Truyen2U.Net quay lại rồi đây! Các bạn truy cập Truyen2U.Com. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥

một sự kháng cự vô nghĩa

a pointless resistance
emavee

Bản tóm tắt:

Nó bắt đầu bằng một bản tin chạy trong bối cảnh của một quán ăn nhỏ đầy dầu mỡ, nhưng kết thúc bằng cái chết của Dick.
Ngoại trừ, nó không dừng lại ở đó. Nó tiếp tục kết thúc, hết lần này đến lần khác. Con trai của Bruce cứ chết, và không có gì anh ta làm có vẻ tạo ra bất kỳ sự khác biệt nào.
Chương 1

Văn bản chương
Câu chuyện bắt đầu bằng bản tin phát ở hậu cảnh của một quán ăn nhỏ tồi tàn.

Bruce quay lưng lại với TV, không xem nữa để nghe con trai nói và tập trung vào chiếc burger của mình, nhưng điều đó không ngăn anh nhìn thấy máu chảy ra từ khuôn mặt Jason, biểu cảm của anh chùng xuống vì kinh hãi. Có tiếng kim loại va vào đồ sứ khi chiếc nĩa anh đang cầm rơi khỏi tay anh.

"Jason, có chuyện gì vậy?" Anh ta lập tức hành động, đầu óc quay cuồng. Anh ta bị đầu độc à? Anh ta có bị dị ứng không? Có ai ở đây không? Họ bị tấn công à?

"Nightwing," Jason lẩm bẩm, giọng nói chỉ lớn hơn một hơi thở. Mắt anh ta khóa chặt ở đâu đó phía sau và phía trên đầu Bruce và Bruce quay ngoắt lại để cố gắng phát hiện ra nguồn gốc nỗi đau khổ của con trai mình.

Anh ta hầu như không kịp hiểu những từ in đậm trước khi màn hình thay đổi nhưng những gì anh ta phát hiện ra đã quá đủ để khiến anh ta rơi vào tảng băng cứng.

Đã tìm thấy xác Nightwing!

Ngay tại đó, trên màn hình TV hơi nhiễu của quán ăn, là một cơ thể đen và xanh, nằm trong vũng máu và được bao quanh bởi băng ghi hình hiện trường vụ án và các nhân viên điều tra hình sự. Không ai chạm vào mặt nạ, nhưng điều đó không quan trọng. Đó là Dick, Bruce có thể nhận ra anh ta ở bất cứ đâu.

Dick đã chết.

Bruce đứng dậy trước khi anh nhận ra mình đang di chuyển, đùi đập mạnh vào mép bàn một cách đau đớn. Jason vẫn không di chuyển, vẫn không rời mắt khỏi màn hình. Một giọt nước mắt lăn dài trên má anh, và đó là thứ khiến Bruce tỉnh táo trở lại.

Anh nhanh chóng di chuyển quanh bàn để khom người bên cạnh con trai mình, cố gắng hết sức để chặn Jason khỏi tầm nhìn của TV. Anh không thể tìm thấy giọng nói của mình để cố gắng an ủi anh, nhưng hóa ra anh không cần phải làm vậy. Jason dựa vào anh, bám chặt bằng đốt ngón tay trắng bệch vào áo khoác vest của anh.

"Là giả, đúng không?" Jason lẩm bẩm. "Không thể thực sự là anh ta. Đúng không?" Giọng anh ta ngày càng cao hơn, sự tuyệt vọng nhuộm màu từng từ.

Bruce không trả lời, chỉ vòng tay ôm đứa con út. "Chúng ta phải đi thôi," anh nghẹn ngào. Họ không thể ở lại đây trong quán ăn này. Bruce thậm chí còn không biết mình phải đi đâu, phải làm gì bây giờ, nhưng anh biết họ không thể ở lại đây.

Ôi trời. Alfred. Ai đó phải nói cho Alfred biết.

Bruce lục túi áo khoác, bằng cách nào đó không thoát khỏi tay Jason, rút ​​ví ra và đập một số tiền không xác định lên bàn. Số tiền đó hẳn là quá đủ để thanh toán hóa đơn, và Bruce chẳng quan tâm đến tiền thừa.

"Đến đây nào," anh thì thầm vào đỉnh đầu Jason.

Jason không phàn nàn gì, nép vào bên cạnh Bruce. Cậu im lặng và tái nhợt khi Bruce đưa cậu vào xe, khuôn mặt gần như hoàn toàn vô hồn khi cậu nhìn chằm chằm vào khoảng không, mặc dù đôi mắt cậu sáng lên. Cậu thắt dây an toàn một cách máy móc, và Bruce hiểu cảm giác đó. Có một cảm giác tê liệt khó chịu lan khắp da cậu, che giấu nhưng không xóa đi nỗi sợ hãi lạnh lẽo trong lồng ngực và cổ họng cậu.

Họ đang lái xe vào đường lái xe thì điện thoại của Bruce reo. Âm thanh đó làm Jason giật mình và đâm như một con dao trắng nóng vào đầu Bruce.

"Thằng khốn nào đang gọi thế này," Jason quát, và Bruce lờ đi ngôn ngữ đó để nhìn chằm chằm vào cái tên trên màn hình. Không có ai mà anh muốn nói chuyện ngay lúc này-thật ra thì không phải vậy, có một giọng nói trên hành tinh này mà Bruce muốn nghe ngay lúc này hơn bất cứ điều gì khác, nhưng dù sao thì khả năng Dick gọi cho anh là rất thấp.

"Jim," Bruce trả lời, giọng nói không khỏi nghẹn ngào.

"Bruce," Gordon nghe có vẻ kiệt sức. Khốn khổ. Bruce chắc chắn có thể hiểu được. "Tôi-" Anh ta hắng giọng. "Trước khi tôi bắt đầu, anh đã xem tin tức chưa?"

Bruce có linh cảm rằng Gordon đã biết danh tính của họ một thời gian rồi-anh ta là một người đàn ông thông minh, một thám tử, và đã thân thiết với cả Dick và Bruce ngay từ đầu-nên nhận thức này lắng xuống ngay trong ruột anh ta. Trừ khi danh tính của Dick đã bị công khai? Đó là một khả năng, một khả năng mà Bruce không thể tìm thấy nhiều năng lượng để kinh hoàng.

"Có," anh ấy trả lời. Anh ấy đã nhìn thấy nó. Anh ấy vẫn nhìn thấy nó, mỗi lần anh chớp mắt, nó lại in vào phía sau mí mắt anh.

Gordon thở dài. "Tôi rất xin lỗi. Tôi nhận được cuộc gọi từ Sở cảnh sát Bludhaven khi họ phát hiện ra thi thể. Tôi đã cố gắng giữ nguyên mặt nạ, nhưng sẽ có người xuống và nhận dạng thi thể."

Bruce nhìn chằm chằm ra ngoài cửa sổ, nhìn lên Manor. Chín năm trước, anh đã lái xe vào cùng lối đi này, một Dick nhỏ xíu ngồi ở ghế sau, nhỏ đến nỗi chân anh không chạm sàn. Anh đã khao khát những ngày đầu đó từ rất lâu rồi-nhớ lại khi Dick là cả thế giới của anh, và anh là của Dick. Khi họ là Batman và Robin, bất khả chiến bại. Anh chưa bao giờ khao khát có lại những khoảnh khắc đó nhiều hơn thế.

"Bruce?"

"Tôi sẽ ở đó", anh nói, rồi đột ngột kết thúc cuộc gọi. Anh cho phép mình gục xuống, nghiêng người về phía trước để tựa trán vào vô lăng.

Anh ấy nghĩ đây chính là địa ngục.

Không phải địa ngục. Không phải. Địa ngục đang lột bỏ chiếc mặt nạ của đứa con trai đầu lòng để lộ đôi mắt đờ đẫn không nhìn thấy gì. Địa ngục đang nhìn đứa con mình nhợt nhạt, bất động, trống rỗng.

Địa ngục là biết chắc rằng không có sau này. Không có cơ hội thứ hai, thứ ba, thứ tư để làm lành với con trai, để giải quyết vấn đề của họ và chấm dứt bất đồng. Không có cơ hội để xin lỗi.

Anh sẽ không bao giờ nói chuyện với Dick nữa, sẽ không bao giờ nghe thấy giọng nói của anh. Anh sẽ không bao giờ vòng tay qua vai con trai mình và kéo anh vào, sẽ không bao giờ nghe thấy tiếng cười của anh khi Bruce xoa đầu anh. Quá nhiều điều không bao giờ mà Bruce đã ngây thơ tin rằng sẽ không bao giờ xảy ra.

"Tôi xin lỗi," Bruce thì thầm, giọng nói run rẩy rơi vào tai điếc. "Tôi xin lỗi, bạn ạ, tôi rất xin lỗi."

Anh nắm chặt tay Dick, cúi xuống ấn trán mình vào trán con trai, nhắm mắt lại để không nhìn thấy biểu cảm vô hồn của anh. Anh đã bị đâm, không hẳn là vết thương chí mạng nếu được điều trị đúng cách, nhưng có chất độc trên lưỡi dao, và đó chính là thứ đã giết chết anh, mặc dù không phải sau hơn một giờ đau đớn chậm rãi. Anh đã chết vào đầu buổi tối, gần đến lúc bắt đầu một cuộc tuần tra khá sớm, trong khi Bruce và Jason đi về phía quán ăn, hoàn toàn không hay biết, với tinh thần vui vẻ khi họ thảo luận về buổi thử giọng của Jason cho vở kịch của trường.

"Sao anh không gọi hỗ trợ?" anh ta hỏi. "Sao anh không gọi, Dickie? Tôi sẽ đến. Tôi sẽ chạy đến. Sao anh không gọi?"

Thật kỳ lạ khi nói tên anh ấy khi đang mặc Batsuit, ngay cả khi mũ trùm đầu đã bị kéo xuống, nhưng đó chính là con người anh ấy. Đó không phải là nỗi sợ hãi trừu tượng, hoang tưởng hay hình ảnh mờ trên màn hình. Nó không còn là giả thuyết nữa. Đây là sự thật. Dick Grayson đã chết. Con trai của Bruce đã chết. Có một nỗi đau trong lồng ngực anh ấy, nỗi đau sánh ngang với mọi xương sườn bị gãy mà anh ấy từng có, mọi vết sẹo do dao và vết thương do súng bắn. Nó thậm chí còn tệ hơn cả cha mẹ anh ấy, tệ hơn bất cứ điều gì anh ấy từng cảm thấy.

"Con ơi, bố xin lỗi. Bố thực sự xin lỗi."

Anh ấy khép mắt Dick lại lần cuối, và có điều gì đó bên trong anh ấy tan vỡ.

Bruce giật mình tỉnh giấc vì cảm thấy có ai đó đang nhảy lên giường mình.

"Thức dậy đi, đồ to xác! Đứng lên và xông vào!"

Anh ấy hoảng loạn theo cách mà anh ấy hiếm khi có, tâm trí quay cuồng. "Dick," anh thở hổn hển, những sự kiện ngày hôm qua đổ ập xuống anh. Con trai anh đã chết. Con trai anh đã chết. Dick đã chết.

"Thử lại đi!" Jason nói, ngã nửa người lên người Bruce. Giọng anh ta pha lẫn tiếng cười, và nghe thật lạ lẫm và sai trái khi xét đến hoàn cảnh này. "Lão già, lão già, đang lú lẫn với tôi à?"

Bruce nhìn chằm chằm vào đứa con út của mình, vào nụ cười toe toét trên khuôn mặt nó. Nó vẫn mặc bộ đồ ngủ, đầu bù xù khiến những lọn tóc xoăn của nó trở nên vô cùng rối bù. Nó không thể hiểu nổi chuyện gì đang xảy ra. Nó nhớ rõ ràng là đêm qua khi trở về từ Bludhaven, nó thấy Jason cuộn tròn ngủ trên giường của Dick, nước mắt chảy dài trên má. Bản thân Bruce chỉ có thể ngủ thiếp đi nhờ vào thứ gì đó mà Alfred đã cho vào tách trà của nó. Đêm qua chẳng có gì ngoài đau buồn, nên Bruce không hiểu tại sao Jason lại ở đây nhảy nhót trên giường như thể chẳng có chuyện gì xảy ra.

"Cậu ổn chứ, B?" Jason hỏi. "Xin chào? Trái đất gọi Bruce?" Anh cau mày. "Cậu có bị đập đầu vào tối qua không?"

"Không, tôi không bị trúng đạn. Tôi-" Anh lắc đầu, cố gắng xua tan sương mù.

Jason cau mày. "Alfie bảo tôi đánh thức anh dậy. Anh ấy đã làm bữa sáng, chúng ta có một giờ trước khi anh phải đưa tôi đi thử vai."

Buổi thử giọng. Buổi thử giọng của Jason diễn ra hôm qua. Ngày Dick mất.

Ngoại trừ, chuyện này cũng xảy ra ngày hôm qua. Jason đánh thức anh dậy, Bruce đưa anh đến trường để thử giọng, và họ đi ăn tối ăn mừng tại một quán ăn tối tồi tàn, bẩn thỉu mà Jason khăng khăng là anh rất thích.

Bruce vội vã nhìn kỹ chiếc đồng hồ trên bàn cạnh giường. Thứ bảy. Chiếc đồng hồ chỉ là thứ bảy. Dick đã mất vào thứ bảy.

Hôm nay đáng lẽ là Chủ Nhật.

"Cậu chắc là mình ổn chứ?" Jason hỏi và nhìn anh một cách lạ lùng.

Hôm nay được cho là Chủ Nhật, nhưng nếu không phải, nếu là Thứ Bảy, điều đó có nghĩa là Dick chưa chết. Điều đó có nghĩa là Bruce vừa trải qua cơn ác mộng sống động nhất trong đời mà không phải do khí gas gây ra.

"Ừ, con trai. Bố ổn mà." Anh xoa đầu Jason, cảm thấy như trút được gánh nặng trên vai.

Anh quyết định quên đi cơn ác mộng đó - bữa sáng đang chờ anh.

"Bruce," Clark nói, và anh thực sự không nên gọi tên Bruce khi đang mặc trang phục. "Bruce, anh cần đến Tháp."

Clark trông vô cùng đau khổ, khác xa vẻ mặt buồn bã thường thấy của một chú chó con.

"Tôi đang bận," Bruce gầm gừ. "Tốt hơn là chuyện này phải quan trọng." Tốt hơn là chuyện này không phải là những gì anh nghĩ, kịch bản tồi tệ nhất mà bộ não hoang tưởng của anh ngay lập tức nắm bắt được. Mặt đất như đang rung chuyển dưới chân anh, nỗi sợ hãi cuộn trào trong dạ dày anh. Anh nắm chặt tay ghế để chống chọi với cơn say sóng không hề tồn tại.

"Bruce... Là Dick đây."

Không. Không phải Dick. Không thể là Dick được. Dick vẫn ổn.

Sau cơn ác mộng kinh hoàng đêm qua, Bruce đã tự mình gọi Nightwing vào làm nhiệm vụ của Liên minh để đưa anh ta ra khỏi Bludhaven trong ngày. Anh biết đó chỉ là chứng hoang tưởng của mình đang chế ngự anh ta, nhưng điều đó khiến anh ta cảm thấy tốt hơn nhiều khi đảm bảo rằng Dick không bị đầu độc và chảy máu ở Bludhaven.

Một nhiệm vụ ngoại giao với Liên minh, với nhiều cá nhân có siêu năng lực tôn trọng Nightwing nhưng cũng hoàn toàn sẵn sàng hỗ trợ anh khi anh cần. Anh không đơn độc. Anh sẽ ổn thôi.

Người ta cho là anh ấy sẽ ổn thôi.

"Cái gì cơ," anh ta nghiến răng, nuốt nước bọt.

"Nhiệm vụ đã thất bại... Anh có thể đến Tháp không? Tôi-tôi cần nói chuyện trực tiếp với anh. Tôi không thể..." Giọng Superman vỡ ra, và mặt đất dưới chân Bruce cũng theo đó mà sụp xuống.

"Tôi sẽ ở đó", anh nói, không chắc mình có thể thốt ra được lời nào khi đôi môi anh tê cứng.

Anh ta không cần phải nhận dạng cơ thể này. Ngay cả khi cái chết của Nightwing không được năm thành viên Liên minh khác nhau chứng kiến, Clark cũng không gặp khó khăn gì trong việc nhận dạng cậu bé mà anh đã biết gần bằng Bruce. Chú Clark, Dick đã gọi anh ta, vừa hét vừa cười và yêu cầu anh ta đưa anh ta bay hoặc hét lên "Bắt tôi!" khi anh ta lao mình từ trên xà nhà xuống.

Cảnh tượng trước mắt anh ta rất giống với cảnh trong cơn ác mộng của anh ta, và Bruce mơ hồ tự nhận xét rằng tâm lý của anh ta đã chính xác đến mức nào khi gợi lên hình ảnh Dick khi chết. Lần này không phải là một vết đâm vào hông anh ta, mà là một lỗ thủng toang hoác, cháy xém ở giữa ngực anh ta, không có thứ gì có thể được tạo ra bởi bất kỳ vũ khí nào trên Trái đất. Nó thiêu đốt thẳng qua tim anh ta chỉ bằng một phát bắn.

"Chúng tôi đã không sẵn sàng," Clark nói. "Một phút anh ấy đang nói chuyện với đoàn đại biểu, phút sau anh ấy đã gục ngã."

Bruce nuốt nước bọt. Gật đầu. Anh muốn hét lên, tức giận và đòi biết tại sao không ai cứu anh, tại sao đứa con trai yếu đuối, con người của anh lại là người phải chết. Nhưng anh giữ im lặng, biết rằng bên dưới nỗi đau, Clark sẽ lao vào trước mặt Dick trong tích tắc, dù có da chống đạn hay không.

"Không đau đớn," Clark nói thêm, như thể đó là một sự an ủi. "Anh ấy không đau đớn." Clark không thể biết điều đó, không thực sự. Bruce biết rằng nỗi đau khiến những giây phút kéo dài thành phút, thành giờ. Dick có thể đã chết trước khi cơ thể anh chạm đất, nhưng ai biết cú ngã đó kéo dài bao lâu đối với anh.

"Để chúng tôi lại," Bruce khàn giọng nói.

May mắn thay, Clark chỉ gật đầu, nhìn cơ thể Dick với ánh mắt buồn bã trước khi chạy ra khỏi phòng.

Bruce nghiên cứu cơ thể, không thể không ghi lại mọi điểm tương đồng và khác biệt giữa khoảnh khắc này và cơn ác mộng đêm qua.

"Sao có thể thế được? Anh đáng lẽ phải an toàn cơ mà." Anh đưa tay ra nắm lấy tay Dick, siết chặt. "Tôi nghĩ là tôi đang cứu anh, bạn ạ, tôi thề. Anh đáng lẽ phải an toàn cơ mà. Tôi-tôi không hiểu. Chuyện này đáng lẽ không nên xảy ra."

Có điều gì đó đang diễn ra, có điều gì đó rất sai trái, nhưng Bruce thậm chí không thể bắt đầu phân biệt nó với nỗi đau buồn của mình. Anh đã nghĩ rằng mình rất giỏi trong việc phân chia và giữ nhiệm vụ ở vị trí hàng đầu trong tâm trí ngay cả khi bị tổn thương về mặt cảm xúc. Nhưng không phải thế này. Anh không thể chỉ phân chia người con trai đã chết của mình. Đó là nỗi đau đớn tột cùng đang ăn mòn anh.

"Tôi rất xin lỗi", anh thì thầm lần nữa. Đây là cảm giác deja vu tệ hại nhất, kinh tởm nhất mà anh từng trải qua. "Tôi xin lỗi, bạn ạ. Tôi rất xin lỗi."

Anh hôn lên trán con trai và để mặc bản thân suy sụp.

Suy nghĩ đầu tiên của Bruce khi anh cảm thấy có một cơ thể nhỏ bé nhảy lên giường là chắc chắn có điều gì đó không ổn.

"Dậy đi, đồ to xác! Dậy và xông vào nào! Alfie bảo anh đánh thức em dậy. Anh ấy đã làm bữa sáng, chúng ta có một tiếng trước khi em phải đưa anh đi thử vai." Jason cười toe toét phía trên anh, vẫn cái đầu giường, vẫn bộ đồ ngủ, vẫn nụ cười vô tư lự. Chính xác như ngày hôm qua. Hoặc-Bruce liếc nhìn đồng hồ-ngày hôm qua. Hôm nay là thứ bảy. Một lần nữa.

Đây là thứ bảy thứ ba liên tiếp của anh ấy, và cho đến nay tất cả đều bắt đầu bằng việc Jason nhảy trên giường để đánh thức anh ấy dậy. Cho đến nay tất cả đều kết thúc bằng việc Dick chết.

Hai lần là sự trùng hợp ngẫu nhiên, ba lần là một quy luật, và Bruce hoàn toàn có ý định ngăn chặn cái chết của Dick trở thành một quy luật.

"Anh ổn chứ, B-man?" Jason hỏi, giọng nói thích thú. Bruce chớp mắt để làm sáng tỏ tầm nhìn của mình, anh ta vẫn còn choáng váng và bối rối vì cả giờ sáng và sự lặp lại của các sự kiện. "Ồ. Tôi biết anh không phải là người của buổi sáng, nhưng đây là một cấp độ hoàn toàn khác. Anh có bị đập đầu vào tối qua không?"

"Tôi không bị đánh", anh ta đảm bảo, vì nói "Tôi ổn" sẽ là nói dối. "Đi xuống ăn sáng đi. Tôi sẽ cùng anh sau một phút nữa".

"Được rồi," Jason nói sau khi nhìn anh ta một cách kỹ lưỡng lần cuối. "Nhưng tôi sẽ không giữ lại khoai tây cho anh đâu, nên anh nên nhanh lên!"

Bruce dành một vài phút để cố gắng sắp xếp suy nghĩ và giải quyết tình huống của mình một cách chiến lược. Có thể anh ấy đang mơ hoặc bị mắc kẹt trong một loại ảo giác nào đó-có lẽ là tác phẩm của Scarecrow? Mặc dù thông thường sẽ khó nhận ra tác dụng của thuốc của Scarecrow hơn nhiều khi bị mắc kẹt trong ảo ảnh; ác mộng không thực sự là ác mộng nếu bạn nhận thức được rằng những gì đang xảy ra xung quanh bạn là một giấc mơ.

Khả năng còn lại đáng lo ngại hơn nhiều. Bruce đã từng đối phó với những bất thường về không gian-thời gian trong quá khứ, nhưng không có gì giống thế này. Anh không có kế hoạch dự phòng cho việc này. Điều duy nhất anh có thể nghĩ đến là cố gắng đảm bảo Dick vượt qua được đêm nay. Nếu anh ấy sống sót, thì ngày có thể không được thiết lập lại. Và ngay cả khi có, Bruce sẽ không phải nhắm mắt mù của con trai mình lần thứ ba, và đó là một trải nghiệm mà anh chắc chắn muốn tránh.

Sau khi đưa Jason đi thử vai, anh quyết định sẽ đến căn hộ của Dick. Hy vọng rằng một cuộc trò chuyện trực tiếp sẽ thuyết phục được Dick, người luôn độc lập, nghỉ ngơi một đêm.

"Bruce!" Jason gọi từ dưới lầu. Bruce hẳn sẽ ngạc nhiên khi âm thanh có thể truyền đi xa như vậy qua Manor rộng lớn, nhưng Dick đã sống ở đây từ năm chín đến mười tám tuổi, và Bruce có quá đủ kinh nghiệm với tiếng hét, tiếng la hét và tiếng cười vang vọng khắp hành lang. Trẻ con rất ồn ào, và những bức tường của Manor có khả năng truyền tải âm thanh đó một cách đáng ngạc nhiên, ngay cả sau nhiều năm bị bỏ bê. "Nhanh lên nào! Tôi đang ăn hết khoai tây trong khi chúng ta đang nói chuyện này!"

"Dick?" Bruce gọi, gõ cửa phòng Dick. Anh ấy không đi làm; phòng tập nơi Dick dạy nhào lộn chỉ mở lớp vào sáng sớm thứ Bảy, và bây giờ mới hơn 3:00 chiều một chút, nên anh ấy hẳn đã về rồi. Anh ấy hẳn đã về nhà. Bruce đã gửi cho anh ấy một số hồ sơ vụ án của Liên đoàn cần phải xem xét ngay để anh ấy không phải ra ngoài. Anh ấy hẳn đã về nhà. "Dick, tôi có thể vào không?"

Không có tiếng trả lời, nên Bruce quyết định ngừng chờ, rút ​​một chiếc chìa khóa từ trong túi ra và tự mở cửa. Anh bắt đầu lo lắng, hình ảnh cả hai xác chết của Dick hiện lên trong tâm trí anh.

Cánh cửa mở ra khi Bruce cố gắng tự thuyết phục mình rằng Dick không ở nhà để mở cửa, hoặc có thể anh ấy không muốn mở cửa cho Bruce. Điều đó ổn thôi, mặc dù nó rất đau đớn-miễn là anh ấy còn sống để tránh Bruce thì anh ấy có thể giải quyết được. Anh ấy đã giải quyết được điều đó trong khoảng hai năm nay.

Nhưng cảnh tượng chờ đợi anh khi anh rẽ vào căn hộ của Dick là cảnh tượng sẽ ám ảnh anh trong suốt quãng đời còn lại. Không phải Dick, bất động và nhợt nhạt trên xe cứu thương, trông như thể anh chỉ có thể ngủ nếu không có những vết thương đã khâu và rửa sạch và sự tĩnh lặng của lồng ngực. Đó là máu, ở khắp mọi nơi, bắn tung tóe và bôi nhọ khắp mọi bề mặt trong phòng khách của Dick. Mùi đồng tràn vào mũi Bruce, làm anh nghẹt thở và khiến anh không thể thở khi anh bò về phía Dick, ngã xuống bên cạnh anh. Tấm thảm anh quỳ trên đó ướt đẫm màu đỏ sẫm và nó nhanh chóng thấm qua lớp vải quần dài của Bruce.

"Không, không, không." Không phải lần nữa. "Dick!"

Anh ta lắc vai, tay kia mò mẫm tìm mạch đập. Không có gì cả, không phải bất kỳ người có lý trí nào cũng mong đợi có. Có vẻ như máu bên ngoài Dick nhiều hơn bên trong.

"Tại sao chuyện này lại xảy ra?" anh ta lẩm bẩm một mình. "Tại sao?"

Nhẹ nhàng, anh ôm đầu Dick giữa hai bàn tay, ôm lấy má cậu và lau một ít máu bằng ngón tay cái. Bruce kéo cậu vào ngực mình, giữ cậu ở đó và nhẹ nhàng lắc cậu khi những giọt nước mắt lặng lẽ rơi trên mái tóc đen.

"Tôi sẽ sửa chữa điều này, được chứ bạn? Tôi sẽ sửa chữa điều này. Tôi thề với bạn, tôi sẽ sửa chữa điều này."

Anh ấy chỉ cần ngủ thôi, thế thôi. Anh ấy phải ngủ, và khi anh ấy thức dậy, Dick sẽ lại sống. Ngày sẽ bắt đầu lại và lần này Bruce sẽ cứu anh ấy. Chỉ cần ngủ thôi.

Anh hôn một cách tuyệt vọng vào sau đầu Dick trước khi đặt anh nằm xuống một cách cung kính. "Anh sẽ sửa chữa điều này", anh thì thầm khi anh vuốt tóc mái của Dick ra khỏi mắt anh. Những ngón tay anh vướng vào những lọn tóc xoăn bết máu. "Đừng lo lắng. Đừng lo lắng. Anh sẽ sửa chữa điều này, được chứ?"

Anh ấy chỉ cần ngủ thôi. Nếu anh ấy ngủ, anh ấy sẽ thức dậy với hai đứa con trai còn sống.

Bruce lấy một chiếc chăn từ nơi nó đang treo trên lưng ghế sofa của Dick và sau khi cẩn thận thay đổi vị trí cơ thể của Dick, phủ nó lên cơ thể bất động của anh ta. Nó không che giấu được sự thật rằng con trai anh ta đang nằm chết trên sàn căn hộ của chính anh ta, một nơi mà anh ta được cho là an toàn.

"Tôi sẽ sửa cái này," anh nói với cục u dưới chăn. Máu đã bắt đầu nhuộm vải, nhưng không sao cả. Đến sáng, Bruce sẽ thức dậy và Dick sẽ sống lại và lần này... lần này anh sẽ cứu Dick. Anh phải làm vậy.

Anh không biết mình đã quỳ bên cạnh Dick bao lâu. Đủ lâu để đôi chân anh tê dại, bàn chân tê dại và ngứa ran như kim châm. Anh ước mình có thể ngủ ngay lúc này. Anh muốn ngừng tồn tại trong thế giới mà đứa con trai cả của anh đã chết. Nhưng anh không thể ngủ ngay lúc này, không thể khi máu của Dick nhuộm đỏ tay và quần anh, khô dưới móng tay anh và dính chặt vải áo vào làn da bên dưới.

Cuối cùng anh ta thoát khỏi cơn sốc khi nghe thấy tiếng ai đó gõ cửa nhà Dick. Anh ta đứng dậy ngay lập tức. Có lẽ vị khách của Dick sẽ biết được điều gì đó đang xảy ra. Bruce sẽ buộc họ phải nói cho anh ta biết mọi thứ họ biết. Anh ta sẽ không để con trai mình chết thêm lần nào nữa.

Anh ta mở toang cửa, chuẩn bị cho một cuộc thẩm vấn, không hề quan tâm đến việc mình không đội mũ trùm đầu.

"Con đã làm gì-Jay." Người con trai kia của ông đứng ngoài hành lang, hai tay khoanh trước ngực, ánh mắt dữ dội kéo dài trên khuôn mặt. "Jason. Con phải đến buổi thử giọng."

"Buổi thử giọng của tôi đã kết thúc cách đây hai giờ," Jason gầm gừ, vẻ giận dữ hiện rõ trên khuôn mặt. "Cái quái gì thế? Anh đang làm gì ở đây? Đó có phải là máu không -" Anh nghiêng người sang một bên, xoay người nhìn quanh Bruce và vào căn hộ.

"Jay..."

"Anh không đến đón em nên em đã lần theo điện thoại của anh và-" Mắt Jason mở to và Bruce ngay lập tức lảo đảo, quấn Jason lại và cố gắng hết sức để chặn tầm nhìn của anh ra phòng khách đẫm máu.

"Này, này. Không," anh nhẹ nhàng nói, kéo đầu Jason xuống từ chỗ anh cố nhìn qua vai Bruce. "Em không cần phải nhìn thấy điều đó."

"Dick," Jason nghẹn ngào. "Cái gì- Anh ấy-"

"Mọi chuyện sẽ ổn thôi," Bruce nói và cúi đầu xuống.

"Làm sao thế được-"

"Này." Anh nắm lấy vai Jason, siết chặt. "Anh biết điều này thật đáng sợ, được chứ? Nhưng anh sẽ sửa chữa mọi thứ."

"Bố ơi," Jason nghe thật trẻ con, thật sợ hãi. Đôi mắt cậu mở to và kinh hãi. Đó là căn hộ của anh trai cậu, nơi bê bết máu. Đó là cơ thể anh trai cậu, đang lạnh ngắt dưới tấm chăn. Bruce hiểu nỗi kinh hoàng này một cách sâu sắc. "Chuyện gì đang xảy ra vậy?" Giọng cậu run rẩy. Jason chưa bao giờ nói năng nhẹ nhàng như vậy trong suốt thời gian Bruce biết anh.

Bruce ôm chặt anh vào ngực mình, giữ chặt tay anh ở sau đầu Jason để anh không nhìn. Anh áp mặt vào mái tóc mềm mại của Jason, hít thở mùi hương của con trai mình. Đứa con trai vẫn còn sống và đang thở của anh.

"Có chuyện gì đó đang xảy ra với tôi," anh giải thích, ước ao vô cùng rằng anh có thể đưa ra lời giải thích rõ ràng hơn là chỉ suy đoán và cầu nguyện, "và với Dick nữa, nhưng tôi sẽ tìm cách giải quyết."

"Nhưng chuyện gì thế? Dick đã chết rồi, Bruce." Bruce lờ đi cách giọng anh vỡ ra khi nói đến từ chết. Anh biết đây không phải là kết thúc, rằng anh sẽ tìm ra cách nào đó để cứu Dick, nhưng nỗi đau vẫn đe dọa sẽ làm anh tan nát. Đây là anh trai của Jason, và mặc dù gia đình này có nhiều bi kịch, anh biết Jason và Dick yêu nhau. Và khi chứng kiến ​​anh ấy bị sát hại một cách tàn bạo như vậy-trái tim Bruce cũng tan nát vì đứa con trai thứ hai của mình.

"Tôi không chắc chắn hoàn toàn về những gì đang xảy ra," anh thừa nhận. "Nhưng tôi biết rằng khi tôi thức dậy vào buổi sáng, mọi thứ sẽ được thiết lập lại. Và lần tới tôi sẽ tìm cách cứu Dick. Tin tôi đi, được chứ?"

"Tôi tin anh," Jason nói. "Tôi tin anh." Bruce biết anh chỉ dễ dàng đồng ý như vậy vì anh cũng tuyệt vọng như Bruce rằng chuyện này không phải là sự thật.

Bruce hôn một cái thật dài lên đỉnh đầu anh. "Vậy thì về nhà thôi, được không? Tin anh đi. Chúng ta chỉ cần về nhà thôi."

"Chúng ta không thể bỏ mặc anh ấy được", giọng Jason nghẹn ngào.

"Không có ý nghĩa gì khi mang anh ta theo," Bruce lập luận, mặc dù anh phải đồng ý rằng cảm thấy sai khi để Dick ở đây. "Đến ngày mai, tất cả những điều này sẽ không còn quan trọng nữa. Nó sẽ như thể chưa từng xảy ra." Ngoại trừ trong tâm trí Bruce. Ở đó, nó chắc chắn sẽ sống mãi mãi.

"Anh cứ nói thế," Jason nói. "Điều đó có nghĩa là gì?"

"Không có gì em cần phải lo lắng cả, được chứ? Chỉ là... mọi chuyện sẽ ổn thôi. Anh sẽ sửa chữa chuyện này. "

Jason lùi lại, cẩn thận quan sát anh. Có những giọt nước mắt trên má anh và đôi mắt anh sưng húp và đỏ. Cuối cùng anh gật đầu, vẻ mặt kiên quyết. "Được rồi. Được rồi. Tôi tin anh. Anh sẽ sửa chữa điều này. Anh phải làm vậy."

Anh ấy phải làm vậy.

"Vậy thì đi thôi, Jay-lad. Chúng ta về nhà thôi."

Jason nhìn lại căn hộ của Dick lần cuối trước khi để Bruce quàng tay qua vai mình và dẫn đi.

Mọi chuyện sẽ ổn thôi, Dick.

Chương 2

Bản tóm tắt:

"Cậu chủ Bruce?" Alfred ngắt lời, xuất hiện trong Hang động với điện thoại cố định trên tay. Khuôn mặt anh ta tái nhợt, miệng run rẩy khi bị ép chặt vào một đường thẳng. "Có người gọi điện thoại cho cậu. Là... là Tổng cục trưởng Gotham."
Ghi chú:

xem phần chú thích cuối để biết cảnh báo về nội dung cụ thể của từng chương
(Xem phần cuối chương để biết thêm ghi chú .)

Văn bản chương
Bruce ngủ thiếp đi trên ghế dài bên cạnh Jason mặt vô hồn, người từ chối lên phòng riêng để ngủ. Anh lại tỉnh dậy trên giường của mình, sức nặng của Jason nhảy lên giường đẩy anh ra khỏi trạng thái bất tỉnh. Ngực anh thắt chặt, rồi thả lỏng.

Dòng thời gian được thiết lập lại. Dick lại sống lại.

"Thức dậy đi, đồ to xác! Đứng lên và xông vào!"

"Tôi dậy rồi," anh ấy nói với Jason. Wow, hơi thở của anh ấy có vị như cái chết. "Tôi tỉnh rồi."

"Vậy thì hãy hành động như vậy đi," Jason cười toe toét, thè lưỡi ra với anh. Bruce không thể tập trung năng lượng để nói đùa lại. "Alfie bảo tôi đánh thức anh dậy. Anh ấy đã làm bữa sáng, chúng ta có một giờ trước khi anh phải đưa tôi đến buổi thử giọng."

"Đi xuống ăn sáng đi. Tôi sẽ đến ngay sau một phút nữa."

"Được rồi, nhưng tôi không giữ lại khoai tây cho anh đâu, nên anh nên nhanh lên!" Jason chạy đi, may mắn là không có dấu hiệu nào cho thấy anh nhớ lại những sự kiện ngày hôm qua. Ngược lại, Bruce vẫn cảm thấy sự dính nhớp nháp của máu lạnh trên tay. Anh chỉ biết ơn vì Jason sẽ không nhớ những gì cả hai đã thấy. Anh không muốn nhìn thấy cậu bé vui vẻ của mình bị sốc và tan vỡ như thế này nữa.

Bruce mò mẫm quanh tủ đầu giường cho đến khi tìm thấy điện thoại, lướt qua danh bạ và áp vào tai khi nỗi hoảng loạn dai dẳng vẫn tiếp tục gào thét trong tai anh. Nào, nhấc máy lên, nhấc máy lên, nhấc máy lên.

"Bruce?"

Vào bất kỳ ngày nào khác, anh có thể đã nhăn mặt trước sự ngạc nhiên và bối rối trong giọng nói của Dick. Đã quá lâu rồi kể từ khi anh gọi đứa con cả của mình, quá lâu rồi kể từ khi họ nói chuyện với nhau ngoài những cuộc trao đổi thỉnh thoảng về các nhiệm vụ Liên minh chồng chéo, và đó luôn là về công việc. Dick đã từng kể cho Bruce mọi thứ. Anh từng ngồi trên bàn làm việc của Bruce hoặc xoay người trên ghế Batcomputer, băng cá nhân trên đầu gối và thỉnh thoảng hở răng, cười toe toét và vẫy tay khi kể lại hầu như mọi chi tiết về ngày đi học của mình. Bruce vô cùng nhớ cậu bé đó, cảm giác tội lỗi quặn thắt trong ruột khi biết rằng không phải lỗi của ai khác ngoài lỗi của chính anh khi Dick không còn nói chuyện với anh nữa.

Nhưng phần còn lại, có lẽ là ngột ngạt hơn, của anh chỉ đang tận hưởng âm thanh giọng nói của con trai mình. Dick vẫn còn sống. Bruce có thể nghe thấy anh ấy và anh ấy vẫn ổn. Ít nhất là cho đến bây giờ.

"Anh cần gì thế, Bruce? Tôi phải đi ngay đây."

Vào lúc này, Bruce nhận ra rằng anh đã không lên kế hoạch cho những gì anh sẽ nói với Dick. Dick vô cùng hiểu biết, nhưng ngay cả anh cũng sẽ hoài nghi nếu Bruce bắt đầu nói về vòng lặp thời gian và cái chết của Nightwing. Bên cạnh đó, Bruce vẫn không chắc chắn rằng đó là những gì đang xảy ra với anh. Anh vẫn chưa sẵn sàng để loại trừ một số loại kiểm soát tâm trí hoặc ảo giác.

"Gotham," anh ta càu nhàu, rồi ngay lập tức nhăn mặt vì giọng mình thô lỗ và vô cảm. Anh ta hắng giọng, rồi thử lại, trước khi Dick cúp máy mà không nói thêm lời nào. "Tôi cần anh ở Gotham."

"Tối nay à?" Dick hỏi. Anh ta có vẻ mệt mỏi và bực bội, nhưng không phải là anh ta sắp bảo Bruce cút đi và đừng làm phiền anh ta nữa.

Bruce thấy mình gật đầu, mặc dù Dick không thể nhìn thấy anh. "Vâng. Tối nay." Lý tưởng nhất là còn sớm hơn nữa, nhưng anh không thể thúc ép Dick. Anh ấy quá độc lập. Nếu Bruce cố nài nỉ anh ấy nghỉ làm hoặc bất cứ việc gì khác mà anh ấy đã lên lịch hôm nay, anh ấy sẽ không đến. "Làm ơn," anh ấy nói thêm.

"Được rồi," Dick chậm rãi nói, giọng có chút lo lắng. "Công việc là gì?"

"Tôi sẽ nói cho cậu biết khi cậu tới đây."

Dick thở hổn hển, nhưng nghe gần như có vẻ hơi buồn cười. Gần như vậy. "Được rồi, được rồi. Tôi sẽ gặp lại anh sau nhé? Bây giờ, tôi thực sự phải đi."

"Hãy giữ an toàn nhé", anh ấy thốt lên.

"Tôi có thể tự lo cho mình, Bruce." Anh ấy có vẻ hơi bực bội lúc này, nhưng miễn là họ không hét vào mặt nhau, Bruce coi cuộc trò chuyện là thành công. "Anh có chắc là mọi thứ ổn không? Jason ổn chứ?"

"Jason ổn. Mọi thứ đều ổn. Chỉ cần... Đến đây tối nay." Anh nhanh chóng tính toán thời gian Dick chết lần đầu. "Trước 6:00. Đừng đến muộn."

"Được thôi, Bruce. Gặp lại sau nhé."

Và với điều đó, Dick cúp máy, để Bruce hít thở sâu vài lần để cố gắng bình tĩnh lại. Anh nhận ra rằng tay anh đang hơi run, những cơn run rẩy dội vào lồng ngực. Anh nắm chặt tay và thở dài. Không sao đâu. Dick sẽ ở đây đêm nay, và rồi anh sẽ được an toàn. Miễn là anh còn trong tầm nhìn của Bruce, sẽ chẳng có chuyện gì xảy ra với anh. Batman sẽ đảm bảo điều đó.

"Bruce!" Giọng Jason vang lên từ dưới lầu, vẫn như trước. "Nhanh lên nào! Tôi đang ăn hết khoai tây trong lúc chúng ta nói chuyện này!"

"Tôi đến đây," Bruce hét lại. Anh phải sắp xếp lại hành động của mình trước khi Jason và Alfred nhận ra có điều gì đó không ổn. Cả hai đều không cần biết về chuyện này. Sẽ chỉ làm họ đau đớn hơn khi biết rằng Dick đã chết ba lần.

Bất chấp mọi lỗi lầm của Bruce khi nói đến việc duy trì mối quan hệ với Dick, cả Jason và Alfred đều yêu mến anh ấy. Bất chấp khoảng cách vật lý giữa Jason và Dick, cả hai vẫn là anh em, ngay cả khi họ chưa bao giờ sống chung một nhà. Dick là người cố vấn tốt cho Jason, và Bruce biết rằng họ thường tụ tập vào cuối tuần để ăn kem và phàn nàn về Bruce. Điều đó thật tốt. Họ tốt với nhau, ủng hộ nhau theo cách mà Bruce không thể làm được.

Và Alfred... Bruce biết anh yêu Dick như thể anh là con ruột của mình, ở đâu đó giữa một người con trai và một người cháu trai. Có lẽ đôi khi hơi khó để dán nhãn, nhưng điều đó không thay đổi tình yêu tồn tại giữa họ. Vào ngày đầu tiên của vòng lặp, trước khi Bruce nhận ra rằng có điều gì đó kỳ lạ đang xảy ra, anh đã phải thông báo cho Alfred về cái chết của Dick. Thật là... thô bạo, ít nhất là như vậy. Bruce đã lo lắng cho trái tim mình khi anh ấy ngã gục xuống, nắm chặt lấy bệ bếp để giữ mạng sống.

Không bao giờ, không bao giờ anh muốn thấy Alfred hay Jason đau buồn nữa. Anh không thể nói cho họ biết chuyện gì đang xảy ra. Anh sẽ không làm thế với họ.

Anh ta phát hiện Jason thực sự đã ăn hết khoai tây, dù cậu ta chỉ là một đứa nhóc. Bruce nói với cậu ta như vậy, và Jason đáp lại bằng cách thè lưỡi ra giữa những miếng bánh mì nướng kiểu Pháp.

"Sao lâu thế?" Jason hỏi, với tay lấy cốc sữa. "Hôm nay anh lạ quá."

"Dick sẽ đến đây tối nay," Bruce nói, nghĩ rằng điều đó sẽ giải thích mọi điều kỳ lạ. Hoặc ít nhất, đủ để Jason mất tập trung để không nghĩ đến chuyện đó nữa.

Quả nhiên, mắt Jason sáng lên, sống lưng thẳng lên. "Thật sao? Kiểu như, ở đây hay kiểu như Gotham-nhưng-không-thực-sự-ở-Manor đây?"

"Ở đây này," Bruce trả lời. "Hoặc ít nhất là ở tầng dưới. Nhưng tôi chắc là anh ấy sẽ muốn nghe về buổi thử giọng của anh."

"Tốt lắm," Alfred nói thêm. "Đã quá lâu rồi kể từ khi cậu chủ Richard trở về nhà."

"Tốt hơn là ông đừng đuổi nó đi, ông già ạ," Jason nói với vẻ cau có cảnh báo rằng, đúng vậy, điều đó khá là hợp lý. Thật không may, Jason đã phải chịu đựng quá nhiều cuộc cãi vã của Dick và Bruce.

"Tôi sẽ cố gắng hết sức." Jason không biết Bruce sẽ chơi tốt đêm nay đến mức nào. Anh không thể để chuyện này hỏng bét. Dick không thể để anh hỏng bét. "Ăn xong bữa sáng đi, Jay. Chúng ta phải đi sớm thôi."

"Được rồi, được rồi." Jason lại tiếp tục xúc thức ăn vào miệng, khiến Alfred rất bực bội. Nhưng anh ấy vẫn mỉm cười. Cả căn phòng đều nhẹ nhõm và vui vẻ. Bruce cũng cố gắng hết sức để bản thân thư giãn một chút.

"Dick đâu rồi?" Jason rên rỉ, nằm nghiêng trên ghế Batcomputer. "Tôi muốn kể cho anh ấy nghe về buổi thử giọng của tôi. Và những gì ông Lieberman đã nói. Anh ấy sẽ lật ngược lại mất."

Bruce kiềm chế sự thôi thúc đi lại, kiểm tra lại thời gian một lần nữa. Bây giờ là 6:17. Dick đã trễ mười bảy phút. Không đủ để lo lắng, anh tự nhủ. Chỉ mới mười bảy phút thôi. Có rất nhiều lời giải thích cho mười bảy phút này. Một là do giao thông. Hoặc Dick có thể đã bị kẹt ở chỗ làm. Có thể có một bà lão cần giúp đỡ băng qua đường và cất đồ tạp hóa hoặc một chú mèo con bị kẹt trên cây. Có rất nhiều thứ có thể khiến anh bị kẹt.

Điều đó không có nghĩa là Dick đã chết. Không phải vậy. Anh ấy chỉ đang hoang tưởng thôi.

"Nếu cậu mất kiên nhẫn như vậy," Bruce nói, cố giữ giọng bình tĩnh, "sao không nhắn tin cho anh ấy?"

"Tôi đã làm rồi," Jason phàn nàn. "Anh ấy không trả lời tôi."

Ngực Bruce thắt lại đau đớn. "Có lẽ anh ấy đang lái xe. Gọi cho anh ấy đi."

Jason đảo mắt. "Anh chỉ muốn tôi làm việc bẩn thỉu cho anh thôi." Dù vậy, anh vẫn rút điện thoại ra, đưa lên tai để gọi cho Dick.

Cả hai đều đợi một lúc, không khí trong Hang động trở nên ngột ngạt và nặng nề, ít nhất là đối với Bruce. Jason ngồi dậy với vẻ cau có, thả tay cầm điện thoại xuống đùi.

"Anh ấy không trả lời."

"Thử lại đi," Bruce ra lệnh. Anh cảm thấy buồn nôn.

Jason làm vậy, nhưng một lần nữa, không có gì xảy ra. Không có gì ngoại trừ vẻ lo lắng ngày càng tăng trên khuôn mặt Jason và cơn đau nhói ở ngực Bruce. Anh thử lần thứ ba, rồi lần thứ tư và lần thứ năm và Bruce ước mình có thể chìm xuống sàn. Bụng anh đã tụt xuống quá thấp đến nỗi anh nghĩ rằng mình có thể sớm làm được.

"Cậu chủ Bruce?" Alfred ngắt lời, xuất hiện trong Hang động với điện thoại cố định trên tay. Khuôn mặt anh ta tái nhợt, miệng run rẩy khi bị ép chặt vào một đường thẳng. "Có người gọi điện thoại cho cậu. Là... là Tổng cục trưởng Gotham."

Bruce loạng choạng bước về phía anh, cầm điện thoại bằng cả hai tay và áp nó vào tai một cách tuyệt vọng. "Xin chào?"

"Đây có phải là Bruce Wayne không?"

"Đúng."

"Ông Wayne, tôi đã ghi ông là người liên lạc khẩn cấp của Richard Grayson, đúng không?"

"Đúng, đó là- Nó là con trai tôi."

"Tôi rất tiếc, ông Wayne", giọng nói vang lên. Không, không, không. Đừng như vậy nữa. Làm ơn, đừng như vậy nữa. "Đã xảy ra tai nạn-xe máy của con trai ông đã bị văng ra khỏi đường. Chúng tôi nghi ngờ đó là một vụ tông xe bỏ chạy. Các bác sĩ của chúng tôi đã làm mọi cách có thể để cố gắng cứu con trai ông, nhưng chúng tôi đã nhận được cuộc gọi quá muộn và thiệt hại rất nghiêm trọng. Tôi thực sự xin lỗi vì mất mát của ông, ông Wayne."

Mọi thứ sau đó mờ dần thành màu xám. Anh thậm chí còn không cảm thấy mình đang chìm xuống đất, đầu gối kêu răng rắc đau đớn trên sàn nhà, điện thoại vẫn kẹp chặt vào tai điếc của anh. Lần thứ tư cũng chẳng dễ dàng hơn, mặc dù anh biết đây không phải là kết thúc.

Bởi vì nếu đúng như vậy thì sao? Nếu lần này anh ấy ngủ và khi anh ấy thức dậy thì cuối cùng đã là Chủ Nhật thì sao? Nếu lần này không có Jason xông vào đánh thức anh ấy, chỉ có một cậu bé đang thương tiếc anh trai mình thì sao? Nếu đây là lần đó, và Bruce đã mất mọi cơ hội để làm lành với đứa con trai đầu lòng của mình thì sao?

Dick đã chết, và ngay cả khi anh ấy tỉnh lại, điều đó cũng không thay đổi ngay lúc này. Ngay lúc này, con trai của Bruce đã chết.

Thế giới vẫn tiếp tục quay, nhưng chắc chắn có vẻ như nó không như vậy.

"Thức dậy đi, đồ to xác! Đứng lên và xông vào!"

Bằng cách nào đó, những từ này bắt đầu đồng thời trở thành từ mà anh ấy thích nhất và ghét nhất trên thế giới.

Anh rên rỉ, lăn qua và tránh được nỗ lực của Jason để đánh thức anh dậy. "Tôi dậy rồi," anh lẩm bẩm. "Tôi dậy rồi."

"Vậy thì hãy hành động như vậy đi," Jason nói. Một lần nữa.

Bruce nhìn chằm chằm lên trần nhà. Chỉ trong một khoảnh khắc, anh muốn nằm đây và không nghĩ ngợi, không cử động. Chỉ trong vài phút, anh muốn giả vờ như mình sẽ không phải dành thêm một ngày nữa để đấu tranh để giữ cho Dick sống sót.

Ít nhất thì lần cuối này cũng có ít máu hơn đáng kể. Bệnh viện đã triệu tập anh ta để nhận dạng thi thể của Dick và để nói lời tạm biệt. Anh ta không thể ngăn Alfred và Jason đi cùng anh ta, cả hai đều tái nhợt và sợ hãi.

Họ khóc, xé toạc thêm một lỗ thủng trên ngực Bruce. Anh không làm gì để ngăn Jason trèo lên giường cùng với xác của Dick, cuộn tròn trên người anh khi anh nức nở và lắc vai anh trai mình, cầu xin anh tỉnh dậy.

Nếu anh không biết rõ hơn, anh sẽ nghĩ Dick chỉ đang ngủ. Hầu hết các vết thương của anh đều là bên trong, ngoại trừ xương chày bên phải bị vỡ được giấu cẩn thận dưới tấm chăn mỏng màu trắng. Tất cả máu đã được lau sạch từ lâu trước khi gia đình đến, khiến anh trông như thể anh chỉ đang nghỉ ngơi. Ngoại trừ làn da không màu, đôi môi xanh xao và ngực vẫn còn nguyên. Đó là những dấu hiệu khá rõ ràng. Bruce đã ngồi xuống ghế bên cạnh thi thể con trai mình, nắm lấy bàn tay cứng đờ lần thứ tư, tê liệt và lạnh ngắt, và mong chờ buổi sáng.

Và giờ thì buổi sáng đã đến. Lần này, Bruce sẽ không lãng phí nó. Lần này, anh sẽ cứu Dick.

Anh ta lại rút điện thoại ra. Dick phải trả lời đúng số lần đổ chuông như lần trước. Sự bực bội của anh ta khi lặp lại vòng lặp này tăng lên và nóng giận trước khi anh ta dập tắt nó.

"Bruce?"

"Xin chào, Dick." Anh không nên nhẹ nhõm như vậy khi nghe thấy giọng nói của anh ấy, nhưng anh ấy đã nhẹ nhõm. Ngay cả khi anh ấy đã chắc chắn, vẫn là một sự nhẹ nhõm không thể tin được khi nghe thấy anh ấy còn sống.

"Anh cần gì thế, Bruce? Tôi phải đi ngay đây."

"Tôi cần anh ở lại đây đêm nay."

"Cái gì? Không đời nào. Tôi đã lên kế hoạch bắt giữ vào tối nay. Những kẻ buôn vũ khí lớn, B. Tôi đã theo dõi những tên này trong nhiều tháng."

"Dick, nghe tôi này," anh ta truyền một chút giọng nói Batman của mình vào mệnh lệnh. Ngày xửa ngày xưa, Dick đã từng nghe giọng nói đó. "Anh cần ở nhà đêm nay. Đừng ra ngoài tuần tra." Hình ảnh về cái chết thứ ba của Dick-đẫm máu nhuộm đỏ căn hộ của anh-nhanh chóng hiện lên trong tâm trí anh, khiến dạ dày anh quặn lên. "Ở nhà và khóa cửa lại. Tốt hơn nữa, hãy đến một ngôi nhà an toàn. Ở lại một nơi khác qua đêm."

"Chuyện quái quỷ gì đang xảy ra thế này?"

Bruce nghiến răng. Anh ấy chỉ đang cố bảo vệ anh ấy thôi. Tại sao Dick không bao giờ có thể hiểu được điều đó và tin lời anh ấy nói?

"Tôi có... lý do để tin rằng sẽ có một cuộc tấn công vào mạng sống của anh đêm nay." Dick khịt mũi và cơn nóng giận của Bruce ngay lập tức bùng phát một cách nguy hiểm. Làm sao anh ta dám coi thường chuyện này? "Tôi nghiêm túc đấy, Dick-"

"Tôi biết anh là vậy," Dick quát. "Nhưng anh không còn kiểm soát được tôi nữa, Bruce. Và nếu anh không thể nói với tôi điều gì cụ thể hơn thế, thì tôi sẽ vào đây tối nay. Tôi đã làm việc quá chăm chỉ cho việc này để anh có thể xông vào với một số lời nhảm nhí. Tin tức mới nhất, B, mọi người 'tấn công vào cuộc sống của tôi' mỗi đêm. Tôi có thể xử lý được. Đã đến lúc anh hiểu rằng đây là việc tôi làm, và tôi khá giỏi trong việc đó."

"Tinh ranh-"

" Tạm biệt, Bruce."

Anh ấy cúp máy trước khi Bruce kịp nói thêm lời nào và không bắt máy bất kỳ cuộc gọi nào sau đó của Bruce.

"Chết tiệt," Bruce lẩm bẩm một mình. Chết tiệt. Anh không thể để mất Dick lần nữa. Anh sẽ phải bỏ qua quán ăn với Jason và đến Bludhaven tối nay để tuần tra. Hy vọng Batman có thể làm được điều mà Bruce Wayne không thể làm được cho đến nay. Cho đến lúc đó, anh chỉ có thể chờ đợi và cầu nguyện rằng Dick sẽ sống sót từ giờ này sang giờ khác.

"Nightwing, vào đi," Bruce gọi qua radio từ Batmobile. Jason ngồi cạnh anh, nhún nhảy đầu gối. Đó là một chuyến đi khá dài, ngay cả khi đi nhanh như Batmobile, và Jason đã thấy khó chịu vì họ ở đây thay vì tham dự bữa tiệc ăn mừng của anh. Bruce đã gợi ý rằng anh và Alfred nên đi thay, nhưng Jason khăng khăng rằng nếu Batman ra ngoài, thì Robin cũng vậy, và Bruce không biết làm thế nào để bảo anh ở nhà mà không tiết lộ rằng Dick có thể chết (lần nữa) vào đêm nay.

Nightwing không trả lời, và Bruce chửi thề trong hơi thở. Hoặc là Dick đang lờ anh ta đi hoặc là anh ta im lặng. Vào những lúc như thế này, Bruce thực sự mong Dick có nhiều hơn một đèn hiệu khẩn cấp để theo dõi. Anh ta không biết Dick đã lên kế hoạch gì cho đêm nay hoặc anh ta sẽ ở đâu. Nhận dạng khuôn mặt đã phát hiện ra anh ta, vì vậy ít nhất anh ta cũng có manh mối, nhưng nếu Dick đang theo dõi, anh ta sẽ khó tìm hơn một chút.

"Tại sao chúng ta lại phải làm phiền Dick khi anh ta đang tuần tra lần nữa?" Jason hỏi, dựa vào cửa sổ.

"Không có tên nào trong lĩnh vực này."

Anh ta gần như nghe thấy tiếng Jason đảo mắt, mặc dù anh ta không thể nhìn thấy. "Chúng ta không ở trên cánh đồng. Chúng ta đang ở trong xe."

"Chúng ta đang hóa trang, Robin. Không có tên."

Jason thở hổn hển. "Được thôi. Anh sẽ không trả lời câu hỏi của tôi đâu, phải không."

Bruce không nói gì, điều này chỉ xác nhận nghi ngờ của Jason. Anh ấy thực sự muốn làm điều này mà không có Jason ở đây, nhưng rõ ràng là sự bướng bỉnh như quỷ dữ đi kèm với trang phục Robin. Họ sẽ phải làm việc về điều đó.

Họ đỗ xe và đi bộ ra ngoài và vật lộn với súng, di chuyển về phía địa điểm cuối cùng được biết đến của Nightwing. Họ đến bên kia đường từ một hộp đêm Bludhaven bẩn thỉu và Bruce đã chuẩn bị săn lùng Dick, nhưng hóa ra anh ta không cần phải làm vậy.

"Hai người đang làm cái quái gì ở đây thế?"

Bruce quay lại, nhìn Nightwing lặng lẽ đáp xuống mái nhà phía sau Jason. Anh khoanh tay trước ngực, vẻ bực bội hiện rõ trên khuôn mặt ngay cả khi đeo mặt nạ.

"Đêm cánh-"

"Không nghiêm túc đâu, B. Anh đang làm cái quái gì ở đây thế? Tôi tưởng tôi đã bảo anh để tôi yên rồi mà."

"Tôi biết anh đã nói gì, Nightwing, nhưng-"

"Tôi đã biết anh không tin tôi rồi," Dick chế giễu, "nhưng thật sao? Anh thậm chí không thể tin tôi làm việc ở thành phố của tôi sao? Đây không phải là Gotham, B. Anh không thể ra lệnh cho tôi ở đây. Về nhà đi."

"Tôi tin rằng-"

"Đồ khốn nạn. Chết tiệt," Dick rít lên. "Nếu anh tin tôi, anh đã không ở đây, phục kích tôi ngay trong thành phố của tôi! Tôi không phải là kẻ vô năng, Batman. Tôi đã làm việc này gần mười năm rồi. Cút khỏi đường tôi ngay, và mang Robin theo."

Sự thất vọng bùng lên trong lòng Bruce, nhanh chóng chuyển thành cơn giận dữ khi Dick quay lưng lại với anh, rõ ràng cho rằng cuộc trò chuyện đã kết thúc.

"Niềm tin phải được giành được, Nightwing," anh gầm gừ. "Tôi đã bảo anh ở nhà đêm nay và anh đã lờ tôi đi. Tôi sẽ không ra lệnh đó nếu tôi không có lý do chính đáng."

"Hãy hiểu điều này trong đầu anh đi," Dick quát. "Tôi sẽ không làm bất cứ điều gì anh bảo, không hỏi bất cứ câu hỏi nào. Anh không thể ra lệnh cho tôi nữa. Tôi không phải là trẻ con."

"Đúng thế!"

Anh ấy là. Anh ấy chỉ mới hai mươi tuổi, trẻ hơn Bruce khi anh ấy mới bắt đầu. Anh ấy vẫn chỉ là một đứa trẻ - con của Bruce. Bruce phải bảo vệ anh ấy, và Dick đang làm cho điều đó gần như không thể vì anh ấy không chịu nghe. Anh ấy không bao giờ nghe. Anh ấy không nghe và anh ấy tự mình đi và anh ấy chuyển đến một thành phố hoàn toàn mới chỉ để thoát khỏi cái bóng của Bruce và anh ấy không gọi hỗ trợ khi cần và anh ấy tự giết mình.

Nói như vậy là không đúng, và anh biết điều đó, nhưng trước khi anh kịp hít thở sâu vài lần và cố gắng lấy lại bình tĩnh, Dick đã hét lên.

"Anh lúc nào cũng thế!" Anh ta tiếp tục, lờ đi nỗ lực yếu ớt của Jason nhằm xoa dịu cuộc tranh cãi. "Anh từ chối nhìn nhận rằng tôi đã trưởng thành hơn Batman. Tôi không cần anh nữa, và tôi đã không cần anh trong một thời gian dài, rất dài rồi."

Có phải đó là lý do anh ta không gọi quân tiếp viện không?

"Ngươi không trưởng thành như ngươi vẫn nghĩ đâu, Nightwing. Đã mười năm trôi qua và ngươi vẫn không coi trọng chuyện này."

Jason ngượng ngùng dịch chuyển, và Bruce từ xa thực sự ước mình không ở đây để chứng kiến ​​cảnh này. Anh ghét phải đánh nhau với Dick trước mặt Jason. Anh ghét phải đánh nhau với Dick nói chung. "Này, có lẽ chúng ta nên-"

"Đừng coi trọng chuyện này?" Dick vung tay khi hét lên. "Đừng coi trọng chuyện này? Chỉ vì tôi vẫn là người có tình cảm và bạn bè không giống anh không có nghĩa là tôi không coi trọng chuyện này. Anh thực sự nghĩ rằng tôi-"

Nhưng Bruce không bao giờ tìm ra được Dick đang đi đâu với lời càu nhàu của mình, bởi vì đột nhiên Dick ngã xuống đất, màu đỏ đã bắt đầu lan ra thành một quầng sáng quanh đầu anh ta. Bruce quay gót, nhìn thấy một bóng người mặc đồ đen đang chạy trốn khỏi mái nhà đối diện. Anh quay lại nhìn Dick, toàn bộ cơ thể anh cảm thấy tách biệt và bồng bềnh ngay cả khi bụng anh chìm xuống như một tảng đá nặng.

"Không!" Jason hét lên, một bóng mờ màu đỏ, vàng và xanh lá cây lao về phía anh trai cậu.

Bruce quỳ xuống bên cạnh Dick, cảm thấy tê liệt. Anh giơ tay theo bản năng, sẵn sàng ấn vào vết thương và cố gắng cầm máu, nhưng vô ích. Dick đã chết trước khi anh ta chạm đất.

"Chúa ơi, Dick," anh thì thầm, ôm đầu và nhẹ nhàng gạt tóc khỏi trán. "Tôi-tôi chỉ muốn giữ anh an toàn. Tôi rất xin lỗi. Tôi rất, rất xin lỗi. Đây là lần cuối cùng, tôi thề. "

"Đây là lỗi của anh," Jason nói một cách gay gắt, dừng lại ở phía bên kia của Dick, giọng nói khàn khàn vì nước mắt và tức giận. "Anh biết anh ta đang theo dõi và anh chỉ cần gây ra một cuộc chiến ngu ngốc với anh ta. Nó thậm chí không phải vì bất cứ điều gì!" Giọng anh ta vỡ ra nhiều lần, mỗi lần như đâm vào bụng Bruce như những con dao trắng nóng.

"Tôi xin lỗi," anh nói, không chắc là anh đang nói với Dick hay Jason. Hoặc cả hai.

Jason gầm gừ. "Xin lỗi? Anh đã giết chết anh ấy, Bruce."

Bruce không nói gì, thậm chí không chống cự khi Jason đẩy anh ra, kéo cơ thể mềm oặt của Dick vào lòng mình. Bởi vì Jason đúng. Đó là lỗi của Bruce. Anh ta đã làm Dick mất tập trung và tiết lộ vị trí của họ. Bruce đã bắn Dick. Bruce đã giết anh ta.

Điều này hoàn toàn phụ thuộc vào anh ấy.

Anh xin lỗi, anh không nói gì, chỉ nhìn Jason lắc cơ thể của Dick qua lại một chút.

"Tôi nghĩ là tôi bỏ cuộc rồi," Jason nói, không nhìn anh. Có máu nhuộm đỏ bộ đồng phục của anh. "Tôi không biết mình có muốn làm Robin nữa không."

Nó đau hơn mức cần thiết. Bruce không bao giờ ép Jason trở thành Robin, không bao giờ thực sự muốn anh ấy làm điều gì đó nguy hiểm như vậy ngay từ đầu, nhưng điều đó không có nghĩa là anh ấy không thích có Jason bên cạnh mình trên chiến trường. Thật đau khi nghe con trai mình tức giận với anh ấy như vậy, bất kể anh ấy xứng đáng với điều đó đến mức nào. Thật đau mặc dù anh ấy biết rằng đến sáng, Jason sẽ không nhớ bất kỳ điều gì về chuyện này. Anh ấy vẫn sẽ thích trở thành Robin. Anh ấy sẽ giữ nguyên niềm tin sai lầm mà anh ấy dành cho Bruce. Bruce sẽ là người duy nhất nhớ đến sự phản bội của anh ấy, và ích kỷ thay, anh ấy biết ơn vì Jason sẽ quên đi sự hỗn loạn tuyệt đối xảy ra tối nay.

Ông không thể chịu đựng được việc mất đi cả hai người con trai cùng một lúc.

"Anh sẽ sửa lỗi này, Jay," anh cố gắng nói, vì anh ghét nhìn thấy đứa con của mình phải chịu nhiều đau đớn như vậy.

"Ừ?" Jason quát, trừng mắt nhìn anh ta bằng đôi mắt đỏ ngầu và sưng húp sau lớp mặt nạ. "Bằng cách nào? Anh không thể sửa chữa chuyện này được. Dick đã chết. Anh đã làm hỏng mọi chuyện. Và anh không thể làm gì để sửa chữa được."

Nhưng anh ấy có thể. Anh ấy có thể sửa chữa điều này.

Anh ấy phải làm vậy.

"Clark," Bruce nói, nỗi lo lắng và cảm giác tội lỗi còn sót lại cuộn trào trong ruột khiến anh khó mà không nổi cáu. "Tôi cần một ân huệ. Tôi sẽ nợ anh." Nếu điều này thành công, anh sẽ sẵn sàng nợ Clark một triệu ân huệ.

"Có chuyện gì thế, B?"

"Tôi cần Dick ở Gotham tối nay. Anh có thể đưa anh ấy đi được không?"

"Anh và Dick lại nói chuyện à? Tuyệt quá, B! Cuối cùng cũng chịu tỉnh táo rồi nhỉ." Anh gần như có thể nghe thấy nụ cười toe toét của Clark qua điện thoại.

"Bạn có làm được hay không?"

"Được thôi. Không vấn đề gì, B. Tối nay anh cần Siêu giúp đỡ không?"

"Không. Chỉ cần đón Dick lúc 5:45. Tôi sẽ bảo anh ấy đợi anh."

"Được rồi, được rồi. Tôi thực sự mừng vì anh và Dick đã quay lại với nhau. Tôi biết anh ấy đã nhớ anh."

Vâng, điều đó đau đớn hơn Bruce nghĩ. Anh ấy thực sự, thực sự cố gắng không nghĩ đến chuyện đó.

"Cảm ơn, Clark."

"Ồ, wow. Thật sự là cảm ơn. Ý tôi là, không có gì, nhưng mọi thứ ổn chứ?"

"Vâng. Tạm biệt." Anh cúp máy trước khi Clark kịp nói thêm điều gì vô nghĩa nữa.

Clark thả Dick xuống đúng giờ, giơ ngón tay cái lên với Bruce khi Dick quay lưng lại trước khi tiếp tục chạy đi.

"Này, B," Dick mỉm cười, nhưng trông anh có vẻ cảnh giác. Lo lắng, gần như vậy, khi thực ra anh nên hoàn toàn thoải mái khi đứng trong ngôi nhà mà anh đã lớn lên trong chín năm. Bruce thực sự ghét điều đó. "Có gì to tát chứ? Tôi đã lên kế hoạch phá sản vào tối nay."

Bruce nhăn mặt. "Xin lỗi vì đã kéo anh ra khỏi chuyện đó."

Dick chớp mắt, giờ trông thực sự sốc. Điều đó khiến Bruce muốn hét lên. "Không sao đâu. Tôi nghĩ việc lôi kéo Clark vào cuộc hẳn là rất quan trọng với anh. Vậy có chuyện gì thế?"

"Scarecrow đã trốn thoát khỏi Arkham cách đây vài ngày." Đó là một sự trùng hợp ngẫu nhiên nhưng... ừm, thực ra thì cũng khá hoàn hảo. Mặc dù việc đối phó với Scarecrow rất tệ, nhưng không có gì là họ không thể xử lý được, không có gì mà Dick chưa từng xử lý nhiều lần trước đây. Họ có thể uống thuốc giải độc trước để chuẩn bị, và sau đó thì giống như đối mặt với một kẻ lập dị đội bao tải trên đầu vậy. Một lựa chọn thay thế tốt hơn nhiều so với, chẳng hạn như, Joker hoặc một tay buôn vũ khí hạng lớn với con dao tẩm độc.

Và đó là cái cớ hoàn hảo để Bruce gọi Dick vào.

Dick làm một khuôn mặt mà Bruce không thể hiểu hết được, nhưng anh ta không có vẻ gì là tức giận, nên anh ta vẫn tiếp tục. "Được rồi... Anh cần tôi làm gì?"

"Jay chưa từng đối đầu với Scarecrow trước đây," Bruce giải thích. "Tôi muốn có thêm một đôi tay nữa, phòng trường hợp anh ta xuất hiện." Có lẽ anh ta sẽ không xuất hiện; Scarecrow không phải là người đột nhiên xuất hiện ngay sau khi trốn thoát, nhưng đó không phải là vấn đề.

Khuôn mặt của Dick trở nên dịu dàng, theo cách mà nó luôn như vậy khi liên quan đến Jason. "Tất nhiên là tôi sẽ giúp. Và này," anh ấy cười toe toét, trông gần giống như chính anh ấy thường ngày. "Có lẽ sẽ rất vui khi chúng ta lại được làm việc cùng nhau."

Bruce cố mỉm cười. "Tôi hy vọng là vậy, bạn ạ." Thật đáng để chứng kiến ​​đôi vai của Dick cuối cùng cũng được thư giãn.

Patrol diễn ra tốt đẹp, không có dấu hiệu nào của Scarecrow, và sau một số lần trượt chân, Batman và Nightwing đã hòa nhập và thực sự làm việc khá ăn ý với nhau. Cảm giác khác so với khi Dick vẫn còn là Robin, nhưng không tệ. Dick thực sự đã phát triển thành một anh hùng hoàn chỉnh theo đúng nghĩa của mình, và là một anh hùng thực sự giỏi. Việc họ làm việc cùng nhau dễ dàng hơn Bruce mong đợi. Phong cách chiến đấu của họ hòa hợp một cách ăn ý, mỗi người đều bổ sung cho phong cách của người kia theo cách họ vẫn luôn làm.

Lần đầu tiên trong năm ngày thứ Bảy lặp lại vừa qua, Bruce nghĩ rằng họ có thể có cơ hội vượt qua đêm nay mà không gặp vấn đề gì. Bây giờ là 11:49. Giả sử Dick chỉ cần vượt qua nửa đêm để phá vỡ vòng lặp, thì họ gần đến nơi rồi. Chỉ cần bảy phút nữa là cơn ác mộng này cuối cùng có thể kết thúc.

Và có lẽ cuối cùng anh ấy có thể sửa chữa được điều đã đổ vỡ giữa anh ấy và con trai mình. Có lẽ đó chính là mục đích, bài học mà anh ấy cần học.

Nightwing ngã xuống đất bên cạnh Batman, mái tóc quá dài tung bay trong gió và nụ cười trên môi. "Robin sẽ đá đít một tên to xác tối nay," anh ta nói.

Bruce không thể kiềm chế khi khóe miệng anh giật giật vì sự tự hào dâng trào trong lồng ngực. "Anh ấy đúng là thế, phải không. Và... bản thân anh cũng không tệ ở ngoài đó, Nightwing."

Nụ cười của Dick rộng hơn. "Cảm ơn, B. Robin đang buộc chặt những đầu mối lỏng lẻo từ vụ cướp ở 5th. Anh ấy sẽ bắt kịp chúng ta trong vài phút nữa. Này, anh nói gì sau khi tuần tra, ba chúng ta sẽ đến cửa hàng 24 giờ và mua kem ngon." Anh ấy huých khuỷu tay vào hông Bruce, mặc dù anh ấy hầu như không cảm thấy điều đó qua lớp áo giáp.

"Tôi không biết... Tôi nghĩ chúng tôi có một ít loại vani không đường ở nhà."

Dick nhăn mặt. "Hú. Không đời nào. Ai đó phải giới thiệu Robin với những thứ tốt đẹp, vì rõ ràng là anh đã lười biếng."

"Hm. Trước tiên hãy xin phép Penny-One đã."

Bây giờ là 11:53. Nếu Dick sống sót qua hết đêm nay, Bruce sẽ mua cho anh ấy tất cả kem trên thế giới, bất kể Alfred có nói gì về chuyện đó.

"Được thôi," Dick nói. "Tôi cũng làm được. Anh nghĩ là tôi không làm được, nhưng ông già đó yêu tôi. Tôi có thể lấy cho chúng ta những thứ tốt, chỉ có anh..."

Anh ta im bặt, và Bruce đột nhiên cảnh giác cao độ, dõi theo ánh mắt của Dick vào những bóng tối đang nhảy múa khắp con hẻm gần đó. Có thứ gì đó dịch chuyển trong bóng tối, và Bruce với tay lấy thắt lưng.

Đó là lúc mọi chuyện trở nên tồi tệ.

"Batman, tránh ra!" Dick hét lên, và rồi Bruce thấy mình bị một vệt mờ màu xanh và đen đẩy ngã xuống đất. Anh ngã mạnh xuống đất, may mắn thay đôi găng tay dày đã ngăn anh không nghiền sỏi sâu vào lòng bàn tay.

"Nightwing," anh ta gầm gừ, đẩy mình lên. "Cái quái gì thế."

"Heh," Dick cười khẽ. Nghe có vẻ không ổn, nhanh chóng chuyển thành tiếng thở khò khè, "Xin lỗi."

Bruce trừng mắt, chuẩn bị bắt đầu thuyết giảng, khi anh nhận ra Dick đang loạng choạng trên đôi chân của mình, tay kẹp chặt một mũi phi tiêu nhô ra khỏi cổ. Scarecrow nằm dưới chân anh, bất tỉnh, nhưng không quan trọng Dick đã hạ gục anh ta nhanh như thế nào - thiệt hại đã xảy ra rồi.

Sau đó, mọi thứ diễn ra cực kỳ nhanh chóng. Mọi sắc màu biến mất khỏi khuôn mặt Dick, ngực anh bắt đầu phập phồng, và điều tiếp theo anh biết, sự lắc lư của Dick đã chuyển thành loạng choạng, rồi đầu gối anh khuỵu xuống và anh ngã xuống như một hòn đá.

"Không!" Bruce lột mình ra khỏi bê tông, chạy nhanh đến nơi Dick đã ngã xuống đất, cuộn mình lại khi anh thở hổn hển và co giật. "Nightwing. Nightwing, hít thở đi. "

Anh ta cẩn thận lật anh ta nằm ngửa. Dick hít vào một hơi thở kinh khủng nhưng có vẻ chẳng có tác dụng gì mấy. Anh ta đã run rẩy, nước mắt lăn dài trên má khi môi anh ta bắt đầu chuyển sang màu xanh.

Jason cuối cùng cũng đến được chỗ họ, nhìn Dick và run rẩy thốt lên, "Tôi sẽ gọi cho Penny-One. Đợi đã, Wing."

Bruce không nhìn anh ta rời đi, chỉ quay lại nơi Dick đang yếu ớt quằn quại trên mặt đất. " Tại sao, Dick? Tại sao anh lại làm thế?"

Tại sao anh ta lại phải chịu đòn thay cho Bruce? Anh ta không nhận ra mình quý giá đến thế nào sao? Dick đáng lẽ phải sống chứ.

"Không thể... để..." Lời nói của Dick bị ngắt quãng bởi tiếng nức nở và ho đồng thời, sự kết hợp này khiến anh nghẹn thở. Anh đang run rẩy, sự tập trung của anh dường như chuyển vào và ra khỏi thực tế. Bruce búng tay trước mặt để cố gắng giữ anh hiện diện và tập trung. Miệng anh chuyển động lặng lẽ, nhưng Bruce dễ dàng nhận ra lời xin lỗi, xin lỗi, xin lỗi được lặp đi lặp lại. Nó nắm chặt trái tim anh trong một nắm đấm, bóp chặt và bóp chặt cho đến khi anh nghĩ rằng nó có thể vỡ tung.

"Anh cần thở, Nightwing," Bruce ra lệnh. "Hít thở trong khi làm vậy. Anh đã làm thế này rồi. Chúng ta chỉ cần đưa anh về nhà thôi. Thuốc giải đang chờ, được chứ?"

"B-" Dick khàn giọng, giọng nói nửa thở hổn hển nửa rên rỉ. Nhiều nước mắt hơn trào ra từ dưới mặt nạ, lăn dài trên nhựa đường. " Đau quá ."

"Anh ổn mà," Bruce trấn an. Những lời nói đều trống rỗng. Khí gây sợ hãi thật đáng sợ. Nó xấu xí và khiến người ta mất đi lý trí. Nhưng nó không đau, không đau về mặt thể chất-ít nhất là, nó không được phép như vậy. Trước đây nó chưa từng như vậy. Tay Dick đang cào cấu ngực mình với khuôn mặt nhăn nhó vì đau đớn. Bruce đưa tay ra để bắt mạch. Nó đang đập nhanh, nhanh hơn bình thường ngay cả với một người vừa bị tiêm chất độc gây sợ hãi.

Có gì đó không ổn với công thức này. Thuốc giải không có tác dụng. Nó quá mạnh. Khí gây sợ hãi thông thường gây ra đau tim, nhưng không giống thế này.

Dick sắp bị ngừng tim rồi. Anh ấy sẽ sợ đến chết mất.

"Bạn ơi, làm ơn," Bruce thì thầm. "Bạn phải cố gắng lên. Chỉ một chút nữa thôi." Bây giờ là 11:57. Anh ấy có thể đến được.

Miệng Dick chuyển động như thể anh ấy muốn nói tiếp, nhưng không có âm thanh nào phát ra ngoài tiếng thở run rẩy. Ngực anh ấy phập phồng một lần, hai lần-rồi hạ xuống.

Mọi thứ trong Bruce đều hét lên bảo anh phải làm gì đó. Ép tim, hô hấp nhân tạo, gọi AED. Đừng để Dick chết ở đây như thế này. Nhưng Bruce kiểm tra thời gian. 11:59. Dick đã không qua khỏi ngày hôm đó, và Bruce không thể nào khởi động lại tim của mình trong vòng chưa đầy một phút. Anh ấy sẽ phải chấp nhận làm lại một lần nữa.

Điều đó không làm thay đổi nỗi đau đớn khi thấy Dick nằm cạnh mình, bất động và chết với những giọt nước mắt khô trên mặt, nhưng ít nhất anh ấy cũng có thêm một cơ hội nữa.

"Tôi xin lỗi, Dick." Anh thở dài. "Tôi sẽ sửa lỗi này." Ba từ đó bắt đầu trở nên khá cũ kỹ trong miệng anh.

Ghi chú:

cảnh báo về tai nạn xe hơi ngoài màn hình, bạo lực súng đạn và sử dụng ma túy không được đồng ý (thuộc loại chất độc gây sợ hãi)
Chương 3

Bản tóm tắt:

"Joker đã trốn thoát khỏi Arkham."
Ghi chú:

Tôi đã hy vọng có thể hoàn thành chương này sớm hơn một chút, nhưng cuộc sống là vậy. Hy vọng bạn đã sẵn sàng cho những nỗi lo lắng tiếp theo!

một lần nữa, các cảnh báo cụ thể cho từng chương nằm trong phần chú thích cuối
(Xem phần cuối chương để biết thêm ghi chú .)

Văn bản chương
"Thức dậy đi, đồ to xác! Đứng lên và xông vào!"

Bruce rên rỉ, lăn qua để áp mặt vào gối. Chết tiệt. Anh phải làm lại toàn bộ chuyện này, và lần này cũng phải chăm sóc Scarecrow.

"Bạn ổn chứ, B?" Jason hỏi. "Xin chào? Trái đất gọi Bruce?"

Anh ấy ngẩng đầu lên vừa đủ để nói mà không nếm được vị gối. "Tôi ổn, Jason. Xuống ăn sáng đi. Tôi sẽ cùng anh sau một phút nữa."

Jason chớp mắt nhìn anh, vẻ mặt lo lắng hiện rõ trên khuôn mặt. "Anh chắc là mình ổn chứ, ông già? Đêm qua anh không bị đập đầu chứ?"

Bruce xua tay. "Tôi hoàn toàn ổn, Jason. Ăn hết khoai tây hay gì đó đi."

"Được rồi..." Jason cẩn thận trèo xuống giường. "Nhưng tôi nói với Alfred là hôm nay anh cư xử kỳ lạ."

"Tôi ngày nào cũng kỳ lạ", Bruce mỉm cười, đưa tay lên xoa đầu Jason. Trong một khoảnh khắc, anh gần như có thể hình dung ra một cậu bé tóc đen, mắt xanh khác nhăn mũi và gọi Bruce là đồ lập dị. Những gì từng là một lời lăng mạ tàn khốc ở trường trung học sẽ mãi mãi là một thuật ngữ trìu mến từ hai cậu con trai thông minh của anh.

"Đúng vậy," Jason khịt mũi nói. "Được rồi, nhanh lên với tất cả sự kỳ lạ của anh đi. Anh vẫn phải đưa tôi đến buổi thử giọng!"

"Cho tôi năm phút," Bruce nói. Ờ, có thể là mười phút, nhưng không sao. Anh ấy sẽ nhớ khoai tây nhưng đó là vì một mục đích khá xứng đáng.

Một lời mách nước ẩn danh gửi đến GCPD sau đó, Scarecrow đang trên đường trở về Arkham, rất xa Nightwing. Ở đó. Giờ thì tuần tra sẽ suôn sẻ hơn nhiều. Lần này, Dick sẽ vượt qua được đêm nay.

Anh ta đã làm hỏng mọi chuyện.

Mọi thứ đáng lẽ phải hoàn hảo, và trong hầu hết cả ngày, mọi thứ đều hoàn hảo. Clark đón Dick đúng giờ, đưa cậu bé từ Bludhaven về mà không gặp bất kỳ vấn đề gì. Bruce và Dick thậm chí còn trao đổi những lời xã giao, một điều gì đó ấm áp len lỏi trong lồng ngực Bruce khi nhìn thấy nụ cười dễ mến của con trai mình.

Dick và Jason đã nhanh chóng đuổi kịp, mặc dù Bruce chắc chắn chín mươi phần trăm rằng họ đã gặp nhau ít nhất một tuần trước. Jason kể cho anh ấy nghe tất cả về buổi thử vai của mình, anh ấy nghĩ rằng nó diễn ra thực sự tốt. Dick phàn nàn rằng Jason là người được chọn cho vai chính, than thở rằng đứa em trai bé bỏng của mình đang bắt anh ấy ngồi xem một vở kịch Shakespeare cũ kỹ và ngột ngạt. Cả Alfred và Jason đều đáp lại bình luận đó bằng những cái nhìn trừng trừng mà - nếu ánh mắt có thể giết người - sẽ biến anh ấy thành một đống chất nhờn màu Nightwing. Không có lời xin lỗi tuyệt vọng, cười nhạo nào có thể cứu Dick khỏi cú vào bóng tiếp theo mà anh ấy nhận được từ Jason, kèm theo những tiếng hét "Rút lại đi, Dickwad!" khiến cả hai gặp rắc rối.

Họ đã mặc đồ tuần tra ngay sau đó, Jason kể cho Dick nghe về việc thầy giáo dạy kịch của anh, thầy Lieberman, đã nhận ra Jason là anh trai của Dick và đã bị thuyết phục rằng anh có thể lộn ngược. Jason thực sự có thể lộn ngược, nhưng thực ra chỉ là Robin. Trong khi Dick Grayson lấy cớ là một diễn viên nhào lộn, thì cựu trẻ đường phố Jason Todd không thể thực sự đi khắp nơi bằng cách sử dụng bài tập Robin của mình trong hành lang trường học.

"Anh ấy kiên quyết quá," Jason nói, vừa nói vừa vung tay cười.

"Khoan đã, nhưng tại sao Hamlet lại cần phải lộn ngược lại thế?"

"Tôi không biết! Ông Lieberman chỉ quan tâm đến sự hào nhoáng thay vì kỹ thuật. Shakespeare không cần những cú lật ngược cầu kỳ để làm cho nó trở nên thú vị."

Dick đã ngâm nga một cách đầy suy tư về ý tưởng đó. "Có lẽ nếu nó có, tôi sẽ hứng thú hơn nhiều. Này, có lẽ anh nên lộn ngược người lại. Anh có thể nói với ông Lieberman rằng tôi đã dạy anh cách làm."

"Tôi sẽ không lộn ngược trong vở kịch ở trường đâu!"

"Ugh. Thế thì anh chẳng vui vẻ gì cả."

Đó là một buổi tối tuyệt vời, ngay cả với tất cả nỗi lo lắng và sợ hãi dai dẳng, ngay cả với tất cả những ký ức về cái chết và cái chết của Dick. Mọi thứ đều tốt đẹp, và họ đang tươi sáng lên. Có vẻ như Dick sẽ ổn thôi.

Nhưng sau đó-

"Joker đã trốn thoát khỏi Arkham."

Bruce nhìn chằm chằm vào Ủy viên Gordon, người nhầm tưởng cái bụng đang tụt xuống của mình là sự im lặng lạnh lùng thường ngày. Chết tiệt, không.

"Chết tiệt," Jason nói, và Bruce không còn đủ năng lượng cũng như trạng thái tinh thần phù hợp để khiển trách anh vì cách sử dụng ngôn ngữ của mình.

Gordon thở dài, xoa xoa sống mũi. "Chúng tôi nhận được một thông tin ẩn danh về vị trí của Crane vào đầu ngày hôm nay, đưa anh ta vào mà không gặp vấn đề gì. Nhưng bằng cách nào đó, Joker đã lợi dụng việc chuyển giao này và trốn thoát khi lệnh phong tỏa được dỡ bỏ để đưa Crane vào."

Vì vậy, Bruce có thể đã nhốt Scarecrow trở lại nơi anh ta không thể làm hại Nightwing, nhưng khi làm như vậy, anh ta đã thả một mối đe dọa khác, thậm chí còn nguy hiểm hơn vào thành phố. Và anh ta đã đưa Dick đến Gotham, kéo anh ta thẳng vào nguy hiểm.

Dick sẽ không về nhà, bất kể Bruce có nói gì với anh. Nếu anh cố thuyết phục anh ta rời đi, ngay cả vì sự an toàn của chính anh, họ sẽ chỉ kết thúc bằng việc đánh nhau lần nữa. Và Bruce không thể trải qua điều đó - cơ thể của Dick nằm trên mặt đất, máu thấm đẫm trang phục của anh, đôi tay anh, mùi hương tràn ngập lỗ mũi anh. Jason hét vào mặt anh, cả thế giới của anh sụp đổ, lỗi của anh, lỗi của anh, lỗi của anh - không bao giờ nữa.

"Batman," Dick nói, giọng nói nhỏ nhẹ và buồn bã khi anh kéo anh sang một bên, sau khi đã hướng dẫn Jason kiểm tra lại dây vật lộn của anh. "Tôi biết đây là một điều xui xẻo và anh không muốn Robin ở gần Crane, chứ đừng nói đến Joker, nhưng tôi hứa sẽ không để bất cứ điều gì xảy ra với anh ấy đêm nay. Tôi sẽ trông chừng anh ấy mọi lúc."

Bruce chỉ có thể gật đầu, nỗi lo lắng dâng lên trong cổ họng và khiến lời nói trở nên đặc biệt khó khăn. Anh không thể không liếc nhìn vai Dick, nơi viên đạn của Joker đã xuyên qua anh nhiều năm trước, gần như lấy đi mọi thứ mà Bruce quan tâm. "Hãy tự chăm sóc bản thân mình. Đừng liều lĩnh đêm nay, Nightwing."

Dick nổi giận vì sự thô lỗ trong lời nói của anh ta và Bruce chuẩn bị tinh thần cho một cuộc tranh luận, nhưng thay vào đó anh ta chỉ hít một hơi thật sâu và thở ra từ từ. "Anh cũng vậy, B," anh ta nói, một nụ cười nửa giả tạo trên khuôn mặt.

Anh muốn nắm lấy vai Dick và lắc mạnh, muốn hét lên bằng tất cả sức lực trong lồng ngực để Dick lắng nghe, lần đầu tiên trong đời. Anh muốn nắm lấy vai Dick và kéo cậu vào, giữ cậu bé vào ngực mình và vén tóc cậu dưới cằm. Anh muốn giữ chặt và không bao giờ buông tay. Anh muốn-không, anh cần -anh cần giữ Dick an toàn, đêm nay và mọi đêm sau này. Tại sao Dick không thể nhìn thấy rằng mỗi lần anh bị tổn thương, mỗi lần anh đau khổ, Bruce đang sống trong cơn ác mộng tồi tệ nhất của mình? Tại sao Dick không thể hiểu rằng Bruce muốn anh được an toàn? Anh chỉ muốn ngừng làm con trai mình thất vọng hết lần này đến lần khác, cả bên trong và bên ngoài vòng lặp thời gian địa ngục này.

Thay vào đó, tất cả những gì anh ấy dành cho Dick chỉ là một cái gật đầu sắc bén, một sự thừa nhận lời nói của anh ấy. Cổ họng anh ấy cảm thấy thắt lại, hai bàn tay co giật trong và ngoài nắm đấm ở hai bên.

Bảo vệ Dick. Bảo vệ Dick và bảo vệ Jason. Ngăn chặn Joker. Bảo vệ toàn bộ thành phố chết tiệt này. Đó hẳn là một nhiệm vụ bất khả thi. Cảm giác như một nhiệm vụ bất khả thi. Nhưng Bruce đã cố gắng làm điều bất khả thi trong nhiều năm nay, và anh ấy sẽ không dừng lại đêm nay, không phải khi có quá nhiều thứ đang bị đe dọa.

"Đi thôi," Bruce gầm gừ, rồi lao xuống khỏi mái nhà, Nightwing và Robin theo sát phía sau.

Bruce đã hy vọng rằng Joker có thể ẩn núp trong vài ngày. Sẽ không có gì lạ khi anh ta dành thời gian để chuẩn bị cho kế hoạch tiếp theo của mình, nhưng tất nhiên vòng lặp này phải dập tắt mọi hy vọng cuối cùng của Bruce.

Họ theo dấu tên hề đến một nhà máy đồ chơi bỏ hoang. Bruce để ý cách Nightwing giữ Jason ở phía sau một cách chiến lược, luôn chặn anh ta, luôn che chắn cho anh ta. Vào bất kỳ dịp nào khác, Bruce sẽ vô cùng tự hào và thậm chí biết ơn vì đứa con cả của mình đang trông chừng Robin mới. Một phần của anh ấy vẫn vậy - anh ấy luôn tự hào, khi liên quan đến Dick. Thật khó tin, thực sự, rằng anh ấy đã trở thành người đàn ông như ngày hôm nay, mặc dù Bruce đã ảnh hưởng đến tuổi thơ của anh ấy. Nhưng ngay bây giờ, vào đêm này, điều đó chỉ khiến bụng Bruce quặn lên vì lo lắng. Dick cần phải lo lắng về bản thân mình ngay bây giờ. Anh ấy cần phải sống sót qua đêm nay. Jason cũng vậy, nhưng Jason dường như không phải là mục tiêu của vòng lặp. Dick dường như là người duy nhất gặp nguy hiểm thực sự, và tất nhiên điều đó có nghĩa là Dick phải quyết tâm bảo vệ mọi người trừ chính mình.

Đôi khi, Bruce không thể không ước rằng con trai mình ích kỷ hơn một chút.

Bên cạnh anh, Nightwing hít một hơi thật mạnh. "Tôi đã để mắt đến Joker. Ít nhất là một con tin, một bé gái. Khoảng mười hai hoặc mười ba tuổi. Hắn đang kề dao vào cổ cô bé."

Không còn thời gian để lãng phí, Batman, Nightwing và Robin lao vào nhà máy. Đánh giá của Nightwing là đúng. Cô bé nhỏ, mặc dù không nhỏ hơn Dick ở độ tuổi đó. Quần áo của cô bé bẩn và có một vết bầm tím trên má, nhưng nhìn chung cô bé trông tương đối bình an vô sự-bình an vô sự nhất có thể khi Joker kề dao vào cổ họng họ. Joker không tỏ ra ngạc nhiên khi họ đến, thay vào đó, hắn sáng bừng lên với một nụ cười bệnh hoạn, phấn khích. Con dao giật nhẹ vào cổ họng cô bé, khiến cô bé phát ra một tiếng động nhỏ, sợ hãi. May mắn thay, lưỡi dao dường như vẫn chưa làm rách da, chỉ để lại sẹo trên đứa trẻ.

"Batsy!" Joker reo lên, vẫy tay còn lại và nhún nhảy trên đầu ngón chân. "Bạn đã làm được rồi! Và bạn đã mang theo chim của mình! Tốt quá. Nightwing, thật là một bất ngờ thú vị. Tôi đang mong đợi đứa nhỏ, nhưng tất nhiên là càng đông càng vui!"

"Thả cô ấy ra, Joker," Bruce nói, cố gắng giữ giọng nói bình tĩnh và vẻ mặt vô cảm.

Joker di chuyển con dao vào má cô gái, lưỡi dao ấn chặt vào da để tạo thành vết lõm, mặc dù hắn chưa cắt đủ sâu để cô chảy máu. Cô nhắm chặt mắt, run rẩy trong vòng tay của Joker.

"Gotham dạo này buồn tẻ quá," Joker lẩm bẩm, khẽ di chuyển lưỡi dao để làm nó lấp lánh dưới ánh đèn công nghiệp màu vàng. Cô gái rên rỉ. "Bọn trẻ thực sự nên cười nhiều hơn."

"Buông cô ấy ra," Nightwing gầm gừ, dịch chuyển vào vị trí, gậy escrima sẵn sàng. Anh cẩn thận giữ Jason ở phía sau mình, giống như anh đã làm hầu hết đêm nay.

"Chắc chắn rồi," Joker nhún vai, con dao cắt một đường nông trên má cô gái, nghiêng xuống miệng cô. "Tôi không thể khiến mọi đứa trẻ trong thành phố này mỉm cười riêng lẻ được. Sẽ mất rất nhiều thời gian. Sẽ tốt hơn nhiều nếu chúng có một hình mẫu!" Hắn nhìn lên, cười toe toét, và ánh mắt hắn lướt qua Dick, hướng về Jason. "Tôi sẽ để cô ấy đi, nếu Robin đến đây và để tôi nở một nụ cười thật tươi trên khuôn mặt nhỏ bé cáu kỉnh của cậu ta."

"Không," Nightwing lập tức cắn câu. Anh ta dịch chuyển một chút, cố gắng chặn Jason khỏi tầm nhìn của Joker. Jason siết chặt nắm đấm hơn, và Bruce có thể nhận ra anh ta đang lo lắng.

Joker cười. "Ôi, thôi nào Nighty. Em biết là anh đúng mà. Robin mới này chẳng vui vẻ gì bằng Robin đầu tiên. Em không nghĩ là anh ấy nên cười nhiều hơn sao?"

Dick chỉ trừng mắt. "Anh sẽ không thể động tay vào Robin được đâu."

"Được rồi. Vậy thì tôi đoán là tôi sẽ phải làm theo cách khó khăn." Joker quay lại nhìn cô gái, bóp chặt mặt cô khi cô bắt đầu khóc. Anh ấn mũi dao vào má bên kia của cô, sẵn sàng cắt sâu vào da, để lại cho cô những vết sẹo giống như của anh.

Bruce chuẩn bị lao vào hành động, tay cầm batarang, nhưng bị Jason chặn lại.

"Dừng lại!" Jason hét lên, loạng choạng bước về phía trước. "Đừng- Anh không cần phải- Đừng làm cô ấy đau, được chứ? Anh có thể có tôi."

"Không!" Nightwing cố chặn đường anh ta, nhưng Jason chỉ trừng mắt nhìn anh ta, bước những bước run rẩy, lo lắng về phía Joker. Dick quay ngoắt lại. "Anh có thể bắt tôi. Để cả hai người họ yên, và thay vào đó hãy bắt tôi."

"Không, không, không," Joker hát, lờ đi tiếng kêu phản đối của Jason. "Anh rời Gotham, con chim to, rời bỏ mọi khoảng thời gian vui vẻ của chúng ta để bay quanh Bludhaven. Anh chẳng liên quan gì ở đây cả." Hắn cười toe toét, giọng nhẹ nhàng và thích thú khi lướt lưỡi kiếm theo những đường cong trên má và miệng cô gái. "Là Robin hoặc cô ấy-không có nghề nào khác."

"Được thôi," Jason nghiến răng nghiến lợi, lờ Dick đi và đẩy anh ta ra khi Joker bắt đầu trở nên kiên quyết hơn với con dao. Anh ta giơ tay đầu hàng, cảnh tượng đó khiến Bruce phát ốm đến tận xương tủy. "Anh có tôi rồi. Giờ thì thả cô ấy ra."

Joker đẩy cô bé ra xa khỏi hắn, về phía Batman. Cô bé đâm vào chân hắn và theo bản năng, hắn vòng tay ôm lấy cô bé để giữ cô bé đứng vững, giữ chặt cô bé khi cô bé run rẩy và nức nở.

"Em ổn mà," anh thì thầm với cô, mặc dù mắt anh không bao giờ rời khỏi Jason. Anh xoa những vòng tròn hy vọng an ủi trên lưng cô. "Em sẽ ổn thôi."

Joker chậm rãi vòng quanh Jason, và Bruce chờ đợi, căng thẳng và tức giận, để mở đường. Joker nắm lấy mặt Jason, siết chặt. Jason cố gắng kéo ra theo bản năng, nhưng cái nắm của Joker chặt đến mức bầm tím, khiến anh không thể di chuyển quá nhiều khi anh xoay con dao một cách tinh nghịch.

Jason nhắm mắt lại khi con dao được nhấc lên, lưỡi dao ấn vào má phải của anh. Nụ cười của Jason tự nhiên méo mó, với một lúm đồng tiền ở má phải nhưng không phải ở má trái. Nụ cười của anh ta nhe răng, và răng nanh hơi cong. Họ đã nói về niềng răng, nhưng Jason vẫn còn một vài chiếc răng hàm mười hai năm tuổi chưa nhổ trước khi họ có thể làm điều đó. Nụ cười của anh ta rất rạng rỡ, rất đẹp, và Joker sẽ phá hỏng nó trừ khi Bruce làm gì đó ngay bây giờ.

"KHÔNG!"

Dick luôn nhanh hơn Bruce, ngay cả khi còn là một đứa trẻ. Hồi đó, cậu ấy rất nhỏ, và kỹ năng của cậu ấy thực sự nằm ở sự nhanh nhẹn và né tránh. Bruce đã huấn luyện cậu ấy để trở nên nhanh hơn, nhẹ nhàng hơn trên đôi chân của mình, để không bao giờ ngừng di chuyển. Cậu ấy chỉ trở nên nhanh hơn trong những năm kể từ đó, với cơ bắp dẻo dai và luyện tập nhào lộn.

Dick luôn nhanh hơn Bruce, vì vậy anh ta đến Jason trước, để Bruce đối phó với cô gái, bất lực trong khi các con trai anh ta chiến đấu với Joker. "Đứng lại," anh ta ra lệnh, di chuyển cô để đảm bảo cô tránh xa khỏi cuộc chiến sau đó.

"Cút khỏi đây!" anh nghe thấy Dick hét.

"Không!" Jason trả lời ngay lập tức. "Tôi sẽ không rời xa anh!"

"Robin, đưa cô gái đi và- Di chuyển!"

Bruce quay lại kịp lúc để nhìn Jason ngã xuống, đập mạnh xuống sàn và gần như đập mặt vào bê tông. Anh chỉ kịp giữ mình lại, và Bruce chắc chắn rằng cổ tay anh sẽ đau vào sáng mai. Bruce lao về phía trước, điên cuồng quan sát Jason để tìm bất kỳ dấu hiệu nào của máu. Anh ta hẳn đã bị đâm, hoặc bị chém, con dao đã đâm vào anh ta ở đâu đó, đủ sâu hoặc đủ tệ để hạ gục anh ta. Thật đáng sợ, và Bruce không thể nghĩ về bất cứ điều gì khác ngoài nhu cầu đến được với Jason, để cứu anh ta.

"Cái-" Jason đang đẩy mình lên, hơi nhăn mặt. Bruce quét anh ta một cách nhanh chóng, rồi lại quét anh ta một lần nữa. Không có máu, ngoại trừ một vết xước nhỏ ở dưới cằm, thậm chí còn không chảy máu. Cuộc chiến diễn ra một cách kỳ lạ.

Rồi thì hiểu ra. Không phải Joker đã hạ gục Jason, mà là Nightwing. Dick đã đẩy hắn hoặc có thể là quét chân hắn-bất cứ điều gì để hạ gục Jason và... và thoát khỏi vòng nguy hiểm.

Dick vẫn đứng trên chân, hơi lắc lư. Tay anh ta ấn vào cổ họng, miệng hơi há ra. Trong một khoảnh khắc, Bruce không hiểu mình đang nhìn gì. Sau đó, anh ta phát hiện ra màu đỏ bắt đầu thấm qua các ngón tay của Dick. Máu chảy nhanh sau đó, lăn xuống cánh tay anh ta và nhỏ xuống đất. Tiếng thở hổn hển của Dick ướt át và kinh hoàng.

"Ồ," Joker cười. "Tôi đoán là tay tôi trượt mất." Anh ta nhún vai, con dao đẫm máu trong tay anh ta sáng lên, lạnh lùng và bình thản khi Nightwing chảy máu. "Tôi đang nhắm vào đứa nhỏ. Thôi được."

Jason hét lên, một tiếng gì đó không thành lời và tức giận. Trước khi Bruce có thể bắt đầu xử lý sự kiện mới nhất này, đứa con út của anh đã vật Joker xuống đất trong một loạt các màu sắc tươi sáng và vung nắm đấm. Joker vẫn cười khi Jason đánh anh ta hết lần này đến lần khác. Âm thanh của nắm đấm trên da trở nên ướt át, tiếng cười của Joker ngày càng điên cuồng hơn.

Dick rên rỉ, quỳ xuống một cách không chút do dự, và Bruce nhảy vào hành động. "Robin!" anh hét lên, ngay cả khi anh chạy đến bên Dick. Anh đặt một tay lên lưng anh, tay kia lên ngực anh, giữ anh đứng thẳng. "Dừng lại! Robin!"

Dick nghẹn thở, âm thanh đó vô cùng lớn trong đôi tai ù ù của Bruce. Miệng anh ta chuyển động lặng lẽ, đôi môi dính đầy máu tạo thành tên Jason.

"Cứ bám chặt vào, Nightwing," Bruce nói, siết chặt tay khi Dick ngã xuống trong vòng tay anh. Bruce giúp anh nằm xuống đất, siết chặt vai anh để anh không quằn quại. "Robin! Dừng lại! Anh ấy ra ngoài rồi, anh cần dừng lại."

Jason lại hét lên, nhưng lần này nghe giống tiếng nức nở hơn. Tuy nhiên, anh vẫn ngồi xuống, nửa dựa vào ngực Joker. Kẻ phản diện thực tế đã bất tỉnh, mặt đầy máu, mặc dù Bruce có thể biết hắn vẫn còn thở. Cảnh tượng này thật đáng tiếc, ngay cả khi Bruce vô cùng vui mừng vì Jason đã không đi quá xa.

"Robin," Bruce nói, lần này nhẹ nhàng hơn. Anh quay lại nhìn Dick, cảnh tượng anh nằm chảy máu trên mặt đất trước mặt anh quá quen thuộc và quá đau đớn. "Đến đây. Giúp tôi với anh trai của anh."

Dick thở hổn hển, cố gắng hít vào chút không khí nào. Âm thanh ướt át đến kinh tởm, máu chảy ra từ môi anh khi anh chiến đấu để giành lấy mạng sống. Sẽ không hiệu quả đâu; Bruce biết điều này. Vô ích thôi, anh không thể làm gì khác ngoài việc cố gắng làm cho Dick thoải mái trong những phút cuối cùng.

Jason thở hổn hển, khuôn mặt đau khổ khi anh loạng choạng đi về phía họ. Anh khuỵu gối xuống, kéo đầu Dick vào lòng mình khi anh vuốt ve mái tóc đẫm mồ hôi của cậu.
"Tại sao anh lại làm thế?" Jason hỏi, giọng nói gần như không còn. "Tại sao anh lại làm thế?"

Dick không thể trả lời, và anh ấy có vẻ bối rối, cố gắng nhìn xung quanh để tìm nguồn giọng nói của Jason. Anh ấy dường như không thể xác định được, đôi mắt đờ đẫn nhìn vào trong nỗ lực của mình. Khi không nhận được câu trả lời, Jason nức nở, tiếp tục vuốt tóc Dick một cách điên cuồng.

"Anh phải giữ chặt, Dickie," anh thì thầm. "Làm ơn. Anh không thể-Anh là anh trai của em, anh không thể bỏ em lại."

Bruce nắm tay Dick giữa tay mình, siết nhẹ. Ánh mắt của Dick hướng về phía anh khi thấy chuyển động đó và anh cố gắng giữ nó ở đó. Cậu bé dũng cảm, bướng bỉnh của anh, giữ chặt lâu nhất có thể, ngay cả khi anh sợ hãi, bối rối và đau đớn. Bruce giơ tay lên, hôn vào lòng bàn tay anh.

"Cha yêu con," ông khàn giọng. "Cha yêu con, con trai. Con đã rất mạnh mẽ. Thật dũng cảm. Con có thể ngủ rồi. Không sao đâu. Con có thể-con có thể ngủ rồi."

Jason lại nức nở, lắc đầu phủ nhận. Anh khom người trên Dick, áp trán mình vào trán Dick.

Dick nhìn chằm chằm vào Bruce, ép ánh mắt trở lại Bruce mỗi khi anh ta hơi rời đi. Có những giọt nước mắt trên má anh ta, thấm qua lớp mặt nạ.

"Anh có thể buông tay," Bruce thì thầm, vuốt ve ngón tay cái trên đốt ngón tay. "Không sao đâu. Anh đã rất can đảm trong một thời gian dài, nhưng giờ anh có thể ngủ rồi. Buông tay đi, bạn ạ. Buông tay là được rồi."

Ánh mắt của Dick lại lướt đi một lần nữa, giờ thì khóa chặt vào trần nhà cao phía trên họ. Bruce ước mình có thể nhìn thấy bầu trời, ngay cả khi sương mù của Gotham sẽ che khuất các vì sao. Dick luôn hướng đến không khí trong lành, một Flying Grayson từ đầu đến chân, sâu thẳm trong tâm hồn.

Mary và John hẳn ghét Bruce vì những gì anh ta đã làm với con trai họ. Anh ta ghét chính mình đủ để làm cả ba người họ.

"Dick, làm ơn," Jason thở dài. "Làm ơn, làm ơn đừng đi. Anh không thể làm thế này. Tại sao anh lại làm thế này?"

Dick không trả lời, chỉ nhìn chằm chằm lên bầu trời.

Ghi chú:

cảnh báo: đe dọa bạo lực với trẻ em và vết thương do dao, đặc biệt là vết cắt cổ họng

ban đầu tôi định có một cái chết khác trong chương này, nhưng cái này hơi vượt quá khả năng của tôi và có vẻ kỳ lạ khi không kết thúc chương này ở đây
Chương 4

Bản tóm tắt:

Bầu trời trong xanh, mặt trời nóng bỏng, và Dick lại chết một lần nữa.

"Ngủ ngon nhé, Dickie. Hẹn gặp lại vào ngày mai."
Ghi chú:

(Xem phần ghi chú ở cuối chương .)

Văn bản chương
"Batman!" Jason hét vào mặt anh ta. "Thức dậy và làm gì đó đi! "

Bruce nhìn, cảm thấy tê liệt một cách kỳ lạ, khi Robin cố kéo Nightwing về phía anh. Anh móc tay dưới nách Dick, gót chân Dick lê trên mặt đất khi anh ngã xuống, trọng lượng chết ngập nước trong vòng tay Jason. Đứa con út của anh đang vật lộn; Dick cao hơn anh, ngay cả khi Jason đang nhanh chóng bắt kịp gen nhào lộn của anh, và thậm chí còn nặng hơn bình thường với sức nặng của bộ đồ ướt. Việc anh hoàn toàn mềm nhũn, một nửa dựa vào ngực Jason, một nửa lê trên mặt đất cũng không giúp ích gì. Bruce thậm chí không cần đến gần hơn để biết rằng môi anh đã chuyển sang màu xanh và ngực anh vẫn bất động.

"Làm ơn," Jason khóc. "Anh ấy sắp chết!" Giọng anh vỡ ra, âm thanh sắc nhọn đến mức làm Bruce đau tai. Âm thanh đó gần như đủ để đánh thức Bruce khỏi cơn mê sảng, nhưng không hẳn. Thay vào đó, anh chìm vào nỗi sợ hãi kiệt sức của chính mình cho đến khi nó mờ dần thành tiếng gầm gừ buồn tẻ mà anh dễ xử lý hơn nhiều.

Jason loạng choạng dưới sức nặng của cơ thể Dick, và anh ta hầu như không kịp đỡ anh ta trước khi anh ta ngã xuống đất. Anh ta quỳ xuống một đầu gối, rên rỉ vì phải cố gắng hết sức để đặt Dick nằm xuống đất.

"Nightwing, nào," Jason giục giã, nhìn xuống anh trai mình. "Dậy đi." Anh ta vỗ nhẹ vào má anh ta, nhưng đầu Dick chỉ hơi nghiêng sang một bên. Bruce đã đúng về đôi môi xanh xao. Jason nhìn lên, bắt gặp ánh mắt của Bruce. "Anh đang làm cái quái gì mà cứ đứng đó vậy? Giúp em với! Anh phải- Anh phải giúp anh ấy!"

Bruce ép mình phải di chuyển, một chân trước chân kia. Anh cảm thấy chân mình nặng trĩu - bộ giáp có nặng hơn trong những vòng lặp gần đây không? Cảm giác là vậy. Mọi thứ đều nặng nề, ngay cả không khí xung quanh anh. Nó gần như đặc lại, giống như đang lội qua bơ đậu phộng hay thạch, giống như anh đang cố chạy trong mơ nhưng không thể khiến tứ chi di chuyển nhanh hơn.

Anh ấy ngồi xuống cạnh Dick và Jason. Hai cậu con trai của anh. Bruce yêu cả hai đứa rất nhiều.

Anh ấy mệt quá.

Anh đưa tay ra, vuốt tóc Dick. Dick thích thế, đúng không? Đó là cách tốt để an ủi anh ấy, nếu anh nhớ không nhầm. Dick thích tình cảm thể xác hơn Jason, ngay cả khi Jason không còn ngại ngùng như trước nữa. Bruce cho rằng ít nhất một phần là do Dick, không thể chịu đựng được việc có một đứa em trai từ chối cả tình cảm thể xác thông thường. Gia đình Grayson thích thể xác, trước khi có mọi thứ. Họ phải như vậy, xét đến bản chất công việc của họ. John thích ôm, và Mary thích hôn. Bruce không thích cả hai-vẫn không thích-nhưng anh đã cố gắng học, vì Dick.

Ôi, anh nhớ những ngày ấy biết bao, khi Dick còn nhỏ. Những ngày hạnh phúc hiếm hoi, khi không có siêu tội phạm nào nhởn nhơ ngoài vòng pháp luật và nỗi đau buồn không đè nặng lên không khí của cả hai người. Khi Dick chạy và nhảy lên lưng anh, bám chặt bằng đôi tay gầy gò nhỏ bé, và Bruce có thể cảm thấy đường cong của má cười của anh áp vào cổ mình. Khi tiếng cười của Dick vang vọng khắp Manor và hang động. Khi anh còn nhỏ và hạnh phúc và đáng lẽ phải là toàn bộ thế giới của Bruce.

Đôi khi anh nghĩ mình nên treo mũ trùm đầu khi Dick lần đầu tiên xuất hiện trong cuộc đời anh. Cuối cùng, anh quyết định rằng mình không thể từ bỏ Gotham như vậy, nhưng đôi khi Chúa thật cám dỗ. Mọi thứ có thể đã rất khác - không còn Batman, không còn Robin, chỉ còn Bruce và Dick, một người cha và người con bình thường. Anh có thể nhận nuôi thêm nhiều đứa trẻ, khi Dick chắc chắn bắt đầu cầu xin có em nhỏ. Dick sẽ rất vui. Cả hai đều sẽ vui.

Bruce không phải là người có thể hạnh phúc, nhưng Dick có thể hạnh phúc, nếu mọi chuyện diễn ra khác đi. Ít nhất thì họ cũng không ở đây ngay lúc này. Với cái chết của Dick, lần thứ tám trong tám ngày thứ Bảy khác nhau.

Những ngón tay đeo găng của Bruce vướng vào một vài mớ tóc rối do nước bẩn ở bến cảng Gotham gây ra. Anh nhẹ nhàng gỡ chúng ra, giống như cách anh đã làm khi Dick bị cúm và quá yếu để gội đầu trong bồn tắm. Bruce đã mát-xa da đầu cho Dick khi anh gội đầu vào thời điểm đó. Anh sẽ làm như vậy bây giờ, nhưng sẽ không có ý nghĩa thực sự nào trong việc đó, vì Dick hiện đã chết. Mặc dù, anh cho rằng mình không thể thực sự biết chắc chắn, nhưng anh phải tưởng tượng rằng Dick đã hoàn toàn mất đi sự tê liệt và tĩnh lặng của cái chết.

"Mày đang làm cái quái gì thế?" Jason lại hét lên. Bruce gần như không nghe thấy. "Mày bị sao thế?! Dừng lại đi, B! Tỉnh lại đi!"

Với khuôn mặt bất tỉnh, Dick trông trẻ hơn rất nhiều. Hàng mi dài của anh đổ bóng xuống má, khiến anh trông gần giống như đứa trẻ mà anh vẫn thường là trong tâm trí và ký ức của Bruce. Bruce nghĩ về những lần Dick ngủ thiếp đi trong Hang động hoặc trên ghế dài, và Bruce phải bế anh lên giường, đi cầu thang chậm rãi để đảm bảo anh không đánh thức cậu bé. Anh trông gần như vậy ngay bây giờ, ngay cả khi anh có mùi hơi giống ô nhiễm Gotham.

Thà là nước còn hơn là Joker. Bruce chỉ hy vọng là anh ấy không quá sợ hãi.

"Vậy thì tránh đường cho tao," Jason gầm gừ, đẩy nhẹ vào ngực Bruce. Anh chỉ hơi dịch chuyển, tiếp tục gỡ rối tóc Dick.

Jason bắt đầu hô hấp nhân tạo khi Bruce không làm được, anh ấn mạnh xuống ngực Dick theo nhịp điệu. Anh đếm từng nhịp thở, rồi đẩy tay Bruce ra khi anh định hô hấp nhân tạo. Bruce để anh làm việc, không có năng lượng để kéo đứa con út của mình ra.

Chỉ khi nghe thấy tiếng nứt ở ngực Dick, anh mới quyết định mình cần phải dừng chuyện này lại. Jason đang nức nở, cầu xin Dick tỉnh dậy. Giống như anh vẫn thường làm. Dick đã không tỉnh dậy vì anh trong bảy lần trước, và Bruce cho rằng vòng này cũng sẽ không khác gì.

"Robin," Bruce nhẹ nhàng nói. Ít nhất, anh nghĩ mình nói Robin. Anh có thể đã nói tên thật của Jason, hoặc thậm chí là tên của Dick. Không có cách nào để chắc chắn. Thật khó để nghe thấy giọng nói của chính anh. "Robin, thôi nào. Dừng lại đi. Em cần dừng lại ngay bây giờ. Robin."

"Tại sao anh lại bỏ cuộc?" Jason gào lên. "Tại sao anh không làm gì cả?! Anh ấy là con trai anh mà!"

Bruce ậm ừ đồng ý. Tóc của Dick gần như đã được gỡ rối. Anh ấy định nói gì đó về việc mọi chuyện ổn cả, Dick sẽ lại tỉnh dậy vào ngày mai và Bruce sẽ cố gắng cứu anh ấy lần nữa. Anh ấy định trấn an Jason, ngay cả khi những lời anh ấy nói nghe có vẻ hơi điên rồ, nhưng không có lời nào trong số đó được thốt ra. Thay vào đó, điều duy nhất anh ấy nói là, "Anh mệt rồi, Jay. Anh mệt lắm."

"Tôi không quan tâm anh mệt mỏi thế nào! Anh ấy là con trai anh! Con trai anh sắp chết!"

Bruce gật đầu, mặc dù anh không thực sự cảm thấy chuyển động đó. "Tôi biết. Anh ấy đã chết, Jay. Anh ấy đã chết." Anh ấy nói như thể đó là sự thật. Bầu trời xanh, mặt trời nóng, và Dick lại chết một lần nữa.

"Vậy tại sao anh chỉ ngồi đó?" Jason thở dài. "Tại sao anh không giúp tôi? Tại sao anh không giúp anh ấy?"

"Tôi mệt rồi," Bruce nói, như thể điều đó giải thích mọi thứ. Ngày mai-hôm nay sẽ là một ngày mới. Ngày mai-hôm nay anh có thể thử lại. Nhưng đối với đêm nay-hôm nay, anh chỉ quá mệt mỏi. Không có ý nghĩa gì khi thực hiện hô hấp nhân tạo, cầu xin Dick tỉnh lại. Khoảnh khắc tên côn đồ đó đá Dick xuống bến cảng, anh đã biết rằng cuộc chiến đêm nay đã kết thúc. Không có ý nghĩa gì, và Bruce chỉ quá mệt mỏi.

"Đồ khốn nạn vô tâm," Jason rít lên. "Mày là ai?"

Bruce không nghe thấy phần còn lại của lời phàn nàn của anh ta vì quá bận nhìn vào khuôn mặt bất động của Dick.

"Ngủ ngon nhé, Dickie. Hẹn gặp lại vào ngày mai."

"Thức dậy đi, đồ to xác! Đứng lên và xông vào!"

"Chào buổi sáng, Jason," Bruce thì thầm. Anh mỉm cười khi nghe thấy giọng nói vui vẻ của con trai mình, ngay cả khi sức nặng của sự kiệt sức đè nặng lên ngực anh. Cảm giác như Jason đang ngồi trên anh, một sức nặng vật lý đè anh xuống, mặc dù anh biết tất cả chỉ là trong đầu anh. Anh vẫn có thể cảm thấy Jason đang nảy lên ở phía bên kia của tấm nệm. Anh ấy trông trẻ hơn rất nhiều khi ở đây, trái ngược với việc thực hiện hô hấp nhân tạo cho anh trai mình và hét lên với Bruce để giúp đỡ.

Đôi khi thật đau đớn khi thấy rằng cả hai đứa con của Bruce đều lớn quá nhanh.

Thở dài, Bruce đẩy mình đứng dậy, đưa tay lên xoa mặt. Anh cần phải di chuyển-anh không thể lặp lại ngày hôm qua. Hoặc, vòng lặp cuối cùng, không thực sự là ngày hôm qua. Anh không thể từ bỏ, không thể khi mạng sống của Dick phụ thuộc vào nó.

Anh ấy chỉ... ước gì mình không quá kiệt sức, quá mệt mỏi vì cảm giác bất lực này, vì phải chứng kiến ​​sự sống dần dần rời xa đứa con trai của mình hết lần này đến lần khác.

Anh ấy kiệt sức, nhưng anh ấy cũng là Batman, và nếu có một điều mà Batman biết cách làm, thì đó là tiến lên trước sự tuyệt vọng. Và không có gì thúc đẩy anh ấy nhiều như những đứa con của mình. Giống như Dick, người đã cứu anh khỏi bóng tối nhiều năm trước, khiến anh quan tâm trở lại, khiến anh yêu. Giống như Jason, người khiến anh mỉm cười, người giúp anh thở, mỗi ngày.

"Đi ăn sáng đi," anh nói, ngồi dậy và kéo Jason lại gần để hôn lên đỉnh đầu cậu. Jason ngọ nguậy, nhưng vẫn cười toe toét. "Tôi sẽ gọi Dick và mời anh ấy đến tối nay."

"Thật sao?" Jason nói, đầu hơi nghiêng sang một bên. Anh ấy trông phấn khích trước viễn cảnh Dick đến thăm, nhưng lại bối rối. Điều đó có thể hiểu được. Anh ấy đột nhiên nheo mắt nhìn Bruce. "Anh thấy ổn chứ? Anh không bị đập đầu hay gì cả, đúng không?"

"Tôi ổn", Bruce nói. "Tôi chỉ nghĩ rằng đã lâu rồi và có lẽ tôi cần sự giúp đỡ của anh ấy trên sân tối nay".

"Wow," Jason nói, cười toe toét. "Tuyệt vời. Ồ! Tôi không thể chờ để kể cho anh ấy nghe tất cả về buổi thử giọng của tôi."

"Tôi chắc chắn anh ấy sẽ muốn nghe tất cả mọi chuyện," Bruce hứa. Dù sao thì anh ấy cũng biết chắc điều đó.

"Được rồi. Nhanh lên nào," Jason hét lên khi chạy ra khỏi phòng, "nếu không tôi sẽ ăn hết-"

"Khoai tây," Bruce lẩm bẩm một mình. "Vâng, tôi biết."

Anh cho phép mình một khoảnh khắc để vùi mặt vào tay và thở. Thật khó, thật khó, để đối mặt với một ngày nữa như vậy. Việc với tay lấy điện thoại và bấm số của Dick còn mệt mỏi hơn cả việc theo dõi trong mười bảy giờ.

"Này, Dick," anh ấy nói khẽ, cố gắng hết sức để không run rẩy trong giọng nói. "Cậu nghĩ mình có thể đến Gotham tối nay không? Chú Clark sẽ đón cậu. Tôi biết cậu thích bay đến mức nào."

Anh ta không thích có người ngoài ở Gotham (Nhưng Dick thì không. Anh ta không phải là người ngoài. Đây là nhà của anh ta, bất cứ khi nào anh ta muốn.), càng không thích người ngoài hành tinh hay siêu phàm, nhưng có vẻ như đã đến lúc phải huy động lực lượng lớn, và không có khẩu súng nào lớn hơn Superman.

"Coi chừng Dick nhé, được chứ?" anh ta nói, giọng thì thầm khi anh ta dồn Clark vào góc trong Hang động. Dick và Jason đang ở trên lầu, vẫn đang nói chuyện về buổi thử giọng của ông Lieberman và Jason.

"Ý tôi là, tất nhiên rồi," Clark nói, hơi bối rối. "Anh biết là tôi sẽ không bao giờ để bất cứ điều gì xảy ra với hai đứa con trai của anh."

"Tôi nói thật đấy, Clark. Đừng để anh ấy rời khỏi tầm mắt của anh."

"Chỉ có Dick thôi sao? Còn Jason thì sao?"

"Tôi sẽ trông chừng Jason. Và đó không phải là vấn đề. Nhiệm vụ của anh là trông chừng Dick. Đừng mất tập trung", anh gầm gừ.

"Bruce, chuyện quái quỷ gì đang xảy ra thế?"

Anh thở dài, liếc nhìn xung quanh để chắc chắn rằng họ vẫn ở một mình. "Tôi có lý do để tin rằng sẽ có một nỗ lực ám sát Dick vào đêm nay."

Clark tỉnh táo ngay lập tức. "Vậy thì cho anh ta ngồi dự bị đi. Tại sao anh lại đưa anh ta ra ngoài vào đêm nay nếu anh ta đang gặp nguy hiểm như vậy?"

"Bởi vì anh ta không nghe lời tôi! Tin tôi đi, Clark, tôi đã cố gắng, hết lần này đến lần khác để khiến anh ta ngồi lại và giữ an toàn nhưng không bao giờ thành công. Anh ta không phải là chính mình. Anh ta quá ngoan cố và tốt bụng, và ngay cả khi tôi ước anh ta ích kỷ hơn một chút, anh ta cũng không quan tâm đến những gì tôi nghĩ. Điều đó không nằm trong máu anh ta."

"Được rồi," Clark nói. "Được rồi, tôi xin lỗi. Tôi sẽ trông chừng anh ấy, Bruce. Tôi thề. Tôi sẽ không để bất cứ điều gì xảy ra với anh ấy."

Và trong khoảnh khắc đó, Clark không còn giống Superman nữa. Anh trông giống một người chú quan tâm, người luôn chăm sóc Dick như thể anh là con ruột của mình. Người thường đến Manor vào cuối tuần và để Dick đu đưa trên tay và trèo lên lưng anh, người sẽ đưa anh bay và giúp Dick kết nối với nguồn gốc của mình theo cách mà Bruce không bao giờ có thể. Người luôn ở bên Dick khi Bruce làm anh thất vọng, người không bao giờ ngừng cho Dick thấy anh quan tâm đến anh nhiều như thế nào.

Lần đầu tiên kể từ khi toàn bộ vòng lặp thời gian này bắt đầu, anh cảm thấy gần như tự tin rằng họ có thể vượt qua đêm nay. Clark yêu Dick nhiều như Bruce; anh sẽ không để bất cứ điều gì xảy ra với anh ấy.

"Tôi biết," Bruce chân thành nói. "Cảm ơn anh, Clark."

"Tất nhiên rồi, Bruce. Anh biết là tôi sẽ làm bất cứ điều gì vì Dick mà."

"Robin!" Bruce hét lên khi nhìn Jason biến mất khỏi tòa nhà.

Tên côn đồ đã đá anh ta khỏi mái nhà ngã xuống nhanh chóng và dễ dàng, nhờ sự xuất hiện của Superman dường như từ hư không. Trước khi Bruce kịp chớp mắt, Clark đã trở thành một vệt mờ màu đỏ và xanh lao theo Jason.

Tất nhiên đó chính là lúc tiếng súng vang lên và Nightwing ngã xuống ngay lập tức.

"Không," Bruce thở dài. "Lại nữa rồi." Lần này đáng lẽ phải khác . Anh đã gọi cứu viện, chết tiệt. Anh đã gọi cả Superman chết tiệt vào đây mà vẫn chưa đủ sao?

Dick vẫn còn sống, thở hổn hển trên mặt đất khi phổi anh đầy máu, lỗ thủng trên ngực anh nhanh chóng nhuộm đỏ mái nhà. Bruce quỳ xuống bên cạnh anh, nắm lấy bàn tay đang co giật và quờ quạng của anh khi nó chạm vào đầu gối anh.

"Anh ổn mà, Dick," anh thì thầm, mặc dù cả hai đều biết anh không có ý đó. Anh không thể có ý đó. Dick đang chết. Một lần nữa.

"B-" Dick lắp bắp. Máu nhuộm đỏ môi anh.

"Tôi biết, bạn ạ," Bruce nói, siết chặt tay anh. "Tôi biết là đau. Tôi rất xin lỗi."

"Jay-"

"Này," anh vuốt tóc Dick. "Đừng lo. Robin ổn. Superman đã đuổi theo anh ấy. Đừng lo về điều đó, được chứ?"

Dick gật đầu, nghiến răng và rên rỉ đau đớn vì động tác đó. Bruce không thèm ấn vào vết thương; việc cố gắng giữ anh ta sống sót chỉ kéo dài thêm nỗi đau của Dick. Tất cả những gì anh ta muốn, vào lúc này, là tránh cho Dick càng nhiều đau đớn càng tốt.

"Ngủ đi, nhóc," anh thì thầm, vuốt ve má Dick.

Dick nhìn chằm chằm vào anh ta, bối rối. Mí mắt anh ta rung lên, ánh mắt lúc tập trung lúc không tập trung.

"Cứ ngủ đi con trai. Bố sẽ gặp con khi con thức dậy. Bố sẽ gặp lại con vào ngày mai."

Clark xuất hiện trở lại trên mái nhà, Jason trong vòng tay anh. Ngay khi anh hạ cánh, Jason quằn quại như một con mèo bất mãn, vật lộn để đứng dậy bằng đôi chân của mình. Clark thả anh ra, và Jason chạy bằng đôi chân run rẩy đến chỗ Dick.

"Không," Clark thở dài, mắt mở to và nhìn chằm chằm vào Dick. "Tôi- Không. " Anh ấy trông rất đau khổ, nhưng đột nhiên Bruce không còn quan tâm nữa. Đây là con trai anh ấy, đã chết. Và Clark đáng lẽ phải trông chừng anh ấy. Đó là công việc duy nhất của anh ấy, và anh ấy đã thất bại.

Bruce nghiến răng và nghiến chặt hàm. "Anh đáng lẽ phải trông chừng Dick!" anh gầm gừ, đứng dậy và tiến về phía Clark. Anh lờ đi cơn đau nhói ở ngực khi nghe thấy tiếng kêu thảm thiết của Dick khi anh buông tay anh ra. "Anh bỏ rơi anh ấy! Đây là lỗi của anh." Anh chọc một ngón tay vào lồng ngực không thể xuyên thủng của Clark, không quan tâm đến cách biểu cảm của anh ấy sụp đổ.

"Anh muốn tôi làm gì, Bruce? Để Jason ngã ư? Để anh ấy chết ư? Tôi đang cố gắng-"

"Tôi đã bảo anh trông chừng Dick mà," Bruce nghiến răng nói. Bây giờ anh phải làm lại tất cả những điều này. "Tôi đã bảo anh trông chừng anh ấy mà! Đó là tất cả những gì anh phải làm!"

"Tôi-tôi đang cứu Jason," Clark nói, giọng nói giờ đã nhẹ nhàng hơn. "Tôi nghĩ mình đang làm điều đúng đắn."

Bruce mở miệng định trả lời, nhưng anh nhìn thấy Jason, đang nhìn chằm chằm vào cuộc chiến của họ từ nơi anh vẫn đang quỳ bên cạnh Dick. Ôi trời, anh đột nhiên nhận ra điều đó nghe như thế nào, như thể Bruce nghĩ Dick quan trọng hơn Jason. Nhưng không phải vậy. Họ hoàn toàn ngang hàng trong trái tim anh, không ai trong số họ cao hơn người kia, cả hai đều cao hơn tất cả mọi người khác trên thế giới. Ngay cả bây giờ, khi Dick là người thực sự gặp nguy hiểm. Bruce vẫn còn sợ hãi khi thấy anh ta rơi khỏi mái nhà.

Nhưng Jason luôn có chút bất an về vị trí của mình, và mặc dù Jason rất yêu quý Dick như một người anh trai, Bruce biết rằng đôi khi anh ấy cảm thấy như mình đang cố gắng lấp đầy khoảng trống quá lớn của bản thân.

"Tôi biết," Bruce nói, cơn giận tan biến. "Tôi biết. Tôi- Cảm ơn anh, Superman. Vì đã cứu Robin. Tôi biết anh đã làm những gì anh có thể."

"Anh có muốn tôi giúp không?" Clark nhẹ nhàng hỏi, giọng nói đau khổ. "Ý tôi là đưa anh ấy về nhà?"

Bruce thở dài. Họ sẽ phải đưa anh ấy trở lại Hang động, một lần nữa. Bruce sẽ phải chứng kiến ​​Alfred thương tiếc đứa con trai của họ một lần nữa. "Vâng. Cảm ơn anh."

"Tất nhiên rồi," Clark thì thầm. "Đó là-đó là điều tối thiểu tôi có thể làm. Tôi rất xin lỗi, Batman."

Bruce chỉ gật đầu và nhìn Clark vội vã chạy đến bên Jason bên cạnh Dick. Hai người nắm tay anh, cảm nhận mạch đập không còn tồn tại của anh. Clark cúi xuống giữ bàn tay vô hồn của Dick lên trán mình, nước mắt lăn dài trên má. Bên kia, Jason nhìn chằm chằm vào hư không, hàm trễ xuống và khuôn mặt trống rỗng trong nỗi đau buồn choáng váng.

Bruce thực sự rất mệt mỏi.

Anh ta thử lại lần nữa và lần này đẩy Jason ra ngoài.

Có lẽ anh nên nói với họ những gì đang xảy ra, tại sao anh muốn giữ Dick ở nơi anh có thể nhìn thấy anh ấy trong suốt đêm, tại sao anh cần tập trung vào Dick và biết rằng Jason vẫn an toàn ở nhà trong suốt thời gian đó. Có lẽ anh nên nói với họ, nhưng anh không thể chịu đựng được. Anh cảm thấy đủ điên rồ rồi, mà không cần đến vẻ mặt hoài nghi, lo lắng của họ. Và anh đã chứng kiến ​​quá nhiều bi kịch trong tám ngày thứ Bảy vừa qua; anh sẽ không bắt Jason và Alfred phải chịu đựng điều đó.

Có lẽ anh ấy nên nói với họ, và có lẽ anh ấy nên nhớ rằng Jason là Robin, và nếu Bruce biết chắc một điều, Robin không giỏi bị cho ngồi dự bị. Đặc biệt là khi không có lời giải thích hợp lý.

Jason lẻn ra ngoài. Dick đỡ đòn thay anh ta.

Dick chảy máu nằm trên mặt đất trong khi Jason liên tục xin lỗi, vẻ đau khổ quen thuộc vẫn hiện rõ trên khuôn mặt anh.

Bruce không biết mình có thể làm được điều này bao lâu nữa.

Bruce lại tỉnh dậy, và bằng cách nào đó, anh ta đã chống lại được sự thôi thúc mãnh liệt muốn chui lại vào chăn và nằm đó cả ngày. Anh ta đã làm được điều đó, tê liệt và như người máy.

Anh ta lại gọi Clark. Dick lại đến Gotham, họ lại tuần tra, họ lại tránh Crane. Joker vẫn bị nhốt trong Arkham. Dick vẫn khô ráo, tránh xa bến cảng. Anh ta lại đẩy Jason ra, lần này anh ta khom người xuống trước mặt đứa con trai đang hờn dỗi và sôi sục của mình để giải thích.

"Có người đang cố giết Nightwing," anh ta nói, nhìn đôi mắt giận dữ của Jason mở to như đĩa. "Tôi không thể trông chừng cả hai người trên chiến trường được, nhóc ạ, nên tôi cần hai người ở lại đây. Chỉ đêm nay thôi."

"Sao anh không cho Dick ngồi dự bị luôn đi?" Bruce chỉ nhướn mày và biểu cảm của Jason trở nên hơi ngượng ngùng. "Được rồi," anh ta nói, đảo mắt. "Quên mất chúng ta đang nói về ai rồi. Tốt hơn là anh nên cẩn thận với anh ta, được chứ B? Tôi sẽ nghe qua liên lạc; nếu anh làm hỏng, tôi sẽ ra ngoài, bất kể thế nào."

"Anh sẽ giữ anh ấy an toàn," Bruce hứa, hôn lên đỉnh đầu Jason, và thế là hết.

Ngoại trừ, không phải vậy, và điều đó không có ý nghĩa gì. Anh ta nên học hỏi, tiến gần hơn mỗi lần. Anh ta theo dõi Dick như một con diều hâu, giữ họ tránh xa những khu vực nguy hiểm hơn của thị trấn, đưa ra những lời bào chữa khi Dick trở nên quá nghi ngờ.

Thực ra thì đó là một cuộc tuần tra tốt. Anh và Dick làm việc rất ăn ý với nhau, quay lại với những khuôn mẫu cũ theo cách Bruce biết họ sẽ làm. Lần trước anh hơi ngạc nhiên một chút, họ vẫn có thể làm việc ăn ý với nhau như thế nào, nhưng giờ anh đã hiểu rõ hơn. Họ có thể làm việc cùng nhau, ngay cả khi không phải lúc nào cũng dễ dàng, và đôi khi Bruce chẳng muốn gì hơn là hét lên, chiến đấu và quấn Dick trong từng lớp bong bóng.

Đó là một cuộc tuần tra tốt, như thường lệ, cho đến khi không còn như vậy nữa.

Anh ta thậm chí không biết ai thực sự chịu trách nhiệm, chỉ biết rằng có hơn ba mươi người, và ít nhất hai quả bom. Họ học được về những quả bom theo cách khó khăn, khi quả đầu tiên phát nổ và Bruce vật Dick ngã xuống đất.

Khi bụi lắng xuống và tiếng ù trong tai bắt đầu biến mất, Bruce nhận ra có một ngón tay sắc nhọn đâm vào vai mình.

"B," Dick ho, "cút đi. Anh đang đè bẹp tôi đấy."

Bruce rên rỉ, lăn sang một bên để không còn đè Dick xuống sàn nữa. Anh ngồi dậy một cách cẩn thận. Chắc chắn là đau, nhưng có thể còn tệ hơn, vì thực tế là họ vừa mới bị nổ. Bộ giáp đã chịu phần lớn sức mạnh của vụ nổ, khiến anh bị bầm tím xương sườn và hộp sọ đau nhói, nhưng ngoài ra thì tương đối không bị thương.

"Cậu ổn chứ?" anh hỏi Dick và đỡ anh ngồi dậy.

"Ừ," Dick thở khò khè. "Tôi vừa bị mất hết hơi. Và lỗi tại ai thế?"

Bruce có thể nghe thấy nụ cười tinh quái trong giọng nói của anh ta, nhưng thật ngạc nhiên là rất khó để nhìn thấy. Nhà kho từng sáng đèn, rực rỡ với đèn huỳnh quang màu vàng hung dữ giờ đã tối đen. Anh chớp mắt, chờ mắt thích nghi với môi trường xung quanh mới.

"Chết tiệt," Dick nói, run rẩy đứng dậy. "Nhà kho sụp đổ. Chết tiệt."

"Có chuyện gì vậy?" Bruce hỏi, đứng dậy đi theo anh. Càng ngày càng dễ nhìn hơn. Có một chút ánh sáng phát ra từ đâu đó bên trái anh, thứ mà Dick rõ ràng cũng đã bám vào.

Nó đỏ và hơi nhấp nháy. Dick nhìn chằm chằm xuống nó, màu đỏ làm méo mó những cái bóng trên khuôn mặt anh. "Chết tiệt," Dick nói lại.

Nó kêu lên ngay khi anh đến bên Dick. "Chết tiệt," Bruce lẩm bẩm đồng ý, nhìn chằm chằm vào quả bom thứ hai. Nó đang đếm ngược, những con số màu đỏ làm bỏng mắt anh. Còn bốn phút nữa.

"Nightwing gọi Cave," Dick nói, ngón tay giơ máy liên lạc lên. "Nightwing gọi Cave, anh có thể nghe tôi không? Xin chào?" Anh ta cau mày, mặt nhăn nhó. "Chết tiệt. Máy liên lạc bị hỏng rồi."

Tất nhiên là vậy. Sự tất yếu của những gì sắp xảy ra sẽ sớm đè nặng lên Bruce như một tấm chăn nặng.

"Anh có thể vô hiệu hóa nó được không?" anh ta hỏi Dick.

Dick lắc đầu. "Không thể trong vòng chưa đầy bốn phút. Anh có thể không?"

Bruce nghiên cứu nó một cách cẩn thận, mặc dù sâu thẳm trong lòng anh biết câu trả lời luôn luôn là gì. "Không. Không đủ nhanh, ít nhất là vậy."

"Bạn có thấy lối thoát không?" Dick hỏi, nhìn xung quanh. Xung quanh họ chỉ toàn bóng tối. Thành thật mà nói, thật ấn tượng khi quả bom đầu tiên đã bắt họ trong túi khí nhỏ này và không làm sập mái nhà xuống đầu họ.

"Tôi không nghĩ chúng ta có thể thoát khỏi chuyện này đâu, bạn ạ."

"Chết tiệt," Dick thì thầm, rồi anh ta ngã xuống sàn, không hề khách sáo nhưng bằng cách nào đó lại duyên dáng hơn Bruce có thể hy vọng đạt được. Anh ta vùi mặt vào tay. "Chết tiệt, chết tiệt, chết tiệt. "

Bruce ngồi xuống bên cạnh anh. "Tôi cho là tôi sẽ bỏ qua ngôn ngữ này một lần thôi."

"Tôi đã trưởng thành rồi, B," Dick nói, giọng gần như là cuồng loạn. "Tôi có thể nói bậy."

"Hm," Bruce cau mày, nghiêng người sang một bên để va vai vào vai Dick. "Tôi nghĩ một phần trong tôi sẽ luôn coi em là một đứa trẻ tám tuổi." Dick nghiêng đầu, tựa vào vai Bruce. "Nhưng phần khác trong tôi lại kinh ngạc trước người đàn ông mà em đã lớn lên."

"Anh có ý đó thật à?" Dick thì thầm.

"Tất nhiên rồi." Anh quay đầu, áp trán mình vào trán Dick. "Anh rất xin lỗi vì đã khiến em cảm thấy anh không vô cùng tự hào về em. Anh biết anh đã nói những điều-"

"Tôi cũng vậy," Dick phản đối.

"Điều đó không quan trọng," Bruce nói. "Tôi là người lớn. Tôi được cho là cha mẹ, bất kể bạn có hét vào mặt tôi bao nhiêu lần. Tôi chưa bao giờ ngừng yêu bạn, không bao giờ. Tôi nên làm tốt hơn để cho bạn thấy điều đó."

Dick cười, giọng cười khàn khàn và đầy nước mắt. "Chúng ta đã gây ra một mớ hỗn độn thực sự, nhỉ."

"Anh xin lỗi," Bruce thì thầm. Anh ôm chặt hơn vào gáy Dick, ép trán họ gần nhau hơn. Anh thậm chí không biết mình đang xin lỗi vì điều gì nữa: vì những cuộc cãi vã của họ, vì khiến Dick cảm thấy không được chào đón, vì không thể tháo bom, vì không tìm ra cách dừng vòng lặp. Có lẽ là tất cả mọi thứ, tất cả được gói gọn trong một từ nhỏ bé vô cùng không đủ.

"Không phải lỗi của anh, B." Dick cố gắng mỉm cười, nhưng có gì đó tan vỡ ở đó. Dick không muốn chết. Bruce cũng không muốn anh ấy chết, ngay cả khi anh ấy sẽ tỉnh lại.

Có lẽ vậy. Ai biết được chuyện gì sẽ xảy ra với vòng lặp nếu Bruce cũng chết. Đây có thể là kết thúc, một kết thúc mà Bruce không lường trước được. Một nỗi hối tiếc lớn lao ập đến với anh khi nghĩ đến việc phải bỏ lại Jason và Alfred, nhưng ít nhất thì lần này anh vẫn ở đây. Ít nhất thì lần này Dick sẽ không phải chết một mình.

"Anh yêu em", anh nói. "Anh biết anh không phải là người bảo vệ tốt nhất, đặc biệt là trong vài năm trở lại đây, và anh sẽ mãi mãi hối hận về điều đó, nhưng anh luôn yêu em. Và anh luôn rất, rất tự hào về em".

Tiếng động mà Dick tạo ra có thể là tiếng cười, hoặc có thể là tiếng nức nở. Bruce không mở mắt ra để kiểm tra. "Các người không phải là người xấu, được chứ? Tôi đã có một tuổi thơ tốt đẹp, xét về mọi mặt. Một tuổi thơ kỳ lạ, nhưng... nhưng nó tốt đẹp, được chứ? Tôi không nghĩ mình sẽ có được điều đó một lần nữa sau khi cha mẹ tôi mất-tôi không nghĩ mình sẽ có thể hạnh phúc trở lại. Các người đã mang lại cho tôi niềm hạnh phúc đó."

"Tinh ranh..."

"Anh đã làm thế," Dick khăng khăng. "Anh đã cứu em. Anh-Em cũng yêu anh, Bruce. Em chưa bao giờ dừng lại, ngay cả trong những ngày tồi tệ nhất của chúng ta. Em không nghĩ điều đó là có thể. Anh là bố của em."

Cổ họng đau thắt, Bruce liếc nhìn đồng hồ bấm giờ trên quả bom. Chỉ còn chưa đầy hai phút nữa.

"Đừng nhìn, bạn ạ," anh ta nghẹn ngào nói, kéo mặt Dick vào vai mình. "Đừng nhìn. Tôi có anh rồi. Tôi có anh rồi, con trai."

Đầu của Dick tựa nặng nề vào ngực anh, mũi ép vào áo giáp. Bruce nhẹ nhàng ôm lấy gáy anh, ấn trán mình vào đỉnh đầu Dick. Anh không biết lần này mình có được gặp lại Dick không, liệu anh có thêm một ngày nữa để cố gắng cứu anh ấy không. Anh đã ích kỷ cho đến tận bây giờ, coi những cơ hội bổ sung là điều hiển nhiên.

Ít nhất thì lần này anh không phải chứng kiến ​​con trai mình chết. Ít nhất thì lần này anh được ở bên con trong những giây phút cuối cùng. Anh sắp chết và bằng cách nào đó, anh không cảm thấy vô dụng như trong mười vòng lặp trước. Anh đang làm những gì anh phải làm: ôm đứa con khi anh sợ hãi.

"Anh yêu em," Dick thì thầm lần nữa.

"Anh cũng yêu em..." Bruce nói nhỏ dần, một chuyển động đột ngột ở góc tầm nhìn thu hút sự chú ý của anh. Anh nghiêng đầu, nheo mắt trong ánh sáng mờ nhạt.

Một người đàn ông nhìn họ, vẻ mặt lạnh lùng và vô hồn. Anh ta trông bình thường đến đau đớn, một thường dân theo mọi cách ngoại trừ chiếc bùa phát sáng phức tạp đeo trên cổ. Bruce ghét phép thuật, nhưng điều đó không có nghĩa là anh ta không nhận ra nó khi nhìn thấy.

Bruce mở miệng định nói, nhưng trước khi anh kịp yêu cầu anh ta giải thích, người đàn ông kia đã biến mất trong một gợn sóng không khí, như thể anh ta chưa từng ở đó. Nhưng Bruce khá giỏi trong việc biết khi nào nên tin vào mắt mình và khi nào nên nghi ngờ chúng, và anh gần như chắc chắn rằng người đàn ông đó là có thật.

Một tia sáng của điều gì đó -có lẽ là hy vọng-bật lên trong lồng ngực anh. Đó là một manh mối. Không nhiều, nhưng cũng là một điều gì đó. Bruce chắc chắn đã làm việc từ ít hơn. Đột nhiên, anh không còn cảm thấy kiệt sức một cách bất lực nữa.

Thật trớ trêu, khi nhìn vào màn đếm ngược mà anh đang theo dõi trên đầu Dick. Cuối cùng anh cũng cảm thấy mình sống lại, và anh chỉ có thể tận hưởng điều đó thêm mười sáu giây nữa.

"Anh yêu em," anh lại nói. "Anh có em rồi. Anh yêu em rất nhiều. Anh-"

Anh ôm chặt Dick khi thế giới xung quanh họ nổ tung và mọi thứ khác đều bị xé toạc.

Ghi chú:

wow đó có phải là gợi ý nhỏ nhất, trần trụi nhất về cốt truyện thực sự không? thật không thể tin được
Chương 5

Bản tóm tắt:

"Ngươi nghĩ hắn ở đây an toàn, bị nhốt trong hang động xa hoa của ngươi sao? Ta sẽ đảm bảo ngươi luôn thua."
Ghi chú:

xin lỗi vì việc này mất một lúc! não tôi quyết định chuyển sang chế độ yêu thích damian wayne và buộc tôi phải làm một fic về chuyến đi của dick và dami thay vì fic này. cộng thêm việc viết cốt truyện thực tế khó hơn nhiều so với việc giết chết thằng khốn tội nghiệp hết lần này đến lần khác :,)

chương này khá nặng nên hãy cẩn thận và kiểm tra phần chú thích cuối để biết thêm cảnh báo tiết lộ nếu cảnh chết chóc/bạo lực làm bạn khó chịu
(Xem phần cuối chương để biết thêm ghi chú .)

Văn bản chương
"Chuyện quái quỷ gì đang xảy ra thế, Bruce?" Dick hỏi, giọng trầm, nguy hiểm và tức giận. "Anh không thể nhốt tôi ở đây được."

Bruce lờ anh ta đi, tiếp tục kiểm tra ba lần để đảm bảo Hang động đã được khóa chặt. Không ai có thể vào hoặc ra-không phải Dick, không phải Jason hay Alfred, thậm chí cả Superman, người vừa mới thả Dick xuống đây vào ban đêm.

"Tôi cũng muốn biết nữa," Jason nói thêm. Anh ngồi cạnh Bruce trên ghế máy tính, hai tay khoanh trước ngực khi anh xoay nhẹ qua lại. Cái cau mày nhỏ của anh rất giống với Dick, hình ảnh một cậu bé cố gắng bắt chước anh trai mình. Bruce thở dài. Anh hy vọng rằng bọn trẻ sẽ không hợp sức chống lại anh, nhưng thực ra anh nên biết rõ hơn. Anh đã quên mất, một chút, những đứa con của mình sẽ hành động như thế nào khi một trong số chúng không chiến đấu để giành lấy mạng sống.

Bruce đưa hàm qua lại, cố gắng suy nghĩ.

"Cậu chủ Bruce," Alfred cắt ngang dòng suy nghĩ của anh, giọng nói nghiêm nghị. "Dù có chuyện gì xảy ra, chắc chắn chúng tôi có quyền được biết. Rõ ràng, việc này ảnh hưởng đến chúng tôi cũng như đến anh nếu anh cho rằng cần phải nhốt chúng tôi trong hang động này."

Bruce thở dài, áp lòng bàn tay nắm chặt vào mắt. Thật khó để thở, để suy nghĩ. Anh đang gặp khó khăn trong việc nhớ lại mình đã chứng kiến ​​Dick chết bao nhiêu lần. Chín? Mười? Hai mươi? Thực sự có thể là hai mươi, thậm chí có thể nhiều hơn. Tất cả chúng bắt đầu mờ dần vào nhau. Tất cả đều kết thúc bằng đôi môi không còn máu và làn da quá nhợt nhạt.

"Tôi đã gặp phải một số loại... dị thường thời gian," anh ta nói chậm rãi, buông tay. Gia đình anh ta quan sát anh ta một cách cẩn thận, hứng thú dâng trào. Jason nghiêng người về phía trước trên ghế; anh ta gần như trông phấn khích. Ý nghĩ đó khiến bụng Bruce quặn lại.

"Điều đó chính xác có nghĩa là gì?" Dick hỏi, may mắn thay, trông anh ấy bắt đầu bớt tức giận và quan tâm hơn, mặc dù có chút hoài nghi.

"Đây là... Tôi nghĩ là thứ Bảy thứ mười một liên tiếp mà tôi buộc phải trải qua."

"Bạn bị kẹt trong vòng lặp thời gian à?" Jason hỏi. "Tuyệt."

"Không hay ho gì đâu," Bruce không thể không gầm gừ, thậm chí còn tức giận với chính mình hơn khi anh thấy Jason giật mình đáp trả. Anh hít một hơi thật sâu để bình tĩnh lại. Gần đây, việc không mất bình tĩnh ngày càng trở nên khó khăn hơn. "Không hay ho gì đâu, vì lần nào cũng vậy, ngày nào cũng kết thúc theo cùng một cách. Lần nào cũng vậy," anh ngước lên, cuối cùng cũng tìm thấy đứa con trai lớn nhất của mình, "Dick chết."

Mọi người trong phòng đều im lặng, máu rút khỏi khuôn mặt Jason và Alfred. Dick thì không thể hiểu nổi. Bruce ước gì anh ấy nói gì đó, làm gì đó, nhưng anh chỉ đứng nhìn, khoanh tay và mặt vô cảm.

"Tôi không thể dừng lại được," anh thì thầm, giọng nói khàn khàn. Tay anh như đang run rẩy. "Dù tôi có làm gì đi nữa. Tôi không thể cứu em và điều đó đang giết chết tôi."

Dick nhìn lại, lạnh lùng và vô hồn. Bruce ước mình không đeo mặt nạ, ước mình vẫn biết cách đọc suy nghĩ của con trai như trước đây, khi Dick còn thấp hơn Jason và trượt xuống cầu thang.

"Được rồi," cuối cùng anh ấy nói. "Anh không thể cứu tất cả mọi người, B. Anh biết điều đó mà."

Điều đó không nên khiến anh ấy tức giận-mà là Dick đang bị tổn thương, Dick đang chết-nhưng anh ấy không thể chịu được cách Dick tỏ ra vô tư lự về một điều quan trọng như mạng sống của chính mình. Làm sao ai đó dám hành động như thể mạng sống của con trai mình không phải là một trong những điều quan trọng nhất trên thế giới này?

"Đây không phải là 'mọi người', Dick. Không phải bất kỳ ai. Là anh. Và em không thể cứ mất anh mãi được. Em không thể."

"Giờ em đã trưởng thành rồi, Bruce. Em là chính mình. Em tự đưa ra lựa chọn của mình. Em không phải là một trong những sai lầm của anh mà anh có thể dành toàn bộ thời gian để đau khổ, vì vậy anh có thể dừng lại ngay bây giờ. Anh không cần phải lo lắng về em nữa. Em có thể tự chăm sóc bản thân mình."

"Tôi luôn lo lắng cho cậu, bạn ạ. Từng khoảnh khắc của mỗi ngày."

Điều đó gây ra phản ứng, mặc dù không phải là phản ứng mà Bruce mong đợi. "Anh đã đuổi tôi ra ngoài, Bruce," Dick gầm gừ. "Anh bảo tôi cút đi và đừng bao giờ quay lại nữa rồi anh thay thế tôi. Anh mất bao lâu để nhận nuôi Jason, hả? Một tháng? Hai tháng? Anh không được giả vờ như anh vẫn quan tâm đến tôi, Bruce. Không phải sau tất cả mọi chuyện."

Bruce nhìn chằm chằm, ngực đau nhói. "Tất nhiên là tôi- Em muốn tôi nhận nuôi em à?"

Anh không biết. Anh không biết. Anh sẽ không bao giờ- Dick là con trai anh, nhưng không phải... không phải về mặt pháp lý. Anh nghĩ rằng Dick không quan tâm, rằng anh biết mình là con của Bruce ngay cả khi anh đã mười tám tuổi. Nếu anh biết, anh sẽ không do dự. Ngay cả khi cuộc chiến của họ lên đến đỉnh điểm, Bruce sẽ ký giấy tờ ngay lập tức.

"Tất nhiên là con có!" Dick hét lên. "Bố là bố của con. Bố là tất cả đối với con! Tất cả những gì con muốn là làm bố tự hào, nhưng con chưa bao giờ đủ tốt với bố-"

"Tất nhiên là anh đủ tốt rồi!" Làm sao Dick có thể nói thế được? "Anh lúc nào cũng đủ tốt mà!" Còn hơn cả đủ tốt nữa.

Anh ta chế giễu. "Ôi làm ơn đi, Bruce. Anh chưa bao giờ gặp vấn đề trong việc tìm ra điều gì đó để chỉ trích."

Không phải thế này nữa. "Tôi chỉ muốn giữ anh an toàn thôi," Bruce gầm gừ. "Công việc này nguy hiểm lắm-"

"Tôi biết mà! Tôi đã làm điều đó trong chín năm, Bruce. Anh nên nói với tôi trước, rằng chuyện này đang xảy ra. Có lẽ nếu anh tin tưởng tôi một lần và nói với tôi rằng chuyện này đang xảy ra, tôi có thể đã ngăn chặn được! Tôi có thể tự cứu mình, Bruce." Anh đột nhiên mỉm cười, vẻ mặt đau đớn và méo mó. "Tôi đã phải trở nên khá giỏi trong việc đó."

"Tinh ranh..."

"Đủ rồi, Bruce. Tôi biết anh không tin tôi. Thôi kệ. Cảm ơn anh vì cuối cùng đã nói ra điều gì đó, tôi đoán vậy. Tôi sẽ cố gắng hết sức để không chết."

Làm ơn. Đó là tất cả những gì Bruce muốn. Anh ấy thậm chí không quan tâm Dick muốn tức giận với anh ấy như thế nào. Anh ấy có thể tức giận trong suốt quãng đời còn lại miễn là anh ấy còn sống và khỏe mạnh.

"Được thôi," Bruce nói với một cái gật đầu sắc lẹm. "Nhưng không ai được rời khỏi hang động này."

"Được thôi," Dick đồng ý, giọng khàn khàn.

Một sự im lặng khó chịu bao trùm Hang động. Jason đã tái nhợt, nắm chặt tay và tránh ánh mắt của mọi người. Alfred nhìn qua lại giữa tất cả bọn họ, như thể anh ấy muốn nói điều gì đó nhưng không biết bắt đầu từ đâu. Anh ấy và Dick có một cuộc trò chuyện im lặng trước khi Alfred vội vã đến bên Jason, cố gắng an ủi cậu bé nhỏ hơn.

Dick đứng ngượng ngùng một lúc, đấu tranh thầm lặng với chính mình. Cuối cùng, một điều gì đó phải xảy ra, vì anh ấy đang bước về phía Bruce, nhún nhảy trên đầu ngón chân theo cách anh ấy làm khi lo lắng hoặc căng thẳng.

"Tôi xin lỗi," Dick nói, thở dài nặng nề. "Đây chỉ là quá nhiều thứ để xử lý, anh biết không? Tôi không nên nổi giận. Chỉ là việc đấu tranh với anh dễ hơn nhiều so với việc... thừa nhận với chính mình rằng đây là điều thực sự đang xảy ra."

"Không sao đâu," Bruce trả lời ngay lập tức. Thực ra thì không quan trọng. Không phải là anh chưa từng quát tháo Dick một cách không cần thiết. Anh là người lớn; anh không được phép đuổi con trai mình đi. Anh không được phép bắt đầu những cuộc cãi vã khiến Dick phải chết. Anh vặn tay trên đùi, cố gắng không nghe thấy tiếng cơ thể Dick đập xuống đất.

"Không phải vậy. Tôi thực sự xin lỗi, Bruce. Việc này thực sự khiến anh rối tung lên, phải không?" Dick ngồi phịch xuống bên cạnh anh. Đầu gối họ chạm vào nhau, và sự tiếp xúc thoải mái, bình thường gần như quá sức chịu đựng của anh. Nó gợi nhớ quá nhiều đến những ngày tháng đơn giản hơn, khi cả hai đều nghĩ rằng họ bất khả chiến bại.

Đôi khi máu anh đông lại, nghĩ về việc Dick còn trẻ thế nào khi anh bắt đầu là Robin, anh còn trẻ thế nào khi Bruce để anh ra đi với tư cách là Robin. Nhưng đôi khi anh chỉ nhớ những thời điểm đó một cách tuyệt vọng.

Có lẽ anh ấy chỉ nhớ đứa con trai bé bỏng của mình.

Bruce lắc đầu. Âm thanh thoát ra khỏi anh là tiếng cười khúc khích ngượng ngùng. Anh đưa tay ra và nắm lấy tay Dick, lờ đi vẻ mặt kinh ngạc trên khuôn mặt Dick và dừng lại để ngạc nhiên và sự ấm áp cùng sức sống vẫn còn lan tỏa trong họ lúc này.

"Tôi nghĩ anh đã chết rồi," anh nói, nghĩ về đêm hôm đó trong quán ăn. Giờ thì nó có vẻ xa vời quá. "Tôi-tôi phải xác định danh tính thi thể anh. Chưa bao giờ trong đời, Dick, tôi lại cảm thấy... vô vọng đến thế. Thật kinh hoàng, và nhắc tôi nhớ rằng tôi đã bỏ lỡ bao nhiêu thời gian bên anh vì đã là một người cha tồi tệ." Anh siết chặt tay Dick, tránh nhìn vào sự lo lắng và bối rối trần trụi trên khuôn mặt Dick.

"B-"

"Và rồi tôi tỉnh dậy. Tôi tỉnh dậy và thấy anh vẫn còn sống và tôi nghĩ đó chỉ là một cơn ác mộng. Nhưng rồi tôi nhận được một cuộc gọi báo rằng anh đã chết, một lần nữa. Và chuyện đó cứ tiếp diễn. Đó là lỗi của tôi và tôi-tôi dường như không thể cứu anh." Anh ngước lên, nhìn thẳng vào mắt con trai mình. "Nhưng chết tiệt nếu tôi không tiếp tục cố gắng. Tôi sẽ không bao giờ từ bỏ anh, bạn ạ."

Dick chớp mắt, giật mình. "Đã lâu rồi," anh nói, cười méo xệch và đôi mắt buồn, "kể từ khi em gọi anh như thế."

"Đã lâu rồi tôi không gọi cho cậu," Bruce thừa nhận. "Và tôi xin lỗi. Tôi rất xin lỗi, con trai. Tôi không bao giờ nên để mọi chuyện đi đến mức này."

"Tôi cũng xin lỗi," Dick nói. "Bởi vì có lẽ anh sẽ phải nhắc lại cuộc trò chuyện này. Tôi không nghĩ là tôi sẽ nhớ nó."

"Gì-"

Dick gật đầu với thứ gì đó trên vai và Bruce quay ngoắt lại, cả hai đều đứng dậy. Đứng bên kia Hang động, tay quấn quanh một tấm bùa hộ mệnh quen thuộc, là người đàn ông từ nhà kho, chính là người mà Bruce nhìn thấy ngay trước khi vụ nổ giết chết cả anh và Dick.

"Batman," anh ta nói, giọng lạnh lùng . "Anh nghĩ anh ta an toàn ở đây, bị nhốt trong hang động sang trọng của anh sao? Tôi sẽ đảm bảo rằng anh luôn thua."

"Làm sao mà anh vào được đây?" Dick hỏi. Anh ta rút gậy escrima ra, dễ dàng vào tư thế chiến đấu.

Người đàn ông hầu như không liếc nhìn anh ta, giơ tay lên nắm chặt bùa hộ mệnh trên cổ. Trong nháy mắt, không khí bên cạnh anh ta gợn sóng và mở ra, một số sát thủ mặc đồ đen đột nhiên bước vào hang động, mỗi người trong số họ cầm nhiều lưỡi kiếm.

"Họ đã giết anh ta trước khi anh biết," người đàn ông đeo bùa hộ mệnh nói. "Khi anh gọi và bắt anh ta ở trong căn hộ của mình cả đêm. Nhớ lần đó không, Batman? Anh thực sự nghĩ rằng mình đã làm được, nhưng tất nhiên là anh quá chậm."

Máu bắn tung tóe lên tường, thấm đẫm thảm, nhuộm đỏ quần Bruce khi anh quỳ xuống bên con trai mình. Dick nặng nề và nhợt nhạt, máu trang trí phòng khách nhiều hơn là chảy trong huyết quản.

Thật kinh hoàng, khủng khiếp. Chỉ nghĩ đến thôi là Bruce đã thấy buồn nôn, nhớ lại mùi máu ngột ngạt, mùi máu khô trên da anh và anh thề rằng nó vẫn còn ở đó, ngay cả sau khi dòng thời gian được thiết lập lại.

Kẻ tâm thần này đã theo dõi họ bao lâu rồi?

Bruce bước tới trước Dick, cố gắng hết sức để ngăn anh ta khỏi nguy hiểm, nhưng có gần một tá sát thủ vây quanh họ, và Bruce có cảm giác rằng nếu cần, người đàn ông bí ẩn của họ có thể triệu tập thêm một vài người nữa. Bất cứ điều gì anh ta cần làm để Dick chết trước khi đêm kết thúc.

"Đi đi," anh gầm gừ, tiếng tim đập thình thịch bên tai.

"Tôi ước gì mọi chuyện không đến mức này", người đàn ông nói. "Tốt hơn nhiều khi tôi không phải can thiệp. Nhưng nếu đây là điều tôi phải làm, thì cứ làm thôi". Ông ta gật đầu mạnh, một lần, và Bruce biết theo bản năng rằng mọi chuyện sắp đi xuống rất, rất nhanh.

Anh chưa bao giờ cảm thấy bất lực hơn thế này.

Một trong những sát thủ vung dao từ hư không, và trước khi Bruce kịp chớp mắt, nó đã cắt xuyên qua không khí với độ chính xác chết người. Anh ta di chuyển nhanh nhất có thể, hy vọng ngăn Dick khỏi bị thương, mặc dù có cảm giác như anh ta đang di chuyển qua thạch. Nhưng lưỡi dao lướt qua cả hai người, đâm vào thứ gì đó phía sau và bên phải của cả Bruce và Dick.

Alfred- Alfred -ngã xuống với một tiếng kêu nghẹn ngào, thứ mà Bruce chưa bao giờ nghe thấy từ anh và không bao giờ muốn nghe lại nữa. Anh gần như không cảm thấy sự nhẹ nhõm khi Alfred di chuyển, ôm chặt vết thương đẫm máu ở bên hông.

"Robin, đưa anh ấy đi khám!" Bruce hét lớn, loạng choạng hành động. Cơn thịnh nộ dâng trào trong huyết quản anh. Những người đàn ông này đến đây chỉ để làm hại gia đình anh. Họ đã làm hại gia đình anh rồi.

Không thể chấp nhận được.

Trông nhợt nhạt, Jason vội vã chạy đến chỗ Alfred, giúp anh ta đứng dậy khỏi mặt đất và móc tay anh ta qua vai. Họ loạng choạng bước đi, mỗi người liếc nhìn lại qua vai họ một cách lo lắng.

Dick đang tự mình chống lại những tên sát thủ, thực tế là một bóng đen và xanh mờ đang xoắn qua không gian và hạ gục những tên sát thủ ở bên trái và bên phải. Nhưng Bruce không có cơ hội để quan sát anh ta trong thời gian dài trước khi anh ta chạm trán với một bầy nhỏ những kẻ tấn công của chính mình. Chúng im lặng khi chiến đấu, và Bruce không thể nhìn thấy khuôn mặt của chúng để biết liệu chúng có phải là người không. Anh ta cố gắng hạ gục một vài tên và chúng vẫn nằm im, nhưng việc không có bất kỳ phản ứng nào khác thật kỳ lạ và đáng lo ngại.

"Dừng lại," Bruce gầm gừ, xoay người tránh xa lưỡi kiếm vung về phía mình. Người đàn ông đeo bùa hộ mệnh chỉ đứng đó, quan sát một cách thản nhiên như thể đang xem tin tức buổi tối.

"Không," anh ấy nói. "Đây là những gì bạn cần. Đây là những gì bạn xứng đáng." Và điều đó có nghĩa là gì?

Bruce không có cơ hội phản ứng trước khi một trong những sát thủ kịp quét chân Dick, đánh anh ngã ngửa ra sau, và Bruce biết mọi chuyện đã kết thúc. Hai tên nữa giữ chặt anh khi Dick vùng vẫy, cố đẩy chúng ra hoặc thoát khỏi tay chúng. Một tên quỳ trên ngực anh, đâm thanh kiếm xuống và thẳng qua vai Dick, ghim anh xuống sàn. Dick hét lên một tiếng thét nghẹn ngào, đầu ngửa ra sau và hàm nghiến chặt vì đau.

"Nightwing!" Bruce không thể không hét lên, cố gắng chạy đến chỗ đứa con trai lớn nhất của mình. Anh bị chặn lại bởi hai tên sát thủ nữa chặn đường nhưng không cản trở hoàn toàn tầm nhìn của anh. Anh vẫn có thể thấy những tia sáng của lưỡi kiếm và máu khi con trai anh vùng vẫy. Dick không bao giờ ngừng chiến đấu, nhưng anh không thể làm gì nhiều khi bị một thanh kiếm đâm xuyên qua vai.

"Không!" anh nghe thấy Jason hét lên, và đột nhiên Robin lao đầu vào trận chiến. "Nightwing! Giữ chặt!"

Jason đang tận dụng mọi chút ít huấn luyện của mình, bao gồm một vài động tác mà Bruce biết chắc chắn là của Dick. Anh ta xoay sở để hạ gục một con bằng một động tác nhào lộn phức tạp mà Bruce thậm chí không bao giờ có thể hy vọng thử, và Jason thực sự có vẻ hơi sửng sốt khi thấy nó hiệu quả.

"Robin, di chuyển!" Bruce ra lệnh. Không có thời gian để bất ngờ trong một cuộc chiến như thế này.

Jason gật đầu với mệnh lệnh và quay lại nhiệm vụ của mình, nhưng đã quá muộn. Anh đã dừng lại quá lâu, và gần như không biết từ đâu, một trong những sát thủ trượt đến phía sau anh. Hình ảnh Jason với lưng cong và mắt mở to, đầu kiếm sáng bóng nhô ra từ bụng anh từ chối tính toán trong tâm trí Bruce. Nó chỉ không có ý nghĩa. Điều đó không thể là sự thật. Nó không thể. Nó không thuộc về nơi đó. Không phải Jason của anh. Không phải đứa con của anh.

Bằng cách nào đó, tiếng thở hổn hển nhẹ nhàng của Jason vẫn có thể nghe thấy, ngay cả khi át đi tiếng kêu "Không!" của chính Bruce. Nó vang lên quá lớn trong tai anh đến nỗi anh gần như bỏ lỡ một tiếng rên rỉ nghẹn ngào khác của Dick.

Bruce lấy trộm thanh kiếm từ một trong những sát thủ đã ngã xuống và chơi trò bẩn thỉu, đâm nó xuyên qua vai đối thủ và đè anh ta xuống đất giống như cách họ đã làm với Dick. Một hành động công lý cay đắng.

Anh ấy đến bên Jason vừa kịp lúc để đỡ lấy đầu gối anh ấy khi anh ấy khuỵu xuống.

"Ta có con rồi," ông thì thầm. "Ta có con rồi, con trai."

Jason rên rỉ, ngã về phía trước vào vòng tay Bruce. Anh không thể đứng được nữa, và Bruce không còn lựa chọn nào khác ngoài việc nhẹ nhàng hạ anh xuống đất, ôm chặt anh và định vị anh sao cho anh có thể thoải mái nhất có thể. Jason nằm dài trên đôi chân gập lại của Bruce, hơi thở run rẩy, khó nhọc của anh đập vào cổ Bruce. Ở phía sau, Dick lại hét lên, và Bruce giật mình. Anh nhẹ nhàng bảo Jason im lặng khi tiếng ồn và chuyển động đột ngột khiến anh rên rỉ.

"Dừng lại," Bruce cầu xin, nhìn người đàn ông đeo bùa hộ mệnh. "Làm ơn, dừng lại đi."

Người đàn ông nhìn anh bằng ánh mắt nghiêm khắc, chỉ đứng đó khi những tên sát thủ tiếp tục tra tấn Dick và Jason chảy máu từ từ trên đùi anh.

"Đây là một bài học, đúng không?" anh cố lý luận, giọng nói nghẹn lại. "Tôi phải học cách đẩy con trai mình ra xa nguy hiểm như thế nào, để hiểu rằng con có ý nghĩa với tôi đến mức nào? Cả hai đứa có ý nghĩa với tôi đến mức nào? Tôi đảm bảo với anh, tôi đã học được bài học đó. Con có ý nghĩa với tôi rất nhiều và tôi sẽ thay đổi. Mọi thứ sẽ khác, tôi thề. Anh có thể-anh có thể dừng vòng lặp này ngay bây giờ."

Anh ấy đã học được điều đó. Anh ấy đã học được điều đó rất tốt. Anh ấy sẽ làm bất cứ điều gì, bất cứ điều gì, để cứu Dick. Để cứu Jason. Để cứu cả gia đình chết tiệt của anh ấy. Trước đây anh ấy không biết mình cần họ đến mức nào, nhưng giờ thì anh ấy biết. Anh ấy không thể sống thiếu họ.

"Đó không phải là bài học," người đàn ông rít lên, môi cong lên thành một tiếng gầm gừ. Anh ta từ từ tiến về phía Bruce, và anh ta không thể làm gì khác ngoài việc ôm Jason chặt hơn. "Đó là sự trả thù. Đó là sự trả thù. Đây chính là cảm giác, Batman, khi anh chậm chạp. Anh tuyên bố rằng anh không thể cứu tất cả mọi người, nhưng giờ anh đã tận mắt chứng kiến ​​cảm giác khi Batman ở quá xa, quá bận rộn để cứu gia đình anh. Và anh sẽ biết điều đó, từng ngày, mãi mãi."

"Tại sao anh lại làm thế? Anh phải có lý do chứ." Không thể vô lý như vậy được. Phải có lý do, một điều gì đó mà Bruce có thể sửa chữa.

"Con trai tôi mới chỉ mười chín tuổi," người đàn ông nói, giọng nói đột nhiên trở nên mềm mại. "Nó thậm chí còn nhỏ hơn cả con trai anh. Nó chỉ là một đứa trẻ, Batman ạ. Chỉ là một đứa trẻ. Nó đáng lẽ phải... Nó đáng lẽ phải sống." Ông ta đột nhiên ngước lên, trừng mắt nhìn Bruce một cách gay gắt lần nữa. "Anh có thể cứu nó."

"Tôi thề với anh," Bruce cố gắng, giơ tay còn lại ra, tay kia không ngừng vuốt ngón tay cái qua mái tóc sau đầu Jason. "Nếu tôi biết-"

"Tôi quá chậm!" Người đàn ông hét lên, mặt đỏ bừng. "Tôi đã không đến kịp để cứu anh ấy, nhưng anh có thể. Anh nên cứu con trai tôi. Bây giờ anh sẽ biết cảm giác đó như thế nào."

"Làm ơn," Bruce khàn giọng. Người đàn ông này là một người cha. Đã từng là một người cha. Anh ta phải cố gắng kháng cáo điều đó. " Làm ơn. Sự bất bình của anh là với tôi, không phải với các con trai tôi. Không phải với Nightwing. Hãy để anh ta ra khỏi chuyện này. Hãy giết tôi thay vì thế, hết lần này đến lần khác. Chỉ cần, làm ơn, hãy để các con tôi ra khỏi chuyện này."

"Không," anh ta quát. "Tất nhiên là không. Về cơ bản là anh đã tự thừa nhận điều đó-không gì có thể làm anh đau hơn việc không cứu được con trai mình. Thật đấy, anh nên cảm ơn tôi. Tôi có thể nhắm vào cả hai đứa, khiến anh chứng kiến ​​chúng chết mỗi ngày. Nhưng tôi không thể chịu đựng được việc làm như vậy với đứa nhỏ. Tôi vẫn nhớ khi Nathan của tôi bằng tuổi đó. Nó là một đứa trẻ ngoan. Nó muốn trở thành bác sĩ thú y, đã từng bị trầy xước lòng bàn tay khi cố gắng kéo một con mèo hoang ra khỏi cây." Anh ta nhìn xuống Jason, sự hối hận thực sự trên khuôn mặt anh ta gần như đủ để khiến Bruce nôn thốc nôn tháo ngay tại chỗ. "Tôi xin lỗi về chuyện đó. Nhưng nó sẽ ổn sau khi được thiết lập lại. Cố gắng đừng để nó chết lần nữa. Nó chỉ được định sẵn là đứa lớn hơn thôi."

Thật kinh khủng, và Bruce không thể không cảm thấy một chút thương cảm cho người đàn ông đó, mặc dù cảm giác đó nhanh chóng bị lu mờ bởi cảnh tượng Dick nằm bất động ở phía bên kia phòng, bởi ký ức về Alfred có thể đã chiến đấu để giành giật sự sống trên một chiếc giường nhỏ trong phòng y tế, Jason cuộn tròn trong lòng anh khi máu và nước mắt thấm đẫm áo giáp của Bruce.

Trái tim anh đau đớn, rất đau đớn, vì mất đi đứa con trai của người đàn ông này, nhưng điều đó không thay đổi được sự thật rằng anh đang làm tổn thương gia đình Bruce. Ngay lúc này, cả hai đứa con trai của anh đều đang chết. Những kẻ ám sát đã bỏ rơi Dick; Bruce không biết họ đang ở đâu. Điều đó có thực sự quan trọng không? Anh thậm chí còn không chắc liệu họ có phải là người thật hay là thứ gì đó do người đàn ông này và bùa hộ mệnh ma thuật của anh ta tạo ra.

"Dừng lại đi," Bruce nói. "Tôi thực sự xin lỗi vì mất mát của anh. Nhưng anh không thể-"

"Anh biết Batman ở đâu khi Nathan của tôi chết đuối trong máu của chính mình, giống như cậu bé của anh ở đây không?" Anh liếc nhìn Nightwing một cái thoáng qua. Bruce dõi theo ánh mắt của anh và hối hận, giật mình khi thấy Dick thở hổn hển và quằn quại, thanh kiếm vẫn cắm trên vai anh. "Tại một bữa tiệc của người giàu có, cứu ví của những người đàn ông và phụ nữ ở độ tuổi năm mươi và sáu mươi chỉ làm cạn kiệt máu của thành phố này."

"Không chỉ có-" Có trẻ em ở buổi tiệc đó. Jason đã ở đó, nói chuyện rất rôm rả với giáo viên yêu thích của mình, một phụ nữ trẻ dạy tiếng Anh trung học mặc dù là con gái của hai trong số những người giàu nhất Gotham. Bruce đã ở đó khi tòa nhà bị tấn công. Anh ấy không thể rời đi. Anh lắc đầu. Điều đó sẽ không giúp ích gì cho anh ấy bây giờ. "Tôi không thể cứu tất cả mọi người. Tôi ước mình có thể. Đó là toàn bộ lý do tôi mặc bộ đồ này ngay từ đầu."

Người đàn ông cười khẩy. "Một cái cớ mà anh đưa ra để giúp mình ngủ vào ban đêm. Dù sao thì, nó cũng chẳng giúp ích gì cho anh bây giờ. Anh không thể ngăn cản được đâu, Batman. Anh không thể cứu anh ấy."

"Tôi sẽ làm vậy," Bruce gầm gừ, một lời hứa với vũ trụ. "Tôi sẽ cứu anh ấy. Và sau đó tôi sẽ đến với anh."

Người đàn ông mỉm cười, mỉa mai và tàn bạo. "Anh chắc chắn sẽ thử. Chúc may mắn với điều đó, Batman, thực sự." Và với điều đó, anh ta biến mất, biến mất giống như anh ta đã làm trước vụ nổ nhà kho.

Họ ở một mình. Chỉ có Bruce, Jason và Dick, âm thanh đau khổ của từng người vang vọng khắp các bức tường của hang động. Thật ngột ngạt.

"B-" Dick nghẹn ngào. Máu chảy xuống cằm, nước mắt chảy xuống má. Anh ta hẳn đang đau đớn; phải rất nhiều thứ mới khiến Nightwing dũng cảm, mạnh mẽ, đáng kinh ngạc khóc.

"Anh xin lỗi," Bruce thì thầm. Chúa ơi, thực sự là lỗi của anh ấy, đúng không. Và giờ thì cả hai đứa con trai của anh và Alfred đều đang phải chịu đựng vì điều đó. "Anh xin lỗi rất nhiều." Anh nói vào mái tóc xoăn của Jason, ôm chặt cơ thể mềm nhũn của đứa con út vào ngực mình khi anh nhẹ nhàng đưa nó qua lại. Anh không thể tự mình làm bất cứ điều gì khác. Anh bị mắc kẹt, neo chặt vào vị trí này trên sàn Hang động, sức nặng trong cánh tay anh giữ chặt anh xuống.

"B, làm ơn," Dick rên rỉ. " Đau lắm. " Cậu ấy trông rất lạc lõng, nghe có vẻ rất bối rối. Bruce không nghĩ mình biết mình đang ở đâu nữa, chỉ biết là cậu ấy đang đau đớn và bố cậu ấy ở đó, chỉ ngoài tầm với.

"Tôi biết," Bruce nói. Anh nhắm nghiền mắt, cảm thấy tê liệt. "Tôi biết, bạn ạ. Tôi rất xin lỗi. Mọi chuyện sẽ sớm kết thúc thôi." Không có ý nghĩa gì khi cố gắng cứu anh ấy. Nó sẽ chỉ kéo dài điều không thể tránh khỏi. Và nếu, bằng cách nào đó, anh ấy cứu được Dick vào đêm nay, anh ấy sẽ mất Jason và có thể là Alfred khi dòng thời gian không được thiết lập lại. Anh ấy phải tiếp tục cho đến khi tất cả họ đều an toàn.

Dick sẽ sớm chết lần nữa và mọi thứ sẽ được thiết lập lại. Alfred sẽ ổn. Jason sẽ sống.

Dick sẽ không nhớ rằng Bruce đã từng bỏ mặc anh ta chảy máu trên sàn hang động. Dick sẽ không nhớ, vậy tại sao vẫn cảm thấy như Bruce đang chết?

"Làm ơn," Dick khàn giọng. "B-"

"Tôi xin lỗi," Bruce thì thầm. Anh không thể nhìn. Không thể nhìn nữa. Anh vùi mặt sâu hơn vào đỉnh đầu Jason. Nhưng điều đó không ngăn anh nghe thấy, lắng nghe cách tiếng khóc và tiếng rên rỉ của Dick nhỏ dần, và hơi thở run rẩy, khò khè của anh ngừng lại.

Bruce ngồi cùng cả hai người con trai đã mất và chờ đợi thế giới một lần nữa được thiết lập lại.

Ghi chú:

cảnh báo bổ sung: một nhân vật thảo luận ngắn gọn về cái chết của đứa con 19 tuổi của mình; cái chết tạm thời của nhân vật chính đối với cả Dick và Jason - chúng chỉ là tạm thời nhưng hãy cẩn thận!
Chương 6

Bản tóm tắt:

Nó sẽ không dừng lại, bất kể anh ta làm gì. Không có điều gì anh ta làm là có hiệu quả.
Ghi chú:

Xin chào, tôi xin lỗi vì đã để các bạn chờ lâu như vậy... Tôi bận quá nên bị bí ý tưởng viết truyện. Tôi đã phải vật lộn với chương này suốt chặng đường nhưng hy vọng nó sẽ đền bù cho thời gian chờ đợi quá lâu????
Văn bản chương
Nó sẽ không dừng lại, bất kể anh ta làm gì. Không có gì anh ta làm có hiệu quả. Nếu anh ta không làm gì, Dick sẽ chết khi tuần tra. Nếu Dick ở lại, anh ta sẽ chết. Nếu anh ta ra ngoài, anh ta sẽ chết. Nếu Dick đến Gotham, anh ta sẽ chết, đó là nếu anh ta thậm chí còn đến được đó. Một nửa thời gian là anh ta không đến được. Bất kể anh ta làm gì, bất kể anh ta gọi cho ai, Dick luôn chết. Nếu Bruce đến Bludhaven, anh ta sẽ chết. Nếu anh ta gọi cho Dick để cố gắng cảnh báo anh ta, anh ta sẽ chết. Nếu anh ta để Dick hoàn toàn một mình, anh ta vẫn chết tiệt.

Mỗi. Lần. Duy. Nhất.

Bruce nghĩ rằng có lẽ anh ta chỉ đang mất trí thôi.

Nếu có một điều mà Bruce nghĩ rằng anh ấy luôn có thể tin tưởng, thì đó là sự kiên trì của anh ấy ngay cả khi đối mặt với những điều tồi tệ nhất. Dick thích gọi anh ấy là "một thằng khốn bướng bỉnh, cứng đầu ", và Jason đã gọi anh ấy là "Bruce lại là một thằng đần độn" nhiều hơn một lần, nhưng. Khoai tây, khoai tây.

Nhưng theo nguyên tắc, anh ấy không bỏ cuộc. Không bao giờ. Và chắc chắn là không khi mạng sống của gia đình anh ấy bị đe dọa. Nhưng anh ấy cũng thích tự hào về việc mình là người lý trí, hợp lý ngay cả khi điều đó đè nặng lên trái tim anh ấy. Và tất cả lý trí đều hét lên rằng nếu anh ấy không cứu được Dick trong ba mươi hai lần đầu tiên, thì lần thứ ba mươi ba sẽ không tốt hơn.

Vậy nên Bruce làm điều duy nhất hợp lý: anh bỏ cuộc. Anh ngừng cố gắng cứu Dick, bất kể bản năng của anh hét lên với anh như thế nào, hay trái tim anh kêu cót két và nứt ra trong lồng ngực mỗi khi anh nhận được cuộc gọi từ Gordon. Cố gắng cứu Dick là một trận chiến bất khả thi, một trận chiến mà anh không bao giờ có thể chiến thắng, ít nhất là không sử dụng chiến lược mà anh đã sử dụng.

Thay vì vội vã cố gắng giải cứu Dick, anh ta sẽ phải giải quyết vấn đề ngay từ gốc rễ, và điều đó có nghĩa là phải tìm ra anh ta đang đối phó với ai. Không quá khó. Người đàn ông bí ẩn của họ đã phạm sai lầm: anh ta đã nhắc đến con trai mình, một cậu bé mười chín tuổi tên là Nathan. Một chàng trai trẻ đã chết ở Gotham cách đây không lâu.

Máy tính mất chưa đầy một giờ để đưa ra một cái tên.

Nathan Tate là một sinh viên mười chín tuổi tại Đại học Gotham, người đã bị sát hại một cách thương tâm trong một vụ đột nhập nhà không thành công. Mẹ anh đã mất khi anh mới bảy tuổi, và gia đình duy nhất còn lại của anh là cha anh, một người phụ trách bảo tàng tên là Marcus Tate, người đã xin nghỉ phép sau cái chết của con trai mình và không được nhìn thấy kể từ đó. Cha anh đã về nhà chỉ vài phút sau khi bọn cướp bỏ trốn. Ông đã nói chuyện điện thoại với con trai mình khi sự việc xảy ra, đã cố gắng điên cuồng để về nhà với con trai mình, nghe những lời cuối cùng của con trai mình, hơi thở cuối cùng của con trai mình. Tờ báo đăng một bức ảnh của Marcus và Nathan, cả hai đều cười toe toét. Cảnh tượng đó khiến trái tim Bruce thắt lại thành từng nút trong lồng ngực. Bất kể Marcus Tate đã làm gì, tất cả những gì anh có thể thấy là một thiếu niên có cuộc sống bị cắt ngắn quá nhiều.

Một thiếu niên mà Bruce không cứu được.

Nhưng Clark sẽ nói gì? Hay Alfred, hay Dick nếu anh ấy tình cờ nói chuyện với Bruce vào thời điểm đó? Họ không thể cứu tất cả mọi người. Thật bi thảm đến mức không thể tin được những gì đã xảy ra với Nathan Tate, nhưng đó không phải lỗi của Bruce. Nếu anh ấy biết, nếu anh ấy có thể, anh ấy sẽ làm mọi thứ trong khả năng của mình để cứu cậu bé. Bây giờ thì đã quá muộn, người duy nhất anh ấy vẫn có thể cứu là Dick.

Máy tính ping nhận dạng khuôn mặt của Marcus Tate khi anh ta bước vào căn hộ của mình vào đầu ngày hôm đó. Hy vọng anh ta vẫn ở đó. Hy vọng vòng lặp kết thúc vào hôm nay.

"Marcus Tate," Bruce gầm gừ.

Tate quay ngoắt lại, rõ ràng là anh không nghe thấy Bruce lặng lẽ trèo qua cửa sổ. Anh trông kiệt sức và tệ hại, với quầng thâm dưới đôi mắt đỏ ngầu. Chiếc bùa hộ mệnh kỳ quặc đó đeo quanh cổ anh, hơi sáng lên trong ánh sáng mờ ảo của phòng khách nhà Tate. Một bức ảnh của Marcus và Nathan nhìn chằm chằm vào anh từ một chiếc bàn cuối.

Anh ta phải cẩn thận về cách tiếp cận vấn đề này. Anh ta chắc chắn có thể đấu tay đôi với Tate, nhưng anh ta biết mình sẽ không có cơ hội nếu Tate triệu hồi đội quân sát thủ xuyên không gian của anh ta một lần nữa.

"Batman," Tate cười khẩy. "Mất nhiều thời gian để tìm thấy tôi, nhưng điều đó không quan trọng. Đây có thực sự là nơi anh muốn đến ngay lúc này không? Cậu bé của anh hẳn đang chảy máu trong một con hẻm ngay lúc này."

Bruce kìm nén cơn hoảng loạn mà hình ảnh đó gây ra cho anh. Có lẽ dễ hơn mức cần thiết, nhưng anh đã quá quen với việc nhìn thấy Dick chết vào thời điểm này.

"Tôi biết anh cảm thấy tôi đã đối xử tệ với anh-"

"Không, Batman," Tate nói, đôi môi kéo lại trong một tiếng gầm gừ. "Anh không làm gì sai cả. Anh không làm gì cả. Đó là vấn đề. Anh hành động quá tự cho mình là đúng, quyết định ai sống và ai chết. Con trai tôi đã làm gì để chết, Batman? Những con lợn giàu có hư hỏng đó đã làm gì để sống? Tôi không thể cứu nó, nhưng tại sao anh không làm?" Anh bước tới, mặt đỏ và đầy vết thâm khi anh đâm một ngón tay buộc tội vào áo giáp của Bruce.

"Nhìn này," Bruce nói, hất tay Tate ra. Anh phải cẩn thận; anh không biết giới hạn của bùa hộ mệnh ma thuật đó là gì. Và vì Chúa, anh muốn kết thúc chuyện này cuối cùng. "Tôi hiểu rồi-"

"Anh không làm thế," Tate gầm gừ. "Anh thậm chí còn không thể tưởng tượng được-"

"Thực ra thì tôi có thể," Bruce nói, cố gắng bình tĩnh nhất có thể. "Khi toàn bộ âm mưu trả thù này bắt đầu, tôi đang ăn tối và đột nhiên tôi nhìn lên TV và biết rằng con trai tôi đã chết. Tôi không biết rằng mình đang ở trong một vòng lặp thời gian điên rồ nào đó. Điều duy nhất có thật trong khoảnh khắc đó là tôi sẽ không bao giờ được ôm con trai mình nữa. Tôi đã từng trải qua nỗi đau trước đây, nhưng không có gì giống như những khoảnh khắc đó. Không có điều gì khác trên thế giới này, không có nỗi đau nào có thể so sánh được với việc mất con. Vì vậy, hãy tin tôi, tôi hiểu mà." Anh từ từ bước tới, nhìn ánh mắt của Tate hơi lóe lên. "Và nếu tôi có thể quay ngược thời gian và cứu con trai anh, tôi sẽ làm. Nếu tôi ở đó, tôi sẽ làm mọi thứ trong khả năng của mình để cứu nó. Tôi thực sự xin lỗi vì mất mát của anh." Tate trừng mắt nhìn anh, miệng run rẩy. "Nó chỉ là một cậu bé."

"Tôi biết," Bruce nói. "Khi Nightwing đến tuổi đó, thằng bé đã tự bỏ đi rồi. Là lỗi của tôi khi nó bỏ đi, là lỗi của tôi khi chúng tôi không nói chuyện, nhưng tôi vẫn lo lắng cho nó mỗi ngày. Nó rất thông minh và có năng lực, nhưng nó vẫn còn quá trẻ." Anh ta tiến thêm một bước nữa, và Tate dường như thậm chí còn không để ý. Đôi mắt anh ta trở nên xa xăm và sáng ngời, nhìn về một nơi nào đó rất xa. "Tôi đã đọc về Nathan, và tôi biết nó là một đứa trẻ ngoan. Đi học để trở thành giáo viên, làm tình nguyện tại bếp ăn từ thiện mỗi cuối tuần, dắt chó đi dạo ở trại động vật. Nó là một chàng trai trẻ thông minh, tài năng, có rất nhiều bạn bè và rất nhiều tham vọng, và tôi biết chắc hẳn anh rất dễ yêu mến nó."

(Giống như Dick, giống như Jason. Ngay từ ngày anh gặp từng người trong số họ, anh đã yêu họ rất nhiều, mặc dù anh không giỏi thể hiện điều đó. Chỉ vì anh thích làm cha không có nghĩa là anh giỏi việc đó. )

"Anh ấy đã làm thế," Tate đồng ý, giọng nói run rẩy. "Điều dễ dàng nhất trên thế giới."

"Nhưng Nathan không giống kiểu người muốn cha mình trả thù thay cho mình. Anh ấy không muốn anh trở thành kẻ giết người vì anh ấy."

"Anh không biết gì về anh ta cả!" Tate hét lên. "Sao anh dám nói như thể anh biết anh ta? Anh không biết anh ta muốn gì cả."

"Không, tôi không chắc chắn điều gì cả. Nhưng anh thì biết. Nghĩ đi, Marcus. Nathan có thực sự muốn anh làm điều này không? Anh ấy có thích con người mà anh đã trở thành không? Cả hai đứa con trai của tôi đều rất tài năng và giỏi. Chúng giỏi hơn tôi, giỏi hơn những gì tôi đáng được hưởng. Và mỗi ngày tôi phải tự hỏi mình rằng liệu tôi có phải là người mà họ có thể tự hào không. Nathan có tự hào về con người hiện tại của anh không?"

"Đừng nhắc đến tên hắn nữa!" Tate hú lên, lao về phía trước và vung nửa mù vào mặt Bruce. Anh ta dễ dàng né đòn, tránh sang một bên và để Tate loạng choạng đi qua. Anh ta vụng về trong nỗi đau buồn và tức giận, và Bruce dễ dàng với tay ra và giật lấy chiếc bùa hộ mệnh trên cổ Tate, một cú đá chính xác khiến gã đàn ông kia khuỵu xuống. Sau tất cả những lần thất bại của mình, thì việc đó dễ dàng đến mức nực cười và đau đớn.

"Cậu ấy chỉ là một cậu bé," Tate nức nở từ dưới đất, không hề có động thái đứng dậy và chiến đấu. Nếu không có chiếc vòng cổ ma thuật của mình, có lẽ cậu ấy sẽ không phải là một thách thức lớn. "Tôi nhớ cậu ấy rất nhiều."

"Tôi biết," Bruce nói. Anh siết chặt huy chương trong lòng bàn tay. "Tôi thực sự xin lỗi vì mất mát của anh. Tôi ước mình có thể làm nhiều hơn thế."

Tate không di chuyển nữa, chỉ cúi gằm mặt trên đầu gối. Bruce có thể thấy vai anh run rẩy vì tiếng khóc thầm. Ngực anh đau nhói vì người đàn ông này, bất chấp những gì anh ta đã làm với Dick và gia đình này. Hành động của anh ta là không thể tha thứ được-không gì có thể biện minh cho việc Dick nằm đó, lạnh lẽo, bất động và chết-nhưng, theo một cách nào đó, có thể hiểu được. Đau buồn và mất mát khiến mọi người trở nên vô lý. Bộ trang phục hiện tại của Bruce có lẽ là minh chứng cho sự thật nhỏ bé đó.

Anh ta đặt bùa hộ mệnh vào một chiếc hộp chì nhỏ. Anh ta không muốn gì hơn là đập tan thứ kinh khủng đó thành từng mảnh, nhưng không thể nói trước được hậu quả của nó đối với phép thuật. Anh ta không thích đùa giỡn với phép thuật, ít nhất là không phải khi chưa nghiên cứu kỹ lưỡng trước.

"Tốt hơn là anh nên nhanh lên," Tate nói, vẫn nằm gục trên mặt đất. Anh ta có vẻ hoàn toàn thất bại; Bruce biết cảm giác đó. "Tôi không nói dối về việc Nightwing đang chảy máu ngay lúc này."

Đúng vậy. Anh ấy cần phải di chuyển. Sau tất cả, sau tất cả những cái chết, tất cả những lần lặp lại, đây là lần duy nhất anh ấy không thể để thất bại. Nếu anh ấy không đến được Dick ngay bây giờ, thì cái chết này sẽ là vĩnh viễn, và điều đó đơn giản là không thể chấp nhận được.

"GCPD đang trên đường đến," anh ta nói một cách thô lỗ. "Ở lại đây và đợi họ, và tôi sẽ xem tôi có thể làm gì để giảm án cho anh."

Tate nhìn anh chằm chằm với vẻ không tin, nhưng Bruce không có thời gian cho bất kỳ điều gì như thế ngay bây giờ. Anh ấy cuối cùng cũng phải cứu một đứa con trai.

"Batman?" Giọng Jason cắt ngang hệ thống liên lạc của Batmobile khi anh ta băng qua biên giới vào Bludhaven. "Anh đang làm cái quái gì thế?"

"Ngôn ngữ," anh ta quở trách một cách vô thức. Anh ta chỉ cách nơi Dick chết lần đầu tiên vài phút. Hy vọng lần này anh ta cũng ở cùng một nơi.

"Ừ, không. Anh không được phép cáu gắt với tôi sau khi anh bỏ đón tôi để đi tuần tra. Và anh đang làm gì ở Blud?"

"Nightwing cần giúp đỡ. Chuẩn bị phòng y tế đi, Robin."

"Đợi đã, cái-"

"Batman ra ngoài," anh ta ngắt lời Jason và nhấn phanh, trượt chiếc xe dừng lại khi nhìn thấy con hẻm nơi Dick đáng lẽ phải ở. "Nightwing!" anh ta gọi, hét lớn ra khỏi xe và lao về phía con hẻm. "Nightwing, anh có nghe thấy tôi không?"

Xin hãy ổn. Xin hãy ở đây. Xin hãy, xin hãy, xin hãy. Bruce không thể thất bại lần này được.

Quả nhiên, anh thấy Dick gục nửa người sau thùng rác, chỉ có đôi bốt đen của anh nhô ra và tiết lộ vị trí của anh. Đầu anh cúi thấp, cằm tựa vào ngực và tóc che khuất khuôn mặt. Hai cánh tay anh vòng hờ hững quanh bụng, mềm nhũn và nhuốm máu.

"Nightwing," anh thở dài, quỳ xuống bên cạnh Dick. Bruce tháo găng tay ra và đưa tay ra để bắt mạch cho Dick. Anh thấy mạch đập của Dick gần như ngay lập tức, yếu ớt và mỏng manh nhưng vẫn còn đó. Ngực Dick nhấp nhô lên xuống, chậm rãi và nông với mỗi hơi thở kỳ diệu.

"B?" Dick nói lắp bắp, giật mình và hơi ngẩng đầu lên. "Anh đang làm gì ở đây?" Anh lắc đầu nhẹ, chớp mắt như thể đang cố gắng làm sáng tỏ tầm nhìn của mình. Biểu cảm của anh chỉ trở nên bối rối hơn khi Bruce không biến mất một cách kỳ diệu, lông mày nhíu lại và miệng méo mó.

"Anh đang cứu em," Bruce nói. Anh ấy đang làm vậy. Cuối cùng anh ấy cũng sẽ cứu cậu bé. Và rồi, vì anh ấy có thể, Bruce nắm lấy má con trai mình bằng cả hai tay và hôn lên vầng trán đẫm mồ hôi của cậu bé. "Em sẽ ổn thôi, Nightwing. Mọi thứ sẽ ổn thôi."

Anh ấy giúp Dick dịch chuyển, tựa anh ấy vào ngực mình một lúc rồi chuyển anh ấy nằm thẳng xuống đất. Dick chớp mắt nhìn anh, vẫn trông rất choáng váng và bối rối.

"Tôi cần anh tập trung vào hai việc cho tôi, Nightwing, được chứ? Chỉ hai việc thôi và không gì khác." Anh ấn mạnh vào lỗ thủng trên bụng Dick bằng một tay, tay kia lục lọi thắt lưng để tìm băng. Chất độc có tác dụng chậm, nên mất máu là ưu tiên hàng đầu của anh lúc này.

"Thế thì hơi quá đấy, B," Dick hơi nghẹn vì sự đối xử thô bạo. Toàn bộ khuôn mặt anh nhăn nhó vì đau đớn, lông mày ướt đẫm và mọi cơ bắp trên cơ thể anh cứng đờ khi anh chống lại cơn đau trong ruột và chảy qua các tĩnh mạch.

"Tôi biết," Bruce nói, "nhưng anh có thể làm được. Tôi biết anh có thể. Tôi hoàn toàn và tuyệt đối tin tưởng anh, anh nghe tôi chứ?"

Khuôn mặt Dick méo mó thành thứ gì đó không thể đọc được. "Kay," cuối cùng anh ấy nói. "Những thứ... những thứ đó là gì?"

"Thứ nhất, hãy mở mắt ra." Dick chớp mắt một lần, rồi mở to mắt. Thật khó để nhìn thấy chúng đằng sau chiếc mặt nạ, nhưng Bruce vẫn hiểu con trai mình đủ để có thể đọc được những chuyển động nhỏ bị che khuất bởi lớp vải. "Và thứ hai, hãy tiếp tục thở. Lên và xuống, được chứ? Vậy thôi."

Dick làm những gì anh ấy yêu cầu, và Bruce có thể nói rằng anh ấy thực sự tập trung vào hai nhiệm vụ của mình. Một cơn tự hào khó tin dâng trào trong bụng Bruce, mặc dù bây giờ không phải là lúc để nhận xét về việc con trai anh ấy giỏi như thế nào. Đầu tiên, anh ấy phải cứu đứa con trai đó. Sau đó, anh ấy sẽ đảm bảo rằng mình có đủ thời gian trên thế giới để cuối cùng sửa chữa mọi thứ.

"Anh rất tự hào về em," anh ấy vẫn nói, bởi vì có lẽ Dick thực sự cần phải nghe điều đó ngay bây giờ, không chỉ tự mình suy ra. Bất cứ điều gì, để đảm bảo rằng điều đó sẽ tiếp tục. Bruce không thể mất anh ấy. Không phải bây giờ. Không phải sau tất cả mọi chuyện.

"Để thở và... mở mắt?" Khuôn mặt của Dick nhăn lại. "Thật là ngớ ngẩn khi phải tự hào về điều đó."

"Có thể. Nhưng điều đó sẽ không ngăn cản tôi. Tôi tự hào về mọi thứ bạn làm, từ những điều ngớ ngẩn đến những điều thay đổi trái đất, và nếu tôi muốn tự hào về bạn vì đã thở và giữ cho đôi mắt của bạn mở, thì tôi sẽ làm vậy."

Dick nhìn chằm chằm và nhìn chằm chằm, và trong một khoảnh khắc, Bruce nghĩ rằng anh ấy đã thực hiện nhiệm vụ mở mắt của mình quá theo nghĩa đen. Sau đó, khuôn mặt anh ấy tách ra thành một nụ cười yếu ớt.

"Tôi thích khi anh chửi thề. Thật buồn cười."

"Ồ, tôi mừng là anh thấy chuyện này buồn cười, bạn ạ."

Nụ cười của Dick kéo dài thêm vài giây nữa trước khi biến mất và thay vào đó là vẻ mặt nhăn nhó đau đớn mà Bruce ghét cay ghét đắng. "Anh đang làm gì ở đây vậy, B?"

Bruce thở dài. "Đó là một câu chuyện dài, bạn ạ. Tôi nghĩ chúng ta có thể để dành cho sau này. Khi nào bạn cảm thấy khỏe hơn."

Dick gật đầu nhẹ. "Anh không thực sự ở đây, đúng không." Anh nói một cách cam chịu, như thể đó là sự thật chứ không phải là một câu hỏi. Bruce mơ hồ nghĩ về những cuộc trò chuyện trong quá khứ, những cuộc trò chuyện mà Dick sẽ không bao giờ nhớ. Những cuộc trò chuyện mà anh nhận ra mình đã phụ lòng con trai mình đến mức nào, không khiến Dick nhận ra rằng Bruce yêu anh và quan tâm đến anh, luôn luôn như vậy và sẽ luôn như vậy.

"Tôi ở đây, bạn ạ. Tôi ở ngay đây, và tôi sẽ không rời xa bạn nữa đâu."

Anh ấy đỡ Dick ngồi dậy, trán đẫm mồ hôi của con trai anh ấy áp vào vai anh ấy khi Bruce quấn băng cho anh ấy. Ngay khi anh ấy làm xong, anh ấy lùi lại đủ để hôn lên đỉnh đầu Dick. Anh ấy đã làm được, anh ấy đã làm được. Làm ơn, hãy để anh ấy cuối cùng cũng làm được.

"Tôi giữ được cậu rồi, nhóc ạ. Tôi giữ được cậu rồi. Cố thêm chút nữa nhé."

"Kay," Dick nói, rồi cúi đầu, và Bruce biết anh sẽ phải nghỉ một lúc.

Jason đang lo lắng chờ đợi họ khi Bruce lao vào Hang động, Dick gục xuống ghế hành khách. Anh ta trông quá nhợt nhạt so với sở thích của Bruce, nhưng các chỉ số quan trọng của anh ta khá ổn định khi Bruce đặt anh ta vào Batmobile. Anh ta biết Dick có thể và sẽ cầm cự cho đến khi họ có thể đưa anh ta đến nơi chăm sóc y tế thích hợp và thuốc giải độc cho chất độc đang lưu thông trong huyết quản của anh ta.

"Dick!" Jason kêu lên, chạy tới và giúp Bruce đỡ anh trai mình khi họ khiêng anh ấy đến chiếc giường mà Jason và Alfred đã chuẩn bị sẵn cho anh ấy. "Chuyện gì đã xảy ra với anh ấy vậy?"

"Vết đâm vào bụng, chất độc trên con dao."

Alfred hít một hơi thật mạnh. "Tôi sẽ lấy máu để chúng ta có thể bắt đầu tìm thuốc giải độc."

Bruce gật đầu. "Jason, ở lại với anh ấy. Hãy cho tôi biết nếu có bất kỳ thay đổi nào."

Jason chỉ có thể gật đầu, trông có vẻ sợ hãi. Anh trèo lên giường bên cạnh Dick, nắm lấy bàn tay không có máy theo dõi nhịp tim. "Đi đi," anh nói, hất đầu về phía Bruce. "Anh phải cứu anh ấy, B. Tôi sẽ chăm sóc anh ấy."

"Anh phải cứu anh ấy!" Giọng nói của Jason vang vọng trong đầu anh, tràn ngập nỗi tuyệt vọng quen thuộc. Lần này, lần cuối cùng này, họ sẽ chiến thắng.

"Thuốc giải độc có vẻ đang có tác dụng. Chỉ cần nghỉ ngơi một chút, anh ấy sẽ ổn thôi", Alfred trấn an. Vai anh chùng xuống dưới sức nặng của mọi thứ đã xảy ra đêm nay, nhưng một nụ cười nhẹ nhõm nhỏ bé kéo căng khóe miệng anh.

"Cảm ơn Chúa," Bruce thở dài, úp mặt vào tay. "Cảm ơn Chúa." Cảm giác không đủ quan trọng, nhưng rồi lại có lẽ không có từ ngữ nào đủ quan trọng để diễn tả được sự nhẹ nhõm tột độ mà anh đang cảm thấy. Trong ba mươi hai đêm qua, anh đã chìm vào giấc ngủ khi biết rằng đứa con trai cả của mình đã chết và một lần nữa anh đã không cứu được nó. Trong ba mươi hai đêm qua, anh đã chứng kiến ​​Dick chảy máu hoặc chết đuối trong chính máu của mình, cảm thấy mạch đập của nó ngừng lại dưới những ngón tay đang tìm kiếm, nhìn lồng ngực nó ngừng đập. Đây là lần đầu tiên sau hơn một tháng trong cuộc đời Bruce, Dick sẽ sống sót qua đêm nay. Mặt trời sẽ mọc, cuối cùng cũng đến Chủ Nhật, và cuối cùng Dick cũng sẽ được an toàn.

Anh đưa tay ra, siết chặt bàn tay mềm nhũn của Dick trong tay mình. Nó ấm áp, và ngay cả khi nhắm chặt mắt, anh vẫn có thể nghe thấy tiếng bíp chậm rãi, đều đặn của máy đo nhịp tim, bằng chứng cho thấy con trai anh vẫn còn sống.

"Mấy giờ rồi?" anh ấy hỏi.

"Vừa qua nửa đêm, thưa ngài," Alfred trả lời.

Vừa qua nửa đêm. Cuối cùng họ cũng đến nơi. Họ sẽ ổn thôi.

Chương 7

Bản tóm tắt:

"Vậy, anh định nói cho em biết tại sao dạo này anh lại kỳ lạ thế? Hay là anh lại không nói chuyện với em nữa?"
Ghi chú:

(Xem phần ghi chú ở cuối chương .)

Văn bản chương
"Jason nói là dạo này anh cư xử kỳ lạ."

Bruce thở dài khi nghe thấy giọng nói của Dick, không buồn quay lại. Anh nghe thấy Dick bước vào, nhưng anh cho rằng đứa lớn nhất của mình ở đây để chơi với Jason và hầu như phớt lờ Bruce như thường lệ. Đã gần hai tuần kể từ khi Tate bị bắt và Dick lại bắt đầu sống qua đêm, một tuần rưỡi kể từ khi Dick đủ khỏe để ra khỏi giường và về nhà, một điều anh đã làm ngay khi Alfred ra hiệu cho anh an toàn.

Anh và Bruce không nói chuyện, ít nhất là không nói về bất cứ điều gì thực tế. Dick quá ốm, còn Bruce thì quá hèn nhát.

"Và anh và Jason thường xuyên nói xấu sau lưng tôi đến mức nào?"

"Ồ, lúc nào cũng vậy," Dick nói. "Thành thật mà nói, đó là một phần lớn trong mối quan hệ của chúng ta. Phải trút giận rất nhiều mới có thể trở thành Robin, B."

Dick đến bên cạnh anh, dựa lưng vào chiếc bàn cạnh nơi Bruce đang gõ. Bruce quay lưng khỏi bản báo cáo, dành toàn bộ sự chú ý cho con trai. Anh đột nhiên nhận ra rằng có điều gì đó anh chưa từng làm kể từ khi Dick còn là Robin.

Bruce gầm gừ đáp lại, lời nói mắc kẹt trong lồng ngực.

"Vậy, anh định nói cho em biết tại sao dạo này anh lại kỳ lạ thế? Hay là anh lại không nói chuyện với em nữa?"

"Sao anh không gọi hỗ trợ?" Bruce hỏi thay vào đó, đổi chủ đề. Anh hít một hơi thật sâu, rồi từ từ thở ra. Phải nói ra thôi, anh lý giải. Họ phải nói về chuyện đó.

"Hả?" Dick chớp mắt, trông có vẻ hoàn toàn bối rối. "Anh đang nói gì vậy?"

"Khi anh bị đâm. Anh gần như chết rồi, Dick."

Dick nhún vai, tránh ánh mắt của anh. "Tôi nghĩ mình có thể xử lý được. Và khi tôi nhận ra mình không thể, thì đã quá muộn rồi."

"Anh nghĩ tôi chỉ là ảo giác thôi."

Và nó đã làm tổn thương, nhiều hơn anh mong đợi. Không có gì khiến bạn cảm thấy mình là một người cha thất bại như con trai bạn khi tin rằng bạn sẽ không ở đó để cứu nó khi nó cần.

"Đúng vậy, B," Dick nói một cách khô khan. "Tôi đã bị đầu độc, và anh đã xuất hiện một cách ngẫu nhiên mà không cần tôi gọi cứu viện. Có vẻ như đó là một kết luận hợp lý vào thời điểm đó. Tôi vẫn không biết tại sao anh lại ở đó."

"Anh nghĩ là em sẽ không đến nếu anh gọi sao?"

Một lần nữa, Dick nhún vai, vẫn nhìn đi nơi khác trừ khuôn mặt của Bruce. Sàn hang động hẳn phải vô cùng thú vị mới có thể đảm bảo mức độ xem xét kỹ lưỡng như vậy. "Không, tôi-tôi biết anh sẽ đến. Tôi chỉ là..."

"Tôi sẽ làm thế," Bruce nhấn mạnh. "Tất nhiên là tôi sẽ làm thế."

"Tôi biết-"

"Kể cả khi chúng ta đã có một cuộc cãi vã dữ dội. Kể cả khi chúng ta đã không nói chuyện trong nhiều năm. Kể cả khi chúng ta vô cùng tức giận với nhau. Tất cả những gì anh phải làm là gọi điện, và em thề là em sẽ đến đó sớm nhất có thể. Em sẽ bỏ mọi thứ vì anh, Dick. Bất cứ điều gì em đang làm. Không có gì quan trọng với em bằng anh và Jason."

"Ừ, đôi khi cậu lại không thể hiện được điều đó," Dick quát.

"Tôi muốn nhận nuôi anh," Bruce thốt lên, thay vì bất kỳ lời xin lỗi nào. Điều đó là sai, sai đến mức nơi duy nhất mà Dick là con trai của Bruce là trong chính đầu của Bruce. Anh muốn điều đó trở nên chính thức. Anh muốn cả thế giới biết, và quan trọng hơn, anh muốn Dick biết.

Dick giật mình lùi lại, trông vô cùng sốc. Anh ta phục hồi đủ nhanh, cười khúc khích ngượng ngùng. "Cái quái gì thế, Bruce? Tôi- Đây có phải là một trò đùa kỳ lạ không, vì nó không buồn cười lắm. Chuyện này thậm chí đến từ đâu vậy?"

Bruce hít một hơi thật sâu, nhìn xuống sàn nhà. "Chúng ta đã nói chuyện về chuyện đó."

"Không, chúng tôi chắc chắn không làm thế!" Dick hét lên, giọng nói khàn khàn. "Tôi nghĩ tôi sẽ nhớ cuộc trò chuyện đó, Bruce."

"Không, anh sẽ không làm thế đâu," anh nói. "Bởi vì dòng thời gian đã được thiết lập lại. Tôi là người duy nhất nhớ điều đó."

"Anh đang nói gì thế? Đừng mơ hồ và khó hiểu nữa, Bruce."

"Đó là một vòng lặp thời gian," anh giải thích, lần đầu tiên thừa nhận điều đó với ai đó. Cảm giác như có thứ gì đó đang nứt toác, mở rộng trong lồng ngực anh. Khi anh nhìn lên, Dick đang nhìn anh chằm chằm, khuôn mặt hoàn toàn không thể đọc được. Bruce nhớ anh ấy rất nhiều. "Anh đã chết," anh nhẹ nhàng nói, đưa tay ra để ôm má Dick. "Anh đã chết và anh cứ chết mãi, và không có gì tôi làm có thể ngăn cản được điều đó."

Dick hít một hơi thật mạnh, mắt mở to. Anh nắm chặt mép bàn bằng những đốt ngón tay trắng bệch. "Nó vẫn đang xảy ra sao?"

"Không," Bruce nói nhanh. "Không, cuối cùng tôi cũng ngăn được gã đó làm thế. Nhưng không phải sau khi tôi đã làm anh thất vọng quá nhiều lần."

"Được rồi, giờ thì tôi ổn rồi. Anh đã làm rồi, Bruce. Mọi chuyện đã kết thúc, vì vậy anh không cần phải làm... bất cứ điều gì vì cảm giác tội lỗi không đúng chỗ của anh nữa."

"Tôi biết điều đó. Tôi chỉ..." Không thể ngừng nghĩ về điều đó. Không thể ngừng gặp ác mộng về việc Dick chết và vẫn chết. "Lúc đầu, tôi nghĩ có ai đó đang cố dạy tôi một bài học. Không phải vậy, anh ta chỉ muốn trả thù, nhưng trong một thời gian, tôi nghĩ rằng nếu tôi học được bài học, tôi sẽ được giải thoát."

"Bài học gì?"

"Rằng tôi cần bạn. Rằng tôi nhớ bạn. Rằng bạn là con trai tôi và tôi cần chịu trách nhiệm sửa chữa bất cứ điều gì đã xảy ra giữa chúng ta vì tôi là cha mẹ và bạn xứng đáng có một người sẵn sàng nỗ lực. Rằng việc mất bạn sẽ hoàn toàn hủy hoại tôi. Hãy chọn đi."

"Bruce..."

"Anh xin lỗi, " anh thì thầm, vuốt tóc Dick. Tóc anh dài hơn nhiều so với hồi nhỏ. Dick hơi nghiêng người về phía anh và điều đó gần như đủ để khiến trái tim Bruce loạn nhịp. "Anh đã không phải là một người cha tốt với em, và anh rất, rất xin lỗi về điều đó. Nhưng làm ơn, Dick, hãy nghe anh nói. Anh cần em lắng nghe anh." Anh nắm chặt vai Dick bằng cả hai tay, nhìn Dick nhìn lại với vẻ mặt ngơ ngác, sửng sốt. "Anh rất tự hào về em. Em đã lớn lên trở thành một người đàn ông tốt hơn anh từng tưởng tượng. Em là một anh hùng tuyệt vời, và là một người tuyệt vời, cả trong và ngoài bộ đồ. Em đã thay đổi toàn bộ cuộc đời anh. Thực ra, em đã cứu mạng anh. Anh yêu em, bạn ạ, và anh chưa bao giờ nói điều đó như anh nên nói. Anh rất, rất xin lỗi, và anh yêu em rất nhiều. Nó-Nó không nên mất một vòng lặp thời gian ngu ngốc nào đó để khiến anh nhận ra điều đó."

"Vậy thì tại sao? " Dick hỏi, và trái tim Bruce còn tan nát hơn nữa khi anh nhìn thấy những giọt nước mắt lấp lánh trong mắt Dick, hòa cùng giọng nói vỡ vụn của anh. "Tại sao anh lại đuổi em? Tại sao anh lại đuổi em ra? Tại sao anh không bao giờ gọi điện? Tại sao lúc nào em cũng là người phải giải quyết mọi chuyện giữa chúng ta?"

"Đáng lẽ không nên như vậy," Bruce trả lời ngay lập tức. "Không có chuyện gì trong số đó nên xảy ra. Tôi biết mình không bao giờ có thể lấy lại được, hoặc-hoặc chuộc lại lỗi lầm, nhưng anh phải tin tôi khi tôi nói rằng việc đuổi anh đi là điều tôi hối tiếc nhất. Anh xứng đáng có được điều tốt đẹp hơn tôi rất nhiều, Dick, và tôi không bao giờ có thể nói đủ về việc tôi xin lỗi vì mọi chuyện đã xảy ra."

Dick bĩu môi, nét mặt căng thẳng, nhưng anh đột nhiên nghiêng người sang một bên để có thể tựa đầu vào vai Bruce. Bruce cứng đờ, giữ nguyên tư thế bất động hết mức có thể. Điều đó khiến anh nhớ lại khi Dick còn nhỏ và Bruce vẫn còn rất không chắc chắn, khi anh vô tình nhận nuôi một cậu bé từ một gia đình rất tình cảm về mặt thể xác, người đã khao khát những cái ôm và tình cảm của cha mẹ. Anh đã quen với điều đó hơn qua nhiều năm, nhưng giờ đã quá lâu rồi. Anh cảm thấy giống như những gì anh đã làm trong những tháng đầu tiên đó, sợ hãi sẽ làm sai điều gì đó và phá hỏng mọi thứ.

"Có quá nhiều thông tin để đưa cho tôi cùng một lúc, B ạ," Dick nhẹ nhàng nói, giọng nửa cười nửa không.

"Tôi xin lỗi," câu trả lời duy nhất của Bruce vang lên. Miệng anh khô khốc.

Dick nhún vai, vẫn không di chuyển khỏi chỗ anh đang dựa vào Bruce. "Tôi nghĩ chúng ta có lẽ sẽ phải nói chuyện thêm vài lần nữa."

Bruce gật đầu. "Tôi hiểu mà." Và điều đó có nghĩa là họ vẫn sẽ nói chuyện. Họ sẽ nói về điều gì đó khác ngoài nhiệm vụ hoặc Jason hay sinh nhật của Alfred. Có thể đó là một cái ống hút, nhưng Bruce vẫn đang nắm lấy nó.

"Ngay lúc này," Dick nói tiếp, "tôi chỉ muốn biết liệu anh có ổn không."

Bruce do dự, cân nhắc nói dối. Anh không thích bị tổn thương hay cảm thấy yếu đuối, và anh không muốn làm phiền con trai mình với những vấn đề của anh. Nhưng nếu họ bắt đầu lại, cố gắng làm tốt hơn lần này, anh không muốn bắt đầu bằng một lời nói dối. Dick sẽ không bao giờ tha thứ cho anh. Không, nếu họ định làm thế, anh sẽ phải thử một số giao tiếp thực sự, chân thành. Nó có vẻ xa lạ và khó chịu trong miệng anh, nhưng anh sẽ làm nếu điều đó có nghĩa là giành lại được một phần lòng tin của Dick.

"Tôi đã... khá hơn rồi," anh thừa nhận. Trong cơn ác mộng, anh quá chậm. Dick không sống sót, máu của anh dính đầy tay Bruce. "Nhưng tôi sẽ ổn thôi, bạn ạ. Càng ngày tôi càng thấy dễ chịu hơn khi nhận ra anh ổn."

Dick mỉm cười với biệt danh cũ. "Tôi chỉ cần nhắc nhở anh thôi. Tôi ổn, B. Anh đã cứu tôi. Tôi sẽ không đi đâu cả trong thời gian tới."

"Tôi biết," Bruce nói, rồi từ từ, từ từ nhấc cánh tay lên để quấn quanh vai Dick. Dick để anh ấy, dễ dàng chen vào bên cạnh anh ấy như anh ấy đã làm khi anh ấy còn trẻ và mọi thứ vẫn tốt đẹp. Có lẽ họ có thể tốt đẹp trở lại.

Bruce hít thở sâu, nhắm mắt lại. Dick ấm áp, sống động và an toàn. Và ở đây. Ngay tại đây, với Bruce, và trái tim anh cảm thấy trọn vẹn hơn bao giờ hết.

"Em ở lại ăn tối chứ?" anh hỏi. "Anh biết Jason sẽ rất thích nếu em ở lại."

Dick mở một mắt ra nhìn Bruce. "Còn anh?"

"Còn tôi nữa," anh đồng ý. "Tôi rất muốn anh ở lại, Dick."

Khi Dick cười toe toét, Bruce không thể không làm theo anh ta. Nó có sức lây lan, niềm hạnh phúc của Dick là vậy. Anh ấy thật ngu ngốc khi nghĩ rằng mình có thể tiếp tục sống cuộc sống của mình với Dick chỉ ở ngoại vi. Anh ấy quá đặc biệt, quá quan trọng, và Bruce yêu anh ấy quá nhiều.

"Vậy thì tôi sẽ ở lại," Dick nói. Đơn giản thôi.

Ghi chú:

và thế là kết thúc! Cảm ơn bạn rất nhiều vì đã theo dõi tôi và tôi hy vọng bạn đã có khoảng thời gian vui vẻ!

(nếu bạn muốn có một khoảng thời gian ít vui vẻ hơn, thì hãy tưởng tượng phiên bản Bruce này sau khi Jason chết và nghĩ rằng có thể anh ấy bị kẹt trong một vòng lặp thời gian khác và ngày mai anh ấy sẽ thức dậy và có cơ hội thứ hai :,) thực ra có lẽ đừng nghĩ về điều đó để tôi có thể kết thúc câu chuyện theo hướng tích cực)

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Com