[Trans][Lyncest/NeyNette] Dẫn Lối
"Bất kể em ở đâu"…
"Bất kể em ở đâu"…
"ai nói ta ghen vì ngươi?"meanie! au!…
Hội anh em ở 1 trường đại học nọ cùng nhau thi đua simp b(r)ồ…
一期一会 : cụm từ này trong tiếng Nhật có nghĩa là "Mọi cuộc gặp gỡ của chúng ta với một ai đó trong cuộc đời này chỉ có một lần duy nhất mà thôi" nên hãy trân trọng và đối xử với họ bằng tấm lòng chân thành để sau này không phải hối tiếc. Bạn cũng có thể hiểu "mỗi cuộc gặp gỡ chỉ có một lần " lần thứ hai gặp lại người ấy có thể đã thay đổi mất rồi, nên hãy trân trọng cơ hội duy nhất ấy nếu gặp được người thích hợp bạn nhé.…
"Tôi cần người."…
Một giấc ngủ của của tiên nhân, là cả một đời đối phàm nhân.…
Ánh trăng - đẹp đẽ, sáng ngời nhưng cũng tối tăm.Cho đến khi mặt trời thay thế nó.…
[Ta yêu tha thiết cái chếtHệt như yêu tha thiết từng khoảnh khắc được tái sinh]…
Author: bunazonzonTrans by chloe_panich…
Name: 写给今天的情书Tạm dịch: Tình Thư Viết Cho Hôm Nay Tác giả: 虾米盖盖Translator: Cà Chua Thể loại: Nhật ký hàng ngày Độ dài: Không xác định Bản gốc + Bản dịch: on-goingWarning: Đây là tự sự, là nhật ký của hai nhân vật chính NHƯNG LÀ FANFIC Tất cả đều dựa vào sự kiện thật, nhưng triển khai theo trí tưởng tượng của tác giả, vui lòng đọc trong sự tỉnh táo, không phải thậtBản dịch đã có sự cho phép từ tác giả và được chấp thuận đăng tải sau khi dịch. Vui lòng không copy, re-up hay chuyển ver dưới bất kỳ hình thức nào khi chưa có sự cho phép Cảm ơn vì đã đồng hành cùng Vườn Cà.…
oneshot trans từ tiếng Trungbe, ooc"Anh đã viết tám bài hát để tưởng nhớ mỗi khi chúng ta đã trải qua cùng nhau. Anh chỉ hy vọng rằng em và anh sẽ không thay đổi ước định ban đầu của chúng ta."Bản dịch đã có sự cho phép từ tác giả gốc, vui lòng không copy, re-up hay chuyển ver dưới bất kỳ hình thức nào khi chưa có sự cho phép Link gốc: https://m.weibo.cn/6868826039/4825494442216745…
[Fic dịch] Nhiều và nhiều hơn nữaMás y másBy CELESTEkaomySource: wattpadTrans by Alizee_LuneSummary: Kohaku luôn biết rằng yêu Senku là một ý tưởng tồi, tuy nhiên cô không bao giờ hy vọng nó cũng có thể gây chết người. Một cái chết đẹp đẽ được bao phủ bởi hoa và máu dường như là tất cả những gì đang chờ đợi cô ở cuối con đường đó. / Hanahaki AU.**Fic này không quyền sở hữu của tôi, tôi chỉ dịch nó **…
Author: Joey95znnTranslated by chloe_panichRating: 18+Original fic: https://www.wattpad.com/story/349134210-in-hia%27s-car*Lưu ý:- Bản dịch không bảo đảm chính xác 100%. 1 số đoạn được thêm thắt từ ngữ để phù hợp với bối cảnh và nhân vật.- Vui lòng không đem ra khỏi wattpad.- Hoan nghênh đến sửa lỗi để đem lại bản dịch hoàn hảo nhất.…
Ngọt # Zeepruk #Nunew #Zeenunew…
Name: 吸血鬼Tạm dịch: Ma Cà Rồng | Vampire Tác giả: 鈺头泥Translator: Cà Chua Thể loại: shortfic, ngược nhẹ, HEThiết lập: Ma Cà Rồng Start: 29.12.25End: 04.01.26Số chương: 7Bản gốc: HoànBản dịch: On - goingVăn án: Rốt cuộc, vĩnh sinh là gì? Là tội lỗi? Là trừng phạt? Hay là một sự cứu rỗi?Cứu rỗi cũng là một lời nguyền, mà cố chấp cũng có thể là dịu dàng. Nếu đã định sẵn phải hiến dâng cả vận mệnh, vậy thì hãy chấp nhận nó bằng cả sự ngọt ngào.Bản dịch đã có sự cho phép từ tác giả và được chấp thuận đăng tải sau khi dịch. Vui lòng không copy, re-up hay chuyển ver dưới bất kỳ hình thức nào khi chưa có sự cho phép Bản quyền bản dịch thuộc về Cà Chua…
anh hoàng cơ thủ thế nào lại phải lòng em huy dân tổ thế này…
"Hậu truyện" chính thức của "Hòn đảo màu xanh và cầu vồng lục sắc" (?) Hay là một dòng thời gian khác (?) Hãy khám phá ngay.Tấu hài là chính…
"There's rosemary, that's for remembrance; pray, love, remember"Ban đầu đây là fic gồm các doujinshi tôi dịch từ thuở xa lắc xa lơ nào đó, nhưng giờ tui lười dịch dou rồi, chỉ dịch fic thôi nên đây sẽ là Tuyển tập dou + oneshot dịch cho LeviHan. Vì sao lại là oneshot? Vì tôi lười dịch longfic, là kiểu người không có thời gian đăng cụ thể, tìm fic đọc khi vã, dịch khi có hứng, có dịch xong hay không thì phải xem có siêng hay không, siêng nhưng không có động lực thì cũng nghỉ luôn. Hết vã thì lặn, nào vã lại thì tính tiếp (灬º‿º灬)♡.…