình thíchKhông phải thiên vị mà những couple cho mình cảm hứng thì mình mới có thể ra ý tưởng được Các couple mình viết: - Dawon + Luda- Eunseo + Chengxiao- Xuanyi + Bona- Exy + Seola- Yamy (Produce 101 China ver) + Meiqi…
Văn Hâm - Đoản văn - BETên gốc: 阉割Tên: Yêm Cát - ThiếnTác giả: 一颗暴力牛奶糖Cp chính: Văn HâmCp phụ: Kỳ HiênBản dịch đã được sự đồng ý của tác giả, vui lòng không đem đi nơi khác.…
Lấy cảm hứng từ MV《月夜狂想曲 - Moonlight Rhapsody》(Tạm dịch: Nguyệt Dạ Cuồng Tưởng Khúc) của Thời Đại Thiếu Niên Đoàn.Tác phẩm diễn sinh phóng tác từ nội dung của MV, vui lòng không liên hệ người thật.Thể loại: Fanfic, Giả tưởng, Bí ẩn, Kinh dị, Tâm lý, Trinh thám, Sinh tồn.…
"Đi với em nhé."Đi về phương Bắc xa xôi, ở đó tuyết đang rơi, thoát khỏi sự nông cạn của ái tình, sông núi phương Nam quá đỗi quyến rũ, đã ăn mòn nhiệt huyết của em.…
Tên gốc: 裂隙Tác giả: 南七画Nguồn: lofterĐộ dài: 45 chương + 6 phiên ngoạiAll Hâm, trọng sinh, cẩu huyết, ngược luyến, BE. Bản dịch đã được sự đồng ý của tác giả, vui lòng không đem đi nơi khác.…
Một ngày nọ, Đinh Trình Hâm đến trường tìm Lưu Diệu Văn. Sau cuộc nói chuyện, tâm sự của anh khiến cậu thực sự hoang mang.…
nếuWattpad như cái đầu b…
"Cưng à, bỏ thằng đó đi yêu anh này""Cưng ơi, thằng chó đó có gì tốt đâu mà yêu""Mệt quá cơ, tui yêu hết hai người được chưa??"⚠️ Warning: OOCKhông mang đến chính chủ ❗Có H tục❗❗Sử dụng từ ngữ thô tục❗‼️Nhất Thụ Đa Công‼️⚠️⚠️⚠️⚠️⚠️⚠️⚠️Tác giả: CarryWangXiao - Carry Kim…
Vài mẩu đường nhỏ cho 7 năm của chúng ta.Đề nghị không gán ghép lên người thật. Tất cả đều là truyện dịch, mong không reup.…
Link Artist: https://twitter.com/AlasseTasartir?s=09Pictures post back by permission of the artist.please do not re-up._____________Được đăng dưới sự cho phép của tác giả,vui lòng không đem đi nơi khác.…
Tác giả: 矿泉水的夏 (Nước khoáng mùa hè) Dịch: weiwei truyện chưa được sự cho phép của tác giả vì mình không thể nào liên hệ được với tác giả (tại bên lofter không cho inb nếu không xác minh sđt, mà nó lại méo cho cập nhật sđt Việt Nam), nên là không thể nào xin per của tác giả được , đang dịch chui, chưa edit, mình năng lực có hạn, mình có sử dụng công cụ hỗ trợ và sự hiểu biết của bản thân, mong mọi người đón nhận, xin mọi người đừng bê đi đâu hết nhé, mình cảm ơn ạ.…