❤Tựa gốc tiếng Trung: 星辰大海的恋爱 ❤️Tạm dịch: Tinh Thần Đại Hải Đích Luyến Ái ❤️Dịch nghĩa: Tinh thần đại hải là từ mô tả đôi mắt xinh đẹp và sáng ngời như biển rộng đầy ánh sao Luyến ái nghĩa là tình yêu Tựa gốc ý chỉ tình ý yêu thương luôn đong đầy trong ánh mắt của Su Kem dành cho Minh Minh ❤Tựa Việt hoá: Tình Trong Mắt Em ❤️Tác giả: 中年嗑糖体 ❤️ Link weibo của tác giả: https://weibo.com/u/6889957337 ❤️ Bản dịch đã được sự cho phép của tác giả ❤️ Ôn nhu thụ x bá đạo si tình niên hạ công
❤"Anh thật sự rất thích đôi mắt của em..."
"Lại nhớ anh em nữa à?"
"Không phải... ánh mắt của Su Kem không giống anh em, bởi vì... đôi mắt của em bên trong lúc nào cũng đong đầy tình yêu dành cho anh..."
Nếu cái chết của Takemichi chính là sự trả giá của việc cứu lấy tất cả mọi người thì sẽ như thế nào? Sự ra đi của Takemichi liệu có thay đổi được mọi thứ...Lưu ý: Trong tác phẩm của tôi sẽ không ai phải chết, tôi sẽ hồi sinh tất cả để thoả mãn đam mê :)))…
Tên truyện: Ngã bị nam chủ đích bạch nguyệt quang khán thượng liễu Tác giả: Nhất Tiết Ngẫu Nhân vật chính: Hạ Thanh Hoàn (công) x Cố Vọng (thụ)Nhân vật phụ: Tống Chi Ngôn, Thẩm Chiếu, Việt Phong,...Thể loại: Đam mỹ, Hiện đại , HE , Tình cảm , Ngọt sủng , Xuyên sách, Chủ thụ , Sảng văn, Trọng Sinh, Thanh xuân vườn trường Tình trạng: Hoàn (103 chương + 8 phiên ngoại) Raw mua trên Tấn Giang, khá rẻ khoảng 70k cho cả bộ 111 chương, bạn nào có điều kiện thì hãy ủng hộ nha~ Bìa do Tuế Tuế Trường Tương Kiến designMột bộ truyện trẻ trâu có "nam chính" phụ đến không thể phụ hơn =)))))))) Từ trong truyện đến ngoài đời anh "nam chính" này vĩnh viễn là pháo hôi =)))) Bản quyền truyện thuộc về tác giả, nếu có bất cứ vấn đề gì mình sẽ gỡ truyện ngay. Bản quyền bản edit thuộc về Ry, xin đừng tự tiện bê đi mà không nói một lời.Chính thức đào hố ngày 10/9/2020 - lấp hố 24/1/2021…
Cá Mặn nghĩ thông suốt rồi.Tác giả: Trì Vãn 迟晚.Nguồn: khotangdammyfanfic.blogspot.comEditor: Ngáo (W@ttp@d: @nguyenguyen9473).Bản edit phi thương mại chưa có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup, không chuyển ver, không audio, không youtube. Editor không rành tiếng Trung, bản edit từ QT chỉ đúng khoảng 60 - 70% so với bản gốc.Truyện sẽ không thỏa mãn được tất cả người đọc, ai thấy không hợp có thể không đọc/ngưng đọc và im lặng rời đi, đừng vào đọc rồi buông lời cay nghiệt.…