Tác giả: rmmbrm Truyện gốc được đăng trên AO3 và đã có sự đồng ý của tác giả, mong mọi người không mang đi nơi khác Bản dịch còn nhiều sai sót mong mọi người ủng hộ
BA LẦN GẢ CHO ỈN LƯỜITÁC GIẢ: BỈ TẠP BỈGõ lộp cộp: The RêuQuân sư: Xu MòeSố chương: 119CV + 21NT chính + 1 serial PN hiện đại.Tình trạng: HOÀNThể loại: Linh hồn chuyển đổi, cung đình hầu tước, tình hữu độc chung, ông trời tác hợp.Đại mỹ nhân thụ x ỉn lười công.…
Thể loại: Nguyên sang, Đam mỹ, Cổ đại , 1x1, HE , Tình cảm , Dị thế , Xuyên việt , Ngọt sủng , Trọng sinh , Tùy thân không gian , Làm ruộng , Sinh tử , Cường cường , Chủ thụ .Tác giả: Tả Mộc Trà Trà QuânEdit: Kimera1210Truyện được edit một ít vì chủ nhà muốn bản thân đọc dể hiểu tí thay vì đọc bản QT mà phải suy nghỉ một thời gian để nắm bắt câu truyện. Mấy bạn vào đọc không sao cả mình hoan nghênh chứ bản thân mình không rành tiếng việt. Chính tả của mình không tốt mình không biết viết như thế nào để hoàn hảo đâu. Thông cảm nhé.Văn Án: Tại mạt thế bởi vì lạc đường mà bị tang thi giết, Hứa Thanh trọng sinh, trọng sinh thành một người cùng tên. Biến thành ca nhi còn chưa tính,ít nhất cũng là một nam nhân nhưng mà tại sao hắn là ca nhi xấu nhất toàn thôn?? Lại còn là cô nhi, bất quá bởi vì được trọng sinh nên Hứu Thanh ko để ý. Mang theo không gian ở trong thôn nuôi gà, làm ruộng, thuận tiện kiếm một cái người ở rể!Vì thế liền bắt đầu sinh hoạt ấm áp tại dị thế......Đây là làm ruộng văn!! Làm ruộng văn!! Sẽ không có đại quan vân vân và mây mây!!Nguồn góc lấy từ wikidich…
Diệp Thư xuyên vào tiểu thuyết vừa đọc xong, lập tức trở thành đại thần lạm quyền bị bạo quân nam chủ ban cái chết đau đớn tột cùng, ngàn đao phanh thây, xương cốt bị nghiền thành tro. Diệp Thư quyết định thu dọn đồ đạc chạy trốn, trên đường còn tiện tay tìm được người để giải quyết cái tình trạng đang bị hạ dược của mình. Ai ngờ lại gặp đúng tên bạo quân mà mình đang chạy trốn. Thế nào mà lại bị ép tiến cung, rồi bụng càng ngày càng lớn, cậu mới phát hiện: Thế giới mình xuyên vào là thế giới ABO.…
Tác phẩm: Lục ChiTác giả: Bất Hát Nãi Trà NhạSố chương: 60Nguồn convert: Reine DunkelnEditor: CindyThể loại: H, Ngụy incest, Hiện đại, Ngọt sủng, Giới giải trí, Song khiết, 1x1--------------------Văn án:Couple: Lục Dục Chi x Lục Chi (Đại minh tinh X Nữ sinh viên)Lục Chi luôn cho rằng bản thân cô luôn có một người anh trai quốc dân hết mực sủng ái cô, che chở cô.Hắn nói: Chi Chi, tên của anh vì em mà tồn tại, anh cũng vậy.--------------------Ngày đào hố: 22/04/2020Ngày lấp hố: 04/09/2020***Truyện chỉ được edit và đăng tải ở duy nhất một nơi là wattpad HoaKyDiem. NGHIÊM CẤM CÁC TRANG WEB KHÁC ĂN CẮP CÔNG SỨC CỦA EDITOR!!!…
"Hôm nay lại giặt quần áo cho chị dâu à?"Từ khi trong nhà có một cô gái ngực khủng eo thon, cô gái có đôi mắt nhếch lên rất xinh đẹp, ngày hôm sau tất cả các xưởng nuôi heo trong huyện đều biết, Chu xưởng trưởng kết hôn lần thứ hai trở thành một người bị vợ quản.Người đàn ông ngày xưa trong xưởng nói một không nói hai, giờ phút này đang ngồi, xổm trước vòi nước, bàn tay to đang cầm một tấm vải ren không biết tên, rất thuần thục và cẩn thận chà xát.Đôi lông mày rậm nhíu chặt lại hơi lẩm bẩm, tôi tự tay giặt, đêm nay em phải mặc cái này cho tôi xem....Zhihu: Mẹ kế xinh đẹp lấy chủ trại Heo Tác giả 霍北山 CN: Lychee Mận ĐỏĐọc chap mới nhanh nhất tại Phỏ bò Lychee Mận Đỏ.…
Tên gốc/hán việt: 社畜beta今天也被顶A强制爱了/ Xã súc* beta hôm nay cũng bị đỉnh A cưỡng chế ái.Xã súc (社畜-Shachiku) nghĩa là gì?Xã súc mà một thuật ngữ được dùng cho các nhân viên văn phòng tại Nhật Bản. 社 trong 會社 (Câu lạc bộ hoặc tập thể), 畜 trong 家畜 (Gia súc) có nghĩa là "Súc vật của công ty". Từ ngữ này xuất hiện từ những năm 1990 và dần trở nên nổi tiếng tại Nhật Bản, sau đó lan rộng ra các nước trong khu vực Đông Á.Xã súc dùng để chế giễu những người vì lợi ích của công ty mà gạt bỏ tôn nghiêm của bản thân họ. Từ việc ăn uống đến ngủ nghĩ đều rất qua loa, luôn sẵn sàng bán mạng vì công việc.(nguồn tham khảo: hoc3giay)Tác giả: Crazy Social PhobiaTag: Nguyên sang, đam mỹ, hiện đại, HE, H văn, song tính, sinh con, ABO (AxB), cưỡng chế yêu, niên hạ.Tag cao H để in hoa nên các tình tiết trong truyện là hư cấu kèm theo đó trong bản edit có nhiều từ ngữ không thuần phong mỹ tục cho lắm, không phản ánh tư tưởng của tác giả và editor, chỉ đọc khi lứng và không cần lắp não. Bản edit chưa có sự đồng ý của tác giả, kính mong không reup, chuyển ver để bảo đảm quyền lợi của tác giả.…