cronos
cronos
ninja_vaporeon
Bản tóm tắt:
Sau đó, anh định quay đi, để Batman tự mình rời khỏi căn hộ mà không nói một lời, nhưng khi cánh tay anh bắt đầu nhấc lên, Dick không thể không nhìn.
Hãy xem Batman kéo mũ trùm đầu ra. Hãy xem khuôn mặt của Bruce lộ ra, xám xịt, trũng sâu và sai, sai hoàn toàn, ốm yếu mà không có cơn sốt. Đôi mắt của anh ấy như kính mờ - anh ấy nhớ lại, một cách bản năng, về món cá tươi mà Alfred sẽ ăn trong bếp, ngay trước khi chuẩn bị chúng cho bữa tối.
(Dick bị ảo giác. Có lẽ anh ấy nên kể với ai đó.)
Ghi chú:
chỉ là một lưu ý: bạn có thể đọc phần này mà không cần phần trước của loạt bài này, nhưng một số phần sẽ không có nhiều ý nghĩa nếu không có nó
(Xem phần cuối bài viết để biết thêm ghi chú .)
Văn bản công việc:
Vấn đề là thế này. Dick biết về ảo giác.
Biết rõ hơn hầu hết mọi người, có lẽ vậy. Đánh nhau vài tháng một lần với một anh chàng có chuyên môn là 'khí khiến bạn nhìn thấy những thứ đáng sợ' có nghĩa là cuối cùng bạn sẽ quen với họ. Anh ta đã chứng kiến cha mẹ mình chết, bạn bè mình chết, Bruce chết, chết tiệt, anh ta đã chứng kiến mình ngã khỏi chiếc đu bay đó và ăn đất. Ảo giác không phải là điều mới mẻ, không phải với Dick.
Nhưng ảo giác không có khí gas thì sao. Đó là điều mới mẻ.
Anh ấy có lần đầu tiên - dù sao thì anh ấy nghĩ là lần đầu tiên, anh ấy không chắc - khi anh ấy mười chín tuổi, không còn đôi cánh của Robin và nhảy khỏi các tòa nhà của Gotham. Thay vào đó, chân anh ấy đáp xuống các mái nhà của Bludhaven, và anh ấy đáp lại danh hiệu Nightwing. Mọi thứ... không thực sự tốt, nhưng cũng không tệ. Chắc chắn, chỉ cần nghĩ đến việc nhìn thấy Bruce thôi cũng khiến anh ấy muốn đấm vào tường, nhưng ít nhất thì anh ấy cũng đang tạo dựng được tên tuổi cho mình ở một nơi mới. Mọi người biết đến Nightwing, họ thích Nightwing. Họ tin rằng anh ấy sẽ giúp họ khi họ cần, và anh ấy cố gắng hết sức để thực hiện lời hứa đó. Đó là một công việc có giá trị.
Tuy nhiên, đêm đặc biệt này không mang lại cho anh cảm giác ấm áp của thành tựu. Anh đã làm một công việc tồi tệ, không chơi hết mình, và thậm chí còn để một trong những gã mà anh đã hạ gục vuột khỏi tầm tay. Giờ thì gã đó sẽ đến gặp sếp của mình, điều đó có nghĩa là nhiều gã hơn, cảnh giác hơn, và hầu như mọi thông tin tình báo trước đó đều trở nên vô nghĩa.
Batman sẽ không để điều này xảy ra, đó là tất cả những gì anh có thể nghĩ khi anh bò vào căn hộ của mình qua cửa sổ thoát hiểm. Ý nghĩ đó khiến anh dựng tóc gáy từ đầu đến chân. Anh biết, anh biết rằng Batman đã phạm sai lầm, rằng bạn không thể mong đợi mọi thứ diễn ra theo kế hoạch, rằng mọi thứ xảy ra và điều quan trọng là phản ứng, không phải bản thân sự cố, nhưng anh không thể tin vào điều đó. Với tư cách là Robin, Batman đã cảm thấy... bất động. Không thể xuyên thủng. Một sức mạnh của tự nhiên.
Batman sẽ không để điều này xảy ra. Anh nheo mắt, cố gắng chặn những lời nói đó lại, và đi đến bồn rửa để lấy nước như một sự xao lãng mong manh. Anh đã ngứa ngáy muốn thay thế bạn.
Nhắm mắt lại. Thở ra. Lấy nước.
Khi anh mở mắt ra, anh nhìn thấy nó - một tia sáng lóe lên ở góc tầm nhìn, một hình dạng đen trong bếp mà đáng lẽ không nên có. Khi anh quay lại theo bản năng, nó là -
"Br- Batman?"
Bruce. Trong bộ đồ. Trong bếp của anh ấy.
"B?" anh ấy thử lại, nhưng không có phản hồi. Anh ấy chỉ đứng đó.
Dick chớp mắt, rồi lại chớp mắt, quan sát bất kỳ dấu hiệu chuyển động, nhận dạng, thứ gì đó. Vị trí của anh trong bếp trông không ổn - có lẽ là do đèn không bật? Anh trông... xa cách, mặc dù anh không thể cách xa hơn vài feet. Giống như đang nhìn vào một ảo ảnh quang học. Đây có phải là cảm giác của bọn tội phạm khi chúng nhìn thấy con dơi trong bóng tối không? Sự không chắc chắn, đặt câu hỏi về nơi người đàn ông kết thúc và bóng tối bắt đầu.
Cuối cùng, Dick phun ra, "Đây là nỗ lực xin lỗi của anh hay gì? Cút đi, B, tôi không muốn làm điều này ngay bây giờ."
Sau đó, anh định quay đi, để Batman tự mình rời khỏi căn hộ mà không nói một lời, nhưng khi cánh tay anh bắt đầu nhấc lên, Dick không thể không nhìn.
Hãy xem Batman kéo mũ trùm đầu ra. Hãy xem khuôn mặt của Bruce lộ ra, xám xịt, trũng sâu và sai, sai hoàn toàn, ốm yếu mà không có cơn sốt. Đôi mắt của anh ấy như kính mờ - anh ấy nhớ lại, một cách bản năng, về món cá tươi mà Alfred sẽ ăn trong bếp, ngay trước khi chuẩn bị chúng cho bữa tối.
"Bruce," Dick thì thầm. Anh ấy không thể di chuyển. Không thể suy nghĩ. Bruce là- Bruce, anh ấy-
-đi mất.
Dick chớp mắt, và anh ta biến mất. Hoàn toàn. Không tiếng bước chân, không bom khói, không lời tạm biệt. Như thể anh ta chưa từng ở đó ngay từ đầu.
Ngay từ đầu anh ấy có ở đó không?
Anh ấy bị kẹt với lưng dựa vào bồn rửa ít nhất là nửa giờ nữa, cố gắng nhớ cách thở. Hoảng loạn sẽ chẳng đưa anh ấy đến đâu cả. Anh ấy hẳn đã bị tiêm thứ gì đó mà không nhận ra - Bruce thì tốt, nhưng anh ấy không tốt đến vậy . Ngay cả anh ấy cũng không thể biến mất vào không khí như vậy, không phải với đôi mắt được đào tạo của Dick. Và anh ấy đã nhìn -
Không thể nghĩ về điều đó. Đó không phải là Bruce. Điều đó không có thật.
Vậy là anh ta đã bị cho uống thứ gì đó, có thể là thuốc độc gây sợ hãi, nhưng- anh ta không nhớ mình đã bị cho uống thuốc. Và những gã mà anh ta đã chiến đấu không liên quan đến Scarecrow, hay Joker, hay bất kỳ ai khác mà anh ta có thể nghĩ đến làm việc với chất gây ảo giác. Họ là những người trung gian, vận chuyển hàng hóa từ người bán đến người mua. Hàng hóa mà những gã này làm việc thậm chí không phải là ma túy- chúng là vũ khí, vật tư, kho vũ khí.
Có lẽ anh ấy không bị chuốc thuốc. Có lẽ anh ấy chỉ... mệt mỏi. Đôi khi mọi người bị ảo giác khi họ mệt mỏi. Những giấc mơ trở thành hiện thực và tất cả những thứ đó. Gần đây anh ấy không ngủ ngon - cảnh vệ thì sao? Và anh ấy đã làm hỏng việc trên chiến trường, điều đó không giúp ích gì cho tâm trạng của anh ấy.
Điều đó có nghĩa là anh ấy ổn. Đây chỉ là chuyện đã xảy ra một lần và sẽ không xảy ra nữa sau khi anh ấy đảm bảo ngủ nhiều hơn một chút và không mắc nhiều lỗi nữa.
Điều đó không thể xảy ra lần nữa.
____
Nhìn lại, thái độ lạc quan giả tạo của ông về tình hình này có phần đáng buồn nôn.
Chuyện đó lại xảy ra vào đêm hôm sau - Bruce, trong phòng mình, nhợt nhạt và bất động - và một tuần sau đó, Bruce lại mở và ngậm miệng không phát ra âm thanh. Tất cả những điều này rõ ràng là đáng sợ, nhưng anh đã tự lừa dối mình rằng đó là một dạng biểu hiện thiếu ngủ của cảm xúc của anh đối với Bruce vào lúc này. Anh không thể để mình nghĩ rằng đó là điều gì đó hơn thế nữa.
Nhưng ảo tưởng không thể kéo dài mãi mãi. Thậm chí không phải Bruce nào cũng rung chuông báo động. Anh đoán là não anh không đủ tử tế để làm điều đó.
Anh ấy nhìn thấy bố mẹ mình.
Phần xúc phạm nhất, anh nghĩ, là anh thấy họ đang tuần tra. Những người của Bruce cho đến nay chỉ nhìn chằm chằm vào anh trong căn hộ của anh, nhưng không phải lần này. Lần này, anh đang nhảy lên mái nhà, dò xét các con phố và ngõ hẻm, và sắp bắn đô vật của mình khi anh nhìn thấy mẹ mình trên mái nhà đối diện.
Cô ấy đứng đó, tay cầm thanh sắt và dây thừng kéo lê lên trời, và Dick không thể di chuyển. Anh ấy- anh ấy không thể. Đó là mẹ anh ấy, nhưng không thể như vậy, và anh ấy chắc chắn, anh ấy chắc chắn rằng mình không bị chuốc thuốc, nhưng nếu anh ấy không bị chuốc thuốc, thì làm sao- làm sao-
"Cố lên, Robin," một giọng nói thì thầm bên cạnh anh. Anh giật mình, ngoảnh đầu lại nhìn-
Bố của anh ấy .
"Không," anh nói lớn, chắc chắn rằng anh không nói với ai cả mà chỉ nhìn chằm chằm vào mắt cha mình. "Không, đợi đã-"
Hoàn toàn đồng bộ, cha mẹ anh gật đầu, tự tin, chắc chắn, tự mãn với kỹ năng của họ và tin tưởng vào thiết bị của họ. Tuy nhiên, Dick biết rõ hơn. Biết rằng khi anh nhìn họ bay vút lên giữa hai tòa nhà rằng không có gì bên dưới có thể cứu họ, và những sợi dây thừng của họ, những sợi dây thừng bất khả thi của họ, họ sẽ đứt-
Nhưng dây thừng không đứt.
Ông ấy ước gì họ đã làm vậy.
Thay vào đó, khi cha mẹ anh đổi thanh kiếm, tung đòn đánh giết chết họ, anh nghe thấy tiếng cổ họ gãy như thể chúng đang gãy ngay bên tai anh. Đầu họ rũ xuống, nhưng họ vẫn tiếp tục lắc lư, máu chảy ra từ hộp sọ nứt nẻ, gai xương sống cong queo không đều và vỡ tan.
"Đây không phải là sự thật", Dick thì thầm với chính mình, không thể rời mắt khỏi hành động ghê rợn của cha mẹ mình. "Đây không phải là sự thật".
Tất nhiên là họ không nghe anh ta. Họ chỉ tiếp tục vung vẩy. Tiếp tục chảy máu, tiếp tục tan vỡ.
Quá nhiều rồi. Khi cha anh đáp xuống bên cạnh anh, anh với tay ra nắm lấy vai ông - anh sẽ làm gì sau đó, anh vẫn chưa nghĩ ra, chỉ biết rằng anh cần phải bảo họ dừng lại - nhưng ngay khi anh tiếp xúc, tầm nhìn trở nên mờ nhạt.
Sau đó, giống như mọi người khác trước đó, họ biến mất.
Phải mất một lúc trước khi cú va chạm hoàn toàn đánh trúng anh ta, nhưng khi nó xảy ra, anh ta cảm thấy như mình bị hụt hơi. Một cú đấm vào ngực, có thể, hoặc đâm vào một cái cột mà anh ta không nhìn thấy. Anh ta không thở được. Nhìn thấy Bruce - thật khó chịu, thật kỳ lạ, và ở đây, bây giờ, anh ta có thể thừa nhận với chính mình rằng nó thật đáng sợ, nhưng điều này? Điều này thì khác.
Anh ấy không thể tự lừa dối mình nữa, vấn đề là vậy. Thiếu ngủ, tội lỗi và tức giận với Bruce - anh ấy giỏi trong việc khiến mọi thứ nghe có vẻ hợp lý trong đầu mình. Đó là cách anh ấy xoay xở để tồn tại lâu như vậy với một công việc như thế này. Nhưng logic bình tĩnh và sự thoải mái gượng ép là hai thứ khác nhau, và anh ấy không còn lý do gì nữa. Đó đã là một lời giải thích mỏng manh khi chỉ có Bruce, nhưng cha mẹ anh ấy - cha mẹ anh ấy. Không có lý do gì anh ấy nên gặp họ cả.
Fuck, là suy nghĩ mạch lạc duy nhất anh có thể có khi não anh mờ đi vì thiếu oxy. Anh quan sát một cách tách biệt rằng anh đang thở gấp hoàn toàn vào thời điểm này, và tầm nhìn của anh tối dần ở các góc. Thật kỳ lạ, anh không thể tự mình quan tâm. Cơ thể anh đang hoảng loạn, nhưng anh chỉ tê liệt.
Anh ấy tê liệt.
Mẹ kiếp.
____
làm sao để biết nếu tôi
Xóa bỏ.
nguyên nhân gây ra hallu
Xóa bỏ.
tại sao tôi lại thế?
Xóa bỏ.
tôi có nên lo lắng nếu
Xóa bỏ.
tôi có bị điên không nếu tôi bị ảo giác
Xóa bỏ.
Xóa bỏ.
Xóa bỏ.
____
Anh ấy không ngốc. Anh ấy biết mình nên tra cứu. Ít nhất cũng nên nói cho ai đó biết chuyện gì đang xảy ra. Thậm chí không cần phải có một người bạn tâm giao hay thứ gì đó tương tự - chuyện này không xảy ra thường xuyên, nhưng vụ việc với bố mẹ anh ấy chỉ chứng tỏ là lần đầu tiên anh ấy bị gián đoạn trong các cuộc tuần tra. Ảo giác, đặc biệt là những loại mà anh ấy đã gặp phải, có thể là một trở ngại lớn trong lĩnh vực này và cần phải được kiểm tra và theo dõi.
Đó chính là lý do tại sao anh ấy không nói với bất kỳ ai.
Anh ấy có thể tự xử lý. Anh ấy có năng lực. Anh ấy là Dick Grayson, Robin đầu tiên, người được bảo trợ và con trai của Batman. Nếu anh ấy không thể tự mình xử lý được điều gì đó như thế này, anh ấy không xứng đáng trở thành anh hùng chút nào. Bruce đã trải qua rất nhiều giai đoạn khó khăn, và anh ấy không bao giờ cần bất kỳ ai. Tất cả những gì anh ấy cần là trí thông minh và một chút kiên nhẫn. Dick có thể làm tốt với điều đó.
Làm việc với Titans khiến mọi thứ dễ dàng hơn một chút, ít nhất là vậy. Anh ấy hầu như không rời khỏi đội của mình khi nhận ra rằng ảo giác không thường xuyên như vậy khi anh ấy ở trong một nhóm, và trong khi anh ấy quan tâm đến sự an toàn của thành phố quê hương mới tìm thấy của mình, anh ấy cũng quan tâm đến việc đạt đến đỉnh cao của trò chơi. Anh ấy không thể bảo vệ ngôi nhà của mình nếu anh ấy chết. Titans là một miếng băng cứu thương tạm thời cho một vấn đề lớn hơn nhiều, nhưng anh ấy chưa sẵn sàng để bóc nó ra và đối mặt với nó.
Tuy nhiên, có một điều anh ấy bắt đầu nhận ra - đáng lẽ anh ấy phải nhận ra từ lâu rồi, nếu anh ấy thành thật mà nói, nhưng anh ấy không phải là người cứng đầu - là các vấn đề luôn có cách khiến bạn phải đối mặt với chúng cho dù bạn có sẵn sàng hay không.
Cho đến bây giờ, anh vẫn nghĩ rằng ảo giác của mình chỉ là thị giác, với một chút đầu vào thính giác nếu bức biếm họa của người thân quyết định nói. Anh thậm chí còn không nghĩ đến khả năng có những người mà anh không thể nhìn thấy.
Mọi chuyện bắt đầu từ bếp. Anh ta đang xem xét tủ lạnh, nhìn chằm chằm vào đồ đạc mà không có ý định thực sự nào, thì anh ta nghe thấy tiếng rên rỉ nhỏ từ đâu đó phía sau mình. Đó là một âm thanh rất rõ ràng, đáng thương, và anh ta cảm thấy một nụ cười thoáng qua trên môi.
"Dick, tôi đói quá," Garfield thở dài. "Dick..."
"Vậy thì đi ăn gì đi", anh ấy nói với lại.
Một tiếng rên rỉ to hơn, thậm chí thảm hại hơn. "Gọi một chiếc pizza đi anh bạn."
"Tôi không phải mẹ của anh, anh phải làm điều đó."
"Thôi nào Di-ick, điện thoại của tôi ở trong phòng, anh gọi được không?"
"Bạn hoàn toàn có thể đi về phòng và lấy điện thoại."
"Khôngggggg."
"Ye-es," Dick hát, đóng sầm cánh cửa lại và quay về phía ghế dài, mỉm cười với-
Không có gì cả.
"Gar?" Anh ta lại quan sát chiếc ghế dài, bước vài bước về phía trước để chắc chắn rằng mặt sau không chặn mất tầm nhìn của anh ta, nhưng đúng là vậy. Garfield không có ở đó. Anh ta không hề ở bất cứ nơi nào trong không gian chung.
Mồ hôi lạnh túa ra sau gáy. Không, anh ấy ổn. Garfield chỉ ở trong phòng của anh ấy, hoặc phòng của người khác, hoặc có thể anh ấy đi vệ sinh, hoặc gì đó. Anh ấy ở đâu đó trong này.
Dick bắt đầu đi xuống hành lang, nhưng dừng lại khi Donna đi xuống đầu bên kia. "Donna," anh gọi, "cô có thấy Gar không?"
"Gar?" Cô dừng lại đối diện anh ở lối vào hành lang. "Anh ấy ra ngoài với Vic và Raven. Tôi nghĩ họ đang xem phim." Cô nhướng mày, đôi mắt đen nhìn anh từ đầu đến chân trước khi cô chậm rãi hỏi, "Tại sao?"
Lưỡi anh ta có vẻ quá to so với miệng anh ta. Gar không có ở đây. Anh ta không có ở đây.
"Tinh ranh?"
"Xin lỗi-" Anh nuốt nước bọt, cổ họng như giấy nhám, và cố gắng hết sức để lau mồ hôi bắt đầu tụ lại trên trán một cách tinh tế. Từ cách Donna nhìn anh ngày càng lo lắng, anh không nghĩ mình đã thành công lắm. "Xin lỗi, tôi- ừ. Tôi chỉ muốn, ừm..." Cái cớ thốt ra gần như khiến anh bật cười. "Gọi một chiếc pizza."
"...Được rồi?"
"Tôi định hỏi anh ấy muốn gì ở đó."
"Phải."
"... Anh có muốn gì ở đó không?"
Cô chớp mắt nhìn anh một lần, cố ý và chỉ hơi phán xét. "Chắc chắn rồi," cô nói. "Anh không thường làm thế."
"Tôi không?"
"KHÔNG."
"Ồ." Anh ta thật kỳ quặc. Quá kỳ quặc để nói chuyện với Donna, người có thể đọc anh ta như một cuốn sách, và thực tế là thích thú với điều đó. "Ồ, tôi chỉ nghĩ rằng đó là một đêm tuyệt vời để nghỉ ngơi, phải không?" Trước khi cô có thể yêu cầu anh ta giải thích thêm về điều đó - mà cô sẽ, anh biết cô sẽ - anh hỏi, "Vậy cô muốn gì ở phía cô? Hay cô muốn riêng mình? Tôi có thể gọi hai người."
"... Làm hai đi," cô nói, lướt nhanh qua anh vào không gian chung, và- ôi. Anh không lừa cô, không hề lừa cô. Cô đang cho anh một lối thoát.
Để Donna làm anh ta bất ngờ. Thông thường, một khi cô ấy bắt được mùi của một vấn đề, cô ấy sẽ không buông dấu vết đó cho đến khi cô ấy tìm ra gốc rễ của những gì đang xảy ra. Vì lý do nào đó, cô ấy quyết định ban cho anh ta lòng thương xót, và phải cần mọi cơ bắp trên vai anh ta thư giãn để anh ta nhận ra rằng anh ta đã căng thẳng ngay từ đầu.
Đây là lần đầu tiên anh nhận ra mình cũng đang bị ảo giác thính giác. Theo một cách nào đó, điều này khiến anh sợ hơn cả những ảo ảnh về Bruce hay cha mẹ anh. Chắc chắn, những ảo ảnh đó thật khó chịu, thậm chí đôi khi còn kinh khủng, tùy thuộc vào mức độ họ có vẻ đã chết, nhưng ít nhất anh biết chắc chắn rằng chúng không có thật. Bruce đang ở Gotham, và cha mẹ anh đã chết, và không ai trong số họ là thây ma hiện hình. Họ có thể trông thật như họ muốn - nhưng họ không phải.
Nhưng mà. Đây là một cấp độ hoàn toàn mới của sự kinh khủng. Bởi vì ảo giác đó - cuộc trò chuyện với Garfield? Điều đó là bình thường. Đó là kiểu trao đổi mà anh ấy có với các đồng đội của mình mỗi ngày. Nếu điều này đã xảy ra trước đây thì sao? Nếu điều này xảy ra trong một nhiệm vụ thì sao?
Giờ anh có thể thấy nó, một giọng nói trong tai anh, đưa ra chỉ dẫn hoặc thông tin cho anh, chỉ để anh phát hiện ra quá muộn rằng nó chưa bao giờ đến từ máy liên lạc của anh ngay từ đầu. Đội của anh sẽ thẩm vấn anh, Batman sẽ kéo anh ra, thậm chí có thể cho anh ngồi dự bị, nếu sai lầm đó không giết chết anh ngay từ đầu. Những ảo giác khác là một rủi ro - điều này hoàn toàn nguy hiểm.
Có lẽ mình nên nói cho ai đó biết, anh nghĩ, trong lúc trèo qua lỗ thông hơi với Garfield.
Có lẽ mình nên nói cho ai đó biết, anh nghĩ, trong khi dùng gậy escrima để gây sốc cho một trong những phát minh của Gizmo.
Có lẽ mình nên nói với ai đó, anh nghĩ, trong khi hôn Kori sau một nhiệm vụ thành công.
Có lẽ tôi nên nói cho ai đó biết.
Anh ấy không làm vậy.
____
Sau khi làm lành với Bruce, cuối cùng anh cũng bắt đầu quay lại dinh thự thường xuyên hơn. Anh đã không nhận ra mình nhớ nơi này đến thế nào - điều mà khi nghĩ lại, anh thấy thật ngu ngốc. Bludhaven rất đặc biệt, và Tháp Titan thì an toàn, nhưng dinh thự là nhà. Nhà với Bruce, nhà với Alfred...
Về nhà với Jason.
Mỗi lần nhìn đứa trẻ, anh lại thấy một cảm giác tội lỗi trong bụng. Trong một thời gian dài, anh đã bị cuốn vào cơn giận dữ của chính mình, quá đắm chìm vào cuộc chiến với Bruce, đến nỗi anh không coi Jason là gì khác ngoài việc thêm vào cuộc tranh cãi. Jason là một con tốt mà anh sẽ ném ra trong những cuộc cãi vã với Bruce - tôi thực sự tệ đến mức anh phải thay thế tôi sao? Những lời lăng mạ gầm gừ vang vọng trong tai anh.
Bây giờ, cuối cùng anh cũng có thể nhìn Jason như những gì anh không thể - một đứa trẻ. Con của Bruce. Không phải là sự thay thế, không phải là biểu tượng, và chắc chắn không phải là một nhân vật ác tính. Cậu ấy chỉ là một đứa trẻ.
Một đứa trẻ, vì lý do nào đó, thực sự ngưỡng mộ Dick.
Đây là một sự thật mà Jason cố gắng hết sức để không thể hiện, và đã thất bại thảm hại. Đối với những gì đáng giá, Dick nghĩ rằng nó dễ thương - kỳ lạ, vì anh ta về cơ bản đã phớt lờ đứa trẻ trong hai năm qua, nhưng dễ thương. Có lẽ là vì Dick đã từng là Robin khi Jason còn nhỏ. Đã có một vài lần bọn trẻ đến gặp anh ta trước khi anh ta có thể trốn thoát sau một nhiệm vụ, và chúng đã bày tỏ sự ngưỡng mộ khi thấy một người trẻ như chúng làm việc với Batman. Trong số các Titan, điều này thậm chí còn phổ biến hơn, mặc dù thường là nhắm vào nhóm của anh ta, không phải anh ta. Trẻ em thích Robin. Theo dõi rằng Jason cũng sẽ thích Robin - thích anh ta đủ để trở thành anh ta.
Dick cố gắng hết sức để đáp ứng kỳ vọng của Jason. Kỳ vọng của anh không cao lắm, không cao bằng kỳ vọng của Bruce, nhưng chúng khác biệt. Chúng thiên về hiệu suất, về sự dí dỏm, sự phô trương và sự ổn định, hơn là bất kỳ kỹ năng thực tế nào trên sân. Chắc chắn, anh ấy thích khi Dick tung ra một cú đánh tốt, nhưng đôi mắt anh ấy sáng hơn nhiều khi anh ấy lật người không cần thiết.
Sự ổn định là điều quan trọng. Một phần trong diễn xuất của Dick là tính cách vô tư, nụ cười quyến rũ và khả năng khiến hầu như mọi thứ trông thật dễ dàng. Nightwing không hề bối rối, tức giận hay lo lắng - giống như Batman, nhưng thay vì đeo mặt nạ không có gì, Dick lại đeo mặt nạ thoải mái. Một chiếc mặt nạ mà anh ấy tuyệt đối không thể để tuột mất.
Đã đủ khó để giấu vấn đề mới nhất của mình với Bruce, nhưng giấu nó với Jason còn quan trọng hơn. Bruce, ít nhất, biết rằng anh ấy có khuyết điểm. Biết rằng anh ấy mệt mỏi, biết rằng mọi thứ trở nên khó khăn, biết rằng không phải mọi cuộc chiến đều có thể kết thúc bằng một nụ cười. Anh ấy có thể cố gắng không thể hiện tất cả những gì anh ấy thích, nhưng có một sự thoải mái nhất định khi biết rằng Bruce có thể nhìn thấu một phần vẻ ngoài của anh ấy cho dù anh ấy có muốn hay không. Anh ấy chỉ cần giữ đủ sự kiềm chế để Bruce cho rằng điều đang làm phiền anh ấy là một vấn đề khác.
Nhưng Jason. Jason không biết Dick. Không theo cách mà Bruce biết. Theo như anh biết, Dick chỉ gặp vấn đề khi có một mảnh ghép bị mất trong một vụ án. Anh không biết về sự tê liệt, tức giận, tuyệt vọng mà Bruce biết, và anh chắc chắn không biết về ảo giác. Anh không biết gì cả, và Dick rất muốn giữ nguyên như vậy.
Anh ấy không thể giữ mọi thứ như thế được.
Đó là một trong những ngày tồi tệ của anh ấy. Anh ấy chỉ gọi chúng như vậy trong đầu, những ngày tồi tệ của anh ấy, nhưng với mọi người khác, đó là những ngày "không ngủ được nhiều" hoặc "bỏ bữa sáng". Những ngày mà việc giữ nụ cười trên môi trở nên khó khăn hơn một chút.
Chẳng có gì sai cả, điều này thật khó chịu, vì nếu có gì sai, ít nhất anh ấy cũng có lý do cho điều đó. Những ngày tồi tệ vô lý là tệ nhất - không có gì để đổ lỗi, anh ấy chỉ có chính mình, và việc đổ lỗi cho bản thân có vẻ hơi giống với việc thừa nhận rằng có vấn đề, vì vậy anh ấy cũng không làm vậy. Anh ấy chỉ lưu ý rằng đó là một ngày tồi tệ trong đầu mình, và tiếp tục.
Vậy nên anh ấy tiếp tục. Một ngày tồi tệ chuyển thành buổi chiều tồi tệ rồi đến đêm tồi tệ, và anh ấy sắp sửa chìm vào giấc ngủ tồi tệ khi nghe thấy Jason bước vào phòng khách từ nơi anh ấy đang ngồi trên ghế dài - thực ra là nằm trên ghế dài. Úp mặt vào gối và mọi thứ.
"Dick," Jason nói, "này, Dick."
"Này, Jay," Dick trả lời một cách hời hợt. Anh ấy thực sự không có tâm trạng để bị thu hút sự chú ý. "Có chuyện gì vậy?"
"Bố mẹ cậu chết như thế nào?"
"Cái gì-"
Dick ngay lập tức đẩy mình lên, tập trung sự chú ý vào giọng nói của Jason, và ngực anh thắt lại khi nhận ra Jason đã biến mất.
"Bố mẹ anh chết như thế nào, Dick?" giọng anh lại hỏi. Nghe như nó ở ngay trước mặt anh, nhưng anh chỉ - anh không ở đó.
Được rồi. Anh ấy không ở đó. Điều đó có nghĩa là điều này không có thật. Điều này không có thật, vì vậy anh ấy có thể lờ nó đi, và đi ngủ, đó chính xác là điều anh ấy sẽ làm, và có thể sẽ quay lại căn hộ của mình vào sáng hôm sau.
"Họ không ngã à?" Giọng Jason hỏi, theo sau anh khi anh đứng dậy khỏi ghế và đi về phía cầu thang. "Họ không gãy cổ sao? Họ có gãy thứ gì khác không?"
"Im lặng đi", anh muốn nói, nhưng không nói, thay vào đó cắn lưỡi. Anh không thể tiếp thu điều này. Anh không thể trò chuyện với nó.
"Bạn có bao giờ tự hỏi," giọng nói tiếp tục - trời ơi, có tiếng bước chân chết tiệt, nhưng không có Jason - "nếu một ngày nào đó, bạn cũng sẽ ngã không?"
Anh ta nghiến răng thành bụi.
"Hay Bruce? Hay tôi? Có thể là bất kỳ ai."
Vui lòng.
"Dick. Dick. Này, Dick. Bố mẹ cậu chết như thế nào?"
Dừng lại.
"Bọn họ bị giết rồi đúng không? Tại sao bọn họ không dùng lưới?"
Cuối cùng anh cũng đến phòng mình, gần như đóng sầm cửa lại sau lưng. Anh biết điều đó không thể ngăn được giọng nói của Jason, nhưng dù sao thì hành động đó cũng khiến anh cảm thấy dễ chịu. Anh ngã xuống giường và vùi mặt vào gối mà không thèm thay quần áo.
Tiếng bước chân đến bên giường Dick. Tất nhiên là thế. "Tôi nghĩ anh cũng nên ngã xuống," giọng Jason vang lên. "Anh nên ngã xuống."
"Dừng lại đi," anh ta gầm gừ, đầu hàng "cuộc trò chuyện".
"Anh nên nhảy ra khỏi cửa sổ đi."
"Dừng lại đi."
"Nhảy ra khỏi cửa sổ đi, Dick."
"Mẹ kiếp - im đi!"
Anh ta ném mạnh chiếc gối vào cửa, quên hết mọi sự tự chủ, mọi kỷ luật, mọi sự hờ hững đã được rèn luyện, chỉ muốn Jason ngừng nói chuyện chết tiệt này lại. Chiếc gối đập vào tường ngay khi cánh cửa kêu cót két - lúc đầu, Dick nghĩ đó là một ảo giác khác, một âm thanh khác giống như giọng nói, hoặc tiếng bước chân, nhưng khi anh ta nhìn lên, anh ta thấy Jason Todd mắt mở to đang nắm chặt chiếc gối của Dick trong tay.
"Dick?" Jason thì thầm.
Dick chớp mắt. Chớp mắt lần nữa, dụi mắt, rồi nhìn xuống đất dưới chân Jason. Nếu Jason này là giả, thì chiếc gối thật vẫn phải ở đó, nằm trên đất nơi anh ta đã ném nó.
Không phải vậy.
"Ừm." Đứa trẻ ngọ nguậy, nhào nặn chiếc gối giữa các ngón tay, và Dick đột nhiên nhận ra rằng anh ta chỉ đang nhìn chằm chằm vào mình. Chúa biết Dick trông như thế nào vào lúc này. "Tôi, ừm- ở đây."
Anh ta giơ chiếc gối ra trước mặt, rõ ràng là không muốn đến gần hơn. Nút thắt ở ngực Dick thắt chặt hơn. "Jay," Dick cố gắng, nhưng nó chỉ thoát ra như một hơi thở, vì vậy anh ta thử lại. "Jay. Đến đây."
Jason nhíu mày - anh ấy không tin Dick, Dick nghĩ. Anh ấy nghĩ Dick sẽ làm hại anh ấy.
"Đến đây," anh ấy lại nói. Anh ấy giơ tay ra cho chắc. "Này. Không sao đâu. Không có gì đâu."
Vẫn còn do dự, Jason vẫn tiến về phía trước. "Anh," anh bắt đầu, liếm môi, "anh- hơi hét lên, ở đó."
Dick nhăn mặt. "Tôi không có ý làm anh sợ."
"Không sợ," Jason thở hổn hển. Lòng kiêu hãnh - một nỗi đau khổ của tất cả những người nhà Wayne, rõ ràng là vậy. "Tôi chỉ - anh đóng sầm cửa lại, vì vậy - anh không thường làm thế. Muốn xem điều gì khiến anh tức giận đến vậy."
"Xin lỗi," Dick trả lời. Anh cảm thấy thật ngu ngốc, thật... mất kiểm soát.
"Ổn mà." Không ổn. Không ổn chút nào. "Có phải là cuộc gọi điện thoại không?"
"Cái gì?"
"Một cuộc gọi điện thoại," anh ta nhắc lại, chỉ vào điện thoại di động của Dick trên tủ đầu giường. "Anh đang nói chuyện với ai đó."
"Không, tôi-" Anh ta ngậm miệng lại với tiếng răng va vào nhau. "Ý tôi là- ừ. Không phải thế... Tôi nên xử lý tốt hơn, chỉ là- đã đánh nhau."
"Ồ," Jason nói, nỗi sợ tan biến thành lòng thương hại. "Với ai?"
Dick gần như nói Bruce, vì nó dễ, nhưng anh ấy đã kịp dừng lại. Một điều nữa là Bruce đã ở đây rồi - nếu anh ấy muốn tranh luận với Bruce, họ có thể làm điều đó trong văn phòng của anh ấy. Một điều nữa là Jason có lẽ đã ở phe Bruce trong các cuộc cãi vã của họ đủ nhiều lần rồi. Anh ấy không cần phải nghĩ rằng họ đã có một cuộc cãi vã khác.
"Chỉ là một trong những Titan thôi," anh ta nói thay vào đó. "Bạn biết đấy."
Anh ấy không làm vậy, nhưng anh ấy vẫn gật đầu, thở dài, "Ừ. Làm việc với bạn bè có vẻ khó khăn. Xin lỗi vì hai người đã cãi nhau."
"Không sao đâu. Tôi còn hối hận hơn vì đã làm anh sợ." Điều cuối cùng anh cần lúc này là Jason cảm thấy tệ với anh vì một cuộc chiến thậm chí còn chẳng xảy ra. Anh đứng dậy, gặp Jason ở mép giường, và đặt một tay lên vai anh. Khi anh không giật mình, anh bóp chặt. "Ý tôi là. Tôi không hề ngầu chút nào."
"Được thôi."
"Không, không phải vậy. Bạn không cần phải thấy điều đó."
"Trời ạ, Dick, tôi mới mười bốn tuổi, không phải bốn." Anh ta nhấn mạnh điều này bằng cách đảo mắt. "Tôi có thể chịu được một chút la hét."
Trái tim anh như vỡ vụn trong lồng ngực. "Tôi vẫn xin lỗi."
"Không sao đâu."
Anh do dự, không biết phải làm gì khác, nhưng kéo Jason vào một cái ôm lỏng lẻo - một cái ôm nhanh, một cái ôm mà anh có thể dễ dàng thoát ra nếu anh muốn, nhưng anh không làm vậy. Anh để mình bị ép vào ngực Dick, rồi thở dài mãn nguyện.
"Nếu tôi lại hét vào mặt anh, hãy hét lại với tôi", Dick ra lệnh, thả anh ra để anh có thể đối mặt với anh ta.
Jason cười toe toét. "Sẽ không có vấn đề gì đâu."
Chúa ơi. Cậu ấy là một đứa trẻ ngoan. Cậu ấy là một đứa trẻ ngoan, và Dick đã dám ảo tưởng bảo cậu ấy ném mình ra khỏi cửa sổ.
"Ngủ một chút đi," Dick nói khi Jason bước ra khỏi cửa.
"Ừ. Em cũng vậy." Ngay trước khi anh ấy đóng cửa lại, mắt anh ấy liếc xuống chân mình, và anh ấy đột nhiên trông rất trẻ. "Chúc ngủ ngon."
Anh ấy đã bỏ đi trước khi Dick kịp nói lại.
____
"Cậu Grayson. Cảm ơn trời đất là cậu đã nhấc máy."
"Này, Alfred. Có chuyện gì thế?"
"Tôi ghét phải đưa ra yêu cầu, nhưng ngài phải quay lại điền trang ngay lập tức, thưa ngài. Ngài phải làm như vậy. Ngài Bruce cần ngài ở bên cạnh."
"Chết tiệt, đợi đã. Có chuyện gì xảy ra vậy?"
"...Nó..."
"Alf? Anh làm tôi sợ đấy."
"Là Thầy Todd, thưa ngài. Tôi-tôi e rằng đã xảy ra tai nạn trong chuyến đi tới Ethiopia của họ."
"...Một tai nạn?"
"Vâng. Tôi...tôi rất xin lỗi, thưa ngài. Anh ấy đã đi rồi."
____
Anh ta quay trở lại dinh thự.
Bruce không có ở đó để chào đón anh ở cửa - Alfred, tất nhiên, trông gần như mất trí nhất mà Dick từng thấy. Một sợi tóc ở đây, một vết bẩn nhỏ ở đó. Đôi mắt anh trũng sâu và nụ cười của anh trống rỗng. Anh không chỉ là một quản gia, Dick luôn biết điều đó, nhưng cảnh tượng này là lời nhắc nhở sâu sắc về vị trí của Alfred trong gia đình họ.
Họ ôm nhau. Không rõ ai đang an ủi ai lúc này, nhưng điều đó không quan trọng. Alfred có mùi trà đen, nước lau cửa sổ và nhà, và Dick hít thật sâu.
"Cậu chủ Bruce đang ở dưới lầu," Alfred nói khi họ chia tay. Khi Dick gật đầu, bắt đầu bước vào trong, anh nắm lấy cánh tay anh và thì thầm, "Làm ơn. Hãy kiên nhẫn với anh ấy."
Dick tìm thấy Bruce đúng tại nơi Alfred nói anh sẽ đến - trong hang động, ngồi trước màn hình lớn, chói lóa, tay đặt trên bàn phím nhưng hoàn toàn bất động.
"Bruce," Dick gọi. Nó mắc kẹt trong cổ họng anh, nhưng vẫn truyền qua không gian, nảy ra khỏi những bức tường đá và đáp xuống tai Bruce một cách thô bạo. Anh không trả lời. "Bố."
Một lần nữa, không có gì. Tiến đến bên Bruce, anh ta để lộ khuôn mặt hốc hác, rõ ràng là thiếu ngủ và đã bỏ lỡ nhiều bữa ăn. Đôi mắt anh ta vô hồn, nhưng dán chặt vào những tờ giấy kê cạnh bàn phím. Số hóa một tập tin, tâm trí của Dick cung cấp, và anh ta di chuyển để nhặt nó lên-
Ôi trời ơi.
Ôi trời ơi.
Mẹ kiếp.
Đấy-đó là Jason. Đấy là cơ thể chết tiệt của anh ta. Đấy là báo cáo khám nghiệm tử thi của anh ta.
Anh ta thả tờ giấy xuống trước khi bất kỳ từ nào trở nên dễ đọc, nhưng bức ảnh đã khắc sâu vào ký ức của anh ta, một hình ảnh mới không mong muốn và khó quên. Thiệt hại rất lớn - những vết rách trang trí trên khuôn mặt, cẳng tay và ống chân của anh ta.
-vì anh ta cố bảo vệ khuôn mặt, cố cuộn tròn người lại và ngăn không cho vũ khí đập vỡ hàm mình-
- và miệng anh ta há ra ở một góc sai, để lộ nhiều chiếc răng bị mất. Có những vết bầm tím màu vàng nhợt nhạt, một vết bầm rõ rệt trên đùi anh ta có hình dạng giống như một chiếc giày, và một vài ngón tay của anh ta bị gãy. Vết bỏng là tệ nhất. Không quá nhiều ở phía trước của anh ta-
-vì anh ấy đã nằm xuống, không thể cử động, khập khiễng và đang hấp hối, nếu chưa chết hẳn-
-nhưng lưng anh ta có một mạng lưới chúng trên bả vai. Phần thịt cháy đen cho thấy anh ta đã ở gần quả bom khi nó phát nổ, có lẽ có thể nghe thấy nó, biết rằng thời gian của anh ta sắp hết-
Dick không nhận ra mình đang nằm trên sàn cho đến khi đầu gối anh đau nhói.
"Dick," Bruce nói, cuối cùng cũng thoát khỏi cơn xuất thần. Anh loạng choạng bước ra khỏi ghế, gặp Dick đang nằm trên mặt đất, và nắm lấy cổ và vai anh. "Con trai. Đừng nhìn họ. Nhìn bố, đừng nhìn họ."
"Anh ấy chết rồi," Dick nghe thấy mình nói. "Bruce, anh ấy-"
"Tôi biết. Tôi biết, nhưng anh cần phải nhìn tôi."
"Làm sao...làm sao chuyện này...?"
Khuôn mặt Bruce dường như nứt ra, sự trống rỗng bất khuất, đáng thương nhường chỗ cho tiếng nấc nghẹn ngào mà anh không thốt ra được. "Tôi không đủ nhanh", là lời giải thích duy nhất của anh. "Tôi đã cố gắng. Tôi đã cố gắng."
"Tôi biết," Dick nói, vì anh biết. Bất chấp mọi lỗi lầm của Bruce, bất chấp mọi sự tức giận, tổn thương và ám ảnh của anh, vẫn luôn có một điều không đổi - không gì có thể cản trở Batman đến với con mình.
Cho đến bây giờ vẫn chưa có gì.
Họ nằm trên sàn như thế thêm một lúc nữa, mặc dù trời lạnh và khiến đầu gối của Dick đau nhức, điều đó chắc chắn có nghĩa là đầu gối của Bruce đau gấp đôi, nhưng cuối cùng Bruce cũng kéo họ lên và dẫn Dick đến một trong những chiếc bàn khác.
"Tôi cần phải hoàn thành việc sao chép này," Bruce nói, cẩn thận cầm những tờ giấy trên tay tránh xa tầm nhìn của Dick. "Anh nên lên và bảo Alfred pha trà."
Anh nắm lấy tay áo Bruce trước khi anh kịp quay lại. "Bố ơi," anh nói. Nghe như một lời cầu xin. "Đi với con. Nghỉ ngơi một lát."
Trong một khoảnh khắc, có vẻ như Bruce sẽ đồng ý - đôi mắt anh dịu lại, lướt qua máy tính trước khi quay lại với Dick, và anh vẫn đứng yên khi cân nhắc câu trả lời của mình. Nhưng rồi anh kéo tay ra, một cú giật nhẹ, gần như tệ hơn cả một cái cờ lê, và anh nói, "Tôi xin lỗi. Tôi phải hoàn thành việc này."
Tôi phải hoàn thành việc này.
Đó chính là những gì Batman làm, phải không?
____
Tạm dừng.
Quay lại.
Chơi.
"Jason! Jason, anh có nghe thấy em không – hãy gọi nếu anh nghe thấy em – ôi, trời ơi-"
Tạm dừng.
Quay lại.
Quay lại.
Quay lại.
Chơi.
"Tôi còn bao nhiêu thời gian?"
"Ước tính khoảng bảy phút."
"Tôi có thể làm được."
"Bruce-"
"Tôi có thể làm được."
Tạm dừng.
Tập tin mới.
Chơi.
"Tôi cần tìm cô ấy, Bruce. Điều này quan trọng với tôi."
"Bố biết, con trai, nhưng-"
"Nhưng không có gì cả! Nếu anh có thể gặp lại cha mẹ mình, anh sẽ không làm thế sao?"
Tạm dừng.
Chà về phía trước.
Chơi.
"...Chúng ta sẽ nói chuyện này sau."
"Hứa?"
"Hứa."
"Ồ. Tôi nghĩ- ý tôi là, tôi nghĩ anh sẽ nói không thẳng thừng. Nghĩ tôi phải-"
"Lại ăn cắp xe dơi à?"
"Ha! Ông nghĩ nhỏ nhen đấy, ông già ạ."
Tạm dừng.
Quay lại.
Chơi.
"Ha! Ông nghĩ nhỏ nhen đấy, ông già ạ."
Tạm dừng.
Quay lại.
Chơi.
"Ha! Ông nghĩ nhỏ nhen đấy, ông già ạ."
Tạm dừng.
Quay lại.
Quay lại.
Quay lại.
Quay lại.
Quay lại.
Tập tin mới.
Chơi.
"Vậy thì anh là..."
"Jason Todd. Còn anh là Dick Grayson?"
"Chắc chắn rồi."
"Cậu là con trai của Bruce."
"Chuẩn rồi."
"...Anh thực sự ở trong rạp xiếc sao?"
"Ồ, ừ, đúng thế."
"Anh có thể dạy em cách lật người trên thanh xà không? Em muốn lật người như một người xiếc."
"Tôi...ừ, được thôi."
"Tuyệt. Cẩn thận nhé, Dick, tôi cá là tôi sẽ còn giỏi hơn cả anh nữa!"
Tạm dừng.
Chơi lại từ đầu.
"Vậy thì anh là..."
"Jason Todd. Còn anh là Dick Grayson?"
____
Cậu bé mới - Tim Drake, không phải là Robin, vì không thể có một Robin nào khác - đã bám chặt lấy Bruce và từ chối rời đi.
Batman cần Robin, anh ấy đã nói như vậy, thật kiên quyết, thật chắc chắn. Làm ơn, làm ơn hãy quay lại.
Dick đã nói không. Anh ấy sẽ giúp Bruce như chính mình - như Dick Grayson, như Nightwing - nhưng không phải như Robin. Vì vậy, bây giờ Tim nghĩ rằng anh ấy muốn trở thành Robin.
Thật kỳ lạ - ý tưởng về một Robin khác khiến anh tức giận, nhưng anh không thể nói rằng anh không thích Tim. Cậu bé tốt cho Bruce. Cậu bé có miệng lưỡi sắc sảo và thậm chí còn thông minh hơn, có năng khiếu bẩm sinh về cả trí nhớ và trí tuệ, nhưng cậu bé vẫn háo hức như một cậu bé cùng tuổi. Có lẽ cậu bé vẫn đang tận hưởng cảm giác được mặc trang phục Robin (một lần, chỉ một lần thôi, Bruce không thực sự nghĩ đến việc để cậu bé này trở thành Robin-) nhưng còn nhiều điều hơn thế nữa. Giống như năng lượng của cậu bé đến từ việc chỉ ở bên Bruce, xung quanh dinh thự - thực sự là xung quanh hang động.
"Giống như tôi đang sống trong giấc mơ đẹp nhất cuộc đời mình vậy," anh đã tâm sự với Dick vài ngày sau khi được hỏi rằng anh nghĩ gì về tất cả mọi chuyện.
Hãy tìm một giấc mơ tốt đẹp hơn, Dick không nói vậy.
Anh ấy thích Tim. Anh ấy thích. Anh ấy muốn có thể ngồi trong cùng một phòng và trò chuyện với Tim, đùa giỡn, xoa đầu Tim và dạy Tim một số động tác mà Tim vẫn luôn nài nỉ. Anh ấy thực sự, thực sự muốn.
Chỉ là- anh ấy không thể nhìn Tim mà không-
Không nhìn thấy, không nghe thấy-
"Dick," Tim nói, khiến Dick giật mình. "Ồ- xin lỗi, tôi tưởng anh đã nghe thấy tôi."
"Ừ, tôi- ừ." Không có lý do gì cho điều đó. Thật là một màn thể hiện nhận thức không gian tệ hại. "Anh nói gì cơ?"
Tim cau mày, và Dick cố gắng hết sức để nhìn vào khuôn mặt của Tim thay vì lê bước theo sau anh ấy, nơi mà- nơi mà- "Tôi hỏi liệu anh có thể xem xét một vụ án cùng tôi không."
"Và tại sao, xin hãy cho biết, anh đang xem xét một vụ án?"
Anh ta chế giễu, nhưng là với sự hài hước. "Tôi ở đây để chứng minh bản thân mình, đúng không? Các người không cho tôi chiến đấu, vì vậy tôi phải làm theo cách khác."
"Ừm." Đừng nhìn. Đừng nhìn. Nhìn vào Tim. "Đúng rồi."
Có một khoảng dừng, và Dick nghĩ rằng anh nhìn thấy một tia tổn thương trong mắt Tim trước khi chúng lại trở nên vô hồn. "Này, tôi biết anh không thích toàn bộ chuyện về Robin, nhưng làm ơn hãy giúp tôi? Bruce thậm chí còn là một bức tường hơn cả anh. Người duy nhất ở bên tôi ở đây là Alfred."
Đằng sau anh, thứ mà Dick không muốn nhìn đột nhiên lại gần hơn nhiều. Anh có thể ngửi thấy mùi thịt đang cháy âm ỉ, và nó khẽ vẫy một bàn tay gãy.
"Tinh ranh?"
Không nhìn vào nó. Anh ấy không nhìn. "Cho tôi xem cái hộp."
Tim dẫn anh ta đến hang động, trong khi vẫn cười toe toét chiến thắng, và Dick cố gắng hết sức để hình dung ra thứ đó ở trong bếp và không đi theo họ xuống. Đôi khi anh ấy làm vậy - điều đó không giúp ích được nhiều, nhưng nó có giúp ích, hình dung ra ảo giác của anh ấy ở bất cứ nơi nào anh ấy nhìn thấy chúng lần cuối. Nếu anh ấy có thể tự thuyết phục mình rằng chúng không ở bất cứ nơi nào anh ấy đang ở vào lúc đó, thì đôi khi mắt anh ấy tin anh ấy.
Tất nhiên là lần này không hiệu quả. Ngay khi họ xuống cầu thang, Tim nhảy ngay vào chiếc ghế lớn của Bruce, Jason xuất hiện phía sau anh ta.
Không nhìn. Không nhìn.
"...và những vết cắt chắc chắn không được thực hiện bằng dao bít tết, mặc dù đó là vũ khí được tìm thấy tại hiện trường. Chiều dài và độ sâu không khớp với lưỡi dao, đặc biệt là khi bạn tính đến lực đằng sau các cuộc tấn công..."
"Jason Todd. Còn anh là Dick Grayson?"
Jason không còn nói nhiều điều mới lạ nữa. Hầu hết, anh ấy lặp lại một trong hàng trăm câu mà Dick đã nói cách đây nhiều tháng.
"Vết máu bắn tung tóe cũng chỉ là - hoàn toàn sai. Đúng loại , bạn biết đấy, nhưng góc độ thì sai. Với vị trí mà nạn nhân được cho là đang đứng, máu phải trông như thế này..."
"Như thế này à? Tôi đã làm đúng chưa, hay tôi lại làm hỏng lần nữa?"
Ổn thôi, Little wing.
"Cái gì?"
"Hả?"
"Anh chỉ-" Tim nhăn mũi. "'Ổn thôi, Little wing'?"
Mẹ kiếp. "Xin lỗi, không có gì đâu. Tiếp tục đi."
"...Được rồi... thôi, dù sao thì, tôi đang nghĩ, vì mọi thứ đều hoàn toàn sai lệch, nên chắc hẳn đây là một sự dàn dựng, nhưng vấn đề là không có gì chỉ ra đây là một địa điểm thứ hai..."
Jason đứng trước mặt Tim, nhìn quá gần và quá xa cùng một lúc. Máu của anh rỉ ra từ vết thương, nhưng không chảy xuống bàn, bằng cách nào đó vón cục thành hư không. Một chiếc răng rơi ra khỏi cái miệng vỡ nát của anh. Dick biết sẽ không có chiếc răng nào ở đó nếu anh nhìn xuống.
"Dick, tôi có thể nói cho anh biết điều này không?"
Anh ấy nghiến chặt hàm đến mức đau đớn.
"Tôi chỉ là... và đừng nói với Bruce, nếu không tôi sẽ giết anh, thề có Chúa... Tôi chỉ là- Tôi thực sự vui vì tôi là Robin."
"Được rồi, nghiêm túc đấy- Dick!"
Cái gì-
Đợi đã, ở đâu-
Mẹ kiếp. Mẹ kiếp.
Tim đang nhìn chằm chằm vào anh, chiếc ghế quay về phía Jason đang đứng. Cú xoay hẳn đã cắt ngang nó, làm chấn động não anh đủ để nhận ra sự không thực tế. "Chuyện gì đang xảy ra vậy ?" Tim hỏi. Đối với một thiếu niên gầy gò, anh ta vẫn có thể có một sự hiện diện đầy uy quyền - có lẽ Dick chỉ là không ổn định.
"Không có gì," Dick nói dối, "Tôi ổn. Xin lỗi. Anh nói gì cơ?"
"Tôi hỏi cậu nghĩ gì, nhưng cậu không nói gì, rồi cậu bắt đầu - ý tôi là, cậu chỉ -!" Anh ta chỉ tay vào mặt mình một cách điên cuồng, đưa tay vuốt má và mắt.
Chuông báo động reo trong đầu Dick, và anh vụng về đưa tay lên mắt. Chỉ với một lời cảm ơn đơn giản, anh không thấy nước mắt rơi, nhưng khi ngón tay anh chạm vào một trong những mí mắt dưới của mình, một vài giọt đã tràn ra. Chết tiệt.
"Ôi trời," Dick nói, giọng nói đầy vẻ xấu hổ khi anh ta dụi mắt dữ dội. "Tôi rất xin lỗi - dị ứng của tôi trở nên rất tệ vào thời điểm này, tôi đã hoàn toàn mất trí cả ngày-"
"Dick, anh thực sự muốn dùng lý do dị ứng với em à?"
Anh ta nhìn ra giữa các ngón tay. "Nó có hiệu quả không?"
"KHÔNG."
Anh ta buông tay. Chết tiệt. Cái đó hiệu quả hơn nhiều khi anh ta mười tuổi.
Tim do dự, rõ ràng là không hiểu nổi. Anh ấy là một điều tra viên, một thám tử - bản chất của anh ấy là tò mò. Dick có cảm giác rằng anh ấy hoàn toàn không chuẩn bị cho bất cứ điều gì thậm chí là liên quan đến chủ đề cảm xúc. Sẽ thật dễ thương nếu bản thân anh ấy không phải là tâm điểm chú ý ngay lúc này.
"Em có muốn...nói về chuyện đó không...?" anh yếu ớt nói, rùng mình vì nỗ lực của chính mình.
"Không hẳn. Thực ra, anh có thể giả vờ như không thấy điều đó không?"
"Ừm." Anh ta đảo người trên ghế, đưa đầu gối lên cằm. "Ý tôi là, không? Tôi ở đây vì Bruce, nhưng không phải là tôi không quan sát anh."
Quan sát. Giống như đang theo dõi? Giống như đang do thám? Giống như nhìn cách mắt anh ấy đảo qua đảo lại, hay cách anh ấy nói chuyện với các bức tường?
Bụng anh đau quặn dữ dội. Có thể anh ấy thực sự bị bệnh.
"Tôi sẽ không hỏi," Tim nhanh chóng sửa lại - có điều gì đó hẳn đã hiện lên trên khuôn mặt của Dick, không phải lần nữa - "Tôi chỉ, anh biết đấy. Batman cần một Robin, nhưng anh ấy cũng cần Nightwing. Anh ấy cần anh." Biểu cảm của anh trở nên ngượng ngùng, và anh lẩm bẩm, "Ngoài ra, ý tôi là, anh là Dick Grayson, vậy nên."
À đúng rồi. Anh ấy không chỉ ngưỡng mộ Bruce, đúng không?
"Đã ghi nhận," Dick nói. "Chúng ta hãy xem lại vụ án một lần nữa."
Tim gật đầu, bắt đầu kể lại sự thật một lần nữa, và Dick biết rằng anh sẽ là Robin. Anh biết rằng chính anh sẽ là người phải khuất phục, ngay sau Alfred, nếu anh chưa làm vậy. Anh biết rằng Tim là Boy Wonder tiếp theo.
Hãy tha thứ cho tôi, anh nghĩ. Lần này tôi sẽ làm tốt hơn, Jay. Hãy tha thứ cho tôi.
____
Dick nghĩ rằng anh ta biết địa ngục.
Khi cha mẹ anh qua đời. Khi anh bị bắt cóc. Bị tra tấn. Bị đầu độc bằng khí gas và thuốc. Khi Zucco còn sống, khi Bruce bắt Robin, khi Jason chết-
Và đó chính là địa ngục, tất cả mọi thứ. Từng thứ một.
Nhưng điều này thì khác.
Nó khác biệt vì nó thậm chí không được coi là địa ngục cho đến khoảng sáu tháng sau khi mọi chuyện kết thúc. Sáu tháng vẫn ổn - cảm giác an toàn giả tạo giờ đây phải là một dấu hiệu cảnh báo, nhưng sự an toàn đó quá ấm áp khi anh ấy có nó - và rồi tất cả sụp đổ cùng một lúc.
May mắn thay, không phải phần Blockbuster. Địa ngục đó đã được trải qua và nhận ra đầy đủ trong khoảnh khắc, sau khoảnh khắc đó, và mọi khoảnh khắc sau đó. Anh ta không cần bất kỳ sự tự phản ánh nào để biết rằng cái chết của Blockbuster sẽ được nhắc đến đặc biệt trong đại sảnh danh vọng của anh ta về địa ngục.
Đây là phần còn lại, phần mà anh chưa hề nghĩ tới; nó cần một giấc mơ.
Mưa. Trời mưa, nặng hạt, ướt và lạnh. Trời phải lạnh. Anh không cảm thấy được. Quá tê liệt. Quá xa. Xi măng dưới lưng anh - không, một chiếc giường, và có tờ giấy trong tay anh, một cây bút - không, xi măng - cứng nhưng mềm và lạnh nhưng ấm -
Đôi tay. Quá nhiều bàn tay. Chạm vào làn da anh, làn da trần của anh, mặc dù anh đang mặc bộ đồ và anh không nhớ mình đã cởi nó ra - ngoại trừ việc anh đã cởi nó ra, và anh đang ngồi với tờ giấy trên tay, một cây bút - nhưng không có gì trong tay anh. Tất cả những bàn tay đều là của người khác.
Một giọng nói khiến anh im lặng, đôi môi hé mở bên vành tai anh, và anh rùng mình - không phải là sự kích thích, nhưng hẳn là vậy, bởi vì anh đang ở trên giường, trên một tờ giấy, một tờ giấy, đang yêu cầu anh ký...
Khi anh tỉnh dậy, trong đầu anh chỉ có một suy nghĩ duy nhất: Catalina đã cố gắng cưới mình.
Và điều đó - anh đã biết điều đó. Vào thời điểm đó, anh đã biết điều đó, và hoàn toàn nhận thức được rằng cô đã yêu cầu anh làm điều đó, để ký giấy phép kết hôn. Rõ ràng là anh đã không kết hôn với cô, nhưng - nhưng nếu Bruce không gọi thì sao? Nếu anh không quay lại Gotham, không đối chất với cô về vụ nổ súng thì sao?
Liệu anh ấy có ký không?
Liệu cô ấy có ở đây, bên cạnh anh trên giường không?
Anh ta đột nhiên lạnh toát toàn thân, và lần đầu tiên, anh ta nhận ra đôi bàn tay. Chúng vẫn đang đụ anh ta. Anh ta không thể nhìn thấy chúng, nhưng chúng ở đó, anh ta có thể cảm thấy chúng rõ như ban ngày, thậm chí còn rõ hơn cả giấc mơ, và anh ta đột nhiên ước mình có thể hét lên.
Tường mỏng như giấy - anh ấy không thể hét lên. Tay vẫn ở đó. Lựa chọn tốt nhất tiếp theo - tắm.
Và điều đó có giúp ích, một cách nào đó, một khi anh ấy làm nó nóng nhất có thể và da anh ấy tê liệt vì bỏng, nhưng nó vẫn không đủ. Ảo giác xúc giác là thứ hiếm gặp nhất của anh ấy - chúng cũng là thứ khó loại bỏ nhất đối với anh ấy.
Cảm giác như có một khoảng cách thời gian - một lúc, anh ấy đang tắm, nước chảy, lúc sau, anh ấy đang ngồi trên sàn cạnh cống, điện thoại di động ướt trên tay. Nó đã quay số rồi.
"Dick?" một giọng nói mệt mỏi gầm lên, và trời ơi, anh ta đã gọi cho Bruce.
Anh ấy đã gọi cho Bruce.
"Bố ơi," anh thì thầm. Nếu nói to hơn, anh sợ giọng mình sẽ vỡ mất.
"Con trai?" Bây giờ anh ấy có vẻ tỉnh táo. "Con ở đâu? Con có bị thương không?"
"Về nhà," anh trả lời, "ổn. Tôi-tôi ổn."
Một khoảng dừng. "Nghe có vẻ không ổn."
Cổ họng anh cảm thấy đặc quánh, được đệm bằng bông, khói bụi và nước mưa. "Con ổn", anh cố gắng, nhưng đúng như anh lo sợ, từ ổn vỡ ra giữa họ như đồ sứ. "Bố, con-"
"Có chuyện gì vậy? Dick, có chuyện gì vậy?"
Anh ấy thật thảm hại. Tất cả những ảo giác mà anh ấy đã có, tất cả những xác chết ghê rợn, được hồi sinh, tiếng vọng của những giọng nói đã chết từ lâu trong tai anh ấy, những mệnh lệnh rời khỏi tòa nhà hoặc để một kẻ xấu bắt anh ấy, và đây là điều khiến anh ấy phải kìm nén tiếng nức nở. Đôi tay.
Quá nhiều bàn tay.
"Anh nhớ em," là những gì anh ấy nói, bởi vì - bởi vì anh ấy không biết chuyện gì đang xảy ra, hoặc tại sao anh ấy lại gọi điện.
Tại sao anh ấy lại gọi? Kết hôn với Catalina - điều đó sẽ không tệ đến thế. Cô ấy thích anh ấy. Anh ấy đã quan tâm đến cô ấy. Cô ấy đã cố gắng giúp anh ấy sau - sau Blockbuster, theo cách riêng của cô ấy, cô ấy đã cố gắng...
"Bố cũng nhớ con, con trai ạ," Bruce nói, giọng ông nghe vừa trìu mến vừa buồn bã không chịu nổi. "Con có muốn đến thăm dinh thự sớm không? Lâu rồi không gặp."
Không, thực sự không phải vậy. "Ừ," anh ấy trả lời ngay lập tức, nắm chặt lấy sợi dây cứu sinh mà anh ấy đã ném. "Ừ, tôi- điều đó sẽ tốt."
"Được thôi," anh ấy nói nhẹ nhàng. Nhẹ nhàng. Giống như- giống như cách anh ấy nói chuyện với trẻ con.
Hoặc nạn nhân.
"Khi nào bạn muốn-"
"Ngày mai," Dick cố gắng thở hổn hển. "Tôi sẽ đến đó. H-hứa nhé."
Nước tắm đã lạnh ngắt trên da anh. Những giọt nước chảy xuống cánh tay, chân anh, đọng lại trên mặt đất nhưng không đủ để chảy xuống cống. Nó chỉ đọng thành vũng, và nhỏ giọt, nhỏ giọt, nhỏ giọt.
"Được rồi," Bruce lại nói. Anh ấy hiếm khi nói thế này. "Bố yêu con, con trai."
"Tôi cũng yêu bạn."
"Bạn còn cần gì nữa không?"
"Không, tôi-tôi ổn."
"Bạn chắc chứ?"
Anh ấy không phải vậy.
"Vâng."
Nhưng anh ấy cũng sẽ không giữ Bruce lại lâu hơn nữa vì một điều thậm chí ngay từ đầu cũng không phải là vấn đề.
Anh ấy thậm chí còn không biết tại sao mình lại gọi điện.
____
Đúng như lời hứa, ngay khi Dick có thể ra khỏi giường vào buổi sáng, anh ấy đã quay trở lại dinh thự mà không uống lấy một cốc cà phê.
Đôi tay đã biến mất khi anh thức dậy, nhưng giấc ngủ của anh thì không yên. Giọng nói thông minh hơn, lý trí hơn trong đầu anh nói rằng anh có thể không ở trong trạng thái tinh thần tốt nhất để lái xe máy, nhưng giọng nói trong đầu anh ít giống giọng nói hơn và giống động vật hoang dã hơn nói với anh rằng không có gì quan trọng hơn việc về nhà ngay lập tức.
Đẩy cánh cửa dinh thự mở ra khiến anh cảm thấy nhẹ nhõm như lên đỉnh ngay lập tức. "Bruce!" anh gọi, "Tim! Alfred! Tôi đã trở lại!"
Trong một khoảnh khắc, phản ứng duy nhất là giọng nói của anh vang vọng từ những bức tường cao, và sự cao vút ấy lắng xuống khi nghĩ đến việc trở về một ngôi nhà trống rỗng. Anh không thể - anh không muốn - ở một mình sẽ không phải là điều tốt nhất vào lúc này.
May mắn thay, Alfred thò đầu ra khỏi một trong những hành lang, và Dick nở một nụ cười toe toét đến chóng mặt. "Alfred!"
"Ngài Grayso- mm." Anh ta bị Dick cắt ngang khi anh ta vật anh ta vào một cái ôm chặt. Bình thường, anh ta sẽ hỏi, hoặc thậm chí sẽ không làm điều đó ngay từ đầu, nhưng anh ta không thể tự mình chống lại điều này.
"Rất vui được gặp em", Dick nói, nhấn mạnh câu nói bằng một cái siết chặt.
"Vâng. Anh cũng vậy, Thầy Grayson." Anh nhẹ nhàng rút mình ra khỏi vòng tay Dick, và Dick cố gắng không để nỗi đau bị từ chối xâm chiếm lồng ngực mình. Alfred không dễ xúc động, anh biết điều đó. Đó là lý do tại sao anh thường hỏi.
Rời khỏi tầm tay anh, Alfred vuốt phẳng chiếc áo vest của anh bằng hai động tác dứt khoát trước khi quay lại chú ý đến Dick. Ánh mắt anh lướt qua khuôn mặt anh, và Dick thấy mình ước mình đã mang theo một chiếc áo khoác, hoặc một chiếc mũ, hoặc thứ gì đó. Anh cảm thấy lạnh. Bị phơi bày.
"Tôi đoán là anh chưa ăn sáng phải không?" Alfred hỏi với một bên lông mày nhướn lên.
Dick lắc đầu, khoanh tay trước ngực và chiếc áo ngủ cũ kỹ mà anh đột nhiên nhận ra rằng mình vẫn chưa thay. "Không đói lắm", anh thú nhận, trước khi nở một nụ cười toe toét khác và nói, "Dù sao thì tôi cũng có thể giết người để có một cốc cà phê".
"Tốt lắm," Alfred mỉm cười. "Có lẽ đến bữa trưa, anh sẽ thấy đói. Đến lúc đó, cậu chủ Bruce hẳn đã trở về rồi."
"Ồ, đúng rồi," Dick nói, đi theo Alfred khi anh ta bắt đầu đi về phía bếp. "Dù sao thì anh ta ở đâu?"
"Anh ấy đang họp ở Wayne Enterprises. Tôi nghi ngờ anh ấy đã chuyển sang buổi sáng để có thể quay lại kịp chào anh, nhưng anh đã đến sớm hơn dự kiến."
Dick nhăn mặt, nhưng không thể khiến bản thân cảm thấy quá tội lỗi vì điều đó. Anh sẽ chấp nhận việc dậy sớm thêm một giây một mình trong căn hộ của mình bất cứ ngày nào. "Tôi có thể nói gì đây, tôi là người của buổi sáng. Tim?"
"Ở trường. Anh ấy sẽ đến vào lúc nào đó sau ba giờ."
"Tuyệt. Thật tuyệt." Cảm giác nhẹ nhõm lâng lâng đã trở lại, biết rằng mọi người sẽ sớm về nhà. Anh không thể ngừng cười toe toét.
Rõ ràng, điều này hẳn là kỳ lạ, vì Alfred dừng lại bên máy pha cà phê, nhìn Dick qua quầy. "Cậu có thấy ổn không, thưa thầy Grayson?" anh hỏi. Không phải là phán xét, nhưng có điều gì đó trong giọng điệu khiến Dick nổi da gà.
Giống như là- thương hại, hay gì đó. Không phải thương hại, không phải thế, nhưng- anh không thể diễn tả được. Quan tâm? Quan tâm. Đó là nó.
"Cảm thấy tuyệt lắm, Alf," anh trả lời, vì anh thực sự như vậy. Đêm qua - đó là một sự may mắn. Ảo giác về thể xác luôn khiến anh phát hoảng, và anh chỉ... anh đã phản ứng thái quá. Giấc mơ thậm chí không phải là ác mộng, và dù sao thì nó cũng không quan trọng. Đó là một sự may mắn và giờ anh đã về nhà và mọi thứ đều hoàn hảo.
Những giờ trôi qua chậm rãi, nhưng chúng vẫn trôi qua, và Bruce được đối xử như Alfred khi anh về nhà. May mắn thay, anh không rời khỏi vòng tay của Dick - Dick cố tự nhủ rằng đó là vì anh thầm muốn được ôm như thế này, và không phải vì anh cảm thấy tệ hay tội lỗi về cuộc gọi điện thoại đêm qua.
Bữa trưa diễn ra trong hòa bình chỉ có anh và Bruce - anh cố gắng lấy lại cảm giác thèm ăn sau tất cả - và khi Tim quay lại, Dick cố gắng kiềm chế bản thân không ôm thêm một lần nữa, thay vào đó là vò đầu đứa trẻ thành một mớ hỗn độn khủng khiếp. Anh ta kêu lên giận dữ, hất tay Dick ra, và hành động đó khiến anh nhớ đến Jason đến nỗi trái tim anh thắt lại.
Mọi người đều ở nhà. Mọi thứ đều tuyệt vời.
"Cậu có muốn đi tuần tra không?" Bruce hỏi anh ta khi mặt trời bắt đầu lặn, và anh ta cười khẩy một cách vui vẻ.
"Anh thực sự cần phải hỏi sao?" anh thách thức. Anh cẩn thận không thừa nhận rằng anh biết chính xác tại sao Bruce lại hỏi, và Bruce không thúc đẩy thêm.
Tuần tra diễn ra suôn sẻ. Theo hướng tốt, tất nhiên là vậy - không có vụ vượt ngục Arkham, không có bạo lực đột ngột trên đường phố, không có vụ cướp ngân hàng hay tình huống bắt giữ con tin. Đây là công việc thường lệ. Có một anh chàng đang giữ một anh chàng khác để lấy ví và một người phụ nữ đang cố móc một đứa trẻ vị thành niên bằng kim tiêm, nhưng ngoài ra, tuyến đường của anh ta hoàn toàn thông thoáng.
Anh dừng lại trên nóc một tòa nhà chung cư, thở dài thỏa mãn thì một giọt mưa to rơi xuống cạnh chân anh.
Ờ.
Vâng, anh ấy đã không kiểm tra thời tiết. Có một số đám mây đen trên đường chân trời cách đây vài giờ - điều này không có gì đáng ngạc nhiên.
"Nightwing gọi Batman," anh ta nói, gõ nhẹ vào máy liên lạc.
"Báo cáo tình hình?"
"Mọi thứ đều ổn ở phía tôi. Còn anh thì sao?"
Một giọt nước nhanh chóng biến thành một trận mưa như trút nước. Anh ấy sẽ phải cẩn thận để không bị trượt chân trên đường trở về tối nay.
"Mọi thứ đều ổn. Chúng tôi đang định kiểm tra lại, vì vẫn còn sớm."
"Nghe có vẻ ổn đấy," Dick nói, quay một vòng nhàn rỗi ra khỏi đường chân trời. "Tôi sẽ-"
Catalina đang ở đó.
"Đêm cánh?"
Trước mặt anh ấy.
"Nightwing, trả lời đi."
Không phải Blockbuster. Catalina.
Cô ấy đứng yên, ướt đẫm vì mưa. Bộ đồ của cô ấy treo lủng lẳng như màng bọc thực phẩm, và mái tóc cô ấy xoăn tít trên má và xương đòn. Cô ấy đứng yên.
Catalina đang ở trong tù. Dick- Dick đã đưa cô ấy vào tù. Không phải để làm cô ấy đau, không phải để tàn nhẫn, nhưng cô ấy đã giết người- cô ấy đang ở trong tù-
"Mèo?" anh thì thầm. Nó phát ra như tiếng khò khè của người chết.
Nghe giọng anh, khuôn mặt cô giãn ra thành một nụ cười. "Tình yêu của em," cô nói, bước tới, tiến, tiến, và Dick cố lùi lại nhưng anh không thể di chuyển-
"Cánh Đêm!"
Giọng của Bruce vang lên giữa tiếng mưa rơi ầm ầm, và điều đó- khoan đã. Điều đó không đến từ máy liên lạc của anh ấy.
Theo tiếng động, anh thấy Bruce nhảy về phía mình, Tim theo sau. Ngực Tim phập phồng vì gắng sức, nhưng Bruce nhanh như chớp, một lúc ở bên kia tòa nhà, một lúc sau, nắm chặt vai Dick như một sợi dây cứu sinh.
"Khi tôi bảo trả lời, trả lời!" anh ta gầm gừ. Nước bọt bắn ra từ miệng anh ta - Dick hầu như không giật mình khi nó chạm vào da anh ta.
Có gì đó không ổn với bức ảnh này. Bruce đang ở trước mặt anh, nhưng điều đó không thể đúng được. Anh ấy đang che phía bên kia của Gotham. "Anh có thật không?" anh ấy hỏi một cách vô tư.
Bruce lảo đảo lùi lại. "Xin lỗi?"
"Ý tôi là," anh nuốt nước bọt một cách thô bạo. "Làm sao mà anh... mới có nửa phút thôi, anh đã..."
Sự im lặng tiếp theo gần như ngột ngạt hơn cả cơn mưa. "Nightwing," Tim ngập ngừng nói, "đã mười lăm phút kể từ lần cuối anh trả lời."
Nó là gì thế?
Không, không thể như vậy được.
Catalina đã... cô ấy đã ở ngay đó, cô ấy đã thoát ra, để - để làm gì? Trả thù? Chào hỏi? Kết hôn với anh ta lần nữa?
Bụng anh quặn đau, và anh nhắm chặt mắt lại. "Được rồi," anh nói. "Được rồi. Xin lỗi."
Cô ấy không có thật.
Bruce vẫn nắm chặt tay trên vai anh. "Cuộc tuần tra kết thúc ở đây", anh ra lệnh, không để lại chỗ cho sự tranh cãi. "Chúng ta quay lại hang ngay."
"Được thôi," anh ta nói lần nữa, rút khẩu súng vật lộn ra, nhưng Bruce đẩy nó ra bằng một tay.
"Cùng tôi," anh ta gầm gừ.
Chuyến đi trở về thật yên tĩnh. Anh ấy đã gọi xe dơi - một động thái thông minh, Dick cố gắng suy nghĩ xuyên qua màn sương mù trong não. Một mái nhà che đầu sẽ tốt hơn nhiều trong thời tiết như thế này.
Trong gương, Dick thấy Catalina ở ghế sau. Vẫn ướt sũng, vẫn bất động. Vẫn không có thật. Anh nhắm mắt trong suốt quãng đường còn lại.
Khi đã vào hang, Bruce hướng dẫn Tim chuẩn bị đi ngủ - giờ anh ấy đã có một căn phòng cố định, Dick nhận ra từ xa, điều đó thật tuyệt. Anh ấy vẫn còn bố mẹ, nhưng anh ấy phải dành nhiều thời gian ở đây để làm được điều gì đó ngoài phòng khách.
Tim cố gắng phản biện nhưng Bruce nhanh chóng ngăn anh lại. Với giọng điệu nặng nề của Bruce, cuối cùng Dick cũng nhận ra rằng anh ta đưa Tim ra khỏi đây vì một lý do nào đó, và Dick-
- Dick đột nhiên thực sự muốn chạy trốn.
Nhưng Tim rời đi, và hang động trở nên rộng mở, và Bruce đã để mắt đến anh kể từ lúc anh nhảy lên mái nhà, và không có nơi nào anh có thể đi. Anh đứng chôn chân tại chỗ, nhìn Bruce quay lại nhìn anh, chờ đợi Catalina đứng xa hơn một chút, theo dõi Bruce như một thợ săn.
"Tôi chắc là anh đã biết tôi định nói gì rồi," Bruce nói, giọng nói bình tĩnh nhưng đôi mắt tối sầm.
Dick gật đầu, nhưng thực ra anh không biết, không hẳn vậy. Anh không chắc mình hiện tại biết được bao nhiêu.
"Dù sao thì tôi cũng sẽ nói thế. Thật là liều lĩnh. Bạn không bao giờ, không bao giờ đi tuần tra nếu bạn không đủ sức. Bạn có hiểu không?"
"Từ khi nào mà có ai tuân theo quy tắc đó vậy?" Anh ta cố gắng nói đùa, nhưng câu nói thốt ra lại nhạt nhẽo, vô hồn.
Đáp lại, Bruce thở bằng mũi, làm một việc mới lạ để giữ bình tĩnh và không nổi điên như anh ta rõ ràng muốn. "Nói cho tôi biết tại sao chúng ta không đi tuần tra nếu chúng ta không đủ sức."
"Bruce, tôi-"
"Nói cho tôi."
"Bởi vì khi bạn không khỏe, bạn sẽ mắc nhiều lỗi hơn", Dick lặp lại một cách vô hồn. "Và ngay cả một lỗi cũng có thể khiến bạn mất mạng".
"Vậy là anh còn nhớ."
"Tất nhiên là tôi nhớ, tôi..."
"Vậy tại sao tối nay anh lại ra ngoài?"
"Tôi nghĩ là ổn!" Dick hét lên, sự thất vọng cuối cùng cũng trào ra. "Tôi ổn. Tôi cảm thấy tốt. Tôi ổn . Tôi không- Tôi không biết điều đó là gì."
Bruce nghiến chặt hàm, hai tay khoanh trước ngực như một bức tường bất động. Cơn thôi thúc chạy trốn vẫn nhói lên dưới làn da Dick, nhưng anh biết không có cơ hội nào để trốn tránh Bruce khi anh như thế này. "Tôi không nên để anh ra ngoài", Bruce thừa nhận, và ngực Dick thắt lại. "Đêm qua là-"
"Đêm qua chẳng là gì cả," Dick sôi sục. "Tôi. Ổn.
"Con trai, con gọi điện cho bố khóc vào lúc ba giờ sáng," Bruce thở dài, véo sống mũi. "Và con đã về nhà sớm nhất có thể."
"Tôi đã nói là tôi nhớ anh rồi!" Dick khóc. Anh cần phải làm gì đó để dừng lại - để ngăn Catalina nhìn anh như thế. Cần phải di chuyển, cần phải đi lại, cần phải không phải là mục tiêu cố định.
Việc đi lại khiến cô ấy không còn nhìn chằm chằm vào anh nữa, nhưng anh cũng đột nhiên nhận ra rằng điều đó khiến anh trông có vẻ hơi điên loạn. Anh cân nhắc các lựa chọn - khiến cô ấy dừng lại, hay khiến Bruce lo lắng hơn?
Catalina không có thật. Anh ta dừng bước.
"Và em biết anh cũng nhớ em," Bruce nói một cách mệt mỏi. "Nhưng em không gọi anh vì nhớ anh. Em gọi anh vì có điều gì đó không ổn, và anh đã đủ ngu ngốc để bỏ qua."
"Không, anh đã tôn trọng ranh giới," Dick lẩm bẩm, rồi chớp mắt, nhận ra điều mình vừa nói, và rút lại. "Những ranh giới mà ngay từ đầu không cần phải vượt qua, bởi vì - và tôi ghét phải đánh một con ngựa chết - tôi ổn."
Im lặng. Im lặng như mái nhà, khi Bruce tìm thấy anh. Im lặng như mưa.
Anh nhận ra rằng đồng phục của anh đã ướt đẫm. Giống như Catalina. Anh ướt đẫm và tay anh run rẩy.
"Mẹ kiếp," anh ta nói, và giọng nói khàn khàn. "Tôi cần- mẹ kiếp."
"Dick?" Bruce hỏi. Anh ấy có vẻ lo lắng.
"Tôi cần quần áo khô."
Ông nhíu mày. "Nếu con đang cố tránh chủ đề này-" ông bắt đầu, nhưng khi thấy tiếng cười đứt quãng, vô hồn và sắc sảo của Dick, ông dừng lại. "Được rồi. Được rồi, con trai."
Bruce để anh ta thay đồ, để anh ta vào phòng và ở một mình đủ lâu để cân nhắc không quay lại tầng dưới nơi anh ta biết Bruce đang đợi. Anh ta có thể ở lại. Không có nghĩa vụ hợp đồng nào nói rằng anh ta cần phải đi và nói chuyện với anh ta. Và anh ta sẽ, anh ta sẽ ở lại trong phòng anh ta, ngoại trừ-
Ngoại trừ Catalina vẫn còn ở đây, và anh không thể ở riêng với cô ấy.
Ở tầng dưới, anh thấy Bruce trong phòng khách thay vì trong hang động nơi Dick nghĩ anh đã ở. Anh ấy cũng đã thay đổi - như thế này, trong chiếc áo phông đồ họa ngớ ngẩn mà Dick đã tặng anh ấy một lần vào ngày sinh nhật và quần ngủ kẻ caro, anh ấy gần như có thể trở thành một người cha bình thường. Gần như vậy.
Dick có thể thấy khoảnh khắc Bruce biết anh ấy đã đến, nếu việc anh ấy thẳng vai nói lên điều gì đó. Anh ấy biết có khả năng Dick sẽ không quay lại.
"Tarantula đã cố gắng kết hôn với tôi," là những gì Dick nói khi anh ngồi xuống ghế sofa cạnh Bruce.
Đó không phải là điều anh ấy muốn nói. Rõ ràng, đó cũng không phải là điều Bruce nghĩ anh ấy sẽ nói. Mặt nạ của anh ấy trượt ra trong nửa giây, và mắt anh ấy mở to vì sốc, phút mất kiểm soát là dấu hiệu duy nhất mà Dick cần để hiểu rằng tâm trí Bruce đã rơi vào khủng hoảng về việc một trong những đứa con của anh ấy kết hôn.
"...Cô ấy cầu hôn em à?" anh hỏi một cách ngây ngô.
Dick nhún vai. "Cũng tạm," anh nói. Anh nhìn vào đùi mình thay vì bất cứ thứ gì khác, vì nếu anh nhìn lên, anh sẽ thấy lựa chọn của mình là Bruce hoặc Catalina, và cả hai đều không có vẻ gì là hấp dẫn. "Cô ấy muốn tôi ký giấy phép kết hôn."
"Cô ấy có giấy phép mà không cầu hôn à?"
"Tôi đoán đó là lời đề nghị của cô ấy."
Bruce nhìn anh ta một cách cẩn thận. "Đây là người phụ nữ đã giết Blockbuster."
"Tôi-ừ." Vẫn cảm thấy sai sai khi nói Catalina làm điều đó chứ không phải anh ta. Về mặt kỹ thuật, cô ấy đã giết anh ta. Chính tay cô ấy đặt trên khẩu súng, ngón tay cô ấy bóp cò.
Nhưng anh ta là mối đe dọa của Dick. Anh ta muốn gia đình của Dick. Và anh ta chết theo lời của Dick.
Trong tầm nhìn ngoại vi, anh thấy chân Catalina bắt đầu bước lại gần hơn.
"Anh có..." Bruce ngập ngừng, suy nghĩ về lời nói của mình. "Anh có muốn cưới cô ấy không?"
"Tôi-" Lưỡi anh cảm thấy dính chặt vào vòm miệng. "Tôi không biết. Tôi không nghĩ vậy."
"Được thôi," Bruce nói. Giọng anh vẫn đầy kiên nhẫn như khi anh nói chuyện qua điện thoại vào đêm qua.
"Tôi không nghĩ là tôi đã làm thế," Dick nói lại, và đột nhiên, lưỡi anh ta rời ra, và giờ thì những từ ngữ không thể không tuôn ra. "Tôi không, nhưng- tôi cảm thấy như tôi nên làm thế. Cô ấy đã làm rất nhiều cho tôi, cô ấy- cô ấy đã giết anh ấy, và tôi không thể, cô ấy đã làm thế vì tôi, bởi vì- bởi vì cô ấy thích tôi, tôi nghĩ vậy. Cô ấy yêu tôi."
Miệng Bruce mím lại thành một đường mỏng. "Dick-"
"Và sau đó, sau khi cô ấy giết anh ấy," anh ấy tiếp tục, những từ ngữ cứ tuôn ra, chúng cứ tuôn ra, "cô ấy chỉ- tôi đã rất tệ, anh biết không? Cô ấy đã làm mọi thứ cô ấy có thể nghĩ ra để giúp tôi, cô ấy đã chăm sóc tôi. Tôi đã- tôi thậm chí không biết nữa, giống như tôi đã bị mất trí, giống như một con búp bê chết tiệt- một con búp bê chết tiệt, hầu như không thể cử động-"
"Tinh ranh-"
Tay anh lại run. Anh không lạnh, không còn lạnh nữa, nhưng chúng không ngừng run. "Cô ấy đã chăm sóc anh. Cô ấy yêu anh. Cô ấy chỉ cố gắng giúp đỡ, nhưng cô ấy muốn-" Những từ ngữ đó có vị như mật đắng trong cổ họng anh. "Cô ấy muốn cưới anh. Nếu em không gọi, anh nghĩ anh- anh có thể đã đồng ý."
Có một bàn tay trên cổ tay anh, kéo nhẹ, và Dick nhận ra quá muộn rằng anh đã nắm chặt nó trong tay mình đến nỗi da chuyển sang màu trắng. "Nhưng anh không muốn," Bruce nói khẽ.
"Tôi không biết. Tôi không biết mình đang nghĩ gì, lúc đó tôi không nghĩ gì cả ."
Bàn tay Bruce vẫn đặt trên cổ tay anh. Dick đờ đẫn liếc nhìn khuôn mặt anh, và anh thấy một biểu cảm mà anh chưa từng thấy trước đây trên khuôn mặt Bruce.
"Dick," anh ta nói. Thận trọng. Cẩn thận. Tại sao anh ta lại cẩn thận như vậy? "Khi anh nói cô ấy đã cố gắng giúp anh. Chính xác thì cô ấy đã làm gì?"
Ồ, vậy thôi sao?
Anh nhún vai lần nữa, để ánh mắt mình trở lại đôi bàn tay của họ trước khi nó có thể bắt gặp Catalina chỉ cách đó vài feet. "Cho tôi ăn," anh bắt đầu, "ôm tôi. Thỉnh thoảng hôn tôi, đặc biệt là khi tôi thức dậy sau khi... anh biết đấy. Cô ấy, ừm-" Anh đỏ mặt, không thực sự muốn nói chuyện này với bố mình, nhưng Bruce đã nói chính xác, vì vậy anh ấy đang cho ông ấy chính xác. "Chúng tôi đã quan hệ tình dục một vài lần."
Nếu tiếng hít vào mạnh mẽ của Bruce có ý nghĩa gì đó thì câu nói vừa rồi hoàn toàn sai.
"Xin lỗi," anh ấy nói nhanh, "xin lỗi, anh- anh không cần nghe điều đó, điều đó-"
"Không," Bruce nói. Giọng anh ấy rất mỏng, đột nhiên. Điều đó khiến Dick cảm thấy hơi lo lắng. "Không, anh...cảm ơn anh đã nói với tôi điều đó."
"...Tôi không nghĩ là anh muốn biết về tất cả những lần tôi quan hệ tình dục."
"Không, Dick, không phải thế-" Anh dừng lại, hít một hơi thật sâu. Dick không hiểu chuyện gì đang xảy ra.
Có vẻ như Bruce đang cố gắng hết sức để giải quyết vấn đề gì đó, anh đưa tay xuống dưới cằm và vô tình kéo theo tay Dick. Anh không phiền. Thật tuyệt khi để bố nắm tay mình. Anh đã không làm thế kể từ... trời ơi, có lẽ là từ khi anh còn là Robin.
Thời gian đuổi kịp anh quá nhanh, và mắt anh cay xè, anh chọn cách gục đầu vào vai Bruce thay vì để anh nhìn thấy bất kỳ giọt nước mắt nào rơi. Anh chỉ mới hai mươi mốt tuổi, nhưng cảm giác như - cảm giác như thời gian sẽ không ngừng trôi, và anh thậm chí còn không nhận ra cho đến tận bây giờ. Mới ngày hôm qua, anh tám tuổi, đu mình trên một chiếc đu bay, và bây giờ -
Bây giờ anh ấy đang nói về một người phụ nữ muốn kết hôn với anh ấy cùng với cha anh ấy.
"...Tôi xin lỗi vì anh đã trải qua chuyện đó," Bruce cuối cùng nói. "Cô ấy không nên lợi dụng anh như vậy."
Lấy-?
"Cái gì? Không," Dick nói, lấy lại bình tĩnh. "Không phải thế - không phải thế."
Ánh mắt của Bruce vẫn hoàn toàn kiên nhẫn, nhưng sự kiên nhẫn đó giờ đây gần như gây khó chịu. "Anh nói anh gần như mất trí."
"Đúng vậy, và cô ấy đã cố gắng giúp đỡ."
"Bằng cách hôn em? Quan hệ tình dục với em?"
"Cô ấy- cô ấy biết tôi thích những thứ như thế!" Anh giật tay ra, khoanh tay, và Bruce thậm chí còn không tỏ ra đau đớn. "Không phải lỗi của cô ấy khi tôi không thích cô ấy như thế."
"Không," anh đồng ý, "không phải vậy. Nhưng anh đã nói với cô ấy chưa?"
"TÔI-"
Mái nhà.
"Không, tôi-"
Trời mưa. Nặng, ướt và lạnh. Đáng lẽ phải lạnh.
"TÔI..."
Đối diện với anh, Catalina cười toe toét, dịu dàng, thương hại, mong muốn. Son môi của cô bị lem nhưng quần áo vẫn còn trên người. Dick thậm chí còn chưa chạm vào cô.
Ôi trời ơi.
"Bố ơi," Dick thì thầm, giọng đột nhiên khàn đi. Anh kéo đầu gối lên ghế và ấn mắt vào đó mạnh đến nỗi anh nhìn thấy những vì sao. "Bố ơi."
"Ôi, con trai," anh nói, dịu dàng theo mọi cách mà Catalina chưa từng làm. Cánh tay anh vòng qua vai Dick, kéo anh sát vào người mình. "Anh xin lỗi," anh nói vào tóc Dick. "Anh xin lỗi."
Với đôi mắt nhắm nghiền, anh không thể nhìn thấy Catalina, nhưng anh biết cô vẫn ở đó. Một ý nghĩ chợt đến với anh; anh có thể nói với Bruce. Nói với anh ấy rằng anh nhìn thấy cô, rằng anh đang nhìn thấy cô ngay lúc này. Rằng cô không phải là người duy nhất, và đây không phải là lần duy nhất.
Anh ta có thể nói với anh ta rằng có thể anh ta sắp phát điên.
"...Bố?"
"Có chuyện gì thế con?"
Anh ấy có thể kể cho Bruce mọi chuyện.
"Tôi chỉ...cảm ơn anh thôi."
"Không phải vì điều này. Không bao giờ vì điều này. Tôi ở đây khi bạn cần tôi."
"Tôi biết."
"Anh Yêu Em."
"Tôi cũng yêu bạn."
Anh ấy có thể kể cho Bruce mọi chuyện.
Anh ấy không làm vậy.
____
Một tuần sau, Red Hood bước vào sân chơi, và Dick không còn thời gian để nghĩ về Catalina nữa. Anh không còn thời gian để nghĩ về bất kỳ điều gì nữa.
Red Hood rất nguy hiểm. Anh ta chơi như thể anh ta biết họ, nói như thể anh ta sở hữu họ. Động cơ của anh ta không rõ và sự ám ảnh của anh ta đối với Batman và gia đình anh ta là một bí ẩn.
Không có thời gian để phát điên. Dick làm những gì anh ấy làm tốt nhất - đội một chiếc mũ lên, đặt nó lên cao trên một cái kệ trong đầu anh ấy. Xa mặt, xa lòng.
Anh nhớ lại mình đã nghĩ rằng có lẽ mình nên nói với ai đó cách đây nhiều năm.
Như thể chuyện đó sẽ xảy ra vậy.
____
Thời gian trôi qua thật nhanh sau đó.
Nhân vật phản diện Red Hood trở thành Red Hood, người đàn ông có đạo đức đáng ngờ trở thành Red Hood, bí danh của Jason Todd.
Donna Troy chết. Rất nhiều bạn bè của anh ấy cũng chết.
Tim bị tấn công - tất nhiên là bởi Jason, vì anh không được phép có cảm xúc phức tạp về việc anh trai mình trở về từ cõi chết.
(Tim, đầy máu và bị đánh đập, nửa tỉnh nửa mê và lẩm bẩm những điều vô nghĩa, tự thêm mình vào danh sách những vị khách tưởng tượng thường xuyên của Dick.)
Donna sống lại, và Dick đưa ra một loạt quyết định tồi tệ đều xuất phát từ việc không đi cùng cô đến New Cronus.
Bludhaven...đã biến mất.
(Tiếng giày của Chemo trên đường phố thành phố vang vọng bên tai anh ít nhất một lần mỗi tuần.)
Jason lại thực hiện một động thái ngu ngốc nữa.
Jason có nhiều hành động ngu ngốc.
Jason đã có một hành động rất ngu ngốc khi xuất hiện trước cửa nhà Dick trong tình trạng chảy máu.
Lần đầu tiên, Dick kể cho một người đang sống nghe về những gì anh nhìn thấy.
Có lẽ tôi nên nói cho ai đó biết.
____
Anh vẫn luôn nghĩ, ngày sự thật sẽ được moi ra khỏi anh, rằng đó sẽ là vì một viễn cảnh kinh hoàng đến mức anh không thể kiểm soát bản thân, hoặc một ảo tưởng quá sâu sắc đến mức anh không thể thoát ra đủ nhanh. Bất cứ khi nào anh thậm chí cân nhắc đến việc nói với ai đó, dạ dày anh sẽ tụt xuống tận đáy, và anh chỉ nghĩ rằng sẽ phải dùng đến điều tồi tệ nhất trong những điều tồi tệ nhất để ép buộc tất cả.
Thay vào đó, nó xảy ra trong hang động.
Anh ấy đang xử lý một vụ án trên máy tính thì nghe thấy Bruce và Tim bước vào phía sau, bước tới để xem hồ sơ của anh ấy.
"Này," anh chào và liếc nhìn cả hai người - họ đều mặc đồng phục. "Đi chơi à?"
"Sắp rồi," Tim nói. "Bạn đang làm gì thế?"
"Một trong những vụ án đang diễn ra của chúng tôi. Tôi nghĩ tôi có thể biết hoạt động mới nhất của Penguin đang diễn ra ở đâu."
"Cái mà 'người bạn' của chúng ta tuần trước đã tiết lộ à? Một số vũ khí chết người mới mà anh ta đang giao dịch à?"
"Đúng rồi, Timmers."
Bruce ngân nga tán thành, nghiêng người về phía trước một chút để nhìn rõ màn hình hơn. "Sao thế?"
Anh ta chạy qua lý luận của mình với họ, đưa ra bằng chứng và cuộn qua các tập tin mà anh ta đã nghiền ngẫm trong bốn giờ qua, và anh ta cảm thấy một tia tự hào trong lồng ngực khi Bruce gật đầu đồng ý với lời giải thích của anh ta. Anh ta không thường chú ý như vậy - đúng là anh ta có, nhưng anh ta không thể hiện điều đó. Điều đó khá tốt.
"Bạn nghĩ sao?" anh ấy hỏi khi kết thúc, bẻ lưng và nhận thấy lượng tiếng nổ thực sự vô lý. "Tôi có đúng không?"
"Đúng rồi," Bruce nói một cách nghiêm túc, rồi nói, "làm tốt lắm, con trai."
"Ồ," Dick nói, mắt mở to. "Con-cảm ơn. Bố thường không, ừm-thực ra, điều đó không quan trọng. Cảm ơn bố."
"Tinh ranh?"
"Có chuyện gì thế, Timmy?"
"Ừm. Anh, ừm..."
Anh ấy im lặng, và Dick thở dài, tự hỏi liệu anh ấy có vô tình lấy mất chiếc vali của em trai mình không. Xoay người trên ghế, anh ấy bắt đầu, "Này, không phải lỗi của tôi khi tôi đến trước-"
- Có hai Tim.
Dick chớp mắt.
Hai chiếc Tim, hai chiếc Bruce. Một chiếc được trang bị để tuần tra, một chiếc được trang bị để huấn luyện.
"Con trai?" Batman-Bruce nói, và ngay sau đó, huấn luyện-Bruce nói, "Dick?"
Mẹ kiếp.
Mẹ kiếp, mẹ kiếp, mẹ kiếp.
"Tôi đang nói chuyện điện thoại", anh ta nói ngay, mắt liếc sang một bên đầy vẻ phản bội, nơi chiếc điện thoại của anh ta đã nằm im không sử dụng trong nhiều giờ.
"Bình tĩnh nào," Bruce huấn luyện nói. "Không sao đâu."
"Được chứ?" Dick lặp lại, giọng the thé và điên cuồng. "Tất nhiên là ổn rồi! Tôi đang nói chuyện điện thoại."
Training-Tim cau mày. "Anh nói 'cảm ơn bố'."
"Tôi-tôi thỉnh thoảng gọi Wally như vậy. Đùa thôi. Bởi vì anh ấy, bạn biết đấy," chết tiệt, anh ấy đang trượt. Mọi thứ đều đang trượt, sụp đổ ở các đường nối. "Lơ lửng."
Không ai trong số họ tin anh ta. Cả hai đội. Máu anh ta lạnh ngắt khi anh ta nhận ra - nếu những người huấn luyện là ảo giác, chứ không phải những người tuần tra thì sao? Nếu anh ta đột nhiên bắt đầu nói chuyện với chính mình trước mặt họ thì sao?
Trong cơn tuyệt vọng, anh nhìn chằm chằm vào những người tuần tra, nhưng họ chỉ có vẻ lo lắng mơ hồ, Tim nghiêng đầu và Bruce nhăn mũi.
Họ - họ có lẽ không phải là người thật. Anh ta cần kiểm tra, nhưng để làm được điều đó, anh ta cần phải chạm vào họ, và nếu anh ta chạm vào họ, thì anh ta sẽ trông thật điên rồ và mọi thứ anh ta đã rất cố gắng để giữ kín sẽ bị phơi bày, giống như một chiếc lasagna bị đổ vậy. Có lẽ anh ta có thể coi đó là một cú quẹt để tìm một con bọ? Điều đó có thể hiệu quả, đúng không? Anh ta cũng có thể không kiểm tra, nhưng anh ta cần phải chắc chắn rằng-
"Dick," Bruce-Huấn luyện nói, úp mặt vào tay. Toàn bộ không khí trong phổi của Dick đều bị mắc kẹt. Sự chạm vào là thật. Thật 100%. "Thư giãn đi. Không sao đâu. Anh ổn mà."
Tuần tra Bruce và Tuần tra Tim dường như nhấp nháy, chớp mắt mỗi lần chớp. "Tôi không thể," anh nói, giọng nói căng thẳng vì hoảng loạn. "Tôi không thể, tôi-"
"Anh ổn mà," Bruce nói chắc nịch. "Cứ nói cho tôi biết anh thấy gì đi."
Anh ấy thậm chí còn không tỏ ra ngạc nhiên.
"...Anh," Dick nhượng bộ, ngồi phịch xuống ghế. "Tim."
"Được rồi. Chúng ta đang nói chuyện phải không?"
"Không...bây giờ."
"Được. Tốt." Đằng sau Bruce, khuôn mặt của Tim rất nghiêm túc, nhưng trên mặt anh không hề có một chút ngạc nhiên nào.
Một sức nặng đè lên ruột anh.
"...Anh biết mà," Dick nói, giọng nói thậm chí còn vô hồn với chính đôi tai anh.
Thật kinh ngạc, Bruce lắc đầu. "Nghi ngờ," anh sửa lại. "Không biết."
"Anh ấy định đối chất với anh về chuyện này, nhưng tôi đã ngăn anh ấy lại", Tim xen vào.
Thậm chí còn tệ hơn. "Anh đã nói về chuyện đó rồi à?"
Anh ta nhăn mặt, xấu hổ nhuộm đỏ khuôn mặt. "Không - không cố ý, dù sao đi nữa. Tôi đã đi ngang qua khi anh ta đang cố viết một-"
"Tim," Bruce gầm gừ, nhưng Tim vẫn không ngừng lại.
"-một kế hoạch trò chuyện cho việc đó. Tôi bảo anh ấy đợi."
"Nhưng anh biết mà," Dick nói. Đôi tay anh đã trở nên rất quyến rũ trong vài phút cuối này.
"Dick, anh đã nói chuyện với chính mình trước mặt tôi và anh gần như liên tục nhìn vào những thứ không có ở đó", Tim nói thẳng thừng. Lần này là Bruce nhăn mặt, cũng như chính Dick. "Tôi thực sự có trí nhớ siêu phàm, tất nhiên là tôi biết rồi".
"Không thể nào lại rõ ràng đến thế được."
"Không với bất kỳ ai, trừ Dơi."
"Tim," Bruce thở dài, và chỉ với một từ, anh ấy dường như nhớ lại chính mình, bước lùi lại với lời xin lỗi lầm bầm. "Không quan trọng là chúng tôi có biết, hay nghi ngờ, hay bất cứ điều gì về điều đó. Chúng tôi muốn cho anh không gian."
Không gian. Bruce đã nhận nuôi anh ta nhiều năm trước sẽ không bao giờ cho anh ta không gian. Anh ta sẽ xé miếng băng ngay khi anh ta nhận ra, sau đó có thể sẽ cho anh ta ngồi dự bị vì nguy cơ tiềm ẩn của ảo giác thị giác và thính giác trên sân.
"Anh điên à?" Dick khẽ hỏi, và Bruce cười khẩy.
"Tôi hơi thất vọng vì anh chưa bao giờ nhờ ai giúp đỡ, nhưng tôi không giận đâu."
"Đã nói chuyện với Jason," anh yếu ớt chỉ ra. Không sao cả khi anh cũng bị ép buộc vào chuyện đó.
Bruce lắc đầu. "Ý tôi là một nhà tâm lý học, con ạ. Hoặc một bác sĩ tâm thần."
"Ồ."
"Nhưng có lẽ đó là lỗi của tôi." Ánh mắt anh ta có chút tự hạ thấp, nhưng vẫn có sự dịu dàng mà anh ta thường không có. "Tôi không nghĩ mình là tấm gương tốt nhất cho em về chuyện này."
"Ừ, ừ." Thực ra chẳng có gì để nói thêm vào cả. Bruce là bố của cậu ấy, và ông ấy rất, rất vui vì điều đó, nhưng- ừ. Ông ấy không thực sự truyền cho bất kỳ ai trong số họ một tư duy lành mạnh về sự giúp đỡ chuyên nghiệp. Dick khá chắc chắn rằng Bruce vẫn chưa gặp một nhà trị liệu nào dù chỉ một lần.
Bruce dường như hiểu được anh đang nghĩ gì. "Để tôi làm tốt hơn nhé," anh nói. Anh quỳ xuống trước mặt Dick, nắm lấy tay anh bằng cả hai tay. "Tôi muốn giúp anh."
"Chúng tôi muốn giúp," Tim nói cộc lốc, khiến Dick bật cười. Cậu vẫn còn là một đứa trẻ, dù cậu có thích hay không, mặc dù cậu sẽ không sớm như vậy. Thời gian trôi qua quá nhanh đối với cậu.
"Chúng tôi muốn giúp đỡ," Bruce sửa lại. "Như vậy được chứ?"
Dick nhìn chằm chằm vào đôi tay mình - vào đôi tay mình trong tay cha mình. Anh liếc mắt từ góc này sang góc kia, tìm kiếm bộ khác, bất kỳ ai khác, bất kỳ thứ gì khác, nhưng chẳng có gì cả. Chỉ có cha anh và em trai út của anh, trước bí mật đáng xấu hổ nhất của anh, và họ không ngoảnh mặt đi. Họ ở ngay đó.
Có lẽ tôi nên nói cho ai đó biết.
"Ừ," Dick nhẹ nhàng nói, cúi đầu vào ngực. "Ừ, được thôi."
Ghi chú:
xin lỗi vì fic này xoắn quá, tôi vừa viết một fic khác và không thể ngừng nghĩ về tôi và chị gái tôi hc của dick với ảo giác và tôi PHẢI viết thêm về nó. thực sự không có cốt truyện nào khác ở đây ngoài 'dick graysons saga về các vấn đề sức khỏe tâm thần chưa được chẩn đoán' nhưng này đôi khi đó là tất cả những gì bạn thực sự muốn viết. đây có phải là whump không? tôi cảm thấy nó không phải whump nhưng tôi không chắc định nghĩa của whump là gì. ngoài ra nếu phần 093 xuất hiện từ hư không thực sự xin lỗi về điều đó, tôi vừa đọc một loạt fic liên quan đến điều đó nhưng tôi đã quá bận tâm về kiểu như. cô ấy không Chỉ tấn công anh ấy, cô ấy tấn công anh ấy sau đó giữ anh ấy trong sự 'chăm sóc' của cô ấy và về cơ bản là thao túng anh ấy vào một mối quan hệ giả tạo. nó thật là tệ hại và tôi không thể ngừng nghĩ về việc anh ấy có thể sẽ không thực sự nhận ra điều gì sai trái do sự thao túng dữ dội và điều đó có thể song song với việc anh ấy không thừa nhận với chính mình rằng anh ấy có vấn đề.
aaaaDù sao thì những ghi chú này cũng dài quá rồi, xin lỗi nhé. Cảm ơn vì đã đọc, hy vọng bạn thích!!
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Com