Nếu như không có anh - 如果没有你
hey我真的好想你
Này, anh thật sự nhớ em vô cùng
现在窗外面又开始下着雨
Mưa bắt đầu rơi bên ngoài cửa sổ
眼睛干干的有想哭的心情
Đôi mắt ấy đã cạn khô, giờ lại muốn rơi lệ
不知道你现在到底在哪里
Không biết giờ này em đang ở nơi nào
hey我真的好想你
Này, anh thật sự nhớ em vô cùng
太多的情绪 没适当的表情
Quá nhiều cảm xúc, chẳng biết biểu đạt sao cho đúng
最想说的话我应该从何说起
Lời muốn nói nhất thì lại chẳng biết mở miệng thế nào
你是否也像我一样在想你
Em có nhớ anh như anh đang nhớ em không
如果没有你
Nếu như không có em
没有过去 我不会有伤心
Nếu như không có quá khứ kia, anh sẽ không phải đau lòng
但是有如果还是要爱你
Nhưng nếu có thể anh vẫn sẽ chọn yêu em
如果没有你
Nếu như không có em
我在哪里 又有什么可惜
Thì anh ở đâu cũng chẳng có gì đáng tiếc
反正一切来不及
Dù sao thì tất cả cũng đã muộn
反正没有了自已
Dù sao cũng đã đánh mất bản thân rồi
P/s: Bài này mình lấy sub của Biệt đội địa cầu nha
Bài này nghe cũng lâu rùi. Nhưng mà có thời gian nghe nhiều nhất là sau khi đọc xong Đừng để lỡ nhau. Phải nói là rất rất hợp tâm trạng lúc đọc đoạn đó lun. Cứ như lời 2 người đó đang nói với nhau vậy 😘
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Com