vị cứu tinh của sự tan vỡ
savior(s) of the broken
Aelig
Bản tóm tắt:
"Tôi có thể tự mình xử lý bọn chúng", anh chàng vừa được cứu nói, cuối cùng cũng bước ra ngoài ánh sáng để nhìn những người cuối cùng trong băng đảng chạy trốn nhanh nhất có thể. "Nhưng cảm ơn." Jason quay lại, một câu nói dí dỏm đã sẵn sàng trên môi, nhưng hơi thở của anh bị ngắt quãng bởi tiếng thở dài bất ngờ. Bởi vì, ngay trước mặt anh và không hề hay biết, chính là Dick Grayson - Nightwing, thủ lĩnh của Titans, cựu Robin, con trai được Batman yêu quý. Anh trai lớn của anh.
HOẶC: Red Hood cứu Dick Grayson khỏi một vụ cướp. Mọi thứ trở nên mất kiểm soát.
Ghi chú:
Đối với nhận thức luận .
Xin chào mọi người!! Tôi hy vọng mọi người đều ổn!
Tôi thực sự thích viết fic này. Lời nhắc thật tuyệt vời! Và như bạn thấy đấy, tôi rất lấy cảm hứng. Tôi hy vọng nó sẽ làm người được tặng quà của tôi hài lòng :heart:
Cảm ơn Q vì đã cược nhé!!
(Xem phần cuối bài viết để biết thêm ghi chú .)
Văn bản công việc:
Bất chấp những gì mọi người có thể nghĩ, Jason Todd là một người lập kế hoạch. Anh ấy không nổ súng mà không biết làm thế nào để thoát khỏi tình huống mà anh ấy đã tự mình rơi vào; anh ấy lập kế hoạch, quan sát và hành động theo những gì anh ấy quan sát đầu tiên.
Ngay từ khi còn nhỏ, anh đã là một người lập kế hoạch. Anh sẽ để ý xem khi nào bố anh sẽ về nhà, xem anh có thể chi bao nhiêu tiền cho đồ tạp hóa, anh còn bao nhiêu thời gian để làm bài tập về nhà sau khi giúp mẹ. Trên đường phố, anh lên kế hoạch từng ngày cho bữa ăn của mình, nơi ngủ, cách kiếm tiền theo những cách không mấy dễ chịu nhưng là những cách duy nhất anh có thể kiếm được.
Chỉ khi Bruce nhận nuôi cậu bé, anh mới thực sự bắt đầu lên kế hoạch cho tương lai của mình. Đi học đại học. Lấy bằng cấp, có thể là hai bằng nếu anh ấy muốn. Học lái xe. Mua xe máy. Gia nhập Teen Titans. Nhận nuôi một chú chó hoặc có thể là một chú mèo hoặc tại sao không phải cả hai. Đi du lịch lần nữa với Dick, lần này là đến bãi biển.
Có lẽ, sau này, thuyết phục Bruce nhận nuôi một đứa em mới. Một bé trai hay bé gái, Jason không bận tâm - anh luôn mơ ước trở thành một người anh trai. Anh dành nhiều đêm trên giường tưởng tượng một đứa trẻ mới chạy quanh Manor, Jason giúp chúng làm bài tập về nhà, Dick và anh ta giả vờ cãi nhau về việc ai là người anh trai tốt nhất, chiều chuộng đứa trẻ bằng kem và những món ăn bị cấm.
Tất nhiên, mọi kế hoạch và ước mơ của ông đều tan thành tro bụi cùng ông; và không giống ông, chúng vẫn nằm trong quan tài và bị lãng quên trong khi thế giới vẫn tiếp tục trôi qua.
Tuy nhiên. Jason là một người lập kế hoạch, vì vậy khi anh quyết định quay lại Gotham và trả thù tên Batman độc ác và một tên hề nào đó, anh đã có kế hoạch khiến một chiến lược gia chiến tranh phải xấu hổ và sẵn sàng bị sa thải.
Bây giờ, sau nhiều tháng, Crime Alley đã trở thành nơi trú ẩn của Jason, anh gần như có thể cảm thấy đó là một chiến thắng.
(Nhưng thực tế không phải vậy, vì Batman đã từ chối giết Joker mà thay vào đó lại tấn công hắn , và tên hề vẫn còn sống, và Bruce thậm chí còn không cố gắng đưa hắn về nhà-)
Jason đang đi tuần tra nhanh quanh lãnh thổ của mình, chỉ để đảm bảo rằng các quy tắc của anh được thực thi và tôn trọng.
(Chỉ để quên đi âm thanh và tiếng thở dài khi Blüdhaven biến mất trong làn khói và cảm giác thắt nghẹn trong bụng vì nỗi sợ mà anh từ chối nghĩ đến.)
Cho đến giờ, mọi thứ có vẻ ổn; nhưng đây là Gotham, và Jason sinh ra ở đây, lớn lên ở đây - anh biết rõ hơn là không nên nghĩ rằng nơi này sẽ bình yên như vậy. Và vì thế anh không ngạc nhiên khi tiếng cười lớn vang vọng trong một con hẻm bên dưới mái nhà nơi anh đang ẩn núp.
"Tôi đã nói rồi, tôi không có tiền", một giọng nói khó chịu vang lên, và Jason có thể hình dung ra vụ cướp sẽ trở nên tồi tệ từ đây. Ngoài ra, sự thiếu tự bảo vệ của bất kỳ người Gotham tốt nào.
"Được thôi, nếu anh không có tiền, anh sẽ phải trả chúng tôi bằng cách khác", ai đó cười khẩy, giọng nói rõ ràng. Jason đã đứng dậy và vào đúng vị trí để hạ gục những gã này trước khi mọi thứ trở nên tệ hơn.
"Anh chàng đẹp trai chắc chắn có cái mông đẹp", một người khác nói, và tiếng cười vang lên sau bình luận.
Jason nghiến răng khi anh ta đáp xuống phía sau họ một cách chắc chắn. Gã mà họ đang cố cướp - hoặc tống tiền, có lẽ, vì họ trông giống như một băng đảng cấp thấp - cũng không để ý, khuôn mặt anh ta ẩn trong bóng tối của con hẻm nhưng sự khó chịu hiện rõ trên đường nét cơ thể anh ta. Anh ta có vẻ đã sẵn sàng nhảy xuống và chiến đấu, nhưng từ vị trí của anh ta, anh ta có lẽ không nhìn thấy những khẩu súng và con dao mà Jason có thể phát hiện ra. Tuy nhiên, anh ta hành động trước khi Jason có thể phản ứng, nắm đấm của anh ta đập vào mặt thành viên băng đảng gần nhất, mũi anh ta bị gãy khi va chạm. Trước khi những người khác có thể nhảy vào cuộc chiến, Jason coi đó là manh mối để tham gia.
Nhanh và dễ - chúng không giỏi chiến đấu với người có ít huấn luyện, và tiếng thở dài của Red Hood đủ để hầu hết chúng chạy trốn như dơi khỏi địa ngục (ha) ngay từ đầu. Jason không thể không cảm thấy thỏa mãn - nhưng trước tiên, anh phải chăm sóc nạn nhân và đảm bảo rằng tất cả các thành viên băng đảng đều biến mất.
"Tôi có thể tự mình xử lý bọn chúng", anh chàng vừa được cứu nói, cuối cùng cũng bước ra ngoài ánh sáng để nhìn những tên còn lại trong băng đảng chạy trốn nhanh nhất có thể. "Nhưng cảm ơn anh".
Jason quay lại, miệng định nói đùa nhưng hơi thở của anh đột nhiên ngừng lại vì tiếng thở dài bất ngờ.
Bởi vì, ngay trước mặt anh ta và không hề hay biết, chính là Dick Grayson - Nightwing, thủ lĩnh của Titans, cựu Robin, con trai được Batman yêu quý.
Anh trai của anh ấy.
Tim Jason hẫng một nhịp khi anh nhìn thấy hình dáng của người đàn ông đó. Ông ấy trông già hơn lần cuối anh gặp ông ấy, nhiều năm trước. Tóc của Dick cũng ngắn hơn rất nhiều , ngắn đến mức chói mắt. Ông ấy có vẻ mệt mỏi, đôi mắt chìm trong quầng thâm. Ông ấy cũng trông gầy hơn - không khỏe mạnh như trước nữa.
Jason thực sự không thể trách anh ấy. Thành phố của anh ấy đã nổ tung cách đây không lâu.
(Và Jason quyết định phớt lờ cảm giác nhẹ nhõm chạy khắp cơ thể khi xác nhận rằng anh trai mình vẫn còn sống .)
Dick nghiêng đầu sang một bên, ánh mắt lướt qua Jason - Red Hood lúc này - vừa cảnh giác vừa tò mò. "Mọi chuyện ổn chứ?" anh hỏi, như thể anh không phải là người bị cướp cách đây vài phút.
Jason tự trấn an mình - anh ngạc nhiên, nhưng không sao. Có lẽ anh là người không được chào đón lúc này, nên anh sẽ phải lên kế hoạch cho một chuyến trốn thoát ngay bây giờ, nhưng-
Nhưng. Nhưng Dick không phản ứng. Hoặc, ít nhất, anh ta không phản ứng như đứa em trai đã chết của anh ta, người đã trở về sai lầm và bắt đầu giết người, đang ở ngay trước mắt anh ta.
Sự nhận ra đó khiến máu của Jason đông lại, và anh thậm chí không chắc tại sao. Có tiếng thì thầm màu xanh lá cây trong tâm trí anh và tiếng nhiễu trong tai anh, nhưng tất cả những gì Jason có thể nghĩ là Anh không biết .
Dick không biết Jason là ai. Hay nói chính xác hơn, anh không biết Red Hood là ai, ngoài những gì mà cả Gotham có lẽ biết. Bruce đã không nói với anh, và có khả năng là những người còn lại trong gia đình cũng không biết về sự sống lại của anh.
Jason... không chắc mình nên cảm thấy thế nào về sự thật cụ thể này. Anh cũng không có thời gian để nghĩ về nó; Dick đã lo lắng và nghi ngờ rồi, tốt nhất là không nên thêm vào đống này nữa.
"Tôi ổn, nhưng tôi không phải là người bị cướp ở đây", Jason trả lời với vẻ thờ ơ mà anh thực sự muốn cảm nhận được. "Bạn cảm thấy thế nào?"
Dick chớp mắt, như thể anh ấy ngạc nhiên khi có người dành thời gian hỏi anh ấy về cảm xúc của mình. Thực sự là điển hình của anh ấy. Ít nhất thì một số thứ không bao giờ thay đổi.
"Tôi ổn mà," anh ta nói, chậm rãi, như thể đó là điều hiển nhiên vậy - anh ta từng dùng giọng điệu đó để nhẹ nhàng chế giễu Jason về bài tập về nhà của cậu, nhưng ở đây anh ta ngạc nhiên chứ không hề trêu chọc.
"Anh chắc chứ?" Jason không thể không hỏi lại; không đời nào Dick lại tâm sự với một người lạ, nhất là một người lạ lại là trùm tội phạm khét tiếng, nhưng anh vẫn có thể hy vọng.
Dick liếc nhìn anh ta một cách kỳ lạ, và Jason thở dài. Anh ta rất vui vì chiếc mũ bảo hiểm và bộ điều chỉnh giọng nói của mình ngay lúc này.
Jason không chắc tại sao, nhưng anh không muốn Dick biết anh là ai, bây giờ. Tốt nhất là trung thực hơn, chắc chắn rồi, nhưng- Nhưng Dick không ở thế phòng thủ. Cảm thấy kỳ lạ? Chắc chắn rồi. Nhưng anh ấy không hung hăng hay khép kín như Bruce đã từng, và-
-Và Jason muốn có điều đó, chỉ một lần này thôi. Để một người trong gia đình anh ấy tương tác với anh ấy một cách cởi mở và không có ý nghĩ xấu nào trong đầu.
(Jason nhớ cảm giác được là một phần của gia đình. Anh sẽ không bao giờ cho phép mình nghĩ về điều đó.)
"Được rồi," Jason cuối cùng cũng nhượng bộ. "Lần sau cẩn thận nhé, được chứ?"
Anh trai anh nhún vai, và một thứ gì đó lạnh lẽo mà anh không thể diễn tả được đã quay trở lại trong máu Jason. "Tôi có thể chiến đấu với chúng mà không gặp vấn đề gì, nhưng chắc chắn rồi."
Jason nghiến răng - tất nhiên Dick sẽ tự mãn về điều gì đó như thế. Những suy nghĩ đó biến mất ngay khi nó ập đến - Dick không phải là người tự mãn. Có lẽ nhiều người sẽ mô tả anh là người khiêm tốn, nhưng Jason đặc biệt nhận ra rằng Dick biết rất rõ tất cả điểm mạnh và điểm yếu của mình và hành động theo đó, không hơn không kém. Đó là điều khiến anh trở thành một nhà lãnh đạo giỏi, trong số - ừm, rất nhiều thứ.
"Được rồi," anh ấy nói, cảm thấy ngượng ngùng vì sự căng thẳng kỳ lạ trong không khí, "chúc ngủ ngon. Trở về nhà an toàn nhé," anh ấy nói thêm, gần như là một suy nghĩ chợt nảy ra, bởi vì anh ấy vẫn còn khó khăn để chấp nhận sự thật rằng anh ấy thực sự phải cứu anh trai mình, Nightwing , khỏi một vụ cướp . Ờ.
"Vâng. Không vấn đề gì," Dick trả lời.
Họ nhìn nhau, và Jason vẫn chưa rời đi. Anh không thể không nán lại, điều gì đó mà anh vẫn chưa thể gọi tên khiến huyết áp tăng vọt và khiến anh bồn chồn.
Dick theo dõi anh ta, quan sát anh ta, và giống như lần Jason lẻn ra ngoài để đi gặp những người bạn cũ của anh ta khi Dick được cho là trông trẻ cho anh ta. Anh ta đã cảm thấy không thoải mái khi đó, như thể anh trai anh ta có thể đọc được tất cả những bí mật của anh ta được viết trên người anh ta; bây giờ cũng không khá hơn, ngay cả khi Dick thậm chí không biết anh ta là Jason.
"Đi cùng tôi về nhà có giúp anh bớt lo lắng hơn không?" Cuối cùng Dick hỏi.
Jason gần như giật mình. Anh không lo lắng, nhưng chắc chắn, nhìn thấy Dick trở về căn hộ của mình trong tình trạng nguyên vẹn sẽ giúp anh ngủ ngon hơn đêm nay. Thật ngớ ngẩn, vì Dick không được cho là người quan trọng đối với Red Hood, và anh ta ở đây, thổi bay mọi cơ hội để Dick tin rằng anh ta giống như, bí ẩn và nguy hiểm. Jason cảm thấy như một đứa trẻ một lần nữa.
(Anh ta thô lỗ dập tắt giọng nói đó và nói với anh rằng ở tuổi mười chín, anh vẫn còn là một đứa trẻ. Anh không còn là một đứa trẻ nữa khi Bruce nhận nuôi anh; anh cũng không còn là một đứa trẻ nữa bây giờ.)
"Ừ, chắc chắn rồi, tại sao không. Dù sao thì tôi cũng đã tuần tra xong rồi," anh ta trả lời, vẫn giữ bình tĩnh với maestro.
Dick chỉ gật đầu, trước khi bắt đầu đi về một hướng. Jason đứng nguyên tại chỗ một giây trước khi nhận ra mình cũng phải di chuyển, và ngay lập tức đi theo anh ta. Bây giờ họ đang đứng cạnh nhau, và có sự im lặng giữa họ, vẫn hơi kỳ lạ nhưng cũng, bằng cách nào đó, thoải mái.
Jason nhìn em trai mình một lần nữa, và nhận thức tiếp theo khiến tim anh gần như ngừng đập.
Anh ấy cao hơn . Anh ấy cao hơn Dick. Anh ấy cao hơn anh trai mình .
Và có vẻ như vậy, rất sai. Chắc chắn, Dick chưa bao giờ là một chàng trai to lớn, nhưng Jason đã bị suy dinh dưỡng nhiều năm làm chậm sự phát triển của mình. Anh đã quyết tâm sẽ mãi mãi nhỏ bé từ rất lâu trước đây, khi Leslie lần đầu tiên thông báo với anh, và điều này bất chấp gen của anh, những gen đáng lẽ phải cho phép anh cao lớn. Và bây giờ-
Và bây giờ, Lazarus Pit dường như đã chữa lành cả điều đó . Và bây giờ, Jason cao hơn anh trai mình, và tất cả đều sai trái.
Giống như một cú đấm vào mặt, giống như khi anh ấy biết về Robin mới, giống như khi anh ấy thấy Bruce với nụ cười rạng rỡ nhận nuôi một đứa trẻ mới. Đó là bằng chứng cho thấy thời gian đã trôi qua và mọi người đã tiếp tục và Jason đã bỏ lỡ rất nhiều điều.
Nhìn từ góc độ đó, Dick trông có vẻ rất mong manh.
Sự tiết lộ đột ngột này không làm Jason hài lòng.
(Dick được cho là bất khả xâm phạm, vĩ đại hơn cả cuộc sống.)
Anh quyết định từ giờ trở đi chỉ nhìn về phía trước, tim anh vẫn đập quá nhanh, và những giọt nước mắt ngu ngốc, khó chịu đang trào ra khỏi mắt anh.
(Jason muốn trở thành trẻ con một lần nữa và cảm thấy được bảo vệ và an toàn với anh trai của mình. Cậu bé muốn vùi mình trong vòng tay anh trai và giả vờ như thế giới còn lại không tồn tại.
Nhưng bây giờ anh ấy không thể làm như vậy nữa, đúng không?)
Trong những gì xảy ra không có gì đáng ngạc nhiên, Dick sống gần Crime Alley, trong một căn hộ có lẽ là rẻ tiền và bị phá hủy một nửa bên trong. Dick sống trong một căn hộ với Kori khi Jason chết, và đó là một căn hộ đẹp; nhưng khi anh ấy nghiên cứu trước khi quay lại, anh ấy đã nhận thấy tình trạng sống của Dick bây giờ khác biệt như thế nào.
Jason nghĩ rằng anh ấy là người duy nhất có thể thực sự hiểu anh ấy, theo nghĩa là mặc dù được Bruce nhận nuôi và hiện có tiền từ Talia, anh ấy không thể tưởng tượng mình sống trong một nơi xa hoa. Đó là lý do tại sao anh ấy cũng thuê một căn hộ ở Crime Alley, và hầu hết các ngôi nhà an toàn của anh ấy cũng ở đây. Bên cạnh đó, nó có cảm giác quen thuộc hơn.
Dick được làm từ cùng một loại gỗ. Anh ấy không thoải mái khi giàu có, mặc dù đã sống với Bruce nhiều năm. Jason đã nhìn thấy điều đó ngay khi họ gặp nhau lần đầu - anh ấy thấy rõ ràng là người đó cũng giống hệt mình.
Dick thực ra không thay đổi gì cả.
Bằng cách nào đó, nó cũng an ủi. Những điều nhỏ bé, như câu nói.
"Vậy. Chúng ta ở đây rồi," Dick bắt đầu, nhìn anh ta, và Jason cảm thấy mình đang đỏ bừng dưới chiếc mũ bảo hiểm. Cảm ơn tất cả các vị thần vì Dick không thể nhìn thấy nó.
"Ừ, được. Tốt. Tôi mừng là anh đã về nhà an toàn."
Dick mỉm cười, và đó là một nụ cười hơi, gần như là trìu mến, nhưng nó làm ấm lòng Jason và đáng lẽ không nên như vậy , Jason đang tức giận và không muốn dính líu gì đến gia đình anh ta-
Anh ấy không thể không yêu nó. Tuy nhiên, anh ấy hoàn toàn chọn cách nguyền rủa Dick trong đầu.
"Anh sẽ gặp lại em sau", anh trai của anh nói, và câu nói đó gần như là trêu chọc và Jason có thể hình dung ra cảnh Dick mười chín tuổi thả anh xuống Manor với đôi mắt lấp lánh và một ngày cuối tuần tuyệt vời, với chiếc túi trên vai và nụ cười sẵn sàng thách thức cả ánh mặt trời, và hạnh phúc cùng sự dễ chịu giữa họ mà anh ước vẫn tồn tại.
Nhưng Jason không thể hối hận về điều này. Bởi vì nếu anh bắt đầu ngay bây giờ, anh sẽ không bao giờ dừng lại, và anh sẽ bắt đầu suy nghĩ lại về tất cả các kế hoạch của mình và anh thực sự không muốn điều đó.
Jason không thể để mình bị dụ dỗ vào cảm giác an toàn giả tạo. Anh biết cảm giác bị phản bội là như thế nào, và anh quá sợ hãi đến nỗi không muốn cảm thấy điều đó một lần nữa.
"Hãy cẩn thận nhé," anh ta nói nhanh trước khi cầm lấy khẩu súng vật, bắn và kéo mình ra khỏi tầm với, đến nơi an toàn trên mái nhà, ẩn mình trong bóng tối.
Dick nhìn theo nơi anh biến mất, vẻ mặt trầm ngâm; sau đó, anh quay lại và bước vào tòa nhà, cánh cửa đóng lại sau lưng anh.
Jason hít một hơi thật sâu. Anh không thể cho phép mình đến gần Dick lần nữa; điều đó quá nguy hiểm. Hơn nữa, giờ anh chắc chắn rằng mình vẫn ổn sau vụ nổ ở Blüdhaven, nên không còn lý do gì để lo lắng nữa.
Anh trai của anh ấy là Dick Grayson ( -Wayne , bây giờ), sau tất cả. Anh ấy luôn cố gắng để ổn .
Jason nán lại thêm vài phút nữa trước khi rời đi trong bóng tối. Anh vẫn có thể cảm nhận được sự ấm áp từ nụ cười của anh trai dành cho mình, và anh khóa chặt cảm giác đó trong tim, nơi nỗi nhớ không thể chạm tới.
.
.
.
Những ngày sau đó, Jason rất cẩn thận. Anh không đến gần khu phố nơi Dick sống, thậm chí là vô tình. Anh lên kế hoạch cho các tuyến tuần tra của mình để họ thậm chí không đến gần đó. Thật kỳ lạ là nó dễ dàng, nhưng thành thật mà nói, Jason thích như vậy. Anh không chắc mình sẽ phản ứng thế nào nếu lại thấy mình ở trước mặt Dick.
Anh ấy nhận được câu trả lời cho câu hỏi cụ thể này vào tuần thứ hai sau khi anh ấy giúp Dick.
Anh ta lại tuần tra, đêm tĩnh lặng và lạnh lẽo. Những ngôi sao không thể nhìn thấy ở Gotham, và đó là cảnh tượng Jason nhớ; tuy nhiên, mặt trăng vẫn xuyên qua những đám mây sâu để chiếu sáng bầu trời. Không nhiều, nhưng đủ để tạo ra một ánh sáng kỳ lạ trên thành phố. Gotham trông giống như cô ấy bước ra từ một câu chuyện cổ tích, hoặc một cuốn tiểu thuyết gothic, có lẽ vậy.
Thật phù hợp, Jason nghĩ xa xăm. Bên dưới anh, một tiếng rên rỉ nào đó vang lên - có lẽ là sự khó chịu, có lẽ cũng là một chút đau đớn. Jason di chuyển, mắt anh đảo khắp con hẻm; ở đây, dựa vào tường, là một người đàn ông, xung quanh anh ta là một vài chiếc túi. Túi đựng đồ tạp hóa, Jason xa xăm nhận xét, bởi vì phần còn lại của bộ não anh đang bị cuốn vào sự thật rằng anh biết chiếc áo khoác này. Tuy nhiên, anh không thể nhớ rõ nó.
(Giống như một mùa đông lạnh giá và cơ thể anh được bao bọc trong hơi ấm, một mùi da thuộc, lửa và muối thoang thoảng bao quanh anh. Nhưng nó quen thuộc và bình yên, và có tiếng cười nhẹ, một cánh tay choàng qua vai anh, một nụ hôn trên tóc anh, và Jason cảm thấy an toàn .)
Anh ta phán đoán anh chàng đó trong một khoảnh khắc ngắn ngủi trước khi nhận ra rằng anh ta biết anh ta. Trước khi anh ta nhận ra rằng đó là Dick .
Jason đứng dậy trên mặt đất trước khi anh biết điều đó. Anh do dự một lúc, nhưng Dick đã căng thẳng rồi - anh chắc chắn đã nghe thấy anh.
"Cần giúp không?" Jason hỏi, một lần nữa cảm thấy biết ơn vì chiếc mũ bảo hiểm và giọng nói cơ giới đi kèm.
Thật ngạc nhiên, Dick thư giãn, và một nụ cười nhỏ hiện lên trên môi khi anh quay sang Jason. "Này. Cậu thế nào, Hood?"
Jason đảo mắt khi bị từ chối. "Tôi ổn. Có vẻ như anh cần giúp một tay", anh thử lại, lần này chỉ vào những chiếc túi vẫn còn trên mặt đất.
Dick dường như cân nhắc ý tưởng này một lát, trước khi thở dài. "Thực ra thì tôi không phiền đâu. Tôi bị đau vai gần đây và - ừm, bạn có thể thấy phần còn lại."
Jason phải đấu tranh với sự thôi thúc muốn hỏi tại sao anh ấy lại ở ngoài và nâng tạ nếu anh ấy bị thương, nhưng anh ấy đã dành ba năm bên cạnh Dick và hiểu rõ hơn. Anh trai anh ấy sẽ không chấp nhận lời nhận xét đó, và, ừm , anh ấy chưa bao giờ là người kiên nhẫn ngồi chờ vết thương biến mất. Jason vẫn có thể nghe thấy những bài giảng của Leslie và nhìn thấy vẻ nghiêm nghị của Alfred.
"Không vấn đề gì," Jason chỉ nói đơn giản trước khi cúi xuống và lấy phần lớn túi. Dick đảo mắt nhưng để anh ta làm. "Dẫn đường," Jason tiếp tục, nghiêng đầu, chờ Dick bắt đầu bước đi lần nữa.
Anh ấy biết Dick sống ở đâu, chắc chắn rồi, nhưng anh ấy không muốn anh ấy nghĩ rằng anh ấy là một gã kỳ lạ đã ghi lại địa chỉ của mình hay gì đó. Nó không giống như điều đó quan trọng .
Dick lấy chiếc túi cuối cùng và họ nhanh chóng ra khỏi con hẻm, bước đi cạnh nhau trong sự im lặng thoải mái. Mặc dù vai bị thương, Dick vẫn đứng thẳng và nhìn thẳng về phía trước, một lần nữa không bận tâm đến tên tội phạm bên cạnh mình.
Thật chói tai. Dick mà anh từng biết - ừm, anh ấy tin tưởng, chắc chắn rồi, nhưng anh ấy cũng thận trọng nữa. Jason tự hỏi liệu nó có thay đổi không, hay liệu Dick chỉ trở nên giỏi giả vờ hơn.
Có thể anh ta đang cố gắng giành được lòng tin của anh ta để moi thông tin từ anh ta. Điều đó không có gì đáng ngạc nhiên.
Jason liếc nhìn Dick. Anh trai anh vẫn hành động như thể mọi chuyện vẫn ổn, im lặng nhưng có vẻ thư giãn.
Tuy nhiên, có điều gì đó kỳ lạ nhưng Jason không thể lý giải được.
"Vậy," anh ấy bắt đầu, không biết nên tiếp tục thế nào, "đi mua đồ tạp hóa à?"
Dick khịt mũi, và, đúng rồi, Jason hiểu rồi. Thật kinh khủng. May mắn thay, nhờ có mũ bảo hiểm, Dick không thể thấy má mình đỏ lên.
"Yup," Dick trả lời, nhấn chữ p ở cuối, như anh vẫn thường làm. Thật... an tâm. (Không nên như vậy.) "Không còn gì trong tủ lạnh của tôi, nên việc này khá gấp."
Jason ậm ừ. Anh liếc nhìn những chiếc túi trong tay mình, và nói mà không suy nghĩ. "Vì anh bị thương rồi, sao anh không nhờ một người bạn đi cùng?"
Anh nhận ra rằng nói thế là sai khi Dick cứng người. Tư thế của anh không thay đổi nhiều, nhưng Jason lớn lên với sự ngưỡng mộ và cố gắng bắt chước Dick. Anh có thể nói rằng Dick không thoải mái với chủ đề này, nhưng Jason không hiểu tại sao.
Jason luôn biết Dick với Titans - bạn bè, đội và gia đình thứ hai của anh ấy. Mối quan hệ giữa họ rất chặt chẽ và dường như không thể phá vỡ. Jason không thể tưởng tượng ra một thế giới mà họ không chạy đến vì nhau, hoặc nơi họ sẽ để Dick một mình khi anh ấy bị thương. Chắc chắn, Dick có thể sẽ không nói với họ, nhưng họ biết anh ấy quá rõ để không nhìn thấy điều đó.
Có một lần, khi Jason mười bốn tuổi, Dick bị thương khi đang tuần tra khi cả hai đều ra ngoài với tư cách là Nightwing và Robin; khi họ đang nghỉ ngơi vào ngày hôm sau, Dick đã đi làm nhiệm vụ khẩn cấp với Titans. Donna đã đưa anh ta trở lại trong khi mắng anh ta, và thậm chí còn đuổi Wally ra khỏi nơi nghỉ hưu của anh ta để đảm bảo Dick không đi theo họ. Lúc đó thật buồn cười, và ngay cả khi chỉ nhớ lại thôi cũng khiến Jason mỉm cười; nhưng nghĩ lại thì thấy thật kỳ lạ khi Dick không nhờ ai giúp mình. Không phải là anh ta thiếu bạn bè sẵn sàng chết vì anh ta (hoặc chỉ giúp anh ta đi mua sắm).
"Bạn bè của tôi..." Dick chậm rãi bắt đầu, và Jason báo cáo tất cả sự chú ý của mình về phía anh. "Chúng tôi lớn lên cùng nhau, và, bạn biết đấy, theo thời gian và tất cả mọi thứ... Chúng tôi đã dần xa cách nhau."
Nghe có vẻ như là một lời giải thích hợp lý.
Nghe không giống như Titans mà Jason từng biết.
Nhưng trước khi anh ta có thể đưa ra bất kỳ nhận xét nào, có thể yêu cầu thêm thông tin chi tiết, Dick tiếp tục. "Và, ừm... Tôi đã từng sống ở Blüdhaven trước khi... bạn biết đấy."
Jason nhăn mặt, miệng anh đã hình thành Xin lỗi , khi anh nhận ra đó chắc chắn là điều Dick định làm. Tệ hơn nữa, nó chắc chắn có hiệu quả, bởi vì Jason không muốn tiếp tục chủ đề này.
Khẩn cấp .
"Tôi xin lỗi," cuối cùng anh ấy nói, và đột nhiên Jason không chắc mình đang xin lỗi vì điều gì.
Vì mất bạn bè? Vì Blüdhaven? Vì ở đó và không làm gì cả? Vì hả hê với Bruce khi anh chỉ muốn nhảy xuống và chạy đến bên anh và đảm bảo rằng anh vẫn ổn?
Jason nuốt nước bọt, bồn chồn, và Dick đang nhìn anh. Mắt anh nhìn chằm chằm vào anh, và như thể anh đang đọc được tâm hồn và trái tim anh, và Jason muốn bỏ đi nhưng anh bị đông cứng tại chỗ, bị giữ chặt ở đó bởi ánh mắt của anh trai mình.
"Cảm ơn," cuối cùng Dick thì thầm, rồi nói lớn hơn, "Chúng tôi tới nơi rồi."
Jason lắc mình và, chắc chắn, họ đang ở trước tòa nhà của Dick. Anh ta do dự một lúc, nhưng Dick ra hiệu nhanh cho anh ta đi theo, và thế là Jason bước vào sau Dick. Đi đến căn hộ của anh ta từ đó không mất nhiều thời gian; Dick sẽ sớm mở cửa, bước vào trong và để nó mở ra như một lời mời im lặng.
Jason hít một hơi thật sâu trước khi đi theo anh trai mình, đóng cửa lại sau lưng anh. Có một ánh sáng yếu ớt chiếu sáng căn phòng. Các bức tường đơn giản, có màu trắng bẩn, và sàn nhà đã trải qua những ngày tươi đẹp hơn. Không có nhiều đồ đạc cá nhân bên trong, Jason có thể thấy nhiều như vậy. Cũng không có sự cá nhân hóa. Có một quầy bếp phân định bếp mở với phòng khách, và Jason đặt những chiếc túi lên đó, tò mò nhìn xung quanh. Có một chiếc ghế dài và một cái bàn, và hai cánh cửa nữa - có lẽ là phòng tắm và phòng ngủ. Nó nhỏ và trống rỗng theo cách không dễ chịu với Jason.
Dick không phải là người giữ nhiều đồ đạc bên mình; anh ấy đã từng nói với Jason rằng anh ấy quá quen với việc luôn di chuyển để làm điều đó. Nhưng dù sao, nơi anh ấy sống trước đây - anh ấy có tranh trên tường, một số cây gần cửa sổ, nhiều đồ nội thất hơn. Nhìn chung , trông nó... có người ở hơn.
Căn hộ này thật buồn và mang lại cảm giác cô đơn mà Jason chưa từng cảm thấy khi ở cạnh anh trai mình trước đây.
"Đây," Dick nói, làm Jason giật mình thoát khỏi dòng suy nghĩ. Có một chiếc phích nước trong tay anh ta, và một túi bánh quy trong tay kia. Jason chớp mắt, và Dick dường như hiểu được chuyển động mặc dù chiếc mũ bảo hiểm che mất nó. "Như một lời cảm ơn vì đã giúp tôi."
Dick đang mỉm cười, và Jason cầm đồ ăn trên tay mà không hề có ý định. Anh ta làm một cử chỉ khó chịu về phía phích nước. "Tôi sẽ mang nó lại cho anh", anh ta nói, nhưng Dick chỉ mỉm cười nhiều hơn. Có một tia sáng trong mắt anh ta, và bằng cách nào đó điều đó khiến Jason cảm thấy nhẹ nhõm hơn.
"Không cần đâu, tôi còn cái khác mà."
Tuy nhiên, Jason có thể sẽ quay lại vì nó. Đó chỉ là điều lịch sự cần làm. Tuy nhiên, trước khi anh ta có thể tranh luận thêm, Dick đã đưa anh ta trở lại cửa.
"Về nhà an toàn nhé", anh ta hướng dẫn trước khi đóng cửa lại trước khi Jason kịp nhận ra mình đã bị đuổi ra ngoài.
"Ờ," Jason lẩm bẩm sau vài giây não anh bắt kịp với những sự kiện gần đây. Không một tiếng động, anh quay gót và đi ra ngoài, bình giữ nhiệt và túi bánh quy ép vào người. Tâm trí anh đầy những suy nghĩ và lo lắng và Jason không biết phải giải quyết thế nào. Anh không chắc mình muốn. Quá nhiều, quá đột ngột, và anh gần như sợ hãi về những gì mình có thể tìm thấy.
Vì vậy, thay vào đó, anh ấy quay trở lại căn hộ của mình. Sự khác biệt với căn hộ của Dick thật đáng kinh ngạc - Jason đã dành thời gian để lắp đặt toàn bộ một thư viện, trưng bày sách, một cây đang lặng lẽ phát triển ở góc, có một tấm chăn trên ghế dài và quần áo cần gấp trên bàn. Vẫn chưa phải là nhà , nhưng nó đang trở thành nhà, và Jason cảm thấy đau nhói khi nghĩ về anh trai mình một mình trong căn hộ tối tăm của mình.
Chỉ sau khi tắm rửa và mặc quần áo thoải mái hơn, Jason mới dành thời gian xem quà tặng của anh trai mình. Có trà trong phích nước, loại trà mà Alfred thường pha cho họ sau khi tuần tra, để giúp họ ngủ. Bánh quy được nấu chín hoàn hảo, hương vị khác với loại bánh Alfred từng nướng, nhưng vẫn ngon. Có lẽ có một loại gia vị hoặc thứ gì đó tương tự trong công thức - Alfred luôn gặp khó khăn khi sử dụng nó.
Jason cuộn mình dưới chăn, nhai bánh quy và uống trà, nghĩ về anh trai mình và quá khứ, về sức nặng vô hình đè lên đôi vai mạnh mẽ và đôi mắt đau nhói.
Jason chưa bao giờ cảm thấy cô đơn và bình yên đến thế kể từ khi anh trở về.
.
.
.
Jason đã định trả lại bình thủy của mình cho Dick, nhưng cuộc sống cứ liên tục cản trở. Đầu tiên là cuộc chiến băng đảng mà anh phải phá vỡ, sau đó là Talia kiểm tra anh trong ba ngày liên tục cho đến khi anh suy sụp và yêu cầu cô dừng lại, để kết thúc toàn bộ gói hàng với Batman trên con đường chiến tranh chống lại anh mà không giúp ích gì cho sự lo lắng của anh.
Tóm lại, đã gần một tháng trôi qua kể từ lần cuối anh gặp Dick. Jason... hơi nhớ anh ấy, nếu anh ấy phải thành thật mà nói - hồi đó, khi anh ấy còn ở Liên minh, khi anh ấy chìm đắm trong cơn giận dữ và Lazarus Pit, Jason đã nhớ anh trai mình; giờ đây, sau khi gặp anh ấy, nói chuyện với anh ấy theo cách thân thiện hơn bất cứ điều gì anh ấy có thể hy vọng...
Jason phải kiềm chế không muốn đến gặp anh ta và nói ra sự thật ngay lập tức. Nếu Bruce không nói gì, Dick có lẽ còn nhiều việc khác phải làm ngoài việc lo lắng về một tên tội phạm đã giúp anh ta hai lần.
Tuy nhiên, một phần của Jason không thể gạt bỏ nỗi lo lắng của mình. Dick trông không ổn trong hai lần cuối cùng anh gặp anh ta. Bên cạnh việc thiếu ngủ rõ ràng, chính nỗi cô đơn đáng sợ đeo bám anh ta mới là điều khiến Jason sợ nhất, ngay cả khi anh ta không muốn thừa nhận điều đó. Kể từ khi Jason biết Dick, anh ta luôn dễ dàng được bao quanh bởi bạn bè và những khuôn mặt thân thiện. Và anh ta luôn là một người chăm chỉ, không phải lúc nào cũng dành thời gian cho giấc ngủ mà anh ta cần - nhưng bạn bè của anh ta, một cách công bằng, luôn ở đó để lý giải cho anh ta.
Jason biết, sâu thẳm bên trong, rằng sự mệt mỏi của Dick không phải do thiếu ngủ. Nhưng có lẽ đó là điều đáng sợ nhất - vì người ta có thể làm gì khi một Titan ngã xuống?
(Một đứa trẻ có thể làm gì khi anh trai của mình bị ngã?)
Khi Jason gói phích nước và đi trên mái nhà đến tòa nhà của Dick, tim anh đập thình thịch - anh không chắc tại sao, nhưng một loại lo lắng nào đó đang làm quặn thắt dạ dày anh và anh không thể thoát khỏi nó. Nhìn thấy anh trai mình vẫn ổn có lẽ sẽ giúp xoa dịu nó.
Lần này, đêm trong xanh, mây gần như không tồn tại, và trăng tròn ba phần tư. Đó là điều khiến Jason nhận ra có một hình dạng kỳ lạ ở đỉnh tòa nhà, cắt bầu trời với các cạnh hơi lệch một chút.
Sự thay đổi đang diễn ra trong tim Jason lúc này.
Hình dạng không di chuyển. Vẫn rõ ràng đó là một người - từ nơi anh đang đứng, Jason có thể thấy những lọn tóc ngắn bị gió thổi bay, mép áo phông tung bay trong không khí. Jason quá ý thức về khoảng không bên dưới, về đôi chân của người ngay tại mép, có lẽ đã nhón chân mà không cần hỗ trợ-
Jason cảm thấy cổ họng như nghẹn lại khi anh đáp xuống nhẹ nhàng trên mái nhà.
Xung quanh họ hoàn toàn im lặng. Jason không chắc liệu có phải vì tai anh ù đi và anh quá tập trung đến nỗi không nghe thấy tiếng ồn của thành phố xung quanh hay không, hay là do lần này tất cả họ đều nín thở.
Jason không thể thoát ra được. Jason không thể mất bình tĩnh ngay lúc này. Jason-
Jason biết chiếc áo phông này, mái tóc này và cách người đó giữ mình-
Là Dick đây.
Jason cứng đờ. Tim anh ngừng đập trong giây lát, có thể là ngắn ngủi, có thể là vĩnh hằng - nhưng Dick đã quay người về phía anh, nhìn anh bằng đôi mắt đỏ bình tĩnh.
"Hood," anh ta nói, giọng đều đều nhưng giọng điệu có vẻ ngạc nhiên. "Anh đang làm gì ở đây?"
"Em muốn trả lại bình nước cho anh," Jason buột miệng nói mà không suy nghĩ, ánh mắt vẫn nhìn anh trai mình, người đang đùa giỡn với ranh giới mong manh giữa mặt đất và hư không, giữa sự sống và cái chết-
Dick được cho là một diễn viên nhào lộn chứ không phải là người đi trên dây.
" Em đang làm gì ở đây?" anh hỏi, cố gắng giữ bình tĩnh, không vội vã chạy tới, không hoảng sợ và suy sụp ngay tại chỗ.
Dick ậm ừ, nghiêng đầu như thể anh ấy thực sự đang cân nhắc câu hỏi ngay lúc này. "Tôi thích chiều cao", cuối cùng anh ấy trả lời, không hề chớp mắt trước câu hỏi " cái quái gì thế" mà anh ấy vừa nói.
"Anh thích cái-" Jason vẫn ngơ ngác vài giây trước khi lắc mình, một tiếng cười giật mình thoát ra khỏi miệng anh. "Và anh không sợ ngã sao?"
Dick liếc nhìn mép, con hẻm bên dưới, và Jason đấu tranh với bản năng muốn nhảy xổ vào anh ta. "Không hẳn thế," anh trai anh ta trả lời với một cái nhún vai.
Jason không nên ở đây. Jason không nên là người - lo liệu chuyện đó? Đảm bảo Dick ổn chứ?
Bỏ qua điều đó đi, Dick chắc chắn không ổn chút nào.
Jason hít một hơi thật sâu. Rồi hít thêm một hơi nữa. Rồi tiếp tục cho đến khi anh không còn trên bờ vực của một cơn hoảng loạn khi nghe tiếng thở dài của anh trai mình gần như đang lơ lửng trên mái nhà.
(Anh nhớ lại một người đàn ông, rất lâu trước đây, với nụ cười nhếch mép và đôi mắt gian xảo cùng cách cơ thể anh ta bị hư không nuốt chửng.)
"Dick, làm ơn," anh ấy nói, nhưng đó giống như một lời cầu xin hơn. "Anh có thể... Quay lại đây không?"
Có điều gì đó trong lời nói của Jason khiến anh bàng hoàng, bởi vì ngay sau đó, ánh mắt của Dick tập trung hơn, biểu cảm nghiêm túc hơn - và đôi chân của anh không còn ở mép mái nhà nữa mà hoàn toàn đặt trên mặt đất vững chắc.
Jason thở phào nhẹ nhõm trước khi cơn bốc đồng lại trỗi dậy; rồi anh đưa tay ra, nắm lấy Dick và ôm anh thật chặt, cảm thấy nhẹ nhõm khi cảm nhận được nhịp đập trái tim anh.
Dick đứng im một giây - và chết tiệt, Jason đúng là một thằng ngốc, tất nhiên điều đó thật kỳ lạ, cậu ta chỉ là một tên tội phạm ngẫu nhiên mà Dick gặp hai lần, không phải em trai cậu ta - trước khi ôm lại cậu ta, nhẹ nhàng hơn trong cách anh ôm Jason nhưng vẫn chặt.
"Không sao đâu," anh thì thầm khẽ. "Tôi ổn mà."
Đó là lời nói dối. Cả hai đều biết điều đó.
Jason từ từ buông tay. Dick không có vẻ tò mò như anh ta nên thế - thực ra, khuôn mặt anh ta gần như vô hồn.
"Xin lỗi," Jason khàn giọng nói. Anh hy vọng chiếc mũ bảo hiểm có thể che giấu được điều đó. "Trông anh như thể cần được ôm vậy."
Dick không gọi ra, điều đó thật tốt. Nhưng anh ấy vẫn trông mệt mỏi, mắt vẫn đỏ, và có một sức nặng trên toàn bộ cơ thể mà Jason chưa từng thấy anh ấy mang trước đây.
Vì vậy, Jason kìm nén nhu cầu muốn cuộn tròn vào anh trai mình và cảm thấy an toàn, được bảo vệ khỏi những hình ảnh đang đập vào mí mắt, thay vào đó, anh thẳng người và nhìn vào hình ảnh an ủi đó.
"Bạn có muốn nói về chuyện đó không?"
Dick chớp mắt, nhắm mắt lại, trước khi thở dài nặng nề - như thể anh đã giữ nó trong lồng ngực suốt những năm qua.
Chậm rãi, Dick đi về phía cánh cửa mở ra trên mái nhà, và trượt dọc theo bức tường để ngồi xuống đất. Jason đi theo anh ta, cũng làm như vậy, tập trung vào anh trai mình, chờ đợi khi anh ta sẵn sàng và không làm gì khác.
"Tôi đang đau buồn," cuối cùng Dick nói.
Phản xạ đầu tiên của Jason là thốt lên " Tôi xin lỗi" , thậm chí trước khi tự hỏi ai đã chết trong gần một tháng anh không chú ý. Anh cố nhớ lại xem mình có thấy tin tức nào về cái chết gần đây trong cộng đồng siêu anh hùng không, nhưng không nhớ ra.
Dick cười khẽ, cũng ướt át - cảm giác như anh ấy lại khóc. "Hôm nay là ngày giỗ của em trai tôi."
Jason bị đóng băng.
Lại.
Bởi vì-
KHÔNG.
"Anh ấy chỉ mới mười lăm tuổi," Dick nói tiếp. "Không bao giờ có cơ hội để mười sáu tuổi."
Nút thắt lại ở cổ họng Jason, nhưng ngày càng to hơn và nó tiếp tục lớn dần, đẩy vào toàn bộ cơ thể anh và gần như phá hủy trái tim anh.
"Tên của anh ấy là Jason," anh trai của anh thì thầm, mặt hướng về bầu trời và những vì sao, nước mắt trên má và vẻ mặt đầy ám ảnh -
Jason cảm thấy như mình đang chết đuối.
Nó không phải là-
Của nó-
"Tôi chỉ là," giọng nói của Dick run rẩy khi anh hít thêm một hơi, "Tôi chỉ là nhớ anh ấy quá nhiều."
Đầu Jason đập thình thịch. Tim anh cũng vậy. Anh không chắc mình có thở không, nhưng-
Nhưng. Anh trai của anh ấy. Anh trai của anh ấy. Dick-
Jason đột nhiên có mong muốn vứt bỏ chiếc mũ bảo hiểm của mình và ngã vào vòng tay anh trai mình và liên tục nói với anh ấy rằng anh ấy vẫn còn sống-
Anh ấy chống cự vào giây phút cuối cùng, ngón tay anh ấy đã ở trên tay cầm. Anh ấy không thể. Jason không thể. Bởi vì-
(Bởi vì giờ anh ấy là một tên tội phạm, và Bruce đã phản ứng rất tệ, và sâu thẳm trong lòng anh ấy biết rằng Dick sẽ rất vui khi gặp anh ấy nhưng-
Nhưng Jason sợ hãi, và muốn ghi nhớ ý tưởng rằng Dick mãi mãi là anh trai của mình, và-
Jason không muốn đối mặt với sự từ chối.)
Bởi vì Dick là tất cả những gì còn lại của gia đình anh.
Jason cẩn thận vòng tay qua vai Dick. Cậu ấy vẫn đang khóc thầm, nhưng đầu cậu ấy giờ đã áp vào chân.
Không ai trong số họ nói gì trong một thời gian dài.
Dick là người đầu tiên phá vỡ sự im lặng, không rời khỏi chỗ nhưng vẫn giấu mặt, co rúm người lại.
"Anh ấy đã bị giết. Bởi-một thằng khốn nạn. Tôi chỉ-tôi ghét gã này quá."
Jason cố kìm cơn rùng mình - nhưng ngay cả khi không nhắc đến anh, cái bóng của Joker vẫn hiện hữu trên họ, cười toe toét và khinh bỉ họ.
Dick hít một hơi thật dài và mạnh mẽ. Và rồi-
"Tôi đã giết anh ta."
Jason vẫn đứng đó.
Jason không thể nghe điều này một cách chính xác.
Tâm trí của Jason trống rỗng.
(Anh chỉ có thể nghe thấy tiếng đập của trái tim mình, giọng nói nhẹ nhàng của Dick và tiếng gió thổi rất lớn xung quanh họ-)
"Anh ấy đã. Thật. Phức tạp. Nhưng. Anh ấy đã... hả hê. Về cách anh ấy giết Jason. Em trai tôi." Giọng của Dick vỡ ra, rồi, và Jason ước mình cũng có thể làm như vậy. "Tôi đã- rất tức giận."
Đó chỉ là một tiếng thì thầm. Jason khó có thể tưởng tượng ra cảnh tượng đó - và đồng thời, không hề tưởng tượng chút nào.
Joker, cười. Dick, run rẩy vì tức giận. Và-
Và?
"Tôi đánh hắn cho đến khi hắn chết." Giọng của Dick lúc này nghe rất, rất mệt mỏi.
Và màu đỏ ở khắp mọi nơi.
Jason khẽ bóp vai anh trai mình.
Nghe có vẻ quá tốt để có thể là sự thật. Giống như những gì anh vẫn luôn mong muốn, kể từ khi anh trở về, nhưng-
(Nhưng Joker vẫn còn sống.)
Dick cười, nhưng là một tiếng cười khàn khàn, gần như là cuồng loạn. Khuôn mặt anh ta lại hướng lên bầu trời, và anh ta lại khóc.
Jason nhận thấy điều đó từ xa. Giống như đầu anh ấy bị nhồi bông vậy.
"Có người- Họ đã đưa anh ấy trở về," Dick tiếp tục, và-
Và-
Có lý đấy . Dick đã giết Joker, và sau đó có người đưa hắn trở lại-
"CPR," Dick lẩm bẩm, và những kẻ dưới quyền của anh ta tỏ ra tức giận .
Hồi sức tim phổi .
Không ai ở Gotham có thể mang Joker trở lại theo cách đó, khi hắn đã chết và có thể tiếp tục chết-
Không ai ngoài Batman, Jason nhận ra, và điều đó giống như một cú đấm vào mặt vậy - một cú đấm nữa.
Anh ấy đột nhiên cũng cảm thấy mệt mỏi. Và muốn khóc. Anh ấy thậm chí không thể tức giận - anh ấy không có năng lượng để làm vậy.
(Anh ấy nghĩ mình là một ai đó, một ai đó của Bruce, nhưng-
Anh ấy đã cứu kẻ giết mình khỏi hắn.
Anh ấy đã khiến kẻ giết mình sống lại .)
"Tôi ước gì anh ấy vẫn chết," Dick, anh trai của anh, gia đình anh - những người duy nhất thực sự quan tâm đến anh, cuối cùng đã nói như vậy.
Jason đáng lẽ phải thấy trước được điều này.
"Tôi hiểu rồi," cuối cùng Jason lẩm bẩm. Và, vì anh không biết phải nói gì thêm nữa, và ý nghĩ về Joker làm anh khó chịu, và anh không muốn để Dick khóc, và có lẽ vì anh là một thằng ngốc không có khả năng tự bảo vệ- "Kể cho tôi nghe về anh ấy đi. Em trai của anh."
Dick nhìn anh lần đầu tiên kể từ khi họ ngồi đây cùng nhau. Biểu cảm của anh dịu lại, và anh lau nước mắt. "Ừ. Được thôi."
"Hôm nay là ngày đáng nhớ phải không?" Jason lại nói, và lần này Dick cho phép mình mỉm cười.
Đó là một nụ cười nhỏ, rất nhỏ, gần như vô hình - nhưng đó là sự khởi đầu.
"Cậu ấy thích trường học," Dick bắt đầu, và giờ đây đôi mắt cậu bé đã sáng lên một tia sáng mới.
Jason thích như vậy. Anh ấy trông giống người anh trai mà anh từng biết hơn - và, ích kỷ thay, điều đó an ủi anh hơn.
"Và anh ấy thích đọc sách. Anh ấy rất, rất thông minh. Và nhiệt huyết! Anh ấy luôn giúp đỡ mọi người và bảo vệ những người không thể tự vệ. Và anh ấy yêu trẻ con - bất kể chúng tôi đi đâu và làm gì, luôn có một đứa trẻ đến với anh ấy và đi theo anh ấy. Thật dễ thương . Và anh ấy muốn đi học đại học - anh ấy sẽ đạt điểm cao. Anh ấy giỏi như vậy đấy."
Thật kỳ lạ khi nghe ai đó - anh trai của anh ấy - nói về anh ấy như vậy. Kỳ lạ, nhưng cũng kỳ lạ thay, dễ chịu - giống như một túi nước đá chườm lên vết thương, và một người mẹ trao cho nó một nụ hôn ma thuật để làm nó biến mất. Sự trìu mến, tình yêu, niềm tự hào trong lời nói của Dick - nó nuốt trọn Jason và sưởi ấm anh ấy từ bên trong. Nó khiến trái tim anh ấy đập nhanh và dễ chịu như lẽ ra phải thế, sau tất cả những nỗi sợ hãi và hoảng loạn này. Nó khiến đôi môi anh ấy cong lên khi mỉm cười và đôi mắt anh ấy sáng lên trong những cảm giác dịu dàng của sự thuộc về .
Vậy nên Jason giữ miệng mình khép lại và cơn bão giận dữ-phản bội-tình yêu-tại sao-tại sao ở lại ngay bây giờ. Sau này. Sau này, anh sẽ dành thời gian để khóc lóc, la hét và ước mình đã giết Bruce và nhẹ nhõm vì mình đã không làm vậy và xé nát trái tim và cổ họng của anh.
Nhưng hiện tại-
Hiện tại, Jason đang mãn nguyện trong bong bóng tình yêu, nỗi nhớ và sự thoải mái xung quanh mình và anh trai, với vầng trăng chiếu sáng lặng lẽ phía trên họ.
.
.
.
Sau đêm đó, Jason không hiểu sao lại thấy mình đến căn hộ của Dick vào mỗi thứ năm. Lần đầu tiên là để trả lại anh ấy chiếc phích nước nóng, nhưng bằng cách nào đó cuối cùng anh ấy lại mang nó đi, lần này là đầy sô cô la nóng. Sau đó không bao giờ dừng lại nữa.
Đó là một thói quen an ủi - một thói quen khi anh ấy có thể kiểm tra em trai mình và dành thời gian với một người khác và thảo luận những điều ngớ ngẩn như phim truyền hình hoặc cuốn sách mới nhất mà anh ấy đọc, hoặc thậm chí là một số bộ phim truyền hình thực sự của người nổi tiếng. Luôn luôn buồn cười khi chế giễu những người giàu có.
(Rõ ràng là cả hai đều cố tình lờ đi sự thật rằng họ đã được cùng một tỷ phú nhận nuôi. Chẳng phải Dick quan tâm, và cũng chẳng phải Dick biết Jason là Jason.)
Jason không bao giờ tháo mũ bảo hiểm ra, tất nhiên rồi. Anh ấy không ngốc - anh ấy khá chắc là Dick sẽ nhận ra anh ấy nếu anh ấy xuất hiện trước mặt anh ấy mà không có mũ, dù có che mắt hay không. Và ngay bây giờ - ừm, Jason không muốn anh ấy biết.
Anh không chắc tại sao. Lúc đầu, chủ yếu là vì sự tức giận và những vấn đề mơ hồ về sự bỏ rơi và nỗi sợ bị từ chối quá thực tế; nhưng bây giờ, với mọi thứ Dick đã nói với anh, đặc biệt là về cái chết của anh ấy - ừm, nó đặt mọi thứ dưới một góc nhìn hoàn toàn mới và Jason không chắc phải làm gì với nó. Anh cảm thấy như đã quá muộn - như thể việc nói ra và nói sự thật bây giờ sẽ là lừa dối hệ thống và phá vỡ lòng tin của anh trai mình.
Jason cảm thấy như bị mắc kẹt giữa một tảng đá và một nơi khó khăn, nhưng chết tiệt, điều đó sẽ không ngăn cản anh đảm bảo rằng em trai mình vẫn ổn.
Anh ấy thường đến gần cửa sổ, và hôm nay cũng không phải là ngoại lệ. Dick đã tắt chuông báo thức như mọi lần, và Jason chỉ cần mở cửa sổ và vào căn hộ. Sàn nhà sạch sẽ như thường lệ, và lần này có một tấm thảm giữa ghế sofa và TV. Nó trông mềm mại, với họa tiết màu xanh lam và vàng khiến Jason nhớ đến bộ đồ Nightwing đầu tiên.
Ngoài ra còn có hai đứa trẻ nhìn anh ấy với đôi mắt to tò mò.
Người trên ghế là một cậu bé, tóc đen, da nhợt nhạt và đôi mắt trông giống như màu xanh hoặc xám. Cậu ấy mặc một chiếc áo nỉ cũ mà Jason đã mua cho Dick nhiều năm trước và quần bó với đôi tất dài màu hồng mềm mại. Cậu ấy trông giống như một con yêu tinh hoặc một con gấu trúc, với quầng thâm mắt, những lọn tóc quanh mặt hoặc biểu cảm bối rối của mình. Cậu ấy chắc chắn trông giống như mình nên ngủ nhiều hơn.
Đứa trẻ trên ghế bành là một cô gái. Cô bé này có mái tóc ngắn, vàng, xoăn, chỉ được che đi nhờ một chiếc băng đô. Mắt cô bé trông có vẻ nâu từ xa, nhưng anh có thể phát hiện ra một chút màu xanh lam và xanh lục pha trộn trong đó. Da cô bé cũng rám nắng, nhưng rải rác những vết sẹo nhỏ chạy quanh thái dương, quai hàm và kéo dài đến tận cổ. Cô bé trông cũng mệt mỏi, nhưng giống như mệt mỏi vì bệnh hơn là mệt mỏi về mặt hiện sinh như Dick, hoặc tôi-không-biết-giấc-ngủ-là-gì-mệt-như-đứa-trẻ-khác. Cô bé mặc một chiếc áo hoodie đỏ lớn của trường Đại học Hudson, và phần còn lại của cơ thể được che bằng một chiếc chăn.
Cả hai đều nhìn anh, và Jason không chắc phải nói gì hay phản ứng thế nào. Anh nhanh chóng xua đi giọng nói ghen tuông trong đầu bảo anh rằng tối thứ năm là dành cho anh và bọn trẻ không có gì để làm ở đó, và khoanh tay trước ngực một cách thản nhiên.
"Trẻ em," anh chào. Cậu bé Raccoon chớp mắt, và Blondie chỉ nghiêng đầu.
Sự im lặng kéo dài. Chiếc TV chán ngắt vì phải chờ đợi một chương trình được quyết định và bắt đầu chiếu những hình ảnh thiên nhiên ngẫu nhiên. Dick đột nhiên xuất hiện từ hư không.
"Ồ, chào Hood. Tôi thấy là anh đã gặp Tim và Steph rồi!" Dick mỉm cười, xoa đầu đứa trẻ - Tim - một cách trìu mến. Thay vì hất tay ra, Tim lại nghiêng người vào tay cậu.
Có một nét gì đó trong ánh mắt của Steph có vẻ quá già so với một cô gái ở độ tuổi của cô ấy - cô ấy khoảng mười lăm tuổi? Có lẽ là mười sáu? - và Jason không thích điều đó.
"Yup. Họ là..." Jason nheo mắt một chút - anh khá chắc chắn rằng mình đã nghe Dick nhắc đến những cái tên đó trước đó. "Anh chị em của anh, đúng không?"
Dick ngâm nga trước khi kiểm tra Steph. Cô để anh làm, ánh mắt vẫn hướng về Jason, cả cô và Tim đều không bình luận về cuộc trò chuyện thực tế. Jason cảm thấy bối rối.
Cô gái, Jason khá chắc chắn, từng được gọi là Spoiler trước khi biến mất cách đây vài tháng. Không biết tại sao, vì cô ấy ở đây, nhưng cô ấy có vẻ bị bệnh - có thể là một số thứ lâu dài khiến cô ấy tránh xa sân đấu. Tuy nhiên, đứa trẻ kia thì...
Tim Drake và Robin .
Jason cảm thấy cơn giận quen thuộc khi thấy đứa trẻ xuất hiện, nhưng nó đã phần lớn dịu đi theo thời gian. Kế hoạch đầu tiên của anh - những kế hoạch anh vẫn còn trước cả đêm trên mái nhà với Dick - vẫn bao gồm một chuyến thăm nhỏ đến đứa trẻ ở Titans Tower, một cuộc chiến, một tiết lộ đầy kịch tính.
Anh ấy... không muốn làm điều đó nhiều nữa, bây giờ. Nhất là khi Tim đang ở ngay trước mặt anh, nhìn anh với đôi mắt to tròn và nhìn tất cả những nét trẻ con mà anh vốn có.
Để đề phòng, anh ta dịch chuyển ra xa anh ta, và vô tình lại gần Steph hơn. Có lẽ cô ấy coi anh ta không phải là mối đe dọa - điều này hơi thô lỗ - vì cô ấy đang nhìn Dick, lúc này, nhìn xem anh ta đang làm gì. Tò mò, Jason liếc nhanh - rồi lại phải nhìn lại vì-
Steph không mặc áo phông bên trong áo hoodie, và Dick đang nhìn vào phần giữa cơ thể cô. Sẽ rất đáng lo ngại nếu cô không có nhiều vết sẹo như vậy , và vẫn còn băng quấn quanh thân mình.
Dick đang cau mày. (Jason đang hoảng loạn, vì những vết thương này không bình thường.)
"Sức mạnh của cậu thế nào?" Dick đột nhiên hỏi.
Steph nhăn mặt. "Không sao đâu. Nhưng tôi vẫn không thể đi lại hay giữ bất cứ thứ gì trong thời gian dài được."
Jason tạo ra tiếng động - nửa lo lắng, nửa giận dữ. Steph lại nhìn anh, cũng như Dick và Tim.
Đó là lý do tại sao cô ấy phải rời sân - một chấn thương dài hạn, thậm chí có thể là vĩnh viễn giống như Babs, và Jason ngay lập tức gạt bỏ phần suy nghĩ này khỏi đầu.
Thay vào đó, anh để lộ sự tức giận qua giọng nói của mình. "Chuyện gì đã xảy ra?"
Dick theo đuổi đôi môi của mình nhưng không trả lời, tập trung toàn bộ sự chú ý của mình vào Steph một lần nữa. Tuy nhiên, anh ấy căng thẳng, và Jason có thể nói rằng anh ấy cảnh giác và sẵn sàng nhảy vào để bảo vệ bất kỳ ai cần được bảo vệ. Tim đang nép mình trên ghế dài, mắt anh ấy cụp xuống bàn tay, co rúm lại. Tuy nhiên, Steph đang nhìn thẳng vào anh ấy, với đôi mắt to quá già và mệt mỏi đối với cô ấy, nhìn thẳng vào tâm hồn anh ấy không khác gì chính Dick.
Sau đó, cô ấy chậm rãi nói. "Black Mask đã tra tấn tôi." Giọng cô ấy đều đều, gần như nhẹ nhàng, nhưng có thứ gì đó sáng và đỏ lóe lên bên trong Jason.
(Anh ấy đã làm việc với Black Mask và-
Anh biết người đàn ông đó rất tệ, nhưng-
Anh ấy làm cô ấy đau. Anh ấy làm Steph đau. Anh ấy làm cô gái có lẽ là - chắc chắn - em gái anh ấy.)
"Tôi xin lỗi," anh nghẹn ngào, và Steph vẫn nhìn anh một cách bình thản. Thật đáng sợ.
"Cảm ơn." Cô vẫn đang phán xét anh; sau đó, Dick giúp cô thay đồ để cô thoải mái hơn, và cô thư giãn trên ghế.
Dick nán lại bên cô thêm vài giây nữa, và Jason có thể thấy tất cả - sự lo lắng, sợ hãi, tình yêu, sự bảo vệ, câu "anh sẽ luôn ở bên em" mà anh không thường nói ra nhưng luôn nghĩ đến.
(Đây không phải là lần đầu tiên Jason nhìn thấy điều đó. Khi còn là một đứa trẻ, và sau đó là một Robin mới, Dick cũng có biểu cảm tương tự trên khuôn mặt khi nhìn anh ấy - đó là người anh trai lớn bên trong anh ấy.)
Dick lặng lẽ đặt tay lên vai Steph, và có điều gì đó xảy ra giữa họ mà Jason không thể hiểu được, và rồi - Steph mỉm cười . Nó sáng sủa, mềm mại và nhẹ nhàng ở khóe mắt, và Jason chớp mắt vì nó hoàn toàn thay đổi so với cô ấy chỉ vài giây trước. Tuy nhiên, Dick có vẻ thư giãn, và Tim, vẫn im lặng, cũng mỉm cười - nhút nhát và kín đáo hơn nhưng vẫn vui vẻ.
"Chúng ta sắp xem phim hoạt hình. Tham gia cùng chúng tôi chứ?" Dick hỏi, nhìn thẳng vào anh ta, và Jason chỉ có thể gật đầu.
Anh ấy không chắc phải làm gì với sự hiện diện của bọn trẻ, nhưng anh ấy cũng không ghét nó . Tim nhường chỗ cho cả anh ấy và Dick trên ghế dài, và Dick ngồi giữa họ - một lựa chọn thông minh. Steph chọn phim hoạt hình, và Jason cũng bị cuốn vào câu chuyện mà không có ý định gì.
Vài giờ sau, Jason đang tranh cãi với Tim về lập trường đạo đức của nhân vật chính, Steph cười và thỉnh thoảng bỏ thêm hai xu vào chỉ để nhóm lửa lại, còn Dick thì nhìn họ với ánh mắt trìu mến.
Cảm giác thật dễ chịu . Nhẹ nhàng. Ấm áp .
Jason không muốn nghĩ đến hậu quả của việc đó, nhưng - anh ấy thực sự có khoảng thời gian vui vẻ.
Và Dick thoải mái hơn nhiều so với bất kỳ lần nào Jason nhìn thấy anh ấy. Đó là một chiến thắng, đối với anh ấy - anh ấy chỉ muốn anh trai mình được hạnh phúc.
.
.
.
Mặc dù thực sự thích khoảng thời gian ở đây với Tim và Steph, Jason cảm thấy nhẹ nhõm khi thứ năm tuần sau, anh lại ở một mình với Dick. Họ dễ dàng quay lại với thói quen thường ngày, và bọn trẻ chỉ thỉnh thoảng xuất hiện để xem phim hoạt hình ngớ ngẩn hoặc phàn nàn về trường học hoặc cha mẹ. Jason giúp Tim làm bài luận văn học, và đứa trẻ tự hào khi lần sau cho Tim xem điểm A mà mình nhận được. Steph kể về mối quan hệ phức tạp của cô với mẹ cô mặc dù họ rất yêu nhau, và Jason cho cô lời khuyên nhiều nhất có thể.
Trước khi anh nhận ra, bọn trẻ đã lớn và anh bắt đầu gọi chúng là anh chị em trong đầu. Jason muốn tức giận vì điều đó, nhưng anh có thể tìm thấy nó trong chính mình.
Anh ấy quyết tâm sẽ phàn nàn về điều đó với Dick vào tối nay khi anh ấy bước vào căn hộ của mình, hy vọng là không có đứa trẻ nào thở dài. Red Hood không được phép làm ảnh hưởng đến cảm xúc, đặc biệt là với những đứa trẻ có thể là gia đình của anh ấy nếu anh ấy không, giống như, chết .
(Jason muốn nghĩ rằng đã quá muộn để có một gia đình, đặc biệt là sau tiết lộ gây sốc rằng anh ấy quan tâm đến Tim và Steph.
Nhưng Jason không đủ can đảm để tin vào điều đó.)
Anh thấy Dick đang ngồi trên thảm, những bức ảnh nằm rải rác trên chiếc bàn trước mặt anh.
"Nhìn anh làm gì thế?" Jason hỏi, cẩn thận bước về phía anh trai mình. Anh đảm bảo không dẫm lên bất cứ thứ gì trước khi quỳ xuống bên cạnh anh.
Dick ngâm nga trước khi xếp một bức tranh vào một chồng. "Tôi đang cố nghĩ xem nên treo bức nào trên tường."
Jason phấn chấn lên vì điều đó. Anh không thể không lo lắng - anh đã lo lắng kể từ lần đầu tiên bước vào căn hộ của Dick vì nó thiếu cá tính. Nếu anh bắt đầu thay đổi nó, thì bây giờ, đó là bằng chứng cho thấy anh đang bắt đầu - không phải trở nên tốt hơn, nhưng có thể đang tiến triển. Đó là một dấu hiệu tốt.
Jason rất nhiệt tình khi trả lời. "Tôi có thể giúp gì không?"
Dick cười khẽ, ngắn gọn. "Được thôi."
Jason cúi xuống bàn, nhìn vào những bức ảnh - có rất nhiều ảnh, tất cả là gia đình và bạn bè của Dick. Anh có thể nhận ra Bruce, Alfred, bọn trẻ, Babs, Titans và nhiều người khác mà anh không biết nữa. Anh tò mò, nhưng tập trung vào nhiệm vụ của mình - đó là điều bình thường, giống như mỗi thứ Năm anh dành cho Dick, và đó luôn là điều anh để mắt đến. Bên cạnh đó, nó giúp ích cho Dick, và anh chỉ cần đảm bảo rằng mình không làm những điều ngu ngốc trên tường, đúng không?
Anh cởi áo khoác, giày bốt và găng tay, cất chúng đi và ngồi vào một tư thế thoải mái hơn.
"Được rồi," anh ấy bắt đầu. "Trước tiên chúng ta hãy tìm ảnh nhóm, sau đó chúng ta có thể chụp ảnh cá nhân."
Jason mơ hồ nhận thấy nụ cười thích thú của Dick, nhưng không bình luận gì về điều đó. Thay vào đó, anh ta lấy những bức ảnh, sắp xếp chúng để chỉ chọn ra những bức đẹp nhất. Dick chỉ cho anh ta vài mẹo, và chẳng mấy chốc họ bắt đầu xem qua những bức ảnh của anh ta với Titans.
"Ah!" Jason cuối cùng cũng lên tiếng, chụp ảnh năm thiếu niên. Anh có thể dễ dàng nhận ra Dick, tất cả đều mỉm cười và ngồi trên một bức tường thấp. Có một cô gái tóc đỏ đứng cạnh anh ta, và Jason khá chắc chắn đó là Roy. Cô gái tóc đỏ khác trong bức ảnh là Wally, đang ngồi trên mặt đất với đầu trong tay. Donna đang dựa vào Dick, một nụ cười lớn trên môi, tóc cô buộc thành đuôi ngựa. Garth cũng đang ngồi, ánh mắt của anh ta có lẽ dịu dàng hơn, nhưng có gì đó tinh nghịch trong nụ cười của anh ta. Tất cả họ đều mặc quần áo thường dân, trông giống như một nhóm bạn bình thường.
Anh ta đưa nó cho Dick, người mỉm cười trìu mến với nó. "Ừ," anh ta thở ra sau vài giây. "Nó là một thứ tốt."
Jason cũng mỉm cười, mặc dù Dick không thể nhìn thấy, rồi quay lại làm việc. Anh ta lấy một bức ảnh nhóm khác, lần này có lẽ là buổi dã ngoại của Titans. Có quá nhiều người trong bức ảnh đến nỗi Jason chỉ biết một nửa trong số họ, nhưng nó được chụp rất đẹp, gần như là nghệ thuật, với góc chụp đẹp và ánh sáng đẹp. Dick ngay lập tức chấp nhận nó.
Jason tình cờ tìm thấy một bức ảnh trẻ em. Có năm đứa trẻ trong đó, với độ tuổi từ một đến năm hoặc sáu.
"Họ là ai?" anh ta hỏi và nghiêng bức ảnh về phía Dick.
Cái nhìn trên khuôn mặt anh trai anh... Đó là nỗi nhớ, và tình yêu, và một chút đau đớn nữa. Anh vuốt ve bức ảnh bằng một ngón tay, và Jason để anh lấy nó.
"Là niblings của tôi," cuối cùng Dick trả lời, nhưng ánh mắt anh vẫn hướng về bọn trẻ. Đó là nỗi khao khát, bây giờ - có lẽ anh nhớ chúng, nếu Jason phải đoán.
"Vâng?"
Dick hiểu câu hỏi thầm lặng của anh và trả lời gần như ngay lập tức. "Ừ. Đứa ở đây, đứa lớn nhất - là Lian. Con gái của Roy. Con bé hung dữ, giống như anh ấy, và tràn đầy sức sống. Hai đứa trẻ sinh đôi, đứa nhỏ nhất, là Irey và Jai. Chúng là con của Wally. Chúng vẫn còn rất nhỏ, vì vậy, chúng ta không thể biết chắc chắn về tính cách của chúng, nhưng chúng luôn mỉm cười, thật là vui. Đứa này là Bobby, con trai của Donna. Nó rất tò mò, luôn đi theo chúng ta, và cũng hơi bảo vệ quá mức, tôi nghĩ vậy. Và đứa cuối cùng, ở đây, là Cerdian, con của Garth. Nó đáng yêu lắm. Nó cũng luôn biết mình muốn gì nữa."
Biểu cảm trìu mến của Dick không bao giờ dao động khi anh bắt đầu nói về họ. Rõ ràng là anh yêu họ như thể họ là của anh, và Jason đột nhiên tự hỏi tại sao Dick không có con riêng. Rốt cuộc, tất cả bạn bè của anh, những người gần bằng tuổi anh, đều là cha mẹ - vậy tại sao anh lại không? Nhất là khi anh từng có một mối quan hệ lãng mạn bền chặt như vậy, trước đây.
Nhưng Jason không hỏi. Anh nghĩ có lẽ đó là nơi vết thương xuất phát, và không cần phải vặn con dao sâu hơn nữa.
Thay vào đó, anh ấy nói: "Chúng trông dễ thương".
Dick không nói thêm gì nữa, anh cầm lấy bức ảnh và đặt nó cạnh những bức ảnh được chọn khác.
Bức ảnh nhóm cuối cùng mà họ quyết định là bức ảnh có Dick, Tim, Steph, Babs và một cô gái khác mà Dick giới thiệu là Cassandra. Đó là một bức ảnh tự nhiên, chụp khi không có ai nhìn thấy, và tất cả họ đều trông vui vẻ và thoải mái. Một cái bóng lướt qua khuôn mặt của Dick khi anh nhìn thấy nó, nhưng anh đặt nó cùng với những người khác mà không nói một lời.
"Tiếp theo, những bức ảnh riêng lẻ." Dick lấy thêm một hộp ảnh nữa và chẳng mấy chốc chúng rơi xuống bàn, lan ra khắp nơi.
Jason ngay lập tức chụp một bức ảnh mà anh đã để ý - một bức chân dung của Leslie, trong đó cô không nhìn vào máy ảnh, không mặc trang phục bác sĩ lần đầu tiên và có vẻ thoải mái hơn bình thường, một biểu cảm nhẹ nhàng trên khuôn mặt. Anh đưa nó ra cho Dick xem.
"Tôi nghĩ là tôi có bà của anh rồi", Jason nói đùa.
Dick cảm thấy thích thú khi anh giật lấy bức ảnh từ tay Jason và đặt nó vào chung với những bức đã chọn.
Tìm một bức ảnh Alfred khó hơn nhiều, nhưng cuối cùng khi cả hai đều tìm kiếm, họ cuối cùng cũng đồng ý chụp một bức ảnh của anh ấy, một bên lông mày nhướn lên theo kiểu mỉa mai của người Anh, đứng thẳng và hai tay chắp sau lưng. Dick tìm thấy một bức ảnh cho Bruce nhưng không cho Jason xem, chỉ để chung với những bức khác - Jason rất biết ơn vì điều đó. Anh vẫn không chắc mình cảm thấy thế nào về cha mình, và anh không muốn giải nén điều đó ngay bây giờ.
Dick ậm ừ. Anh ấy lại cau mày, như thể những bức ảnh đó đã xúc phạm anh ấy. Jason đang do dự giữa hai bức ảnh của Tim - trong một bức, anh ấy rõ ràng là một đứa trẻ gấu trúc và điều đó thật buồn cười, nhưng bức kia anh ấy vô tư và cười, và thật tuyệt và tốt khi thấy anh ấy như thế này.
"Tôi không có đủ ảnh của Jason."
"Vẫn còn chuyến đi trượt tuyết nữa", anh trả lời, vẫn đang cân nhắc giữa hai bức ảnh. Cuối cùng, anh chọn bức ảnh vô tư lự - anh chắc chắn Dick sẽ thích nó hơn.
Anh quay sang Dick để cho anh ta xem, nhưng anh ta đang làm một việc khác; Jason nhận ra rằng anh ta đang lấy ví ra. Khi anh ta mở ví ra, có - ừm, có tiền và thẻ như thường lệ, nhưng ở phần có một lớp phim trong suốt nhỏ, có bức ảnh họ chụp khi họ đi trượt tuyết, cánh tay Dick ôm lấy Jason và bản thân Jason mỉm cười như thể anh ấy còn cả cuộc đời trước mắt. Ngoài ra còn có một chiếc dấu trang với dòng chữ I love you cong queo trên đó, giấy gói kẹo được gấp cẩn thận ở một góc, và một bông hoa khô.
Jason cảm thấy có điều gì đó quặn thắt trong tim. Hơi thở của anh ngừng lại trong một khoảnh khắc ngắn ngủi - khi tâm trí anh hét lên rằng anh đã giữ nó cho riêng mình suốt thời gian qua - trước khi anh dành thời gian để trả lời.
"Tôi chắc chắn chúng ta có thể tìm được cái khác."
"Tôi hy vọng thế," Dick chỉ nói rồi đóng ví lại và cất đi.
Lần này, anh ấy là người tìm thấy bức ảnh - Jason có lẽ mười bốn hoặc mới mười lăm tuổi trong bức ảnh này. Anh ấy nằm sấp và chống khuỷu tay, giữ thăng bằng trên không trong một tấm lưới lớn. Anh ấy mặc một bộ đồ thể dục, bàn tay trắng bệch vì phấn. Anh ấy trông như đang cười nửa miệng, cười toe toét nhưng nhắm mắt, những lọn tóc xoăn đen của anh ấy rối tung quanh khuôn mặt.
Cậu bé trông giống như một đứa trẻ vui vẻ.
Jason nuốt nước bọt. Anh cảm thấy nước mắt trào ra ở khóe mắt, nhưng thật ngớ ngẩn - nó không nên ở đó.
Trái tim anh đau nhói vì một điều đã từng và sẽ không bao giờ còn nữa.
(Vui vẻ và vô tư như thể cuộc sống toàn là ánh nắng và những điều tích cực, như thể mọi thứ sẽ không trở nên tồi tệ hơn trong nhiều tháng, như thể anh ấy sẽ không-
Jason này có đủ lý do để vui vẻ.
Jason, giờ thì... anh không biết mình cảm thấy thế nào. Không biết liệu anh có thể hạnh phúc trở lại không, không biết liệu anh có nên không - không biết liệu bằng cách nào đó, sau tất cả, đó có phải là một giấc mơ bị cấm đoán mà anh sẽ không bao giờ đạt được không.
Anh ấy quá sợ hãi để hỏi câu trả lời.)
Anh gật đầu với Dick và ép mình phải nói. "Thấy chưa, tôi đã nói với anh là chúng ta có thể tìm được một cái mà."
Anh ta rời đi không lâu sau đó, lấy cớ là có chuyện khẩn cấp, và Dick để anh ta nói dối mà không gọi anh ta ra. Jason không có ảo tưởng - anh biết rằng bằng cách nào đó, Dick nhìn thấu anh ta.
(Nhưng Dick vẫn không biết Jason là Red Hood, và có lẽ anh ấy nghĩ họ đang kết bạn hay gì đó, và-
Jason không muốn nghĩ tới chuyện đó.)
Căn hộ của anh ấy có vẻ cô đơn. Có những bức ảnh phong cảnh trên tường, nhưng không có gì riêng tư. Anh ấy không có một đứa con nào, hoặc của Dick, thậm chí không có bản thân anh ấy.
Trong tim anh vẫn còn đau nhói, một nỗi đau không thể nguôi ngoai, một nỗi khao khát ngày một lớn dần về một điều gì đó, một ai đó không còn tồn tại nữa.
Jason cảm thấy muốn khóc. Jason khóc.
Ngày xửa ngày xưa, anh ấy từng là một đứa trẻ, với cuộc sống mà anh đã cẩn thận vạch ra trước mắt.
Và giờ đây, anh chỉ là những mảnh vỡ của đứa trẻ này, mọi kế hoạch đều bị vứt vào thùng rác và không biết phải đi đâu từ đó. Anh không thể nhìn về tương lai, vì anh thậm chí còn không biết phải làm gì với hiện tại của mình.
Jason... không còn chắc chắn mình là ai nữa.
Anh ấy là Red Hood, nhưng điều đó không còn có ý nghĩa gì nữa. Anh ấy là Jason Todd-Wayne, nhưng anh ấy đã chết cách đây hơn năm năm. Anh ấy là con trai của Bruce, nhưng Bruce đã bỏ rơi anh ấy - có thể không - Jason không còn chắc chắn nữa.
Anh ấy là em trai của Dick. Đó là sự thật mà anh ấy không ngại chấp nhận hoàn toàn.
.
.
.
Jason đang trải qua khủng hoảng hiện sinh sau khi cứu Dick lần này, và giờ anh ấy đang khá khó chịu vì đã làm như vậy ngay từ đầu.
Anh ấy nên tránh cho mình nỗi đau.
Anh vẫn chưa chắc chắn về vị trí của mình trong cuộc sống, nhưng thứ năm tuần sau, anh vẫn quyết định đến nhà Dick. Anh không muốn anh ấy nghĩ Jason đang tức giận hay gì đó.
Ít nhất thì đó là kế hoạch.
Ngoại trừ việc Dick không có ở đây.
Tuy nhiên, cô gái châu Á trong ảnh - Cassandra - lại có mặt ở đây.
Cô ấy đang phán đoán anh từ nơi cô ấy đang đứng, hai tay khoanh trước ngực, lông mày nhíu lại, trông như thể sẵn sàng tiêu diệt anh mãi mãi. Cô ấy nhỏ bé nhưng đáng sợ, và Jason đang lo lắng về việc thở sai.
Sau cả một phút bị cô ấy giám sát - bắt đầu từ lúc Jason bước vào - cuối cùng cô ấy cũng lên tiếng.
"Tháo mũ bảo hiểm ra."
Jason nghẹn ngào, sẵn sàng phản đối và trả lời bằng một trong những câu " Anh không phải là sếp của tôi" mà anh rất thích, nhưng Cassandra nheo mắt và bằng cách nào đó cô ấy trở nên đáng sợ hơn. Với vẻ mặt cau có, Jason làm theo những gì anh được bảo.
Cuối cùng cô ấy cũng dịu đi một chút. Jason cảm thấy kỳ lạ khi không đội mũ bảo hiểm - gần giống như anh ấy đang khỏa thân, trong bối cảnh này. Tuy nhiên, anh ấy không dám nói trước.
Cassandra dường như lựa chọn từ ngữ cẩn thận, và ra hiệu cho anh ta ngồi xuống ghế. Anh ta lại tuân theo, nhưng chỉ vì anh ta biết cô là Batgirl và cô có thể đá đít anh ta bất kỳ ngày nào trong tuần. Đó là chiến lược, thế thôi.
Cô ngồi cạnh anh và khoanh tay trên đùi. Tuy nhiên, ánh mắt cô vẫn hướng về anh. Cảm giác như cô đang đọc anh ở mức độ thân mật, và Jason không biết phải cảm thấy thế nào về điều đó.
"Anh giết người," cuối cùng cô ấy nói.
Jason đảo mắt. "Họ đáng bị như vậy."
Có vẻ như nói thế là không đúng, vì cô ấy đột nhiên cau mày. "Anh không hiểu thế nào là giết người đâu," cô phản đối, gần như lớn tiếng hơn, và có một nỗi đau trong mắt cô khiến anh nhớ đến Steph, Dick, Tim, người mà anh gặp mỗi khi nhìn mình trong gương.
Jason - hiểu cái nhìn đó. Nỗi đau đó.
"Vậy thì hãy giải thích cho tôi đi", ông nói.
Cassandra sửng sốt, nhưng trong nháy mắt biểu cảm đã biến mất. Cô ấy có vẻ trầm ngâm, cắn môi dưới.
"Tôi cần những từ ngữ phù hợp", cô thì thầm, và Jason kiên nhẫn chờ đợi.
Anh không biết nhiều về cô, ngoại trừ việc cô là Batgirl và Bruce mới nhận nuôi cô gần đây. Cassandra Barbara Wayne là một bí ẩn mà Jason không quan tâm - cho đến khi cô xuất hiện trước mặt anh, tất cả những lời phán xét và nỗi đau cũ mà anh chỉ yêu cầu giúp đỡ.
... Thật đáng nguyền rủa trái tim yếu đuối của anh ta.
Cassandra gật đầu - có lẽ là với chính mình - trước khi bắt đầu bài phát biểu của mình. "Tôi đọc được ngôn ngữ cơ thể. Mọi thứ ." Vâng, nó giải thích một số điều. "Tôi... Tôi đã giết, trước đây. Một lần. Và..."
Cassandra vật lộn với những từ tiếp theo, nhưng ý nghĩa không hề mất đi đối với Jason. Nếu cô ấy đọc ngôn ngữ cơ thể, và cô ấy đã từng giết người trong quá khứ-nó có thể vẽ nên một điều gì đó không mấy đẹp đẽ.
"Thật đáng sợ," cô ấy nói. "Nhìn thấy ai đó chết. Sự sống... Bị rút cạn khỏi họ. Thật... ám ảnh."
Jason có thể tưởng tượng. Anh ấy không thể biết - nhưng anh ấy có thể tưởng tượng.
"Tôi hiểu," anh nói khẽ, và cô nhìn anh bằng đôi mắt sắc sảo - không có gì ngạc nhiên khi cô có thể đọc được mọi đường nét trên cơ thể anh. "Ý tôi là, tôi không hiểu hết, nhưng tôi có thể tưởng tượng được nó sẽ làm gì, cô biết không?" Cô gật đầu, và anh tiếp tục. "Và, tôi có thể hiểu rằng cô lo lắng cho người chết và tất cả - tôi cũng không muốn những người vô tội phải chết. Nhưng," Jason dừng lại một lúc, nghĩ về lời nói của mình - điều gì thúc đẩy anh, khi anh là Red Hood, khi anh là Robin ngày xưa? "Tôi muốn giúp đỡ. Chủ yếu là, tôi muốn giúp đỡ nạn nhân. Và đôi khi, nạn nhân chỉ cảm thấy an toàn hơn khi kẻ ngược đãi đã chết. Đôi khi, kẻ ngược đãi sẽ tiếp tục và làm tổn thương người khác bất kể lý do tại sao. Những người này - chúng đáng phải chết, vì chúng không hối hận về những gì chúng đang làm và đó là cách duy nhất để nạn nhân của chúng cảm thấy an toàn hơn."
Cassandra nghiêng đầu. Cô ấy có vẻ cân nhắc lời anh nói, nhưng cô ấy cũng không thích chúng - cô ấy trông như thể đã ăn phải một quả chanh chua.
"Tôi cũng hiểu," cuối cùng cô ấy lẩm bẩm, rõ ràng là không hài lòng với điều đó. Thực ra thì nó - buồn cười. "Nhưng - tôi không... Tôi vẫn không nghĩ rằng nó không nên như vậy... Có một cách khác, đúng không?"
"Có thể," Jason thừa nhận, mặc dù anh thực sự nghi ngờ điều đó. "Và nếu anh tìm được một người, tôi sẽ vui vẻ lắng nghe. Nhưng cho đến lúc đó... Tôi không nghĩ mình sẽ thay đổi cách làm của mình."
Cô ấy lại cau mày, môi theo đuổi. "Thỏa thuận rồi đấy", cô ấy nói, nghiêm nghị, và Jason không thể không mỉm cười.
"Hứa nhé," anh không thể không trêu chọc. Cassandra đột nhiên tươi tỉnh lại và giơ ngón út ra với một nụ cười. Jason sặc nước bọt trước cử chỉ đó, sửng sốt, trước khi cười và giơ ngón út ra.
Họ thắt nút lại với nhau, và nụ cười của Cassandra có lẽ vui tươi hơn. Jason muốn nói chuyện tiếp - có lẽ trêu chọc cô ấy nhiều hơn - nhưng họ bị gián đoạn bởi ánh đèn flash của một bức ảnh đang được chụp.
Cả hai đều quay về phía lối vào phòng khách. Dick đang ở đây, điện thoại trên tay, một nụ cười thích thú trên môi. Cass nhảy dựng lên ngay lập tức, có gì đó tội lỗi trong tư thế của cô, và Jason đột nhiên nhận ra rằng anh không đội mũ bảo hiểm.
Một cơn hoảng loạn dâng trào trong tim anh khi anh vội vã lấy mũ bảo hiểm và đội lại.
Anh đứng dậy, chỉ kịp liếc nhìn cảnh Dick đang hôn tóc Cassandra.
"Tôi phải đi đây," Jason nói, cố gắng chôn vùi nỗi hoảng loạn đang dâng trào trong cổ họng.
"Anh không cần phải làm vậy. Anh có thể ở lại." Dick nghe gần như đang cầu xin, nhưng tất cả những gì Jason có thể nghĩ đến là - Dick đã nhìn thấy khuôn mặt tôi, Dick có thể biết tôi là ai bây giờ, anh ấy sẽ ghét tôi đến phát ghét -
"Xin lỗi, Dickiebird," anh ta thốt lên, rồi lập tức nhảy khỏi cửa sổ.
Anh ấy gần như chạy cho đến khi đến nơi của mình, và chỉ khi đó anh ấy mới để mình gục xuống sàn. Jason cuộn tròn người lại, nước mắt chảy dài trên mắt, sự hoảng loạn trong tim, trong tâm trí và toàn bộ cơ thể, và cố gắng thở .
Anh ấy không chắc mình có thể làm được điều đó hay không.
Dick... sẽ không ghét anh ấy chứ, phải không?
.
.
.
Jason chỉ trở về sau hai tuần.
Anh ấy không - anh ấy không thực sự tránh mặt Dick. Anh ấy chỉ-
Anh không biết. Anh cứ tự nhủ rằng mọi chuyện sẽ ổn thôi, rằng Dick sẽ không bao giờ phán xét anh, rằng có lẽ ngay cả anh cũng không biết mình là ai-
Jason không thể kiềm chế được sự lo lắng, nhưng anh chưa bao giờ là người bỏ chạy trước nguy hiểm.
Chuông báo động đã tắt khi Jason đến, và anh ta dễ dàng chui qua cửa sổ. Dick ở đây - chỉ liếc nhìn anh ta một cái thật nhanh trước khi quay lại với việc đang làm trong bếp.
Jason không biết phải làm gì hoặc hành động thế nào, thế nên cậu ngồi im ở đây, cảm thấy ngượng ngùng như ngày đầu tiên đi học tại Học viện Gotham.
"Anh có thể bỏ mũ bảo hiểm xuống, anh biết mà," Dick khẽ nói, phá tan sự im lặng. Anh không nhìn thẳng vào Jason, nhưng anh biết anh vẫn đang theo dõi anh, ghi nhận từng cử động và thay đổi cảm xúc của anh.
Jason nhún vai một chút - rồi hít một hơi thật sâu, trước khi tháo mũ bảo hiểm ra. Dick dường như không phản ứng gì, không thực sự, ngoài việc gật đầu. Anh ấy cũng có thể gật đầu với chính mình và một suy nghĩ bên trong - Jason sẽ không cược vào điều đó.
"Có quần áo cho em trong phòng ngủ đấy."
Đó không phải là một mệnh lệnh, nhưng dù sao thì vẫn là một mệnh lệnh. Alfred đã dùng cùng một giọng điệu để bắt anh ta tuân theo - có lẽ anh ta vẫn dùng nó với bọn trẻ, bây giờ. Đó là câu "đó là một gợi ý nhưng tốt hơn là anh nên làm theo nếu không thì " mà Jason đã học được cách hiểu - và sự hiểu lầm chắc chắn là thứ đang thắt chặt dạ dày anh ta ngay lúc này.
Jason từ từ đi về phía cửa phòng ngủ. Anh mở cửa, liếc nhìn Dick - và bắt gặp anh đang nhìn thẳng vào mình.
"Và," Dick cẩn thận nói, "cậu cũng có thể tháo mặt nạ ra, Little Wing."
Jason không bình luận. Anh chỉ đơn giản đóng cánh cửa lại sau lưng. Và. Thở .
Dick biết.
Dick biết , và bây giờ anh không thể làm gì được nữa.
Chậm rãi, cẩn thận, gần như máy móc, Jason cởi bỏ bộ đồng phục và mặc bộ quần áo Dick để lại cho anh. Nó đủ rộng cho anh - không phải của Dick, vậy thì - và đơn giản, với màu sắc đơn giản. Chỉ có một chiếc áo phông và quần, không gì hơn.
Hít một hơi thật sâu, Jason tháo mặt nạ ra và đặt nó lên trên bộ đồng phục được gấp gọn gàng trên giường.
Sau đó, anh bước ra khỏi phòng ngủ, vào phòng khách lần nữa - sẵn sàng đối mặt với bất cứ điều gì anh trai mình sẽ ném vào anh.
Dick đang đứng giữa phòng. Anh ngẩng đầu lên nhìn anh ta, và ngay lập tức toàn bộ khuôn mặt anh dịu lại.
"Jase," anh thở ra, và-
Anh ấy dang rộng vòng tay.
Jason không nghĩ rằng-
-cậu bé chạy nhanh vào vòng tay anh trai mình.
Anh ấy to hơn, cao hơn Dick, nên Jason phải cúi xuống để vòng tay ôm lấy anh ấy. Nhưng một khi cánh tay của Dick khép lại quanh anh ấy - Jason có thể cảm thấy mọi căng thẳng mà anh ấy đã tích tụ kể từ khi sống lại đang tan biến khỏi cơ thể anh ấy. Anh ấy an toàn , ở đây.
Dick dùng một tay vẽ vòng tròn trên lưng. Tay còn lại cẩn thận giữ vật nặng trên cổ.
(Rất dễ gãy cổ.
Dick sẽ không bao giờ làm thế.
Dick sẽ không bao giờ làm hại anh ấy.)
Họ không di chuyển trong một thời gian dài, nhưng khi họ di chuyển, vẫn còn quá sớm. Dick rưng rưng nước mắt, và Jason nghĩ anh ấy cũng vậy.
"Thôi nào," cuối cùng Dick nói, lau nước mắt. "Chúng ta cần nói chuyện."
Trên chiếc bàn trước ghế sofa, có một đĩa bánh quy và hai cốc sô cô la nóng. Jason không thể không mỉm cười một chút - chắc chắn là do ảnh hưởng của Alfred. Họ ngồi xuống, và Jason thở dài.
"Anh biết từ khi nào vậy?" anh hỏi, sẵn sàng chấp nhận rằng có thể Dick đã biết từ đầu, hoặc Bruce đã kể cho anh nghe trong suốt quá trình.
Dick ậm ừ. "Khi chúng ta ở trên nóc nhà." Jason cứng đờ, vì đó không phải là khoảnh khắc anh thích nghĩ đến - không thực sự, không hoàn toàn. "Anh gọi tên tôi, nhưng tôi chưa bao giờ nói cho anh biết đó là gì. Tôi biết rằng bất kể chuyện gì xảy ra giữa Batman và Red Hood, thì đó là chuyện cá nhân, nhưng tôi có việc khác phải làm ngoài việc tìm hiểu nó."
"Thô lỗ," Jason không thể không lẩm bẩm. Dick khịt mũi.
"Tôi nhận ra rằng có lẽ anh biết danh tính của chúng tôi, nhưng anh không hành động theo điều đó và thực ra anh có vẻ tử tế. Vì vậy, tôi đã đợi để xem liệu chúng ta có gặp lại nhau không và liệu anh có cho tôi một số manh mối không."
Tất nhiên, sau đó buổi tối hàng tuần của họ mới bắt đầu. "Được rồi," Jason thừa nhận. "Nhưng làm sao anh biết đó là tôi ?"
Có một tia sáng trong mắt Dick - ánh mắt anh ấy có khi anh ấy đưa Jason đi chơi cuối tuần mà không nói với Bruce. "Thực ra là rất nhiều điều nhỏ nhặt. Anh biết một số thứ về cuộc sống cá nhân của tôi mà không có vấn đề gì - rằng Leslie là bà của tôi, hoặc ai là bạn của tôi mà không cần phải được nói trước." Ồ, những bức ảnh chết tiệt . "Anh bắt đầu nói với tôi tên mẹ anh, Cat- , trước khi dừng lại và nói Kate thay vào đó. Rất nhiều thứ mà anh đề cập đến việc thích hay không." Bây giờ có một nụ cười thực sự trên khuôn mặt của Dick. "Và, tất nhiên, toàn bộ lời phàn nàn về việc chuyển thể nào của Pride and Prejudice là hay nhất cũng không giúp ích gì cho vụ án của anh."
Jason rên rỉ và ngã vào người anh trai mình. Dick cười một chút, tay anh luồn vào tóc Jason và bắt đầu chải tóc. "Tôi không thể tin rằng mình đã bị bộ phim yêu thích của mình phản bội."
Dick vẫn mỉm cười. Anh ấy có vẻ cũng bớt căng thẳng hơn.
"Anh cũng là người duy nhất từng gọi tôi là Dickiebird."
Ồ . Đúng vậy. Jason đã bắt đầu sử dụng nó chưa đầy một năm trước khi chết, và bằng cách nào đó - nó vẫn tồn tại.
Ý nghĩ rằng anh là người duy nhất sử dụng nó khiến anh cảm thấy ấm áp - có thể là tự hào, rằng đó là thứ mà chỉ anh và Dick mới có thể chia sẻ.
Jason ổn định hơn. Cậu ấy tựa đầu vào lòng Dick, lúc này, mắt không rời khỏi khuôn mặt anh trai mình. Bàn tay Dick vẫn còn trong tóc cậu, xoa bóp da đầu, và Jason cảm thấy sự căng thẳng tan biến khỏi cơ bắp.
"Tôi xin lỗi," cuối cùng anh ấy cũng nói được.
Dick trông có vẻ bối rối trong giây lát, tìm kiếm câu trả lời trên khuôn mặt. "Vì điều gì?"
"Tôi không nói cho anh biết tôi là ai, và- Anh đã nói với tôi những điều-"
Dick an ủi anh. "Này, không sao đâu, Little Wing. Tôi không giận anh đâu. Tôi cũng không nói với anh là tôi biết."
"Đúng vậy nhưng- Anh không nên giữ bí mật chuyện này."
Anh trai anh vẫn nhìn anh, với ánh mắt tạo cảm giác như đọc được toàn bộ tâm hồn bạn. Vẫn kỳ lạ, thậm chí còn kỳ lạ hơn khi không có mặt nạ và mũ bảo hiểm của anh. Nhưng đó cũng là thứ gì đó nhẹ nhàng, không tò mò hay đòi hỏi. Nó an ủi, dịu dàng và tin tưởng, và nó mang lại mong muốn thú nhận toàn bộ cuộc đời bạn với anh ấy.
"Tôi hiểu rồi," Dick lẩm bẩm. "Tại sao anh không nói gì cả. Và tôi không giận anh. Đó là lựa chọn của anh, và anh cần thời gian. Việc tôi trao nó cho anh là công bằng."
Jason lại cảm thấy nước mắt trào ra trên mắt mình. Thật không công bằng - rằng Dick có thể thấu hiểu đến vậy, hoặc rằng lòng tin của Dick dành cho anh khiến anh trở nên yếu đuối như vậy. Anh cảm thấy mình như một đứa trẻ.
"Anh không muốn làm em thất vọng," anh nói mà không cố ý, và Jason nhắm mắt lại, má ửng hồng.
"Ôi, Jason," Dick thì thầm nhẹ nhàng. "Anh không làm thế. Anh thực sự không làm thế. Hãy nhìn lại bản thân mình - anh đã trở lại và chiến đấu và tìm đường đến với chúng tôi một lần nữa, hoàn toàn một mình. Nếu có bất cứ điều gì, tôi tự hào về anh. Thật, thật tự hào về anh, Jase."
Đó là điều khiến Jason suy sụp. Cậu bắt đầu khóc, rồi không thể dừng lại, đầu vùi vào ngực anh trai và từ chối di chuyển. Mọi thứ từ những năm tháng đã qua ùa về với sức mạnh và biến mất như một dòng lũ - những chấn thương, những cơn ác mộng, cuộc sống mới mà cậu không chọn và con đường mà cậu quyết định dấn thân, những bí mật và sự cô đơn, nỗi khao khát và sự phản bội sâu sắc; tình yêu mà cậu chưa bao giờ ngừng cảm nhận.
Dick vẫn vòng tay ôm lấy anh và hôn lên tóc anh. Anh không di chuyển và để anh khóc, và Jason khá chắc là anh cũng khóc.
Cả hai người đều sẽ kiệt sức vào đêm nay.
Jason có một cục nghẹn ở cổ họng - không phải là cục nghẹn khủng khiếp, nhưng là cục nghẹn sinh ra từ quá nhiều cảm xúc cùng một lúc. Anh không thể giải quyết thêm nữa, không thể giải quyết ngay lúc này với việc nói với Dick rằng anh đã vứt bỏ kế hoạch của mình sau khi gặp anh ta, anh đã muốn làm tổn thương Tim như thế nào, anh được cho là phải cai trị Crime Alley như thế nào. Một ngày nào đó, anh sẽ nói với Dick rằng nếu anh ở đây, ngay lúc này, thì cũng là nhờ anh ấy.
Bởi vì Dick không bao giờ ngừng tin tưởng anh, yêu anh và tin tưởng anh - và đó là những gì Jason cần. Đó là những gì anh vẫn cần cho đến ngày nay.
Một sự im lặng mới bao quanh họ, nhưng không ai trong số họ phá vỡ nó. Thật thoải mái, như thế, và Jason không muốn di chuyển, ngay cả khi vị trí đó không thoải mái như anh hy vọng. Dick cũng không di chuyển, và có lẽ anh cũng không muốn buông anh ra.
"Sôcôla nóng sắp nguội rồi", anh ấy nhận xét.
"Tôi không quan tâm," Jason lẩm bẩm, và anh có thể cảm nhận nụ cười của anh trai mình nhiều hơn là nhìn thấy nó.
"Ừm. Còn bánh quy thì sao?"
Jason suy nghĩ, trước khi buông ra một tiếng càu nhàu khó chịu và làm ra vẻ ngồi xuống ghế dài chậm nhất có thể. "Nhưng chỉ vì đó là đồ ăn thôi," anh nói trước khi lấy một chiếc bánh quy và đưa cho anh trai mình một chiếc khác. Dick cầm lấy nó với một lời cảm ơn lặng lẽ.
"Nói về đồ ăn," Dick bắt đầu nói sau khi họ ăn xong.
Jason đã cảm thấy khá hơn rồi. Anh ấy vẫn chưa hoàn toàn đạt được điều đó, nhưng anh ấy có thể cảm thấy mình đang đi đúng hướng, và anh ấy muốn đắm mình trong cảm giác này mãi mãi.
"Tôi đã cược với Babs. Tôi phải đưa anh đến Manor để ăn tối cùng gia đình vào ngày mai."
Jason nhướn mày, nhưng môi anh lại cong lên thành một nụ cười. "Ồ, thật sao?"
"Ừm," Dick xác nhận, và anh ấy cũng mỉm cười.
"Chúng ta chia làm hai?"
"Tất nhiên rồi," Dick vui vẻ chấp nhận, như thể đây không phải là trò đùa mà họ từng có trước đây vì cách duy nhất để thắng cược với Barbara là thành lập liên minh sau lưng cô ấy-
"Và-"
Dick dường như biết mình sẽ hỏi gì, vì nụ cười của anh giờ đây điềm tĩnh hơn, trìu mến hơn. Tay anh đặt trên má Jason, và Jason không cử động, gần như không thở, trái tim vẫn đau nhói.
"Và bạn có thể ở lại đây trong thời gian này. Hoặc bao lâu tùy thích."
Jason đột nhiên cảm thấy nhẹ nhõm hơn, thư giãn hơn dưới cái nhìn và sự bảo vệ của anh trai mình.
Anh ấy giơ tay ra, đôi mắt lấp lánh-
"Thỏa thuận."
Dick cười, nắm lấy tay anh, lắc mạnh một cách nghiêm túc, ánh mắt và nụ cười của anh cũng đầy tinh nghịch và-
"Thỏa thuận."
(Cảm giác như được trở về nhà.)
.
.
.
Hôm nay The Manor đông nghẹt người. Jason - không hẳn là ghét nơi này, nhưng có quá nhiều việc phải làm, và anh ấy không biết phải xoay xở thế nào.
Anh thấy Alfred khóc. Bruce cũng vậy.
Thật là... Rất nhiều cảm xúc. Cũng rất nhiều cái ôm. Nhưng - ít nhất thì Jason đã về nhà .
(Cậu ấy đã về nhà, mọi người đều nhớ cậu ấy, và cậu ấy có thêm ba anh chị em mới để gắn bó hơn nữa, cũng như rất nhiều điều mới mẻ để làm quen.)
Phòng gia đình giờ đã yên tĩnh. Trời đã tối; các vì sao hiện rõ hơn ở đây, nhưng không nhiều. Mọi người đều đang ngủ - tất nhiên là trừ Jason - nên Manor lần đầu tiên trong ngày trở nên yên bình.
Có một bước chân cẩn thận bên cạnh anh. Jason không thèm quay lại, nhưng anh không ngạc nhiên khi Dick xuất hiện với hai cốc sô cô la nóng. Không nói một lời, anh đưa một cốc cho Jason trước khi ngồi xuống bên cạnh anh.
Jason ngay lập tức thay đổi vị trí để dựa vào anh trai mình. Dick không bình luận, nhưng anh đặt tay lên vai Jason, và - Jason cảm thấy an toàn, bình tĩnh và được bảo vệ, giống như anh vẫn luôn cảm thấy trong vòng tay của Dick.
"Anh mừng là em đã trở về", anh trai thì thầm vào tóc anh.
Có hòa bình, ấm áp và tình yêu - mọi thứ Jason từng mong muốn, khi anh còn là một đứa trẻ sống trên đường phố, khi anh là một sát thủ của Liên minh, khi anh là một tên tội phạm đang cố gắng tìm kiếm mục đích sống mới của mình.
"Tôi cũng vậy," Jason thì thầm đáp lại, và trái tim anh lắng xuống trước sự thật lặng lẽ này.
Ghi chú:
Tôi hy vọng bạn thích nó!
Tôi quá mềm lòng với hai người này. Một ngày nào đó họ sẽ giết tôi mất.
Chúc mọi người mạnh khỏe, yêu mọi người nhiều!! :heart:
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Com