0609 × Có một thứ gọi là...
Ngày mà mây trắng vẫn ngẩn ngơ , tôi đưa tay , cố níu thứ gì đó trong khoảng không vô định , nhớ em .…
Ngày mà mây trắng vẫn ngẩn ngơ , tôi đưa tay , cố níu thứ gì đó trong khoảng không vô định , nhớ em .…
Một học sinh lớp 12 thường xuyên bị bắt nạt bỗng nhiên có năng lực thôi miên và trả thù các bạn khác.…
Tóm tắt: "Đúng vây, anh biết đây là một quán bar nhưng em thực sự là một anh chàng pha chế siêu nóng bỏng, anh đã hoảng hốt và nói rằng "Chocolate milk" khi em hỏi anh muốn dùng gì. Giờ thì anh chỉ muốn chuồn đi thật nhanh và biến mất mãi mãi thôi." Notes: tất cả ý tưởng thuộc về Jinfanfics Fic dịch chưa xin phép mong các cậu đừng mang đi đâu ^^ Fic được trans nhân dịp "Nếu BTS được giải Top Social mình sẽ..." mong các cậu ủng hộ.…
𝐕𝐭𝐫𝐚𝐧𝐬、Tác phẩm này nói về sự mê dzai một cách vô lí của Jeon Jeongguk =)))Credit: @btsrockz2 | https://my.w.tt/UjIN6mVCRXBản dịch đã có sự cho phép của tác giả…
"Biển không có gió thì chỉ còn là mặt hồ lặng lẽ, và đó là những gì anh sẽ khi không có em""Decision to leave" - là một bộ phim mà nhân vật chính quyết định kết thúc cuộc đời mình bằng cách đào một hố cát và chui xuống khi thủy triều dâng cao, để sóng biển nhấn chìm và chôn vùi cô ấy.- author: noneofdowoo- vtrans: myynl0I- bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả…
author: jigootranslator: jhfrthemoon / trăngoriginal fic's link: https://archiveofourown.org/works/11985729bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả. vui lòng không mang đi nơi khác.translated with author's permission. do not take out.summary: hôm nay là thứ sáu, thời gian mà daniel và jihoon sẽ làm việc của hai người- chơi game.…
Title: Me to YouAuthor: (twitter account) @bubyjeonStatus: Original - complete / Translation - ongoingLink to the original work: https://twitter.com/bubyjeon/status/954702870431006721?s=19《Jungkook là một ca sĩ ngầu lòi, Jimin là một diễn viên bé bông mềm mại và nổi tiếng. Một ngày đẹp trời Taehyung quyết định tweet về việc cậu bạn thân Jimin bé nhỏ crush chàng ca sĩ Jungkook, thế rồi mọi sự từ đó bắt đầu-》---------Bản dịch không được sử dụng với mục đích thương mại. Bản dịch chưa có permission của tác giả, CHỈ được đăng ở wattpad @imJaniceD, vui lòng đừng mang đi bất cứ đâu nếu chưa có sự đồng ý của mình.[NOTICE] Bản gốc trên twitter của bộ này đã bị xóa, nên tớ không thể nào cho bé nó hoàn thành được nữa :((…
Light novel là tuyển tập những câu chuyện bên lề của nhóm Moriarty và 221B Baker Street, ví dụ như chuyện cuộc sống thường nhật, những cuộc phiêu lưu nhỏ nhỏ, vài vụ phá án gay cấn... Qua đó chúng ta được biết thêm nhiều điều về tính cách, sở thích, skill đặc biệt, suy nghĩ triết lý và tình cảm của các nhân vật ✨Một mình mình không thể dịch hết light novel được nên trước mắt sẽ chỉ dịch Albert's Drinking Contest, The Eternal Children, và A Conspirational Bullet.Bản dịch từ tiếng Anh sang tiếng Việt đã được sự cho phép của người dịch từ tiếng Nhật sang tiếng Anh. Các bạn có thể tìm đọc bản tiếng Anh của bạn Rion @teawaffles.…
Hyunjin và Jisung đều đang gặp rắc rối lớn. Đến mức, dù họ đang ở bên nhau thì nó cũng không thể xoa dịu sự căng thẳng của cả hai.Leader team nhảy đầy rắc rối của Hyunjin, Minho, luôn kéo dài buổi luyện tập và vắt kiệt sức họ bằng những đoạn vũ đạo.Leader team sáng tác của Jisung, Chan, thì quá cứng đầu bỏ mặc việc nghỉ ngơi, cộng thêm quá thất vọng về những idol tìm đến họ để cộng tác. Vậy nên Chan đã chuyển giao nó sang cho Jisung và Changbin làm thay.Hyunjin và Jisung nghĩ rằng, cả Minho và Chan đều cần một chút tình yêu trong cuộc sống của hai người.Và họ bắt đầu can thiệp vào câu chuyện của hai người.////bản quyền thuộc về [ao3] kingnyoungievtrans: Ở đây có OTP của tôibản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không đem đi lung tung.…
𝐯𝐭𝐫𝐚𝐧𝐬、cậu ấy thẳng như chiếc vòng lắc eo hula hoop...credit: @noodlejimin | https://my.w.tt/M3XIX9GvV3bản dịch đã có sự cho phép của tác giả…
Nếu em là thần tượng của người khác thì anh sẽ là chồng của em...• Couple: [HaiToan]• Thể loại: tình cảm, nhẹ nhàng...• Tác giả: Nguyen Le || Kim Khoa…
"Thay đồ đi Kook, rồi chúng ta đi đây đi đó!"Jungkook là một Beta, và cậu hơi lo lắng vì bản thân không có pheromone. Jimin thì đang say.All credits go to @Gylliweed on AO3📌 Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không reup.…
Sau hiệu ứng từ truyện "Định mệnh ta là một đôi", hôm nay tác phẩm truyện thứ 2 mà King viết mong được các bạn ủng hộ.Vẫn là những câu nói quen thuộc. Truyện chỉ là tưởng tượng của cá nhân, chuyển thể theo cách riêng nhất. Mong được sự ủng hộ của các bạn ❤…
jisung chỉ muốn được khen là xinh đẹp thôi mà.author: plumsytranslated by @casiatra05.07.2019…
Khi Jungkook 35 tuổi, chàng trai trở về Hàn Quốc chỉ để nhận lấy một sự thật, Jimin - tình yêu duy nhất cả đời cậu đã kết hôn với một ai khác.ORIGINAL WORK: PJMISGAY (AO3)TRANSLATOR: @_alreadydead (Wattpad)…
dạo này, felix ngày càng khiến minho liên tưởng đến một con mèo. vấn đề là, minho yêu mèo....Author: mnlxvilleTranslator: LéTags: MinLix/KnowLix, idol AU, fluff, first kiss…
Sangyeop đã dành cả ngày để cố gắng dạy những sinh viên đại học khờ khạo, và tất cả những gì cậu muốn là ở nhà bên dưới lớp chăn với bạn trai của mình.…
Đôi hôn phu Seokjin và Jungkook thức dậy vào buổi sớm Chủ Nhật và cùng nhau làm bữa sáng..Link to original: (Không chèn vì sẽ bị xóa. Truyện ở Archieve of our own).Author: triviajeonjBản dịch đã có sự cho phép của tác giả.…
Tên truyện: Let Me Photograph You In This Life (In Case It Is The Last Time)Tác giả: xitsshadNhân vật: Cho SeungYoun x Kim WooSeokThể loại: nhà văn Cho Seungyoun, nhân viên pha chế Kim Wooseok, đám cưới, bất ngờ, kiếp trước-kiếp này, đầu thai, ngược nhưng HETình trạng bản: Hoàn | OneshotNguồn: https://archiveofourown.org/works/21022034Người dịch: hydrangeaanBìa: Dạ Tước (Gác nhỏ của Dạ Tước)Tóm tắt:"Nếu tôi biết trước được điều sẽ xảy đến. Tôi đã hôn em ấy nhiều hơn, ôm em ấy chặt hơn."hoặcSeungyoun, một nhà văn nổi tiếng, kể lại kiếp trước của anh, khi mà có một việc xảy ra chia cắt anh và Wooseok.Translated with permission. Please do not repost. Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả. Xin vui lòng đừng mang đi nơi khác.…
original work by noair: https://archiveofourown.org/works/20464058vtrans by jade cbản dịch đã có sự cho phép của tác giả.một câu chuyện tình qua con mắt của những con người thuộc về nghệ thuật…