Truyen2U.Net quay lại rồi đây! Các bạn truy cập Truyen2U.Com. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥

tu quai 2

Tap 11 - Bang bac gia o pho Chuot

by Unknown

Tác giả: Ste¬fan Wolf

Tác phẩm: Tứ quái TKKG

Tập 11: Băng bạc giả ở Phố Chuột

Nguyên bản tiếng Đức: "Die Falschmun¬zer vom Mauseweg"

Nhà xuất bản: Pe¬likan - Han¬nover 1980

Dịch giả: Vũ Hương Gi¬ang

Phóng tác: Bùi Chí Vinh

Tủ sách: Truyện trinh thám - Văn học nước ngoài

Nhà xuất bản Kim Đồng, 1995

Khổ sách: 10,5 x 14,5 cm

Số trang: 192 trang

Giá sách: 3.000 đ

Đánh máy: Huyvu

Thực hiện ebook: Za¬qqaz

MỤC LỤC

TARZAN - NGƯỜI HÙNG

Tên thật của Tarzan là Pe¬ter Carsten, kẻ thành lập băng tứ quái TKKG, đại ca của Karl, Kloe¬sen, Ga¬by... mười sáu tuổi, đẹp trai, cao một thước bảy mươi, sở trường Ju¬do và võ dân tộc. Hắn đặc biệt thành danh với biệt hiệu Tarzan nhờ là một vận động viên ngoại hạng của trường trung học trong các môn bóng chuyền, điền kinh, riêng điền kinh, hắn có khả năng chạy nước rút và phóng gọn lên cây trong một thời gi¬an kỷ lục không thua gì Tarzan... người khỉ.

Tarzan mất cha từ thuở nhỏ, hắn đang học lớp 10A và nương náu trong một trường nội trú ngoại thành nhờ đồng lương còm cõi của người mẹ làm nghề kế toán. Hắn biết an ủi mẹ qua những thang điểm cao nhất ở hầu hết các môn học. Hắn cũng biết đáp tạ hương hồn người cha kính yêu qua những cuộc phiêu lưu mạo hiểm để chống lại cái ác còn diễn ra ở khắp mọi nơi. Hắn luôn luôn sôi sục dòng máu hiệp sĩ và bao giờ cũng là kẻ có mặt đầu tiên ở chỗ hiểm nghèo nhất; còn phải hỏi, hắn là đại ca của TKKG kia mà.

TKKG là gì ư? Nếu chúng ta viết tắt bốn chữ cái khởi đầu của bốn nhân vật Tarzan, Karl, Kloe¬sen, Ga¬by, chúng ta sẽ hiểu thế nào là tứ quái. Tứ quái TKKG ba nam một nữ, trọng nghĩa khinh tài sẽ dẫn chúng ta tham chiến vào những đặc vụ bất tận mà có khi chính chúng ta trong đời cũng đã trải qua ít ra là một lần.

Nào, mời các bạn hãy đồng hành với Tarzan gia nhập cuộc chơi thám tử thứ mười một của TKKG.

KARL - MÁY TÍNH ĐIỆN TỬ

Được tuyên dương một cách thân mật là... Máy Tính Điện Tử, Karl hơn mười lăm tuổi một chút, rất xứng đáng với vị trí quân sư trong tứ quái TKKG. Hắn là bạn đồng lớp với Tarzan nhưng không lưu lạc trong trường nội trú mà ở thành phố với gia đình. Họ của Karl là Vier¬strein và có lẽ nhờ dòng họ danh giá đó, hắn đã thừa hưởng của người cha, đang là giáo sư toán Trường đại học tổng hợp, một trí nhớ hoàn hảo.

Máy Tính Điện Tử Karl trang bị ngoài cái đầu tinh quái của một robot là cặp kính cận thị rất... trí thức. Hắn có dáng vẻ cao nghều và ốm nhách như một cây sậy, thù ghét mọi sự xung đột về cơ bắp. Hắn đứng cạnh Tarzan trong cuộc đối đầu với bạo lực bằng sức mạnh... máy tính điện tử của một vị quân sư.

KLOESEN - TRÒN VO

Tên cúng cơm là Willi Sauer¬lich với ngoại hiệu Tròn Vo, vốn là con trai thừa kế một gia tài khổng lồ của ông chủ nhà máy sản xuất kẹo sôcôla có thường trực trong nhà chiếc xe Jaguar mười hai trục. Hắn sắp... mười sáu tuổi.

Kloe¬sen có tất cả tương lai trong tay và cũng sẵn sàng buông tất cả trong tay chỉ vì mê Sher¬lock Holmes như điếu đổ. Hắn thực hiện ước mơ thám tử của mình bằng cách nhất định trú ẩn cùng phòng với Tarzan ở trường nội trú mặc dù mới đầu mẹ của hắn đã khóc hết nước mắt. Chỉ tội nghiệp cho Kloe¬sen một điểm: qua cái bụng to kềnh của một viên thịt băm Tròn Vo thường xuyên ngốn kẹo sôcôla, hắn chưa bao giờ vượt quá điểm hai trong môn thể thao. Nhưng có hề gì với Tròn Vo Kloe¬sen, mỗi lần sát cánh cùng Tarzan, hắn đã dám can đảm lao vào những cuộc đụng độ nhất sinh thập tử.

Hắn đúng là một anh hùng bất đắc dĩ của TKKG.

GABY - CÔNG CHÚA

"Người phụ nữ" duy nhất trong tứ quái TKKG là "công chúa" Ga¬by Glock¬ner năm nay mới mười lăm tuổi.

Tóc vàng, mắt xanh, hành mi dài, chiếc răng khểnh khiêu khích... cô bé Ga¬by đã từng làm đại ca Tarzan trở thành... thi sĩ như chơi sau những cuộc phiêu lưu rùng rợn đến... xiêu lòng. Giống trường hợp Karl, cô công chúa lớp 10A sống cùng cha mẹ trong thành phố nhưng tâm hồn thì lãng mạn tới chân mây.

Này nhé, cha của Ga¬by là thanh tra hình sự, mẹ là chủ tiệm bán thực phẩm nên việc cô bé mê truyện trinh thám và nấu nướng giỏi là đương nhiên. Vấn đề quan trọng hơn là chỗ khác, với chức vô địch bơi ngửa trường trung học và đứng đầu môn tiếng Anh trong lớp, cô đã góp phần không nhỏ làm cho bốn chữ TKKG trở nên huyền thoại của lứa tuổi mới lớn trong hành loạt đặc vụ bí mật.

Sẽ thật là thiếu sót nếu không nhắc đến Os¬kar. Con chó trắng khoang đen giống truyền thống Tây Ban Nha của Ga¬by đã khiến thế giới loài chó sửng sốt bằng những chiến công không thua kém cô chủ chút nào. Chính con chó Os¬kar của Ga¬by đã từng "hạ" một anh chàng bec-giê khổng lồ trong một trận đánh vô tiền khoáng hậu trước đó.

Nào, chúng ta hãy cùng theo dõi hành trình của con Os¬kar khôn ngoan cùng cô chủ Ga¬by có biệt danh Công Chúa trong chuyến viễn du thứ mười một của Tứ quái TKKG.

MỘT: TỨ QUÁI ĐỤNG "TỨ QUẤY"

Tứ quái TKKG đang đứng thảnh thơi chờ tàu sau một buổi trượt tuyết thỏa thuê sáng chủ nhật thì đụng độ... Tứ quấy.

Đúng vậy, Tứ quấy hoàn toàn khác hẳn Tứ quái. Chứ sao, kẻ nào không tin xin mời có mặt để đo sự sáng suốt của con mắt. Này nhé, Ga¬by giục các chiến hữu:

- Nhanh lên các bạn. Tàu đến rồi, chỉ ngừng vài phút thôi đó.

Coi, cô bé mới giục đên đó thì... một thằng "quấy" đã phóng ào xuống từ cửa toa tàu vừa bật mở. Hãy ngó mặt mũi thằng "quấy" đầu tiên: chà, cái thằng ác ôn làm sao, chỉ cỡ mười tám, mười chín tuổi đã sắm sửa cho mình một bộ quần áo đen bằng da toàn những đinh là đinh thấy mà phát ớn. Gã có "diện" hết cỡ cũng chẳng giống thần tượng Pop Rock Michael Jack¬son một chút nào, mà chỉ thấy nổi lên bộ mặt to bè thô tục đầy tàn nhang dưới mái tóc đỏ quạch dài thượt. Gã này thật xứng với biệt danh "Tóc Đỏ".

Tóc Đỏ vừa nhớm chân xuống đất là... ba thằng "quấy" khác cũng lao theo. Cứ như là chúng xổ lồng từ bên kia địa ngục.

Thằng "quấy" thứ hai lùn hơn Tóc Đỏ. Gã người vuông vức nhưng chân vòng kiềng như một kị sỹ sau ba mươi năm ngồi trên lưng ngựa nên hai chân cứ chàng hãng mãn tính. Dưới mũi gã mọc một bộ ria mép đen khá cẩu thả. Còn mái tóc thì ngắn ngủn và dựng đứng hệt cái bàn chải. Thằng này chỉ có thể gán cho ba chữ: "Chân Vòng Kiềng".

Nào, bây giờ thì đến thằng "quấy" thứ ba. Thằng này có vẻ lưu manh kì cựu hơn và cũng lớn tuổi hơn hai thằng vừa điểm danh. Gã có bộ mặt của loài ác điểu và người ta có thể "nhìn mặt mà bắt hình dong" không trật vào đâu tính cách gã. Hãy gọi gã là "Ác Điểu".

Thằng "quấy" cuối cùng mới khôi hài. "Gã" là con gái đích thị. Bộ ngực đồ sộ cộm lên dưới lớp áo da, mặt mày đỏ rực vì hơi men. Ả dận đôi ủng nặng trịch xuống đất thị uy ra vẻ ta đây là một thứ "giặc cái" hẳn hoi. Mà cũng nên dành biệt hiệu "Giặc Cái" cho ả càn quấy đó. Chứ sao! Ả ngậm điếu xì gà, vành môi tô son đỏ chót, nhìn từ xa ai cũng tưởng ả sắp phun ra một trái cà chua chín. Quầng mắt ả bôi xanh lè, nhưng mái tóc của ả lại nhuộm vàng... như có đứa trẻ sơ sinh nào vừa bĩnh lên đầu ả. Trông kinh chết đi được - Tarzan thầm liên tưởng.

Hơi rượu luẩn quẩn trong làn không khí mát lạnh. Tứ quấy trân trân ngó TKKG, dường như chúng chưa hề thấy những đứa trẻ nền nếp bao giờ. Bất chợt Vòng Kiềng tru lên:

- Ê, ê! Lũ kia!

Cách gọi xấc xược đó Tarzan đã quá quen thuộc. Bọn du đãng xa lạ này muốn "gây sự" với chúng chăng? Thiết tưởng không phải lúc. Chúng vừa trượt tuyết xong và chúng đang muốn... tu hành. Chớ bình thường thì đừng hòng, bình thường thì Tarzan sẵn sàng tả xung hữu đột cho đám "quấy" kia nếm mùi phật thủ.

Tarzan nhanh nhẹn đẩy Ga¬by lên tàu. Hắn muốn báu vật tóc vàng của TKKG phải được an toàn trước khi xảy ra bất cứ chuyện gì. Y như rằng, thằng Vòng Kiềng giở trò liền:

- Tụi bay nhìn kỹ chưa? Băng nhãi ranh này cũng bốn đứa như mình. Một thằng ôn... dại gái. Một con rắn đeo kính! Một cục mỡ biết di động, rồi một con ngỗng cái với cái mỏ dễ ghét.

Thằng Tóc Đỏ vừa nói vừa ợ nghe ken két như bản lề của cửa sắt hoen gỉ:

- Mày tống mẹ cho tụi nó mấy cú đá vào đít để tụi nó dễ bề lên tàu, ha ha...

Tarzan không nói không rằng chỉ đẩy lưng Kloe¬sen:

- Lên toa đi Willi!

Thằng mập vừa chui vào toa tàu đã đột ngột kêu lên sửng sốt, nhưng tiếng kêu của nó không làm Tarzan quan tâm. Hắn còn mải quay lại, nhìn theo lũ người mặc đồ da.

Mà bọn du đãng cũng đã cất bước. Chúng vừa hò hét vừa lôi kéo nhau đi về hướng Den¬gen¬bach. Ngó con nhỏ Giặc Cái mà thấy ớn lạnh. Cứ vài bước ả dừng lại ngửa cổ tu một hơi dài từ chai rượu thằng Vòng Kiềng âu yếm kề vô miệng.

Tarzan lại gần Máy Tính. Coi, quân sư tìm kiếm gì mà cúi đầu vậy kìa?

- Sao mày chậm chạp vậy Karl? Tàu "dọt" bây giờ.

- Cái... kính... tao tìm... cái kính...

- Hả?

- À à, nó đây rồi...

Thằng quân sư lau sạch cặp tròng bị lấm lem trong khi Tarzan thắc mắc:

- Mày bị rớt cặp mắt... thần hồi nào?

- Hồi nãy. Cái thằng mặt Ác Điểu đã giật kính của tao quăng xuống đất lúc mày đẩy Ga¬by lên tàu. Tao phải cắn răng im lặng chỉ sợ mày nổi cơn tam bành thì tụi mình trễ chuyến tàu này mất.

Hai thằng nhảy phắt vô toa. Tarzan đóng sập cửa lại bước hai bước vào khoang tàu, rồi đứng sững như chôn chân tại chỗ...

*

Khoang tàu lớn không có hành khách nào ngoài bốn quái. Điều khiến Tarzan sững sờ là không còn một cái ghế nào có thể đặt mông xuống được. Tất cả nệm trên mặt ghế đã bị dao nhọn rạch nát. Dao nhọn hay lưỡi lam? Tarzan không cần biết, hắn chỉ thấy sờ sờ trước mắt những cái ghế ngồi xếp thành hàng đã bị giật tung ra. Bừa bãi và kinh hoàng. Cả một khoang tàu lớn biến thành bãi chiến trường ngổn ngang bởi bọn phá hoại. Cái gì rạch được đều đã bị rạch. Cái gì đập phá được đều đã bị đập phá.

Tròn Vo lắp bắp:

- Thực là một lũ điên khùng.

Công Chúa xuýt xoa:

- Những chiếc gạt tàn thuốc lá cũng bị giật rời khỏi giá đỡ.

Máy Tính Điện Tử ngửa mặt lên trời:

- Thiệt hại phải tính hàng ngàn mark. Tội nghiệp cho ngành đường sắt. Chúng ta thừa hiểu đám hành khách côn đồ đó là ai.

Tròn Vo ngơ ngác:

- Là ai hả quân sư?

Tarzan nhún vai:

- Mày nhả sôcôla ra rồi tao giải thích, cứ lúng búng trong mồm như vậy thì trí khôn bay mất là phải. Bon hung thủ trong vụ này không ai khác hơn là bốn đứa mất dạy vừa bước xuống. Ba thằng một con. Bọn "Tứ quấy" này hoàn toàn khác hẳn Tứ quái chúng ta. Tụi nó "quậy" bất cứ cái gì mà chúng thấy ngứa mắt như một sự trả thù.

- Nhưng... tại sao chúng lại phải trả thù?

- Đúng thế. Chúng trả thù vì không ai thèm để ý đến chúng, thèm thù hận chúng. Ngược đời như vậy đó Kloe¬sen ạ, những thằng mới lớn tập làm "anh chị" đều tập tành trò chơi chó chết này.

Lúc này tàu chạy nhanh vun vút. Phần toa bốn quái đang đứng được móc vào sau cùng, không có lối thông lên các toa trước. Bóng người soát vé vẫn biệt tăm. Tarzan nghĩ thầm "Chẳng lẽ ông ta lại sợ bọn du đãng mặc đồ da đó đến thế ư?".

Karl Máy Tính giơ một ngón tay lên. Khối kiến thức nó đọc được thật đồ sộ. Không khí ngột ngạt trong toa khiến nó không thể giấu sự uyên bác trong đầu. Nó hùng biện:

- Cách đây không lâu báo Tự Do cũng đã đề cập đến vấn đề này. Ngành đường sắt đang điên đầu vì cơn phá phách của những hành khách nổi loạn. Hàng tháng bốn trăm ghế ngồi đã bị phá hủy phải thay mới bằng phí tổn tương đương bảy trăm ngàn mark. Thủ phạm là ai? Xin thưa, chính là đám thanh niên càn quấy đã từng lập thành tích đập bể kính quảng cáo và phá tan các máy bán vé tự động ở các bến đợi tàu. Riêng khu vực này, chúng đã làm cho Nhà nước phải tốn hơn ba triệu mark. Cảnh sát đường sắt cũng có cố gắng truy tìm hung thủ nhưng cuối cùng vẫn đành bó tay vì thiếu nhân sự bám theo các đoàn tàu. Họ mù mịt tin tức về bọn du đãng.

Tarzan phẫn nộ:

- Bây giờ thì họ sẽ hết mù mịt. Tôi tuyên bố: Tứ quái sẽ tuyên chiến với "Tứ quấy". Các bạn đồng ý chớ?

- Sao lại không đồng ý. Tụi này đều coi đây là đặc vụ mới của TKKG.

Bốn đứa đặt bàn tay chồng lên nhau như một lời tuyên thề của TKKG.

Tàu từ từ giảm tốc độ. Rồi dừng hẳn để đón hành khách ở ga cuối. Lúc nó sình sịch chuẩn bị chuyển bánh mới thấy người soát vé xuất hiện với bộ đồng phục muốn rách toạc trên cái bụng bự. Ông ta vừa thở hổn hển vừa trợn mắt, làm như mới bị sét đánh... hụt.

Tarzan biết rành "tẩy" ông ta. Khoang tàu tan nát thế này ông ta hiểu hơn ai hết, nhưng đồng lương công chức vừa đủ sống không cho phép ông ta can đảm đương đầu với bọn du đãng. Ông ta tảng lờ là chuyện tất nhiên thôi.

Người soát vé tỏ vẻ ngạc nhiên:

- Trời đất, sao lại đến nỗi này? Mấy đứa chú mày đã gây ra phải không?

Tarzan nhếch môi:

- Tôi đề nghị ông ăn nói nghiêm chỉnh.

- Hả? Không phải bốn cô cậu sao? Vậy thì tôi... xin lỗi...

- Tôi hiểu tình cảnh của ông. Khỏi xin lỗi, thưa ông. Trước sau gì chúng tôi cũng cung cấp cho cảnh sát đường sắt nhân dạng của bọn tội phạm.

Người soát vé gãi đầu ngượng nghịu. Khi ông ta gãi, cái nón tụt ra đằng sau để lộ phần đầu hói nhẵn thín khiến Ga¬by nhịn không nổi phải giấu mặt vào lưng Tarzan cười khúc khích.

Mặt người soát vé đỏ ửng:

- Vé các cô cậu đâu? À... có đủ hả. Thôi thế này nhé, ở ga xuống thành phố, các bạn sẽ gặp thượng sĩ cảnh sát đường sắt Bertram. Hãy báo cáo với ông ta giùm tôi. Bữa nay tôi... tôi còn có công chuyện mà.

*

Thượng sĩ Bertram có tia nhìn vui nhộn, ngồi nhịp chân sau một dãy bàn ngăn nắp trong văn phòng. Ông vừa nghe Tarzan thuật chuyện vừa nhóp nhép trong miệng những viên sôcôla cực kì thoải mái.

Bertram gật gù liên tục:

- Các cháu thật... hết sảy. Tôi sẽ ghi biên bản lời khai đáng giá này. Lần này tụi phá hoại úa đời rồi, tôi sẽ cho các cháu đối chứng hồ sơ những kẻ tình nghi để xác định chân tướng bọn tội phạm mới đây nhất. Nào, tôi cần biết tên tuổi các cháu...

Lỗ tai Tròn Vo... thờ ơ. Nó sẽ chẳng bao giờ xưng tên họ ra khi bọc kẹo sôcôla còn đầy ứ trên mặt bàn, ngay chỗ cườm tay ông thượng sĩ. Vốn là một người... hảo ngọt, Bertram biết tỏng cảm giác đồng điệu đó:

- Sao? Cháu... mập mập này muốn nếm thử sôcôla chút chăng?

Tròn Vo nuốt nước bọt... chịu đựng. Nó quyết định giữ uy tín một... thám tử.

- Không ạ, cảm ơn chú!

Tarzan, Karl, Ga¬by sửng sốt nhìn nhau rồi cả ba cùng phá lên cười. Đúng là Kloe¬sen làm một cuộc... cách mạng. Chúng nhất định sẽ ghi "ngày tuyệt thực... động trời" của thằng mập vào nhật kí. Có điều niềm hân hoan của chúng chỉ tồn tại cỡ... một phút, vì ông Bertram đã đẩy gói kẹo về phía Tròn Vo.

- Ăn đi mà, tao "đi guốc" vào bao tử chú mày. Đừng bày đặt anh hùng rơm nữa.

Tròn Vo thiếu điều chụp luôn cả gói trước sự thất vọng não nề của chiến hữu ngồi chung quanh.

- Ồ, cảm ơn chú. Cháu ưa thứ này lắm.

Đoạn nó quay sang đám bạn lừ mắt nói thêm:

- Còn mấy người, ở đây có gì đáng cười chớ. Được một bữa thằng này biết kiềm chế thì mấy người lại đem ra làm trò cười. Vậy thì, đây sẽ... xả láng cho coi.

Ga¬by cố nín cười phân trần:

- Là vì tụi này đâu có chuẩn bị tinh thần cho một sự kiện như vậy chớ? Đột ngột quá mà!

Thượng sĩ Bertram hài lòng ngó Tròn Vo ăn lấy ăn để. Ông ta xoa tay:

- Phải vậy mới được chớ. Ai biết mê sôcôla đều có thể trở thành một cảnh sát giỏi sau này.

Ông ta gõ máy và quay qua Ga¬by:

- Cô bé xinh đẹp này tên là gì vậy?

- Dạ, Ga¬by Glock¬ner!

- Ê, đừng giỡn chớ. Cháu có dính dáng gì đến thanh tra Glock¬ner không?

- Thưa có. Ông thanh tra là ba của cháu.

- Té ra là "con gái rượu" của sếp. Hay thật. Bao nhiêu tuổi?

- Dạ, bốn ba ạ.

- Bao nhiêu?

- Trời ạ, cháu cứ tưởng bác hỏi tuổi ba cháu. Cháu mười lăm tuổi ạ.

Bertram hỏi địa chỉ của Ga¬by, rồi "chiếu tướng" Tarzan:

- Còn cháu?

- Pe¬ter Carsten, mười sáu tuổi. Học sinh nội trú.

Viên thượng sĩ nhìn thẳng mặt Tròn Vo. Làm như ông ta sắp thu nhận nó vào làm cảnh sát đến nơi.

- Chú mày...

- Dạ, cháu là Willi Sauer¬lich, mười sáu tuổi.

- Hả, chú mày nói thiệt không? Chú mày có liên quan đến gia đình Sauer¬lich ư? Ta là người nghiền kẹo sôcôla của hãng Sauer¬lich số một.

Tròn Vo cười hãnh diện. Mép nó dính đầy vụn sôcôla.

- Sauer¬lich là ba của cháu. Chú chỉ cần gặp cháu cũng đủ. Cháu sẽ đại diện cho hãng Sauer¬lich hứa cung cấp cho chú lượng sôcôla hàng tháng theo yêu cầu. Bởi cháu cũng đã quyết định cống hiến toàn bộ đời mình cho sôcôla mà, thưa chú.

- Chà, xin cảm ơn cháu trước, chậc... chậc...

Máy Tính Điện Tử lên tiếng:

- Còn cháu là Karl Vier¬stein.

- Tuyệt. Cháu không cần ta mở miệng cũng đoán được câu hỏi. Đúng tác phong... thám tử tư.

Ông ta vẫy tay kêu Tarzan tường thuật nhân dạng bọn du đãng lần nữa, và, vẫn với giọng điệu vừa nghiêm trang vừa hài hước, Bertram kết luận:

- Chúng tôi sẽ ra tay trừng trị chúng. Từ nhiều tháng nay chúng tôi phải chứng kiến những sự tàn phá ngày một tăng. Tôi có cảm giác lũ bốn tên này là lưu manh chuyên nghiệp. Rồi bọn chúng sẽ phải sa lưới pháp luật. Cảm ơn các cháu về thông tin quí giá bữa nay.

HAI: VỤ CƯỚP THẬT VÀ TỜ BẠC GIẢ

Đám trẻ rời đồn cảnh sát cuốc bộ về gia trang Sauer¬lich ở gần đó.

Biệt thự của cậu quí tử Kloe¬sen lúc nào cũng có chiếc Jaguar sang trọng đậu sẵn trong gara. Bữa nay không hiểu sao lại xuất hiện thêm chiếc xe hơi nữa ở bên vệ đường. Ga¬by kêu lên thảng thốt:

- Coi kìa các bạn, xe của ba mình. Không hiểu "bố già" đến đây có chuyện gì?

Đúng là phải có chuyện gì thanh tra Glock¬ner mới đến đây. Chứ sao, rõ ràng một ngày chủ nhật không hẹn trước như bữa nay đâu có thích hợp cho một cuộc thăm hỏi giữa những người lớn với nhau về quan hệ của con cái họ.

Tròn Vo bấm chuông inh ỏi. Kí hiệu nhấn chuông của nó đã được chị bếp thuộc nằm lòng. Chị ngoe nguẩy bước ra mở cửa.

- Đi chơi vui hả các cô cậu? Ở nhà có chuyện đó.

Cả đám bước vào sân và giũ tuyết trên giày. Lúc ngước mặt lên chúng gặp ông Sauer¬lich. Ông bố của Kloe¬sen giống cậu con trai như hai giọt nước, chỉ khác là, một cái bụng bự thì chứa gà quay còn cái bụng bự kia thì chứa sôcôla. Ông kêu lên:

- Chào các con. Thực không ngờ nổi Willi ạ. Mẹ con vừa mới gặp tai họa. Mẹ con đâu có khỏe mạnh và vững thần kinh như chúng ta, con thấy không? Với cái dạ dày chứa toàn rau của mẹ thì thần kinh suy sụp là phải...

Ông Sauer¬lich quay đầu tức thì. Bốn đứa trẻ hồi hộp phóng theo vô phòng khách. Coi, bà Sauer¬lich đang ngồi, vẻ thất thần và kiệt sức. Mũi Tarzan đã ngửi thấy mùi thuốc an thần trong phòng.

Bà Sauer¬lich mệt mỏi đứng dậy ôm lấy Tròn Vo đang nhào tới:

- Kinh khủng quá con ơi!

Cùng lúc ấy Ga¬by cũng lao vào vòng tay của... bố già. Chà, thanh tra Glock¬ner vẫn còn chưa cởi áo choàng.

- Chuyện gì đã xảy ra hả ba?

Bà Sauer¬lich nới... Tròn Vo ra một chút để than thở:

- Ông thanh tra ạ, tôi vừa bị bọn cướp tấn công.

Tròn Vo miệng há hốc:

- Trời đất!

Ông Glock¬ner mở cuốn sổ ghi chép và bình tĩnh bảo:

- Bà hãy tường thuật lại từ từ, bà vẫn còn yếu lắm. Nào, theo như bà đã báo qua điện thoại thì vụ cướp xảy ra cách đây nửa tiếng phải không, thưa bà?

Bà Sauer¬lich nhìn xuống chiếc đồng hồ đeo tay xinh xắn:

- Vâng, đúng vậy.

- Ở đâu?

- Ở đại lộ Rastern, chỗ cuối công viên.

- Lúc ấy bà chỉ có một mình?

- Vâng, tôi đi thăm một bà bạn gái và trên đường về nhà. Tôi mặc áo choàng lông màu sẫm. Trong tay tôi là chiếc xắc đeo bằng da cá sấu rất hợp với màu áo.

- Xin bà kể lại cặn kẽ cho.

- Phố xá rất yên tĩnh. Tôi đi trên con đường cạnh công viên và không gặp một ai. Những ngôi nhà gần nhất cũng nằm sau khu vườn khá xa nên không ai nghe được tiếng tôi kêu cứu...

Mắt bà Sauer¬lich nhắm nghiền lại vì chưa hết hoảng sợ. Giọng bà nghèn nghẹn:

- Rồi tôi nghe có tiếng động cơ sau lưng.

- Động cơ xe hơi à?

- Không, xe gắn máy. Nó chỉ rền lên khi chạy sát bên tôi. Chuyện xảy ra như trong phim găng-xtơ bạo lực. Hai thằng cướp đều mặc đồ da màu đen. Một thằng vẫn cầm lái còn thằng kia nhảy xuống hất mạnh vai tôi làm tôi suýt nữa thì trượt chân té sấp xuống mặt tuyết. Tôi la lên nhưng nó đã giật được chiếc xắc. Ông có thể đoán được chứ, chiếc xắc đắt tiền mà chồng tôi, anh Her¬mann đã mua tặng tôi với giá một ngàn hai trăm mark. Ngoài ra trong xắc có khoảng hai trăm năm mươi mark tiền mặt, một hộp phấn bằng vàng, một bút chì vỏ bằng vàng và một lọ nước hoa. Bọn cướp đã hành động và biến mất chỉ sau vài tích tắc.

Thanh tra Glock¬ner trầm ngâm:

- Vẫn một thủ đoạn như cũ, chỉ khác chủng loại xe gắn máy, bảng số và áo quần. Đây là vụ cướp thứ sáu mươi bảy trong vòng bốn tháng qua. Cướp cạn tràn lan như một nạn dịch.

Ông Sauer¬lich nhíu mày:

- Báo chí đã nói nhiều về bọn tội phạm giật túi xắc người đi đường. Họ cho rằng đó là bọn tội phạm chuyên nghiệp. Tôi đâu ngờ nạn nhân mới nhất lại là bà xã hiền lành của tôi. Không lẽ cảnh sát phải bó tay hay sao?

- Tôi hiểu nỗi lo của ông, nhưng việc truy nã bọn chúng lại không thuộc lĩnh vực của tôi mà do các đồng nghiệp bên điều tra hình sự thực hiện. Các giải thưởng săn bắt cướp còn nguyên đó nhưng chưa rờ được một đầu dây mối nhợ nào. Chúng tôi chỉ biết bọn cướp gồm những thanh thiếu niên tuổi từ mười sáu đến hai mươi luôn đeo kính đen và đội nón bảo hiểm. Chúng không bao giờ chường mặt ra. Nếu có, chỉ là do sơ ý.

Bà Sauer¬lich reo lên:

- Thằng tấn công tôi không đội thứ gì trên đầu hết.

Ông Glock¬ner bật thẳng người dậy:

- Bà nói sao? Bà đã biết mặt nó...

- Gần như vậy. Bây giờ ông hỏi tôi mới nhớ ra: thoạt tiên, thằng đó che một bàn tay trước mặt như muốn giấu mặt. Có thể lúc đầu chúng không tính chuyện đi cướp giật vào ngày chủ nhật. Nhưng khi gặp tôi, chúng nhận ra một cơ hội thuận lợi. Để tôi nhớ xem, thằng đó có mái tóc đỏ để rất dài, mặt đầy tàn nhang, tướng tá cao lớn. Một tên cướp đường chính cống.

Tarzan nín thở. Chính là nó, thằng Tóc Đỏ - một thành viên của "Tứ quấy" mặc đồ da. Hắn liếc mắt ra hiệu cho các bạn. Ê, đứa nào cũng phập phồng chun mũi về phía hắn. Điều đó có nghĩa là xin hắn cứ tự nhiên giùm.

Tarzan thở mạnh:

- Tụi cháu biết cái thằng Tóc Đỏ đó!

*

Không khí trong phòng đột ngột im ắng đến mức có thể nghe được cả tiếng muỗi vo ve. Ngoài cửa sổ, tiếng một cành cây gãy đánh rắc vì sương giá. Cạnh đó là tiếng xủng xoẻng xoong nồi của chị bếp đang chuẩn bị món ăn cho bốn đứa trẻ.

Tarzan kể xong vụ đụng độ ở ga tàu thì thanh tra Glock¬ner cũng ngừng ghi chép. Ông chép miệng:

- Đây đúng là những chỉ dẫn đầu tiên giúp tôi và các đồng sự lật mặt nạ bọn cướp. Chắc chắn chúng tôi không dại gì truy nã vùng Den¬gen¬bach. Người mặc đồ da ở đó nhiều như châu chấu. Bọn cướp chỉ đến Den¬gen¬bach để du hí chớ kì thực địa bàn của chúng là tại thành phố này.

Ông Sauer¬lich lộ vẻ quan tâm:

- Ông có thể ước lượng bọn cướp có bao nhiêu mạng không?

- Tối thiểu có bốn đứa theo lời khai của nhiều nhân chứng. Kế hoạch cướp của chúng khá hoàn hảo: bám chặt những nhân viên chuyển tiền của các nhà băng để ra tay. Trước sau cũng một kiểu: một chiếc xe gắn máy phân khối lớn và hai thằng hành động. Thông thường phương tiện di chuyển để gây án của chúng là xe ăn cắp, "đánh" xong vụ là quăng luôn. Còn nếu sử dụng xe cá nhân thì chúng đổi bảng số giả liên tục.

Tarzan hi vọng:

- Vẫn có thể kiểm tra tất cả các chủ xe gắn máy chứ ạ?

- Có đến hàng chục nghìn người. Tất nhiên chúng tôi vẫn thẩm tra những kẻ có tiền án tiền sự. Nhưng ai ai cũng tỏ ra ngoại phạm cả. Ngoài việc cướp xe chuyển tiền, chúng thích tấn công những phụ nữ yếu đuối, vô phương tự vệ. Đi dạo ở những nơi vắng vẻ với một chiếc xắc tay đắt tiền như bà đây thì quả thật là liều lĩnh.

- Bọn tôi phạm này thật thiếu thận trọng khi phá phách các toa tàu. Đã đi ăn cướp lại còn làm chuyện đó thì khả năng sa lưới sẽ tăng gấp đôi. Cháu thấy hơi khó hiểu.

- Ừ... ừm, rõ ràng chúng đã sai lầm khi nát rượu. Bọn chuyên nghiệp thường không ngu xuẩn phá phách như vậy để bị lộ nhưng cũng may cho chúng ta là bọn chúng còn quá trẻ. Chúng như bầy "ong non ngứa nọc" bạ đây chích đấy ra vẻ bất khả chiến bại. Nếu chúng có một thủ lãnh ở đằng sau, chúng sẽ bị khiển trách cho coi.

Viên thanh tra gấp sổ lại. Bỗng từ cuốn sổ một tờ giấy bạc rơi ra. Tờ bạc một trăm mark. Ái chà, nó rơi đủng đỉnh xuống chân Tarzan khiến hắn phải cầm lên với vẻ mặt ngạc nhiên:

- Chú vừa đánh rơi, thưa chú. Chú nên cất nó vào bóp ạ.

Viên thanh tra mỉm cười . Ông chìa tờ bạc cho Tarzan:

- Cảm ơn cháu. Có điều tờ giấy bạc này không phải tài sản của chú. Cháu quan sát thử coi.

Tarzan cầm lấy. Tờ bạc xanh lơ giống mọi tờ một trăm mark khác - cả mặt trước lẫn mặt sau. Nhưng hắn đã kịp hiểu tờ bạc này có cái gì đó thật không ổn. Tiền giả chăng? Hắn giơ ra ánh sáng và nói với ông thanh tra:

- Thường thì cháu chỉ quen với các loại tiền bé, chủ yếu là tiền xu. Nhưng cháu nghĩ rằng các tờ bạc một trăm có hình chìm soi lên thì thấy.

Ông Glock¬ner xác nhận:

- Đúng vậy.

- Tờ này không có hình chìm, thưa chú!

Ông Glock¬ner gật đầu:

đang được tuồn vào thành phố. Tôi đang trực tiếp điều tra...

Ông Sauer¬lich há hốc miệng:

- Thực là kinh khủng. Có lẽ tôi cũng phải kiểm tra lại túi tiền của mình.

Ông nhanh nhảu rút cái bóp dày cộm xấp tiền một trăm mark và săm soi trước ánh sáng từng tờ. Hú vía, tờ nào cũng lấp ló tấm hình mờ chứng tỏ ông Sauer¬lich chưa bị bọn bạc giả nhắm tới.

Thanh tra Glock¬ner tiếp tục:

- Dưới trướng của bọn tội phạm là những chuyên gia thành thạo về kĩ thuật và mĩ thuật...

Tarzan cũng nảy ra một ý kiến chớp nhoáng:

- Tuy nhiên chúng chỉ có một bản in nhất định. Và như thế những tờ giấy bạc sẽ có cùng một sê-ri như nhau.

- Tuyệt vời. Cháu nắm vấn đề rất khá đó. Cháu thấy không, đây là những tờ bạc mang số NE 1060279 Z. Bọn chúng không có đủ phương tiện làm ra nhiều loại số được. Riêng tên chuyên gia chế tạo ra những bản in này quả là một kẻ có óc hài hước...

Ga¬by trố mắt:

- Ba nói gì vậy, làm bạc giả mà có óc hài hước nữa sao?

- Ừ. Không tin con bảo Tarzan đọc lớn lên thử coi. Hàng chữ nhỏ tận cùng bên góc phải phía sau tờ một trăm mark có ghi rõ: "Kẻ nào làm bạc giả, hoặc sử dụng các tờ bạc giả, sẽ bị phạt tù không dưới một năm".

Tarzan xác nhận:

- Đúng như thế Ga¬by ạ.

Ông thanh tra mỉm cười:

- Tờ bạc nào cũng có dòng chữ gần giống như vậy. Gần giống thôi, vì tên làm bạc giả đã tự cho phép hắn đùa giỡn một chút. Hắn đinh ninh sẽ chẳng ai buồn đọc dòng chữ nhỏ li ti này. Hắn đã cả gan thay đổi luật của Nhà nước. Nguyên văn điều luật phải là: "Kẻ nào làm bạc giả, hoặc sử dụng các tờ bạc giả, sẽ bị phạt tù không dưới hai năm".

Tarzan đưa lại tờ bạc cho ông thanh tra và nói:

- Trơ tráo đến thế là cùng.

Thanh tra Glock¬ner gật gù. Ông chưa có kết luận nào thì chị bếp ló đầu vô:

- Tôi thắp nến bàn ăn được chưa ạ?

Bà Sauer¬lich vẫy tay:

- Được rồi, chị dọn bữa đi.

Mọi người lục tục kéo sang phòng bên.

*

Sau bữa tiệc ngọt ấm cúng, Công Chúa theo thanh tra Glock¬ner về nhà. Còn Tarzan, Karl và Kloe¬sen thì lên xe Jaguar của chú tài xế Georg chờ sẵn. Chú tài xế trung thành với gia đình Sauer¬lich suốt mười lăm năm nay hóm hỉnh nói:

- Về kí túc xá hay phiêu lưu đây?

Kloe¬sen thoải mái duỗi dài chân trong ô tô của bố:

- Còn lòng dạ nào phiêu bạt hả chú. Chú đưa bạn cháu, Karl về nhà trước. Rồi bỏ tụi cháu ở kí túc xá.

Hai thằng về kí túc xá đúng lúc bữa tối trong phòng ăn vừa kết thúc. Tarzan nắm tay Kloe¬sen len lỏi trong con suối người từ mười đến mười chín tuổi để lên sào huyệt... "Tổ đại bàng".

Hai quái lò dò lên tầng hai thì liếc thấy phòng kế bên "Tổ đại bàng" hé cửa. Kì cục, căn phòng láng giềng mang tên là "Hang Cướp" này bộ có biến cố gì hay sao?

Tarzan nghe có tiếng thì thầm:

- Lạy chúa, con biết làm gì bây giờ? Con phải làm gì bây giờ?

Trời ạ, tiếng thằng Ju¬rgen An¬dresen, bạn cùng lớp của hắn với Tròn Vo chứ ai! Thằng này bộ mới đi... ăn cướp thật nên cầu kinh sám hối với Thượng đế chắc?

Tarzan đẩy cửa. Đúng là thằng Ju¬rgen An¬dresen chỉ có một mình trong phòng và đang cầu kinh thật. Coi, nó quỳ gối thật nghiêm túc trên giường với vành môi méo xệch như muốn khóc. Tarzan hỏi liền:

- Chuyện gì vậy Ju¬rgen?

"Kẻ sám hối" nhệch miệng cười gượng:

- Tarzan và Kloe¬sen hả?

- Ờ, tụi tao đây. Bộ có vấn đề phức tạp sao?...

Ju¬rgen căn móng tay cái bên trái, bối rối:

- Gần như thế. Tao rất cần một phép lạ của Chúa lúc này. Bằng không thì một lời khuyên của bạn bè cũng được. Tao đang gặp chuyện rắc rối.

Ê, cái thằng Ju¬rgen tóc vàng nhỏ con và lành như cục đất kia hình như vốn không có cả bạn lẫn thù. Thú vui duy nhất của nó dành cho điện ảnh. Cuối tuần nào nó cũng chỉ đi xem phim. Chả lẽ...

Tarzan an ủi:

- Tụi tao không tò mò, nhưng nếu mày cần, tụi tao sẽ giúp.

Nét mặt Ju¬rgen sáng rực:

- Vậy thì mời hai bạn vô nhà. Tao phải đóng cửa lại mới kể được.

Khỏi phải mời lần thứ hai, Tròn Vo đã nhảy phóc lên chiếc giường trống thứ hai còn Tarzan thì đu đưa chân bên thành cửa sổ. Giọng Ju¬rgen rầu rầu:

- Tao đã ngẫu nhiên lượm được... một thứ cực quí. Theo mày thì có nên gi¬ao nộp cho Sở thu hồi của thành phố hay không?

Tarzan trả lời gọn ghẽ:

- Tất nhiên là phải gi¬ao nộp. Nếu không sẽ bị mang tội biển thủ tài sản nhặt được. Sẽ gần như tội ăn cắp vậy.

- Nhưng tao phải nộp bằng cách nào chớ?

- Có khó gì đâu, theo như tao hiểu...

Ju¬rgen ngắt ngang lời Tarzan:

- Khó và tế nhị hơn mày tưởng nhiều. Này nhé, tao lượm trước rạp Glo¬ria. Gần đầu Phố Chuột, vừa lúc nãy thôi. Kẹt nỗi tao lại lượm được trong thời gi¬an bị "cấm túc" mới chết. Ông thầy Plum¬mer khốn khiếp đã phạt tao không được rời khỏi trường. Tao nghiền xi-nê quá phải trốn vào thành phố. Chuyện này mà bại lộ tao chỉ có nước bị... đuổi học.

Tròn Vo huýt sao:

- Chà, kẹt... giỏ nhỉ!

Tarzan nghĩ ra một lối thoát chớp nhoáng:

- Mày gi¬ao mớ tài sản lượm được cho tao. Coi như tao lượm được nó chớ không phải mày. Tao và thằng Kloe¬sen đều được phép vào thành phố, và đương nhiên tụi tao có quyền thả bộ ngang rạp Glo¬ria...

- Trời! Ô kê!

Ju¬rgen như gỡ được tảng đá nặng đè lên ngực. Nó mừng húm nhảy khỏi giường đưa tay lần chiếc áo khoác dày và lôi ra một xấp tiền được buộc tạm bởi sợi dây thun:

- Nguyên si hai ngàn mark. Nó nằm trong tuyết cạnh vỉa hè lúc tao tình cờ ngó xuống.

Tarzan chới với. Không phải vì số tiền đánh rơi quá lớn mà vì một nguyên nhân khác. Hắn giụi mắt liên tục:

- Ê, Kloe¬sen. Tờ bạc trên cùng mang dãy số NE 1060279 Z. Có nghĩa là nguyên một sê-ri giống nhau.

- Hả ả ả ả?!!!

- Còn mặt sau có hàng chữ nhỏ: "...sẽ bị phạt tù không dưới một năm". Mày thấy thế nào?

- Lạy Chúa, đại ca coi có cái hình... hình gì đó không?

Tarzan cắn môi giờ tờ bạc lên ngọn đèn:

- Không!

Tròn Vo như sắp ngất xỉu. Nó ú ớ:

- Tiền giả, trời ơi...

Mặt Ju¬rgen ngơ ngác:

- Hai bạn nói gì kì cục vậy?

- Tao nói mày lượm được tiền giả, hiểu chưa?

Tarzan bắt đầu giả thích cho thằng Ju¬rgen tội nghiệp. Hắn làm thằng nhãi ngớ người ra khi cho biết gã chuyên gia giả mạo khôi hài thay đổi một chữ trong tờ giấy bạc.

- Làm sao bây giờ đây? - Ju¬rgen lại tính gặm móng tay cái bên trái nữa, nhưng chúng đã cụt ngủn bởi hàm răng của nó còn đâu, và chưa kịp mọc trở lại.

Tarzan dứt khoát:

- Tao phải gọi "phôn" cho thanh tra Glock¬ner cấp kì. Mày sẽ đứng ngoài cuộc và im lặng tuyệt đối. Trừ thanh tra Glock¬ner và tụi tao, sẽ không ai biết mày lượm nó ở đâu. Tụi tao hứa bảo vệ bí mật.

- Ôi trời ơi! Giờ thì tao hiểu rằng được quen biết những thằng bạn đích thực mới tuyệt vời làm sao chớ. Cảm ơn các huynh!

Tarzan đâm sầm xuống lầu và chạy ào đến máy điện thoại. Hên cho hắn, thanh tra Glock¬ner đang ở tư gia. Ông ra lệnh cho hắn đợi ông ở cổng trường.

Tarzan đi ra hành lang. Không lâu lắc gì lắm, hắn đã thấy thanh tra Glock¬ner đích thân lái xe đến. Khuôn mặt ông cực kì căng thẳng.

BA: TÊN TRÙM KOWALSKE

Màn đêm như bị xé rách toạc bởi tiếng nổ ầm ầm của xe gắn máy phân khối lớn. Trong làn khói mù mịt, bọn quỷ dữ hiện ra đầy đủ nhân dạng.

Thằng đi tiên phong có ngoại hiệu Tóc Đỏ nhưng tên cúng cơm là Ger¬not Plasch. Sau lưng của gã là thằng Chân Vòng Kiềng tức Fritz Zop¬pig láu cá. Bám sát mũi xe hai gã là chiếc mô tô do thằng Ác Điểu Ot¬to Bruch¬drexl cầm lái. Và tất nhiên ả Giặc Cái Flo¬ren¬tine Hu¬ber thường gọi là Flori có cặp môi đỏ vều như một trái cà chua mọc lộn chỗ đang quắp chặt người gã, nước mắt giàn giụa vì luồng gió ngược lạnh buốt. Run cầm cập, ả tự nhủ: "Chảy nước mắt thế này thì thuốc chải mi và nhũ mắt sẽ nhoe nhoét cho coi. Trông mình sẽ chả khác gì yêu quái đội mồ sống dậy. Mẹ kiếp, cứt thật!".

Bốn tên du đãng đều mặc đồ da.

Chúng vừa "giải lao" ở Den¬gen¬bach về. Chứ sao, du hí ở Den¬gen¬bach thật... hết sảy. Nhậu say khướt đến nỗi phải quăng xe trong rừng, nhậu tiếp và đón các chuyến tàu nhanh để "quậy tới bến". Chưa có bữa nào đã đời như vậy. Thử làm một con toán thống kê coi, chúng đã "làm thịt" gọn một khoang tàu và bẻ gãy hai mươi ba hình nhôm trang trí trên mui những chiếc xe hơi sang trọng ở các bãi xe... Thành tích đáng báo cáo... quỷ sứ.

Trong chuyến "giải lao" chỉ có một trục trặc nhỏ. Cái thằng Ger¬not có bộ tóc đỏ không hiểu làm ăn xui xẻo làm sao mà bị chủ nhân một chiếc xe hơi nện vào má sưng vù khiến cả đám cười ngất. Cũng tại gã say xỉn quá không theo kịp đồng bọn nên lãnh đủ. Có điều Ger¬not cũng đã bẻ cong được cái cần ăng-ten của ô tô. Như vậy là huề.

Nhưng đối với "Tứ quấy" thì huề làm sao được. Lão chủ chiếc xe hơi đã bị Ger¬not điểm danh. Ông ta tên là Paul Rick¬emann lam nghề bưu tín. Tướng tá ông ta thuộc loại khổng lồ.

Ger¬not hầm hừ:

- Thằng đưa thư coi như giũ sổ. Dám tát vào má tao kể như rồi đời. Tụi mình sẽ "chơi hội đồng" lão. Ba thằng đánh một là lão sẽ tắt thở. Lão không ngờ tụi mình trở lại thành phố sớm vậy đâu.

Ả Giặc Cái Flori cười như muốn sặc trong khi nhớ lại cảnh tượng Tóc Đỏ nhảy choi choi với cái má sưng vù. Chắc chắn nếu cả lũ xúm lại sẽ thanh toán được lão bưu tá khốn kiếp này. Nhưng hễ có một mình, Tóc Đỏ hiện nguyên hình là một kẻ nhát gan. Bây giờ nó đã lấy lại được yêng hùng khi đi cùng đồng bọn. Thôi được, thế nào chúng nó cũng tính sổ với Rick¬emann. Ngày còn dài, vội gì đâu. Chúng biết lão, nhưng lão lại không biết chúng. Thế mới hay chứ.

Bây giờ thì chiếc xe gắn máy dẫn đầu đã rẽ vào phố Pháo Đài. Chiếc xe như vẫn còn chưa tan hậm hực lôi theo Ot¬to và Flori bám dính chặt.

Coi, bốn đứa đang tiến vô một khu vực tồi tàn. Một ranh giới có thể gọi là bất hảo với người lương thiện bởi những nhà chứa hàng, phòng kho, những tòa nhà bỏ hoang sắp sụp đổ đến nơi. Một khu... xã hội đen đúng nghĩa.

Băng du đãng đồ da bay qua một cái cổng sâu hun hút, dừng xe lại trên một bãi đậu có mái che lụp xụp đằng sau nhà và đi về phía cửa hậu.

Thằng Chân Vòng Kiềng ôm cứng cái túi đựng "chiến lợi phẩm". Có lẽ gã định trình diện ông trùm để lấy công nên cái mặt cứ cỡn lên. Ồ, phía cửa hậu là một ngôi nhà tiều tụy nhưng cũng mọc tới... hai tầng. Ngôi nhà này có cả thảy bảy gi¬an buồng dư sức cho Tóc Đỏ, Chân Vòng Kiềng, Ác Điểu, Giặc Cái và... thủ lãnh của chúng lập căn cứ.

Bốn đứa ác ôn bước vào một hành lang bẩn thỉu. Ở đó có tiếng nói phát ra từ một cánh cửa, lại gần mới biết đó là lời tường thuật của người xướng ngôn trên ti vi.

Tóc Đỏ Ger¬not gõ cửa. Chẳng tên du đãng nào dám cả gan xông thẳng vô phòng. Ông trùm của chúng không phải là hạng anh chị dễ... giỡn mặt.

- Vô đi!

Giọng của ông trùm bay ra lạnh tanh như gáo nước.

*

Căn phòng chỉ có một chiếc giường nệm với những tấm mền dơ dáy, hai thùng rượu mà phân nửa chỉ còn vỏ chai, cộng với một chiếc máy truyền hình đắt tiền to tướng đặt ở một góc.

Hãy coi bộ dạng ông trùm. Một thằng độc ác bốn mươi tuổi với bản mặt hết sức đê tiện. Con mắt phải của gã lé xệch lé xạc, lé đến nỗi không bao giờ người ta biết gã đang chiếu tướng vào đâu. Cằm gã to bạnh mới hai hàm răng cải mả. Cái đầu trọc lóc còn gớm ghiếc, gớm ghiếc đến mức chính gã phải hận cái sọ khốn nạn của gã. Gã đã lén lút thử mọi loại thuốc mọc tóc hiện đại nhất nhưng trọc vẫn hoàn... trọc. Mọi lỗ lực của gã đều công cốc.

Nào, gã đang nhấc bàn tay phải thiếu mất ngón áp út lên. Nhờ bàn tay dị dạng đó mà gã xưng hùng xưng bá với biệt danh Eđy Cụt. Giới võ lâm gần như quên biến tên thật của gã, rằng đáng lẽ phải gọi là Ed¬win Kowalske.

Gã hất hàm trong lúc con mắt lé vẫn không rời khỏi màn hình:

- Tụi mày làm ăn ra sao rồi?

Thằng Ot¬to nhún vai:

- Tương đối. Tụi em mới "hóng gió" một chút mà cũng "thổi" được ba cái xắc tay. Một cái bằng da cá sấu bên trong có hộp phấn bằng vàng và một cây bút bán được giá. Đáng tiếc là không có... xu.

Thằng đàn em điếm đàng này đã lẹ miệng "dím" đi hai trăm năm mươi mark của bà Sauer¬lich. Gã dại gì "lạy ông con ở bụi này" với ông trùm chớ, lỡ ông trùm đòi chia phần theo thông lệ với bảy mười phần trăm về mình thì Ot¬to và ba chiến hữu chỉ có nước cạp đất mà sống.

Ê, Kowalske làm như không thèm để ý. Gã mân mê bộ tóc giả có những búp quăn vàng óng trên tay. Những búp quăn vàng óng dành cho mái đầu một vị thiên thần có vẻ như muốn chửi thề vào bản mặt khả ố của gã. Có điều bữa nay gã chưa đặt mớ tóc thiên thần lên đầu vội. Gã còn phải giả bộ điếc để đánh giá thái độ của bốn đứa đàn em. Thôi nhé, đừng có qua mặt "sư phụ" chớ, một vị đại hung thần với vô số tiền án tiền sự như gã là loại tội phạm bẩm sinh có thể "ngửi" được bất cứ một manh động nhỏ nào. Tại sao cái con nhỏ Giặc Cái lại cứ nhìn thằng Ác Điểu Ot¬to đần độn chớ!

Á à, tao biết tỏng tụi bay. Con nhãi Flo¬ren¬tine Hu¬ber này vốn xuất thân trong một gia đình đáng vất sọt rác. Mẹ điếm đàng, cha nát rượu. Đã nửa năm nay cái "ông già" "sáng xỉn chiều say tối lai rai mai chơi tiếp" đó đã quên mất mình có một đứa con gái.

Còn cái thằng Tóc Đỏ tên Ger¬not Plasch chó đẻ kia, ngay khi còn ngồi ghế nhà trường đã có khuynh hướng tội phạm. Bằng cấp tốt nghiệp với nó là đồ bỏ, bằng cấp gi¬ang hồ mới đáng để "đầu tư". Trong lớp nó ăn cắp, ra đường nó ăn cướp và cuối cùng Ger¬not "bái bai" gia đình để hành nghề đạo tặc, một nghề dễ hái ra tiền nhất.

Hai thằng còn lại thì... chuyên nghiệp. Fritz Zop¬pig Chân Vòng Kiềng và Ot¬to Bruch¬drexl Ác Điểu vốn là những cựu tù phạm vừa trốn trại cải tạo hồi đầu tháng tám. Bề dày tội lỗi của tụi nó ngon lành đến nỗi có nhắm đôi mắt... lé ông trùm cũng thu nhận chúng làm đệ tử không lệch lạc vào đâu được.

Ấy vậy mà bốn đứa ranh con tụi bay định "giở trò" qua mặt tao!

Bộ phim truyền hình kết thúc. Kowalske chẳng nói chẳng rằng cầm máy điều khiển tắt ti vi, ngửa cổ ực một hớp rượu và ngả người xuống giường đằng hắng. Con mắt lé của gã nhìn lộn xộn đến nỗi bốn đứa đàn em không biết mục tiêu cụ thể của gã là đứa nào nên cứ ngồi bệt xuống sàn mà im thin thít.

Ông trùm cất tiếng:

- Bộ mặt mày coi tởm quá Ger¬not.

- Dạ, sao ạ, thưa đại ca?

- Còn vờ vịt, cái mặt mâm của mày sưng như cái bành phồng...

- Em bị tai nạn nghề nghiệp. Thằng bưu tá Rick¬emann thấy em "hạ thủ" cần ăng-ten xe hơi của nó nên...

- Nên đấm vào mõm mày chớ gì? Đáng kiếp. Ai bảo để nó bắt được.

Kowal¬ski cười khinh khỉnh và kiểm tra các "chiến lợi phẩm". Gã bĩu môi liệng hai cái xắc tay rẻ tiền xuống sàn mạnh mẽ và dứt khoát như liệng hai cục gạch. Riêng cái xắc bằng da cá sấu của bà Sauer¬lich, gã có vẻ quan tâm hơn. Bây giờ là lúc gã trở lại "đòn tra tấn" cũ. Định lừa dối tao hả Ot¬to? Gã hỏi nhát gừng:

- Không có tiền thực à?

Bốn đứa đồng loạt lắc đầu. Thằng Ger¬not tìm cách cứu vãn:

- Hồi nãy Ot¬to đã báo cáo thủ lãnh rồi. Không có một xu.

- Tiên sư tụi bay. Bọn láu cá. Tụi bay toa rập qua mặt sư phụ à?

- Không dám đâu, thưa sếp!

Kowal¬ski cười ha hả:

- Nói vậy chớ tao biết hết. Tao biết trong xắc có tiền, nhưng chỉ đủ cho tụi bay làm một chầu du hí vặt. Tao không thu hồi đâu. Tao còn đỡ đầu tụi bay suốt cả đời mà. Tụi mình còn phải "làm ăn" lớn.

Đôi mắt gã khít rịt. Có nghĩa là ông trùm tàn bạo đang thả hồn mơ màng. Gã mơ màng lâu đến nỗi Ot¬to đâm ra hoảng sợ. Trời ạ, lỡ gã lại nổi hứng hùng biện về kế hoạch cướp nhà băng thập tử nhất sinh và bắt tụi nó phải thi hành thì chỉ có nước... bỏ mạng.

Ot¬to khều Ger¬not. Ger¬not hiểu ý bấm tay Fritz Zop¬pig. Cái thằng Fritz còn tệ hại hơn. Gã đưa mắt cầu cứu Flori. Rõ ràng chỉ có... Giặc Cái là gan góc nhất.

Flori cợt nhả:

- Sếp đang mơ màng về vụ cướp nhà băng phải không? Tụi em nghe cả "tỉ" lần rồi mà.

Kowalske nhếch mép. Hai con mắt gã thi nhau làm ảo thuật, con mắt lành lặn mở ra thì con mắt lé nhắm vào và... ngược lại, khiến mình mẩy Flori nổi hết da gà. Sau đó gã rít lên rùng rợn:

- Cút mẹ chúng mày đi. Về phòng tụi bay ngay lập tức. Đồ vô ơn bạc nghĩa. Đồ con heo.

Flori giật bắn người:

- Tụi em hằng tin cậy sếp mà...

- Tao nói: cút!

Bốn đứa đàn em vứa lo sợ vừa mừng rỡ bật dậy như lò xo nén. Tụi nó lần lượt chui xuống bếp. Trời ạ, đói và khát. Bốn đứa du đãng "thủ" ngay bốn chai bia trong tủ lạnh.

*

Thằng Ger¬not làm một hơi chẵn nửa chai. Gã đưa năm ngón tay bẩn thỉu cào vào mái tóc đỏ nhờn mỡ:

- Đúng sáng sớm mai tao sẽ "thịt" thằng đưa thư Rick¬emann. Tao nắm rõ lộ trình của lão.

Thằng Fritz khuỳnh khuỳnh chân:

- Mày cho biết kế hoạch?

Bốn đứa du đãng chụm đầu vào nhau. Thằng Ot¬to gật gù:

- Num¬ber... ten! Hết sảy. Cách trả thù như vậy là gọn. Nhưng thằng Ger¬not không được ra mặt, lão biết mày...

Fritz Chân Vòng Kiềng vỗ ngực:

- Để tao và Ot¬to Ác Điểu ra tay giùm. Ôkê?

Ger¬not xoa xoa chỗ má sưng tấy rồi hét lớn:

- Đồng ý. Ôkê Salem!

BỐN: TỪ CƯỚP GIẢ ĐẾN TỐNG TIỀN THẬT

Sáng thứ hai, Ga¬by dậy trễ hơn thường lệ nửa tiếng. Cô bé chưa kịp bỏ chân xuống khỏi giường thì con Os¬kar đã vẫy đuôi chạy lại. Người chiến sĩ... bốn cẳng được ân huệ ngủ luôn trong phòng cô chủ. Gi¬ang sơn của nó là tấm thảm trải sàn trước giường Công Chúa.

Căn nhà im ắng lạ lùng. Ba đã đi làm còn mẹ thì đang bận rộn dưới cửa hiệu thực phẩm. Cô bé tự rót cho mình một ly sữa đầy kèm theo một ổ bánh mì nhỏ phết mật ong. Hôm nay trống hai tiết học đầu, Ga¬by biết như vậy. Phải lợi dụng cơ hội hiếm hoi này để đến trường thoải mái bằng... xe đạp. Chứ sao, tội gì cô bé phải chịu tù túng trên xe buýt trong khi cô vừa mới được mẹ sắm cho một chiếc áo choàng mới màu lam thẫm.

Lần đầu tiên cô bé ngắm mình trong gương tới... năm phút. Ái chà, cứ như mình sắp thành người lớn đến nơi.

Ga¬by xuống cầu thang đưa chìa khóa nhà và hôn lên má mẹ:

- Con đi học đây mẹ ạ!

Cô lễ phép chào bà khách hàng và bối rối khi nghe bà khen:

- Lạy Chúa, cháu xinh đẹp ra từng ngày.

Khi cô bé dắt xe đạp ra, bà mẹ gọi với theo:

- Trưa nay con định ăn món gì nào?

Cô bé nũng nịu:

- Con chỉ thích gan chiên và khoai tây nghiền nát.

Và cô bé ra phố. Mặt trời đã thập thò trên các khu vườn mùa đông. Ga¬by thong thả đạp qua một con đường toàn biệt thự. Thỉnh thoảng mới gặp một chiếc xe hơi chạy ngược chiều. Thanh bình và êm ả như một bức tranh.

Trước mặt cô lúc này là một người bưu tá đang còng lưng trên xe đạp như muốn chạy đua với mặt trời. Người đưa thư đi cùng hướng với cô nhưng cách khoảng bốn trăm mét trên vai lủng lẳng một túi da nặng trĩu.

Lúc ấy bất ngờ từ con lộ nhỏ bên trái, một chiếc xe gắn máy phân khối lớn hùng hổ phóng ra. Coi, hai thằng ngồi trên xe ăn mặc giống hệt nhau, áo vinilông đỏ, nón bảo hộ vàng, quần đen sẫm.

Trời đất, cách phóng xe của hai gã thật là bạt mạng. Chiếc xe gắn máy gần như ép sát rạt chiếc xe đạp của người bưu tá. Chỉ cần sơ sẩy một chút là chết người như chơi.

Mà chúng "chơi" còn hơn cả một vụ... giết người. Đùng một cái chiếc xe gắn máy giảm tốc độ để thằng phía sau nhảy xuống bằng đôi chân... vòng kiềng. Ga¬by như nín thở, cô chỉ biết há hốc miệng và mở to đôi mắt sợ hãi. Lạy chúa, thằng Chân Vòng Kiềng vung tay lên. Gã giáng một vật gì đó xuống người bưu tá cực mạnh. Trúng gáy hay đỉnh đầu? Ga¬by ở khoảng cách khá xa nên không thể nào nhìn rõ. Cô bé chỉ thấy người đưa thư đổ ập xuống tuyết như một thân cây bị trốc gốc. Chiếc mũ văng khỏi đầu, còn chiếc xe đạp sơn vàng dành cho ngành bưu điện trượt dài trên mặt đường.

Thằng Chân Vòng Kiềng lao tiếp đến người bưu tá nằm bất động. Gã cười ha hả và giật phăng cái túi da khỏi tay nạn nhân, bất chấp vài phong thư rơi khỏi túi nằm rải rác. Hệt một cảnh trong xi-nê, gã nhảy tót lên yên sau chiếc xe gắn máy đang rú ầm ầm. Và chiếc xe bốc hơi lập tức bằng tốc độ của những "anh hùng xa lộ" ngoại hạng.

Tim Ga¬by đập thình thịch. Một vụ cướp! Chính mình đã chứng kiến. Đúng thằng Chân Vòng Kiềng và băng của nó.

Kiến thức "thám tử" trong đầu cô bắt đầu hoạt động: Chắc chắn nạn nhân là người đưa thư chuyển tiền và hai thằng hung thủ chỉ hạ ông nhằm để cướp cái túi da. Chúng thuộc băng cướp giật túi xách, cố nhiên rồi.

Ga¬by nhấn pê-đan. Rõ ràng chẳng có ai chứng kiến vụ cướp này ngoài cô. Cô phải làm gì đây? Ga¬by thắng xe lại cạnh nạn nhân rồi nhảy xuống. Chà, người nhân viên bưu điện dù nằm sấp mặt nhưng vẫn không giấu được tướng tá khổng lồ. Giữa cổ áo đồng phục của ông ta và phần tóc gáy nổi lên một vết thâm tím.

Trong khi Ga¬by lo lắng đến tuyệt vọng thì người đàn ông động đậy. Ông ta rên rỉ và gắng gượng chống tay ngồi dậy. Cái nhìn của ông ta mới ngơ ngác làm sao.

- Cô đã ủi xe vào tôi hả?

- Ồ, không, không phải cháu. Có lẽ ông đã bị thương nặng. Ông cần một bác sĩ gấp. Đợi cháu...

- Không. Không cần!

Người đàn ông khổng lồ phục hồi sức khỏe nhanh hơn cô tưởng. Ông ta đứng phắt dậy nhưng đầu gối vẫn còn run lẩy bẩy. Ông sở soạng đầu gối và hít một hơi dài như đang vận dụng khí công để điều hòa huyệt đạo của mình. Ông nói sau khi đã xoa nắn vết thâm ở gáy:

- Suốt hai mươi năm trong nghề tôi chưa bị trường hợp này bao giờ. Sao vậy hả cô bé? Một chiếc xe gắn máy đâm sầm vào tôi phải không? Còn... còn cái túi da của tôi?

Ông ta ngó dáo dác. Dưới chân chỉ còn hai tấm ảnh và hai phong thư buồn bã. Giọng Ga¬by còn buồn hơn:

- Ông bị cướp, thưa ông. Cháu từ xa đã nhìn thấy tất cả. Hai thằng ăn cướp trong đó có một thằng Chân Vòng Kiềng đã tấn công ông từ sau lưng và lấy đi cái túi.

Người đàn ông lắp bắp:

- Lấy... cái túi!? Tụi nó điên rồi.

- Có lẽ bọn cướp đã theo dõi ông từ lâu. Chúng đoán trong túi có tiền. Ông là bưu tá chuyển tiền.

- Không có một cắc. Tụi nó đoán trật lất. Chỉ có ba thư chuyển tiền nhưng tiền thì tôi bỏ riêng trong bóp...

Ông ta nín bặt và thò tay vô trong áo khoác rồi thở phào nhẹ nhõm:

- Cái bóp tiền vẫn còn nguyên.

- Bây giờ ông thấy trong người ra sao hở ông?

- Đỡ nhiều rồi cô bé. Tôi hơi đau đầu nhưng không hề gì. Rồi sẽ khỏi thôi. Nhưng còn thủ phạm thì... cha chả, chúng cướp hơn hai trăm lá thư trong túi để đọc ư? Những lá thư thông thường không có một chút giá trị.

- Chúng ta phải báo cho cảnh sát. Cháu biết diện mạo chúng.

- Cô nói đúng.

Người bưu tá cúi xuống nhặt những "tàn tích" còn sót lại và nhét bừa vào túi ngoài chiếc áo khoác đồng phục. Đoạn ông ta dựng xe đạp lên và nhấc bằng một cánh tay đặt nó ở bờ rào căn nhà gần đó nhất.

Trong lúc ấy thì Ga¬by bấm chuông. Sau ba lần nhấn chuông, cô bé mới nghe thấy tiếng chân người cọt kẹt trên sàn gỗ.

Một thiếu phụ ra mở cửa. Chị mặc quần Jeans, áo phông, đi xăng-đan, cổ tay dính đầy bột mì. Có lẽ chị đang trổ tài làm bánh Nô-en ở trong bếp.

- Chào chị, ông đưa thư vừa bị hai tên cướp tấn công. Chị cho em gọi nhờ điện thoại để báo cho cảnh sát nhé.

Người thiếu phụ chủ nhà trợn tròn mắt ngó bộ dạng xơ xác của ông bưu tá:

- Cướp hả? Trời đất. Thật vậy hả ông Rick¬emann?

- Đúng thế, thưa bà Schrey¬er. Tôi không thể ngờ xã hội ngày càng tồi tệ như vậy.

Người đàn bà chắt lưỡi:

- Xin mời quí vị vào. Tôi đang làm món bánh dứa.

Ga¬by gọi điện liền cho đội tuần tra. Cô bé gần như thuộc lòng số máy cần gọi của cảnh sát. Trên bàn là món bánh dứa hấp dẫn nằm trong đĩa. Ba người vừa nhấm nháp hương vị mùa đông vừa đợi đội tuần tra đến.

*

Cô bé đến trường đúng giờ giải lao sau tiết thứ ba và việc đầu tiên cần phải làm là lên ngay phòng hội đồng xin lỗi thầy Kausch dạy sinh vật để trình bày lí do đến trễ. Khỏi phải nói, thầy Kausch đã ngạc nhiên như thế nào.

Ga¬by bước vào lớp đúng lúc Tròn Vo bỏ một miếng sôcôla vào mồm. Tarzan ngồi uể oải trên bậu cửa sổ nghe Karl diễn thuyết gì đó.

Karl đang đứng giơ cao ngón tay trỏ, miệng thao thao trước đám bạn. Không để sự xuất hiện của Ga¬by ngắt lời, nó niềm nở gật đầu cười với cô bé. Tròn Vo cũng kiên quyết không nhả kẹo, chỉ gật đầu ra dấu.

Tarzan nhảy xuống, vỗ vỗ tay:

- Chào Công Chúa. Bạn ngủ quên à? Hay dọc đường gặp nhiều chó quá, phải dừng lại chào từng chú cẩu, hả?

Ga¬by láu lỉnh:

- Lần này thì đại ca đoán sai tuốt rồi. Mình đến muộn vì một chuyện cực kì nguy hiểm.

Không riêng gì Tarzan và Karl hồi hộp mà cả đám con trai trong lớp 10A hầu như vểnh hết tai lên. Ga¬by thủng thẳng đưa chiếc lược bé xíu ra chải mớ tóc vàng:

- Này nhé, mình mới chứng kiến tận mắt một vụ cướp với tư cách nhân chứng...

Sau tiết học, Tứ quái kéo nhau lui vào một góc sân trường. Ánh mắt Tarzan sáng rực:

- Chân dung kẻ thù của chúng ta đã khá rõ ràng: băng du dãng đồ da phá hoại toa tàu, liệng kính của Máy Tính, giật xắc tay của mẹ Tròn Vo, cướp túi da của người đưa thư. Chưa kể những hành vi phạm pháp khác mà chúng ta chưa biết. Tôi đề nghị sau bữa ăn trưa, chúng ta sẽ lùng sục chúng. Chỉ có chúng ta mới biết mặt mũi bọn khốn đó.

Máy Tính Điện Tử phản đối:

- Như chuyện mò kim đáy bể. Không lẽ đại ca tin vào luật ngẫu nhiên để tóm được chúng hay sao?

- Phải tin chớ Karl. Hay là mày không muốn tham gia? Hãy nhớ rằng những đặc vụ vừa qua đều có yếu tố ngẫu nhiên để làm nên chiến thắng. Tại sao mày không dám chơi trò xổ số bằng cách dạo quanh rạp Glo¬ria chút xíu?

Công Chúa hấp háy mắt:

- Rạp Glo¬ria. Tuyệt đó. Tụi mình hãy bắt đầu tại địa điểm Ju¬rgen An¬dresen lượm được tiền giả. Biết đâu...

Tarzan gật gù:

. Trong khi đó Jurgen đi tới và lượm gọn. Nhưng câu chuyện...

Karl vỗ trán:

- Gã phải đi tìm!

Tròn Vo chun mũi:

- Quá rắc rối đối với tao đó. Gã đang bơi lội trong tiền kia mà?

- Chính vì vậy mà thằng tội phạm càng phải đi tìm. Lỡ có một kẻ thiệt thà nào nhặt được gi¬ao nộp cảnh sát là gã có nguy cơ "bể đĩa" - Karl khẳng định thêm.

Tarzan tán đồng:

- Mình còn nghi ngờ rằng xưởng in tiền của bọn chúng có thể ở đâu đó quanh rạp Glo¬ria.

Ga¬by kêu lên:

- Nhưng hắn đâu có đợi tụi mình tới xem hắn tìm. Hắn đã tới đó từ lâu, tìm kiếm vô ích, và giờ thì đang ngồi ở nhà tức tối in những tờ bạc mới bù cho số bị lõm kia.

Cả lũ phá lên cười. Nhưng rồi Tarzan lập tức suy đoán tiếp:

- Thời điểm gã đi tìm còn tùy thuộc vào việc gã có phát hiện ra ngay là gã đánh mất tiền không. Nếu hôm qua gã chưa biết, và hôm nay lại ngủ trễ - bọn lưu manh thường xuyên ngủ trễ vì sợ ánh sáng ban ngày và chuyên làm chuyện ám muội vào ban đêm - thì có thể ngay lúc này đây, hoặc lát nữa gã mới phát hiện ra.

- Rồi sao nữa, đại ca? - Tròn Vo ngờ nghệch hỏi.

- Rồi gã sẽ đi tìm, ngốc ạ. Gã sẽ hít hít khắp mặt đất như con Os¬kar ấy.

Karl gật gù:

- Mày nói trúng phóc, Tarzan!

Tarzan kết thúc:

- Sau bữa ăn trưa hẹn gặp ở nhà Ga¬by. Ôkê?

*

Tiết học thứ năm là giờ Anh văn, môn mà Công Chúa thích nhất.

Khi thầy Bi¬enert đặt một câu hỏi dễ ợt cho Ju¬rgen An¬dresen, thằng học sinh mê điện ảnh, thì một bất ngờ xảy ra. Coi, khi không thằng học trò giỏi tiếng Anh nhất lớp bỗng trở nên ngớ ngẩn. Môi nó cứ mấp máy không thành tiếng khiến thấy Bi¬enert phải ngỡ ngàng:

- Sao, có chuyện gì không ổn xảy ra với em hả Ju¬rgen? Em bị ốm hả?

Thằng nhãi chỉ lắc đầu, môi mím chặt. Vậy là có chuyện không ổn. Tarzan cảm thấy thế. Hắn đợi cho đến lúc chuông reo và đám học trò trong lớp tản hết ra sân mới mò lại chỗ ngồi của Ju¬rgen. Ê, thằng bạn đáng thương đầu cứ gục xuống.

- Này Ju¬rgen, tao thật không thể hiểu thái độ vừa rồi của mày.

- Ừ...

- Mày hoàn toàn mất tinh thần. Vụ lượm được tiền giả tụi tao thề bảo đảm bí mật kia mà. Sẽ không một ông thầy nào biết được chuyện mày đã trốn trường! Lí do gì vậy?

- Thì cũng chuyện đó thôi!

- Hả? - Tarzan sửng sốt - Tao không nói. Tròn Vo và mày không nói. Ba của Ga¬by cũng không nói. Vậy thì ai có thể nói chớ?

- Thằng Kon¬rad Krumpe! Nó tống tiền tao.

- Nó tống tiền mày? Về chuyện gì chớ?

- Tao đâu có ngờ hôm qua thằng Krumpe cũng vào thành phố. Nó cũng xem phim ở rạp Glo¬ria. Nó nhìn thấy tao, dĩ nhiên là nó không biết tao đang bị cấm túc.

- Vậy thì đâu có gì mà ầm ĩ?

- Có quá đi chứ. Nó còn thấy tao lượm được tiền. Nó không biết đó là tiền giả. Bởi thế trước khi vô giờ học Anh văn nó bò qua chỗ tao...

- Hừ... ừm!

- Cái thằng thật là chó đểu. Nó học lớp 10B và được nghỉ một tiết. Nó liền tranh thủ chạy ra trạm điện thoại gần trường gọi về cho văn phòng Ban giám hiệu bằng cách đổi giọng tự xưng là ông Schulze hôm qua có đánh rơi một sấp tiền trước rạp Glo¬ria. Một thằng bé cỡ mười sáu tuổi nhặt được và ca bài tẩu mã. Một người qua đường đã nói lại đó là một học sinh của trường nội trú. Vì vậy "ông Schulze" tin rằng số tiền vẫn còn nguyên vì học trò của trường nội trú luôn luôn nộp lại của rơi cho Ban giám hiệu...

- Nghe mày kể, tao muốn điên tiết...

- Nào đã hết. Trong khi cô Meer¬bott ở văn phòng nhà trường còn ngơ ngác vì cú "phôn" thì thằng Krumpe gặp tao đe dọa. Nó nói rằng nếu tao không nộp số tiền ấy cho Sở thu nhặt của rơi thành phố thì phải chia cho nó 50 phần trăm. Bằng không thì nó sẽ "xì" vụ này ra với ông hiệu trưởng để minh chứng cho cú phôn của "ông Schulze".

Đoạn Ju¬rgen mếu máo:

- Vậy đó, Tarzan. Mày có binh vực tao thì tao vẫn bị nó hạ "đo ván" bằng kế hiểm đó.

Tarzan đứng bật dậy:

- Mày để thằng Krumpe khốn nạn đó cho tao.

Hắn phóng vèo ra ngưỡng cửa mặc kệ Ju¬rgen khàn giọng cảnh báo:

- Thằng đó lì lắm. Tao e rằng mày có nói rã họng cũng vậy thôi.

- Được, cứ chờ xem!

Tarzan lùng kiếm thằng tống tiền khắp sân chơi. Lúc hắn đã chán nản tính bỏ cuộc thì thằng kia từ trong nhà vệ sinh công cộng bước ra, tay cầm điếu thuốc đang cháy dở vất xuống tuyết. Té ra cái thằng vai u thịt bắp có cặp mắt hí này lén lút hút thuốc bất chấp lệnh cấm của nhà trường.

Tarzan chụp vai nó từ phía sau:

- Ê "Schulze"!

Krumpe quay phắt lại:

- Mày làm trò gì vậy?

- Tao nhớ mày có biệt danh là "ông Schulze" mà. Hay là tao nhầm hả?

Krumpe lom lom nhìn hắn, ánh mắt trở nên thâm độc:

- À, ra vậy đó. Tao hiểu. Nghĩa là thằng Ju¬rgen cũng đã chia phần cho mày chớ gì? Ôkê! Tao bằng lòng với một phần ba xấp tiền dày đó vậy. Hà, hà...

- Câm mồm đi. Mày sẽ không có một xu, hiểu chưa thằng tống tiền? Thằng Ju¬rgen đã gi¬ao nộp số tiền lượm được rồi. Hay mày còn muốn tao phải làm cho cái đầu bã đậu của mày sáng ra, hả?

Krumpe tái mặt. Nó vừa e ngại phải đối đầu với thằng võ sĩ đai đen Nhu đạo khỏe như gấu và nhanh như báo lại vừa muốn nắn gân đối thủ. Nó gằn giọng:

- Nó nộp hồi nào? Theo tao biết qua điện thoại ở trường thì chưa có học sinh nào đem của rơi đến. Còn Sở thu nhận thành phố hôm qua chủ nhật đóng cửa không làm việc.

- Nó đưa cho tao nộp, hiểu chưa? Tao đã gi¬ao số tiền đó cho cảnh sát.

Kẻ tống tiền nheo mắt giễu cợt:

- Ồ, ngon lành vậy sao?

Tarzan ra tay tức khắc. Hắn sử dụng bàn tay thép khóa chặt cánh tay Krumpe và lôi nó xềnh xệch vô buồng điện thoại. Hắn quay số máy của Tổng nha cảnh sát và chưa đến hai giây tiếng thanh tra Glock¬ner đã vang lên ở đầu dây.

Tarzan tường thuật lại câu chuyện và cố tình tránh hai tiếng "tiền giả". Hắn nghe giọng ông Glock¬ner đầy bực bội:

- Chú muốn gặp cậu Krumpe đó ngay bây giờ.

- Vâng, thưa chú. Nó đang đứng cạnh cháu. Chú chờ cho chút xíu ạ.

Hắn ấn ống nghe vào tay thằng tống tiền. Thằng này muốn hay không cũng phải cầm máy, chứ còn hỏi! Coi, nó lí nhí xưng danh nghe thật thảm hại.

Tất nhiên những gì nó nghe qua dây nói không mấy êm tai. Ông thanh tra cạo cho nó một trận tróc cả da đầu. Sau cùng ông nhấn mạnh:

- Tổng nha cảnh sát đã nhận đủ số tiền gi¬ao nộp. Tôi nói cho cậu biết, mới từng ấy tuổi đầu mà đã giở trò tống tiền bạn học là vào nhà gi¬am sớm. Nghe rõ chưa?

Mặt Krumpe xanh lè. Mồ hôi nó đọng thành giọt to tướng:

- Dạ, dạ... cháu thề không dám tái phạm. Cháu... cháu xin thề. Dạ dạ...

- Xấp tiền lượm được là tang chứng trong một vụ án hình sự. Tôi cấm cậu hé răng cho bất cứ ai biết, bất kì một ai biết thêm đều gây cản trở cho việc truy nã. Tôi tin ở sự hối hận của cậu. Rõ chưa?

- Vâng ạ, cháu xin thề im lặng suốt đời.

Vậy là êm. Trước tiết học cuối cùng, Tarzan báo tin lành cho Ju¬rgen biết. Thằng bạn học thở phào:

- Đại ca thật đáng mặt sếp sòng. Còn ba của Ga¬by thì... bá phát.

NĂM: MA QUỶ GẶP NHAU

Không khí trong phòng nồng nặc mùi bia. Bốn tên cướp cạn không thèm ngó đến chai rượu bị đổ lăn lóc dưới sàn nhà. Chúng tiếp tục phun khói thuốc mù mịt.

Ger¬not Plasch Tóc Đỏ ngồi trên chiếc giường xếp của mình cười hô hố. Gã đang rung đùi khoái trá đọc đến lá thư thứ... hai mươi.

- Ê, tụi bay. Tao vớ nhằm lá thư tình mùi mẫn.

Flori Giặc Cái chồm tới. Ả giật phăng lá thư màu hồng trên tay thằng lục lâm và chúi mũi vào. Giọng cô ả hít hà khiến cặp môi càng giống trái cá chua sắp rụng:

- "Em thề yêu anh suốt đời..." Trời ơi, hấp dẫn mê li rùng rợn quá. Tôi chưa thấy ai tỏ tình dễ thương như vậy.

Thằng Fritz Zop¬pig nhịp nhịp cặp chân vòng kiềng:

- Tao thì vớ toàn các hóa đơn thanh toán, giấy đòi nợ, thư từ gửi đến Sở tài chính. Chán bỏ mẹ.

Ot¬to giương cái nhìn Ác Điểu, cười cợt:

- A ha, thằng cha này mới hài hước làm sao chớ. Tụi bay nghe này: "Tao phải tin cho mày biết ông bác Yakob, cái lão già keo kiệt ấy, cuối cùng đã củ tỏi. Hôm qua người ta đã chôn ông ấy ở ngoài nghĩa địa phía tây, và trong số năm trăm người đưa đám tao biết khối kẻ muốn nhảy múa ăn mừng, như tao đây. Thế là cuối cùng bác Yakob cũng đạt được điều ông mơ ước bấy lâu: mãi mãi ghi dấu trong lòng mọi người. Chỉ có điều, với một hình ảnh không như ông ta mong muốn: một kẻ bóc lột và cắt cổ đồng loại. Mày thấy không, đôi khi cái chết cũng tuyệt vời đó chớ..."

Ba thằng bật cười hô hố. Tiêng Flori giảu mỏ:

- Tôi thấy có chi đáng cười ở một lá thư báo tin người chết.

Đoạn ả lại chúi đầu vào một lá thư tình ướt át khác.

Tội nghiệp cái túi da của ông Rick¬emann. Một núi thư chưa bị xé cao nghệu chồng trước giường. Bọn du đãng đã giải trí hai giờ liền mà vẫn chưa đọc hết nổi chúng. Chỉ duy nhất Flori trúng... giải độc đắc. Ả chụp được phong thư của một bà cụ mừng sinh nhật cháu ngoại năm mươi mark và ả giấu biến.

Tiếng thằng Bruch¬drexl cất lên làm ả giật mình:

- Suỵt. Sếp đang mò qua đó.

Đúng như gã cảnh giác. Có tiếng chân người nện thình thịch trước cửa. Rồi cánh cửa bị đá tung. Giọng ông trùm Kowalske khó chịu hơn bao giờ hết:

- Ủa, tao tưởng tụi bay đang "đánh quả" ở ngoài đường. Chà, tụi bay làm cái chó gì ở đây thế hả?

Gã khoác một chiếc áo choàng da có lót lông thú loại thượng hạng. Chỉ có điều cái quần nhung sờn đến sắp rách và cái áo len cũ kĩ bẩn thỉu, thủng lỗ chỗ mặc trong áo choàng đã phản trắc lại bộ dạng làm dáng quí tộc "dỏm". Ngó gã như một tướng cướp hết thời. Coi, trên cái sọ lưu manh bây giờ đã chễm chệ bộ tóc giả vàng óng. Bộ tóc thiên thần làm gã mới giống quỉ sứ làm sao. Gã hò hét:

- Tụi bay đào đâu ra thứ của nợ này? Thư từ của ai hả?

Flasch lên tiếng:

- Thưa sếp, đó là thư của lão Rick¬emann mà tụi em mới cướp được.

- Sao? Rick¬emann là thằng nào?

Ger¬not Plasch nhanh nhảu giải thích mọi việc cho ông trùm. Con mắt lé của Kowalske bắt đầu hoạt động. Gã gầm lên như bò rống:

- Tụi bay điên rồi. Tụi bay điên rồi. Trời đất, những phi vụ của chúng ta còn chưa đủ để lên đoạn đầu đài hay sao mà tụi bay còn rớ vô ba cái chuyện trả thù tầm phào này. Chó má thật, tụi bay là đồ... ăn cứt. Lỡ thằng Rick¬emann nhớ lại vụ bạt tai vô mặt thằng Ger¬not hôm qua thì cả lũ tính sao? Nó sẽ phăng ra được tung tích của tụi bay và báo tin cho bọn "cớm". Trời hỡi, đến giờ này mà tụi bay vẫn chưa chịu hiểu. Vì sao trong lúc "làm ăn", chúng ta cần phải ngụy trang bằng cách đội mũ bảo hiểm kín đầu cũng như thường xuyên thay đổi các loại xe gắn máy và đổi bảng số xe giả liên tục hả? Nói tao nghe nào! Nói!...

Gã thở hồng hộc. Mồ hôi ra như tắm. Trong cơn giận dữ Kowalske giật tung mớ tóc giả. Suýt nữa thì gã quăng món "báu vật" đó xuống đất nhưng khựng lại kịp. Gã chửi thề gần méo miệng:

- Đồ con lợn, giống lang thang, lũ móc cống! Mang danh đi ăn cướp mà lại đi đọc chữ. Tại sao tụi mày không chịu đem tiền về mà lại đi xoáy cái túi đựng thư. Tao không thể hiểu nổi. Đồ...

Gã thuận chân đá phốc vào chồng thư cao nghệu chưa xé. Coi, những lá thư bay tung tóe. Một lá thư không hiểu sao lại bay là là sát ngực gã. Ông trùm chộp liền.

- Ái chà. Thư gửi ông Thomas Leihkauf. Người gửi thì vô danh. Mẹ kiếp, đúng là của nợ vô tích sự.

Bốn đứa ma đầu im thin thít trước cơn cuồng nộ của sếp. Một lát sau bọn chúng mới dám ngước mặt lên. Ê, hình như sếp đã nguội cái miệng núi lửa. Mặt sếp bây giờ có vẻ như một thằng ăn trộm đánh hơi được cái gì đó. Sếp có vẻ tò mò đáo để.

Quả thực, Kowalske thò một ngón tay bóc lá thư gửi ông Thomas Leihkauf. Gã định kiểm tra nội tình lá thư vô bổ trước khi nổi cơn tam bành lần nữa ư? Hãy nghe gã đọc lè nhè:

"Ông Leihkauf thân mến. Điện thoại nhà ông có vấn đề chăng, chúng tôi đã nhiều lần tìm cách liên lạc vẫn không thấy trả lời. Sản phẩm mà ông yêu cầu đã hoàn thành. Toàn những tờ một trăm hoàn hảo. Tổng cộng đợt mới này là một triệu mark. Theo qui ước của chúng ta trước giờ thì chúng tôi chỉ lấy một phần năm giá trị hàng đã gi¬ao..."

Kowalske bỗng dừng lại. Gã ngước mắt nhìn trân trối ra cửa sổ. Tuy vậy con mắt lác của gã lại chĩa thẳng vào Flori đang tái nhợt dưới lớp phấn son lòe loẹt xấu như quỷ khiến ả này nổi cơn ớn lạnh. Nhưng không, con mắt lé của ông trùm lại tiếp tục long lên:

"Chúng tôi yêu cầu ông hãy liên lạc gấp với chúng tôi để hoàn tất hợp đồng làm ăn này. Chúng tôi muốn sản phẩm của chúng ta được lưu hành càng sớm càng tốt. Chào thân ái. Bạn ông: Detlef Go¬bel."

Trong phòng lúc này nghẹt thở đến mức bọn cướp có thể nghe rõ bữa ăn trưa của một con... mọt. Con mắt lé của Kowalske trở nên mơ màng cách lạ. Gã hắng giọng:

- Tao không ngờ Thượng đế ban phước lành đột ngột như vậy. Vô "mánh" rồi tụi bay ơi!

Gã quì xuống chắp hai tay cầu nguyện... trần nhà:

- Tao tin rằng đây không phải là một trò đùa. Rõ ràng đây là một thông tin của một băng làm bạc giả gửi tới kẻ tiêu thụ. Bọn chúng ra giá với lão Thomas Leihkauf: đã hoàn thành hợp đồng in một triệu mark bằng những tờ bạc một trăm. Quỷ sứ ơi, chúng đổi cho gã Leihkauf một triệu chỉ lấy hai trăm ngàn tiền thật. Đúng một phần năm chẵn chòi.

Flori ngớ ngẩn hỏi:

- Tại sao chúng bỏ ra tới một mark để đổi có hai mươi xu hả sếp?

- Mày đúng là... đàn bà. Mọi việc đều có giá của nó đó chứ. Thử hỏi nếu biến liền một triệu tiền giả thành tiền thật thì mất công biết chừng nào. Mày đâu có dám xài cả cọc mà phải xài từ từ từng tờ một trăm đồng. Xài kiểu đó trước sau cũng lộ, vì dù mày có cẩn thận đến đâu thì bạc giả vẫn là bạc giả.

- Sếp nói như thánh. Nhưng còn thằng tiêu thụ? Gã cũng chịu mất thời giờ như vậy ư?

- À, thằng tiêu thụ thì lại khác. Gã quan hệ với nhiều công ty lớn và như thế dễ dàng đẩy tiền giả ra nước ngoài. Mày nên nhớ ở nước ngoài đồng mark Đức là một ngoại tệ mạnh có uy tín. Gã phải bỏ nhiều công sức để tiêu thụ bởi vậy bọn làm bạc giả chỉ được gã trả cho hai mươi phần trăm thôi. Rõ chưa đồ ngu!

- Vậy chúng ta tính sao bây giờ hả sếp?

- Một câu hỏi ngu ngốc. Còn tính gì nữa. Chúng ta phải thiết lập một "liên minh" chớ sao! Chúng ta sẽ thông báo với các đồng nghiệp rằng từ nay họ có một người chung phần biết im lặng.

- Nghĩa là tụi mình sẽ có nhiều tiền, dễ vậy thôi sao sếp? - Ot¬to sửng sốt hỏi.

- Còn phải hỏi! Không lẽ mày chưa biết ai là thủ lĩnh của mày?! Đưa ngay cuốn danh bạ điện thoại cho tao nào.

Bốn đứa nhãi nhép bật dậy. Zop¬pig nhanh chân hơn ai hết chụp cuốn danh bạ trước nhằm "lấy điểm" với ông trùm. Coi nào, Kowalske ngồi xuống chiếc giường xếp.

- Vần L... Được rồi. Thomas Leihkauf đây. Hy vọng điện thoại nhà thằng này đã được sửa chữa...

Căn nhà mà bọn cướp đang thuê làm sào huyệt cũng có điện thoại. Tất nhiên, không đăng ký theo tên của Kowalske mà theo tên chủ nhà - một kẻ anh chị đã làm quen với Kowalske trong nhà đá cách đây nhiều năm. Bây giờ, tên chủ nhà cho người bạn tù trú trong căn nhà bỏ không - với giá thuê cắt cổ, tất nhiên rồi. Kowalske nhấc "phôn" lên và quay số:

- Xin chào!

Từ bên đầu dây một người phụ nữ xưng danh. Mẹ kiếp, vậy thì điện thoại nhà Thomas đâu có hư. Kowalske nghe giọng bà ta nghẹn ngào:

- Tôi là bà Leihkauf!

- Ồ, xin lỗi bà. Tôi muốn gặp ông nhà Thomas...

Người đàn bà thổn thức:

- Ông chưa hay biết gì sao? Chồng tôi... chồng tôi đã mất sáng qua...

Kowalske trợn tròn mắt... lé. Nhưng gã đã trấn tĩnh kịp thời. Gã tiêp tục màn kịch:

- Tôi rất lấy làm ân hận. Xin chia buồn cùng bà. À, ông nhà thọ bao nhiêu, thưa bà?

- Sáu chín tuổi. Ông ấy bị bịnh tim hơn năm năm nay.

- Cám ơn bà.

Gã đặt máy xuống và chửi thề:

- Mẹ, lão già giàu có đã qua đời. Hèn gì không có ai trả lời bọn kia. Vậy là cái đám tiêu thụ bạc giả đã về âm phủ. Nhưng nhằm nhò gì. Tao sẽ gọi cho thằng Detlef Go¬bel. Cái thằng trùm băng làm bạc giả kí tên dưới bức thư.

Trong danh bạ điện thoại chỉ có một Detlef Go¬bel. Kowalske nhếch mép:

- Thằng này trú ngụ ở Phố Chuột. Số nhà 27. Lạy trời nó chưa chết như thằng kia.

Lũ lâu la hí lên cười.

Kowalske liếm môi trước khi quay số. Ngay tức thì có người nhấc máy. Một người đàn ông, giọng phập phồng:

- Vâng, tôi nghe!

Kowalske tinh quái như chồn. Gã xuất thần "chế tạo" cho mình một cái tên mới:

- Tôi là "Keller¬mann". Có phải ông Go¬bel ở đầu dây?

- Không. Đợi tôi gọi Detlef.

Kowalske hồi hộp chưa từng thấy dù gã thừa bản lãnh của một ông trùm, và gã đang ngoạc mồm cười đắc ý với lũ đàn em. Thì đây, một giọng nửa đàn ông nửa đàn bà vang lên mùi mẫn:

- Tôi là Go¬bel!

- Ông lão Leihkauf gửi lời chào ông bằng cái nhìn của một người đang ngắm củ cải dưới mặt đất đen. Các ông có gọi điện thoại cách mấy cũng vô ích. Vợ ông ta còn đang tan nát vì đau đớn.

Im lặng.

Rồi Go¬bel hắng giọng:

- Ông gọi lộn số máy rồi. Tôi không có quen ai tên là Leihkauf cả.

- Chà, phòng thủ làm gì hở anh bạn? "Bạn hàng" vừa mới tử mà các ông ngoảnh mặt lẹ vậy sao? Đúng như tôi vẫn thường nói. Thế giới này không còn tình người nữa rồi.

Giọng Go¬bel vẫn tỉnh khô:

- Nhưng... ông là ai nhỉ? Keller¬mann ư? Tụi này chưa từng nghe...

Kowalske cười hề hề:

- Ông không nghe cũng phải. Hôm nay tôi có thể tên "Keller¬mann", rồi mai tên khác. Tóm lại, tôi không phải là "cớm" mà cùng một ngạch với ông bạn thôi. Tôi thay hình đổi dạng nhanh lắm, lí lịch mới sơ sơ sáu năm tù...

Go¬bel vẫn thận trọng:

- Ông có liên quan gì với cái ông... ờ... ông Leihkauf ấy nhỉ?

- Quên lão già đi chiến hữu. Trái tim ông ta đã ngừng đập sáng qua. Hãy bàn chuyện làm ăn với người mới nào ông Go¬bel! Chúng ta bàn về những tờ một trăm mark hoàn hảo của ngành sản suất mới thì hơn.

Go¬bel im lặng khiến Kowalske sốt ruột tung ra một đòn sát thủ:

- Trước hết tôi muốn khuyên các chiến hữu rằng: Gửi những thông tin tuyệt mật như thế trong thư thì quá ư là khinh suất! Tại sao các ông lại không lường trước là lá thư đó có thể rớt dọc đường và một người nào đó vô tình lượm được? Cũng may người đó lại là tôi, thưa ông Go¬bel. Nội dung thư khỏi bàn ở đây. Người tiêu thụ đã chầu trời còn các ông thì ngồi thê thảm trên một triệu đồng toàn những tờ một trăm mark giả. Hiện đã có nhiều tờ như thế tung ra thị trường thành phố - theo chỗ tôi biết. Ở chỗ ông, tiền thật có vẻ là một mặt hàng quí hiếm phải không? Hay mỗi khi mua thuốc lá ông đều trả bằng tiền giả?

Hình như Go¬bel có vẻ thấm đòn. Giọng gã ta dịu hẳn:

- Tôi... ờ... tôi nghĩ rằng, ông Keller¬mann ạ, nếu vậy chúng ta nên cùng bàn bạc với nhau thì hơn. Được chớ?

- Ôkê ông bạn ạ. Nội trong ngày hôm nay tôi và các chiến hữu sẽ kéo đến Phố Chuột. Phiền ông động não dần là vừa. Nghe đây nha!

Kowalske có cái tật cứ bô bô ngay cả những kế hoạch bí mật nhất qua điện thoại, dù gã biết làm thế là rất nguy hiểm. Thì gã vốn là một tên đầu trộm đuôi cướp huênh hoang mà.

- Kế hoạch hợp tác của tôi như sau. Chúng tôi sẽ đánh cướp nhà băng, tôi nghĩ chuyện này từ lâu rồi nhưng - nhờ sự hợp tác của ông - giờ nó sẽ được hoàn thiện. Chúng ta sẽ cướp nhà băng và không gây một mất mát nào. Lạ quá phải không? Thiên hạ sẽ cho rằng bọn cướp đã hối hận còn cảnh sát sẽ truy nã sơ sài cho qua chuyện. Nhưng thực ra chúng ta sẽ tráo tiền giả của ông vào. Với tỉ lệ một ăn một.

- Ồ...

- Chúng ta sẽ bàn bạc kĩ việc này. Nào, bao giờ thì chúng tôi đổ bộ xuống Phố Chuột được đây?

- Tụi tôi có mặt suốt cả buổi chiều.

- Hi vọng rằng băng của các ông thuộc loại dám chơi dám chịu. Nên nhớ rằng kế hoạch của tôi có một chút bạo lực đó...

Go¬bel nói nhỏ:

- Không hề gì. Rồi chúng ta sẽ tính tới chuyện đó.

SÁU: TARZAN GIĂNG BẪY

Trong lúc băng tội phạm chuẩn bị phiên họp thì y hẹn, Tứ quái cũng xuất phát từ nhà Ga¬by sau bữa ăn trưa. Những bông tuyết rơi lả tả giữa trời. Con Os¬kar ngoan ngoãn chạy bên xe đạp của cô chủ. Tarzan nói giữa làn gió ngược:

- Mai mình tính đi mua quà Nô-en tặng mẹ. Mình sẽ biết ơn bạn mãi mãi, còn cộng thêm ba ngày nữa, Công Chúa ạ, nếu bạn cùng đi và chọn giúp mình.

- Ôkê! - Ga¬by reo lên - Một món đồ trang sức chứ?

- Mình đã nghĩ tới một sợi dây chuyền có mặt treo.

- Tuyệt lắm! Nhưng sẽ đắt đó đại ca.

- Mình có tiền gửi nhà băng. Tụi mình sẽ tới đó rút tiền trước.

Bốn đứa và con Os¬kar có mặt trước rạp Glo¬ria sau mười phút đi xe đạp. Trước rạp xi-nê là một quảng trường rộng. Quanh quảng trường có các cửa hiệu, nhà ở, một quán rượu đông khách. Cạnh rạp là một gi¬an ki-ốt kiên cố đang nhả khói đen lên trời qua một ống khói nhỏ.

Tròn Vo đang đảo mắt về hướng đó để "sưu tầm" kẹo sôcôla và lén đếm tiền trong túi quần thì Tarzan bảo:

- Tụi mình nên đi bộ từ chỗ này.

Còn một giờ nữa mới tới suất chiếu sau thành thử đứng trước rạp chỉ lẻ loi có bốn quái. Tròn Vo ngao ngán:

- Mình chẳng thấy một đứa mặc đồ da nào?

Tarzan bực mình vặn:

- Không lẽ người ta đặt chúng lên khay mà dâng cho mày sao mập?

Một bông tuyết đậu xuống làn mi của Ga¬by. Nó ngụ hơi lâu vì cô bé có hàng mi rậm và dài khác thường, đen nhánh.

- Ồ, mắt bạn có gì đây này, Ga¬by.

Hết sức gượng nhẹ, Tarzan gẩy bông tuyết đi. Chợt thấy một ánh dịu dàng trong cặp mắt xanh biếc của cô bạn, hắn bèn tìm cách át đi nỗi bối rối:

- Thật ra thì mình chỉ muốn xác định xem lông mi bạn là thật hay giả thôi.

Ga¬by lập tức trở nên đáo để:

- Lại còn không thật nữa sao! Chà, cái đồ lẻo mép.

Tròn Vo cười hi hi:

- Cẩn thận nghe đại ca. Ga¬by sắp suỵt con Os¬kar nhảy xổ vào mày đó.

Karl cũng phải lau nước mắt dính nơi kính vì cười. Tarzan làm bộ nhìn về phía ki-ốt:

- Thay vì huyên thuyên, các bạn nên ngó bà lão hiền lành đang đứng bán sôcôla, tạp chí và thuốc lá thì hơn. Bà lão có vẻ cảm tình với chúng ta. Chúng ta có thể nhờ cậy bà trong lúc này.

Công Chúa chưa buông tha hắn:

- Một người chỉ có hai bà nội, ngoại. Không nên lợi dụng lòng tốt của một bà thứ ba trái với ý Thượng đế.

Tarzan nhăn mặt như khỉ. Máy Tính Điện Tử thấy vậy phải nhào vô giảng hòa:

- Ý của đại ca ra sao?

Tarzan không thèm quay lại Ga¬by, dù hắn thừa biết đôi tai cô bé đang vểnh lên nghe ngóng. Hắn nói:

- Tại sao bà lão xa lạ kia có thể giúp ích cho tụi mình? Mày nghe đây Karl. Ở dưới gốc dẻ trụi lá chỗ đó thằng Ju¬rgen đã lượm được xấp tiền giả. Cái gốc dẻ lọt trong tầm quan sát của bà lão. Biết đâu bà lại để ý đến nó cũng như để ý luôn một kẻ nào đó chúi mũi xuống đất tìm kiếm không thua gì con Os¬kar...

- Có lí đấy.

- Tôi sẽ "tham khảo" bà lão. Các bạn ở đây đợi.

Hắn kéo kín phẹc-mơ-tuya áo khoác mùa đông và đi về phía ki-ốt. Bà lão đứng sau quầy tóc bạc như cước cứ nhìn hắn tủm tỉm cười.

Hắn chào bà rồi hỏi:

- Cháu muốn hỏi bà một câu được không ạ?

- Cháu cứ hỏi.

- Hôm qua có một vật bị đánh rơi tại gốc cây dẻ đằng kia nên cháu nghĩ rằng sẽ có người đến tìm. Bà có để ý thấy ai đi qua đi lại chỗ gốc dẻ có ý muốn tìm kiếm vật gì không ạ?

- Ý cháu định nói có nhân vật nào cứ sục sạo quanh đây không chứ gì?

- Dạ.

- Cháu nói đúng đó, cậu bé. Hồi nãy trước khi các cháu đến, bà có chú ý đến một người đàn ông. Anh ta cứ đi quanh quẩn đầu cúi gằm xuống đất. Bà đang lo là anh ta bị thần kinh. Té ra là... à, hình như sau đó anh ta biến mất ở con đường cạnh rạp xi-nê này.

Trống ngực Tarzan đập bình bình:

- Bà còn nhớ nhân dạng ông ta không, thưa bà?

- Ờ, ờ... mắt bà đã kèm nhèm lắm rồi. Nhưng thư thả để bà nhớ. Này, dễ chừng anh ta cao hơn cháu. Thân hình vạm vỡ, ăn mặc lịch sự, khoác áo choàng lông lạc đà màu nâu. Riêng bộ mặt thì dữ dằn, bà nghĩ như vậy.

Tarzan nói như reo:

- Cháu rất cảm ơn bà. Bà đã giúp tụi cháu nhiều lắm.

Hắn vừa tính quay đi thì bà lão gọi giật ngược:

- Này cháu, anh ta kia kìa. Đúng là anh ta đó. Từ phố ngách đó!

Tarzan lập tức chiếu tướng người đàn ông.

Coi, gã thuộc hạng người mà thiên hạ ngại gặp ở chỗ tối. Gạt qua một bên bộ trang phục đắt tiền được phủ thêm chiếc áo choàng lông lạc đà, gã hiện ra với quai hàm bạnh, cặp mắt sâu hoắm, cái mũi dị dạng vì quá khứ đấu quyền Anh và cái cằm nung lúc thịt. Chưa kể từ hai cổ tay áo thò ra đôi bàn tay ô dề chi chít những hình xăm.

Gã lủi chậm chạp dọc lề đường với đôi mắt dán chặt xuống đất. Rõ ràng gã định tìm một vật gì.

Các chiến hữu của Tarzan cũng nhận thấy mục đích của gã. Tròn Vo và Karl búng tay ra hiệu liên tục. Một tia sáng tự nhiên lóe lên trong đầu Tarzan. Phải tóm cổ gã, và phải tóm bằng cách đó. Cách... giăng bẫy.

*

Hắn tỉnh bơ làm ngơ bạn bè và đi lững thững về phía gã cằm bạnh. Ê, cái bóng Tarzan đổ dài trước mặt khiến gã nọ ngẩng đầu lên. Con mắt của gã như mắt rắn gi¬an xảo hơn bao giờ hết. Gã hất hàm:

- Có chuyện gì vậy mày?

- Xin lỗi ông. Có thể tôi nhầm, nhưng hình như ông đánh rơi một cái gì đó?

Một vẻ cảnh giác hiện trên nét mặt Cằm Bạnh:

- Nếu đúng vậy thì sao?

Tarzan cười... dụ khị:

- Thì "hình như" tôi có lượm được. Ông có thể hậu tạ năm phần trăm cho người lượm được không?

- Chỉ năm phần trăm à? Được quá đi chứ! Mặc dù tôi sẽ bị "hao tài" đấy.

Chà, gã làm như "tiền giả" có giá lắm. Tarzan ngán ngẩm:

- Tôi có lượm được một số tiền...

- Chú mày nói đúng. Một xấp tờ một trăm. Tổng cộng là hai ngàn mark.

- Vậy là đúng ông rồi. Số tiền tôi nhặt được khớp với số đó. Tôi tin ông.

- Vậy thì... tiền đâu?

Tarzan làm ra vẻ khổ sở:

- Làm sao tôi dám "thủ" trong người. Tôi lượm nó từ hôm qua kia mà.

- Chú mày vất nó ở nhà hả?

Tarzan lắc đầu:

- Tôi đã nộp ở văn phòng thu nhận của rơi tại Ủy ban thành phố. Phòng số mấy trong tòa thị chính tôi cũng không nhớ rõ.

Gã Cằm Bạnh mắt long lên sòng sọc. Gã gầm gừ như muốn ăn tươi nuốt sống Tarzan:

- Mẹ kiếp, cứt thật! Không lẽ mày không nghĩ ra việc gì hay ho hơn sao, hả?

Tarzan há hốc miệng hệt... con nai vàng ngơ ngác:

- Ông phải lấy làm mừng vì tôi không ham của rơi chớ. Có gì khó đâu, phòng thu nhận lúc này đang mở cửa. Tại sao ông không đến đó để nhận lại số tiền của mình? Hãy chừa lại năm phần trăm hậu tạ cho tôi ở chỗ ông trưởng phòng cũng được.

Hắn hốt hoảng ngó đồng hồ đeo tay:

- Tôi phải tới lớp học pi-a-nô bây giờ kẻo trễ. Chào ông.

Tarzan quay đi, chạy khỏi rạp phim không một chút do dự. Hắn cảm thấy sau gáy ánh mắt ngạc nhiên của lũ bạn. Tụi nó làm sao biết được hắn đã bày ra trò gì, và vở diễn sẽ tiếp tục ra sao chớ.

Hắn đang dụ cho con thú vào tròng. Nào, hắn chạy qua ki-ốt chào bà lão bằng một cái gật đầu khiến bà cụ ngơ ngẩn. Hắn tiếp tục chạy gần đụng con đường đến Phố Chuột, qua một siêu thị và tạm thời dừng lại ở một cửa hàng bán dụng cụ thể thao.

Coi, gã Cằm Bạnh vẫn không hề nhúc nhích. Bằng chứng là gã đã không hề rượt theo hắn.

Tarzan suy nghĩ vài giây rồi rẽ sau quán rượu góc phố. Hắn chạy quanh co đến trạm điện thoại. Ê, bây giờ thì làm ơn kêu "phôn" gấp. Gọi ngay về Tổng nha cảnh sát và hi vọng thanh tra Glock¬ner vẫn còn ở sở.

Một giọng ấm áp quen thuộc vang lên bên kia đầu dây:

- Glock¬ner đây!

- Cháu là Tarzan, thưa chú. Có việc gấp lắm ạ. Tụi cháu đang ở gần rạp xi-nê Glo¬ria và đã phát hiện được thằng cha đi tìm số tiền giả. Gã giống con quỷ trong bộ cánh sang trọng. Cháu đã giăng bẫy bằng cách nhận rằng mình đã lượm được tiền và đã đem nộp ở phòng thu nhận của rơi. Một cái bẫy thú vị phải không chú! Cháu tin chắc chắn thế nào gã cũng tới đó nhận lại tức khắc. Công việc còn lại tùy ở chú. Chú mới là người quyết định sẽ phục kích ở đó để bắt giữ gã hoặc theo dõi gã để hốt trọn sào huyệt. Cháu...

- Cháu giỏi lắm, Tarzan ạ. Cháu đúng là một quái kiệt. Thôi nhé, chú lên đường ngay đây, nếu không thằng này lọt lưới mất. Nói chuyện sau nghe.

Tarzan gác máy. Hắn thận trọng trở lại và thấy Ga¬by, Tròn Vo, Karl và chó Os¬kar vẫn đứng trước rạp xi-nê. Riêng thằng Cằm Bạnh đã... biến mất.

Hắn chạy một mạch về phía các chiến hữu:

- Các bạn có biết "gã" đi đâu không?

Ga¬by chớp chớp mắt mừng rỡ:

- Trời ạ, hồi nãy tim mình như ngưng đập vì bạn dám điềm nhiên gặp gã.

Tarzan đâu dám để "trái tim cô bé ngưng đập lần thứ hai" nên kể lại đầu đuôi sự việc. Mắt Ga¬by sáng rực:

- Ba mình sẽ rất mừng.

Karl Máy Tính nói:

- Tụi tao lúc nãy đã tính bám theo gã. Nhưng tên này đúng là một con cáo già. Gã đề phòng tối đa.

- Gã lên xe hơi à?

- Không. Gã lủi vào Phố Chuột, vừa lủi vừa ngoái lại liên tục. Tao mới bám sơ sơ mà gã đã phát giác. Con mắt gã như phun nọc độc vào tao, tao đành...

Tarzan thở dài:

- Như vậy thì tụi mình đành phải chờ hồi cuối. Mong rằng gã nguội nỗi đa nghi để đến tòa thị chính và sa lưới cảnh sát.

Tứ quái đến thẳng Tổng nha cảnh sát với hi vọng biết được kết quả sau cùng. Coi, trước Tổng nha lù lù một chiếc xe tuần tra với ba người mặc thường phục vừa bước xuống. Một người trong đó là thanh tra Glock¬ner.

Tarzan than thầm: "Gã Cằm Bạnh cáo già thật. Hỏng việc rồi". Hắn đọc được điều đó trên những gương mặt đầy thất vọng.

Đúng như hắn nghĩ. Thanh tra Glock¬ner giới thiệu bốn quái với các đồng nghiệp. Ông rầu rĩ:

- Sáng kiến giăng bẫy của Tarzan thật hoàn hảo, nhưng con cáo già còn "cáo" hơn. Gã không dại dột nộp mạng ở phòng thu nhận mà gọi điện đến đó. Gã gọi trước khi chú kịp báo tin cho ông trưởng phòng. Thế là hỏng bét. Ông trưởng phòng đã trả lời gã là chưa thấy ai nộp hai ngàn mark.

Tarzan băn khoăn:

- Nhưng các chú có đến tòa thị chính không ạ?

- Có chớ. Đến để coi các cháu bị gã rửa hận như thế nào nếu cùng lén tới đó theo dõi. Tuy nhiên hai bên đều phòng ngự giống nhau, chẳng bên nào có mặt.

Công Chúa vẫn còn lấn cấn:

- Ba ráng nhớ đi. Gã mặc một chiếc áo choàng lông lạc đà màu nâu.

Máy Tính bổ sung:

- Nón đen, quần sẫm.

Tròn Vo kết thúc:

- Tụi cháu đặt tên cho gã là Cằm Bạnh.

Các nhân viên hình sự đều mỉm cười. Riêng ông Glock¬ner thì nghiêm trang:

- Hiện giờ chúng tôi rất cần các cháu hỗ trợ...

Tarzan hiểu ý ông ngay lập tức:

- Tụi cháu sẽ nhận diện gã trong hồ sơ lưu trữ về bọn tội phạm phải không ạ?

- Đúng thế. Ít nhất là kiểm tra những kẻ đã từng có tiền án dính dáng đến bạc giả.

*

Trong văn phòng của thanh tra Glock¬ner, Tứ quái sửng sốt trước đống hồ sơ lưu trữ dày cộm về bọn sản xuất tiền giả. Bọn ăn cướp tinh vi này có số lượng đông đảo không thua bất cứ thành phần bất hảo nào trong giới xã hội đen.

Thanh tra Glock¬ner thuyết minh:

- Làm bạc giả là một "nghề" hái ra tiền êm đềm nhất. Năm ngoái, Cục hình sự toàn bang thụ lý hồ sơ hai ngàn vụ. Với tổng số bạc giả thu được là hai triệu tám trăm ngàn đồng.

Tarzan thắc mắc:

- Để phân biệt tiền giả và tiền thật, cháu nghĩ rằng không chỉ hình chìm...

- Đúng. Ngoài hình chìm còn có một "sợi dây bảo đảm" lẫn trong mọi tờ bạc của nước Đức.

- Như vậy là không thể có một tờ bạc giả giống thật?

- Về mặt lý thuyết thì có thể y như thật. Nhưng khác với đồng đô la Mỹ không có hình chìm, không có dây bảo đảm và chỉ in hai màu thì... đồng mark Đức được làm tinh xảo và tốn kém hơn. Kẻ nào đủ sức làm giả đồng mark Đức kẻ đó phải có cả một tài sản khổng lồ để mua sắm thiết bị đồng bộ. Mà khi đã có một tài sản khổng lồ cỡ đó thì chẳng ai cần làm bạc giả nữa.

Karl chen vào:

- Cháu đã coi kỹ những tờ một trăm đồng giả mang số NE-1060279 Z. Cháu có thể nói rằng nó vẫn chưa được tinh vi lắm.

- Cháu nhận xét rất chí lí. Những tờ bạc giả này chắc chắn sản xuất từ một xưởng nhỏ mà người ta có thể bố trí dễ dàng trong tầng hầm của một căn nhà trung bình.

Tarzan reo lên:

- Chúng ta cần phải xác định vị trí của căn nhà đó ở đâu?

Hắn lật một hồ sơ trước mặt. Bất ngờ làm sao, Máy Tính Điện Tử la oai oái:

- Đừng lật nữa đại ca. Gã đây rồi.

Tròn Vo cũng trợn tròn mắt:

- Chính là thằng Cằm Bạnh.

Ông Glock¬ner chăm chú nhìn xuống hồ sơ. Ông cầm lên đọc lớn:

- "Fer¬di¬nand Mark¬er, bốn mươi tám tuổi, hai lần can án vì có hành vi bạo lực...". Ái chà, gã mới hết hạn tù hai năm cách đây bốn tháng và lập tức mai danh ẩn tích. Theo chú biết, gã này không phải là một chuyên gia kĩ thuật in tiền. Nhưng gã có quan hệ với các giới tội phạm nước ngoài, có thể lo được giấy in và máy móc thiết bị.

Tròn Vo ngẩng cao đầu:

- Chú thấy không, sự có mặt của tụi cháu ích lợi đấy chớ! Tối thiểu chúng ta cũng biết được một đối tượng.

Tứ quái hân hoan rời Tổng nha cảnh sát. Ngoài trời tuyết mỗi lúc mỗi xuống dày đặc. Tarzan nói nhỏ:

- Có lẽ mình và Kloe¬sen phải về kí túc xá. Sắp tới giờ tự học rồi.

Ga¬by ân cần:

- Tại sao bảy giờ tối nay các bạn không ghé nhà mình chớ? Thông Nô-en đã có sẵn. Chỉ còn chờ đón các bạn tới nếm món bánh Giáng sinh của mẹ mình.

Tròn Vo nuốt nước miếng:

- Mình sẽ ghé hả đại ca? Nhớ dành cho mình một miếng đại nghe, Ga¬by!

Tarzan nhìn Karl thở dài ngao ngán. Đương nhiên là hai đứa phải gật đầu cái rụp trước nỗi mong đợi của thằng mập.

BẢY: SÀO HUYỆT Ở PHỐ CHUỘT

Chiếc Limou¬sine lăn bánh qua rạp Glo¬ria rồi rẽ vào Phố Chuột. Trên xe đầy đủ nguyên băng cướp. Ông trùm Kowalske ngồi ngay tay lái, thằng Bruch¬drexl bên cạnh, băng sau là ba đứa Plasch, Zop¬pig và Flori. Ông trùm khoái chiếc xe này, gã đã sử dụng nó suốt tám năm nay để che mắt thiên hạ. Ai mà thèm để ý đến xe hơi loại Limou¬sine xoàng xĩnh.

Phần lớn những ngôi nhà ở Phố Chuột được xây dựng từ thời đất đai còn chưa khan hiếm. Vì vậy khu vực này đẹp mã và có bề thế hẳn hoi.

Giặc Cái Flori la lên:

- Số 29 đây rồi sếp! Căn nhà tiếp theo là "nó" đó.

Sào huyệt của bọn làm bạc giả là một tòa biệt thự cổ ba tầng nằm cách mặt đường khoảng năm chục mét. Một hàng rào xộc xệch bao quanh khu vườn rộng mênh mông. Vài bụi cây xơ xác ủ rũ dưới sức nặng của tuyết. Con đường lớn dẫn vào biệt thự từng có cổng nhưng bây giờ trống hoác, đầy vết bánh xe hơi chạy đến gara.

Kowalske nhướng con mắt...lé xẹ:

- Tụi mày có thấy thằng nào đón không?

Zop¬pig trả lời:

- Không, nhưng em nghĩ rằng tụi nó đợi chúng ta sau những tấm rèm. Biệt thự đèn đuốc sáng trưng chứng tỏ tụi nó đã rót rượu sẵn chờ tụi ta rồi.

Bruch¬drexl trề môi:

- Nhưng có pha thuốc độc chớ gì! Tao đếch tin. Tụi nó có thể bịt miệng chúng ta bằng những quả đấm sắt hoặc vài con dao bấm.

Kowalske gầm lên như sấm:

- Mày học tánh đa nghi hồi nào vậy Bruch¬drexl? Tao tin tụi nó, mày biết chưa, phải tin chúng. Được đổi tiền giả thành tiền thật chúng phải mừng hết lớn chớ.

Sếp đậu xe sát hàng rào khiến thằng Bruch¬drexl không thể nào mở cửa nổi. Năm tên cướp bước xuống bằng cửa bên trái. Chúng có cảm giác như đi dự hội đàm quốc tế về... xã hội đen.

Cả đám hùng hục kéo lên bậc tam cấp. Khi Kowalske vừa mới đưa tay định gõ cửa thì cánh cửa đã mở ra. Coi, một thằng mặt mũi cô hồn đứng dựa ở trong tự hồi nào. Sau gã là hai thằng khác gườm gườm trong đại sảnh.

Gã đứng dựa cửa nhe hàm răng vàng khè:

- Keller¬mann và đồng đội phải không?

Kowalske lạnh tanh:

- Đúng vậy.

- Vậy xin mời các bạn vào.

Gã ngó thằng đàn ông diện bảnh phía sau ra dấu và nhận được ngay một cái gật đầu. Ái chà, gã diện kẻng dám là sếp sòng của băng bạc giả lắm. Flori Giặc Cái nghĩ thầm. Gã cỡ chừng ba mươi tuổi và bảnh bao quyến rũ làm sao. Bộ com¬plê bằng vải đũi rặt một màu xanh da trời, bên trong là chiếc áo len chui đen dành dự dạ hội. Tim cô ả đập cuống quít như sắp rụng đến nơi. "Trời ạ, mình đến mê gã mất".

Kowalske hỏi gã diện bảnh:

- Ông là Go¬bel, đúng chớ?

Kẻ hào hoa phong nhã chìa tay cho Kowalske:

- Vâng, Go¬bel!

- Tuyệt, tôi là Kowalske. Cái tên "Keller¬mann" từ giờ phút này coi như bỏ.

Go¬bel người thon mảnh, tóc đen, có bộ ria con kiến. Môi trên của gã hơi hớt, lúc nào cũng lấp lóe ánh răng vàng. Cai môi hớt đó khiến nhìn vẻ mặt gã người ta rất khó đoán tâm trạng. Tùy theo không khí xung quanh, lúc tưởng gã đang cười, lúc lại ngỡ gã giận dữ nhe nanh - mà thật ra, nét mặt gã chẳng biểu lộ điều gì cả.

Ngoài ra, ngó gã ra dáng một tay thủ lãnh.

Nào, gã dùng chân đá sập cánh cửa:

- Xin giới thiệu các bạn tôi. Fer¬di¬nand Mark¬er...

Cằm Bạnh bắt tay năm tên cướp bằng vẻ mặt của một kẻ bị bịnh táo bón.

- Còn đây là Al¬fons Echt. Một kĩ thuật viên siêu đẳng, một trong những thợ in bậc thầy. Tôi nghĩ thậm chí anh ta có thể cho xuất xưởng những tờ bạc bảy trăm năm mươi mark với chân dung của tổng thống tương lai mà vẫn không một ai biết đó là bạc giả.

Al¬fons Echt nhếch mép. Mặt mày đỏ ửng. Sự luống cuống của gã này khiến Kowalske giật mình nhớ đến cái giọng bán nam bán nữ trả lời lúc gã gọi "phôn" tới. Té ra gã "nửa đàn ông nửa đàn bà" là tên này. Hãy nghe gã õng ẹo như con gái:

- Tôi chỉ là một... nghệ sĩ. Đời tôi mê những mẫu tiền tuyệt đẹp. Nếu các bạn có năng khiếu các bạn sẽ thấy những tờ bạc do tôi làm không thua kém những tác phẩm hội họa. Tôi không nói về tờ một trăm mark đã sản suất mà nói về những tờ bạc chưa ra đời. Nếu những mẫu tiền đó được sử dụng sẽ chẳng ai dám rút ra khỏi túi. Nó còn quí hơn những bức tranh.

Kowalske vỗ vai "nhà nghệ sĩ" khiến gã sướng rơn lên:

- Chà, tiền xài không được thì lấy gì mua tiên hả ông bạn? Ông bạn "hề" lắm.

Mà Echt có vẻ "hề" thật. Gã có cái đầu tròn lưa thưa tóc và khuôn mặt bánh đúc. Hai má gã đỏ au một cách thật... đàn bà. Ngó gã hiền hậu như một ông thầy dạy dương cầm chưa một lần nỡ mắng học trò. Con người gã có lẽ không nỡ làm đau một con ruồi. Gã gia nhập xã hội đen để có cơ hội thi thố tay nghề "ảo thuật" bất chánh. Gã cần tự tay sáng tạo thật nhiều tiền giả cũng như cần chuyện tiếu lâm giải sầu trên cửa miệng. Đừng bao giờ để Echt thấy máu, thứ đó làm gã gớm ghiếc.

Không thằng nào trong ba gã làm bạc giả có vợ. Riêng Go¬bel có tới năm cô bồ. Những ả nhân tình của gã ở rải rác khắp nước, chẳng ả nào biết người đàn ông hào hoa phong nhã của mình sống bằng nghề gì.

*

Tại phòng khách lớn, lửa đang liếm tí tách trong lò sưởi đầy những đồ gỗ trang nhã và ấm cúng. Năm tên cướp nhìn ba gã làm bạc giả với đầy đủ vẻ nể nang. Cuộc họp của bon chúng khởi sự khi mọi cánh cửa trong căn biệt thự đều đóng kín.

Kowalske chắt lưỡi:

- Chỗ ở của các ông thật tuyệt vời.

Go¬bel khoanh tay:

- Nhà thuê mà. Có tới mười hai phòng trong khi tụi tôi chỉ có ba mạng.

- Xưởng các ông đặt đâu?

- Dưới tầng hầm. Lát nữa các ông sẽ được thăm quan xưởng. Giữa khu vườn rộng mênh mông này, có cái lợi là không một ai nghe thấy tiếng máy in chạy dưới tầng hầm. Các bạn uống một chút nghe.

Tám li rượu cụng nhau cái chát. Go¬bel bấy giờ mới vô vấn đề:

- Ông lấy được bức thư của tụi tôi trong trường hợp nào hả ông Kowalske?

Gã trùm băng cướp cười ha hả:

- Hoàn toàn ngẫu nhiên mới nực cười chớ. Tuy vậy vẫn còn nguyên nhân từ một tay bưu tá. Hai thằng đàn em tôi tấn công lão và giật túi đựng thư để trả thù một cú đấm của lão.

Kowalske kể lại câu chuyện khiến Go¬bel gật gù một cách hài lòng. Chỉ trừ thằng Cằm Bạnh Mark¬er. Cái thằng cứ như là con cừu đen giữa hiệp hội tội ác. Gã gầm gừ và nghiến răng luôn miệng.

Chuyên gia bạc giả Echt thì khó chịu thấy rõ. Gã vốn ghét bạo lực:

- Tại sao lại đánh một người đưa thư nhỉ?

Ger¬not Tóc Đỏ biện hộ thật... đúng luật gi¬ang hồ của bọn lục lâm:

- Vì lão cấm tôi bẻ cần ăng-ten chiếc xe hơi cà trớn của lão, vì lão nện tôi, vì mặt lão thấy ghét...

Echt nín bặt trong khi Kowalske tuyên bố:

- Tôi để nghị hai băng của chúng ta nhập một và nếu được thì xưng hô với nhau thân mật theo tuổi tác và vai vế. Các chiến hữu thấy thế nào?

Go¬bel vuốt ve bộ ria con kiến hưởng ứng:

- Ôkê! "Huynh đài" Kowalske là người lớn tuổi nhất. Và vì tụi tôi đã vướng vào các bạn, xin huynh cho biết kế hoạch tác chiến biến tiền giả thành tiền thật để tụi này còn tính.

Kowalske chỉ một ngón tay vô trán mình:

- Kế hoạch nằm trong đầu tôi đây này.

- Xin nói rõ hơn?

- Tuy nhiên tôi muốn kiểm tra chất lượng những tờ bạc giả trước đã.

Mặt Go¬bel đầy nghi kị. Gã liếc qua Mark¬er nháy mắt. Chỉ thấy thằng cô hồn này liếm mép gật đầu:

- Được thôi. Chúng ta xuống tầng hầm.

Cả lũ di chuyển từ Mark¬er. Gã đàn ông hộ pháp có vài năm đếm lịch trong tù về hành vi bạo lực này ngồi lại với một khẩu súng ngắn luồn trong nách trái. Gã phải dè chừng sự trở cờ của băng cướp xa lạ, như sếp Go¬bel đã nháy mắt ra dấu. Hơn nữa, gã lại đang ở tâm trạng bực bội khi nghĩ tới một thằng nhãi mà gã chỉ muốn thoi một nắm đấm vào mũi.

Coi, bọn chúng đổ xuống một cầu thang dốc sâu hun hút. Echt đi trước dẫn đường, còn cô ả Flori thì chỉ chực dựa hẳn vào người Go¬bel. Ả chợt rú lên nép sát vào người gã này:

- Ôi, lạy Chúa!

Go¬bel biết tỏng ả Giặc Cái định chinh phục mình. Gã vờ vĩnh:

- Cô làm sao vậy?

- À, à... con nhện. Con nhện trên tường kìa, ghê quá anh... anh...

- Có gì đâu. Đó là Em¬ilie, con vật duy nhất trong nhà tụi tôi. Suốt mùa đông nó ru rú trong góc nhà, thỉnh thoảng mới rời tổ. Này cô em, coi chừng có người choảng tôi thì khốn đó.

Quả thực, thằng Bruch¬drexl ngày thường vẫn cặp kè với cô ả đang muốn điên lên. Gã nói từng tiếng một:

- "Em" bắt đầu sợ nhện từ bao giờ vậy, Flori? Tôi từng chứng kiến cô dùng que đan xâu táo những con nhện khổng lồ cơ mà.

Flori lồng lộn như cọp cái:

- Câm mồm lại, đồ tồi! Tao thích ai mặc kệ tao...

Cả đám khựng lại trước một cách cửa sắt khóa kín. Echt rút chìa ra.

Gã chuyên gia bạc giả bật đèn. Lẫn lộn trong ánh sáng là mùi vị của dầu máy, giấy mực in xộc vào mũi. Echt nghệ sĩ nửa mùa mỉm cười:

- Kho báu của tụi tôi đó - những tờ bạc tự mình in ra. Tôi luôn bảo rằng, tự in ra bao giờ cũng thú vị gấp đôi. Và chỉ những gì ta làm ra bằng mồ hôi nước mắt của ta, ta mới có thể nhận lấy với lương tâm trong sạch(!)

Kowalske cười khùng khục:

- Hì hì! Anh bạn hẳn có máu hài hước và luôn có sẵn câu đùa ở cửa miệng.

Năm tên cướp sững sờ ngắm nghía các cỗ máy phức tạp bằng thép mạ kền trong tầng hầm như ngắm các kì quan thế giới. Từng thùng các-tông xếp chồng lên nhau chứa đầy giấy mực quí khiến bọn chúng hoa mắt.

Go¬bel chỉ vô cỗ máy lớn nhất:

- Đây là máy in ốp-sét cỡ nhỏ của tụi tôi dùng để in tiền giả. Sau đó thì những tờ bạc được xén gọn đúng kích thước ở bàn xén đằng kia.

Năm tên cướp há hốc miệng khâm phục.

Kowalske lượn quanh chiếc máy in ốp-sét vẻ kính nể trong khi Go¬bel giải thích những gỉ những gì mà bọn cướp không thể hiểu.

Zop¬pig chỉ vào góc phòng, hỏi:

- Còn cái tấm nệm dơ dáy kia để làm gì?

Go¬bel nhún vai và bật cười:

- Để làm cũ tiền...

- Hả?

- Chứ sao. Tiền mới in ra thì... cáu cạnh, phẳng lì, mới cầm vô ai mà chẳng nghi ngờ. Trong khi đó sê-ri bạc giả của tụi này đề niên hiệu 1970. Vậy thì muốn tiêu thụ suôn sẻ ở thị trường, bắt buộc phải làm nó trở thành cũ kĩ mới hợp lí.

- Chà, gay go quá.

- Còn phải nói. Tụi này trải những tờ bạc lên tấm nệm và một người được chỉ định đi giày thể thao loại mềm nhưng bẩn thỉu nhảy tưng tưng trên đó cho tới khi những tờ bạc nhăn nhúm và xưa như... Trái Đất.

Flori như muốn ôm cứng Go¬bel vì... kính nể:

- Ôi, ông anh thật... bá cháy!

Go¬bel cười tình;

- Nếu cô thích, tôi sẽ... giới thiệu thành phẩm cho cô coi.

Gã lôi từ tủ sắt ra một hộp bìa các-tông lớn và khoan thai mở nắp hộp.

- Một triệu đồng đó!

Kowalske và bốn tên đàn em trợn tròn mắt như mới rớt từ cung trăng xuống đất, ngẩn người ngắm những cọc tiền giả được xếp rất gọn. Một số nhìn sơ thấy còn tương đối mới còn hầu hết thì có vẻ như đã được lưu hành tối thiểu cũng hơn mười năm.

Thằng Plasch thở mạnh:

- Trời ơi, tới một triệu đồng.

- Ừ, toàn những xấp một ngàn.

Go¬bel trịnh trọng cất chiếc hộp vô tủ sắt. Gã nói như giỡn:

- Chỉ là trò chơi tinh xảo thôi mà. Nào, chúng ta trở lên.

*

Trong phòng khách, Mark¬er thản nhiên nhét khẩu súng ngắn lại chỗ nách trái để không tên cướp nào trông thấy. Gã đang dốc bầu tâm sự với chai rượu mạnh. Gã lầm bầm với mục tiêu tưởng tượng của gã bằng nắm đấm dứ dứ trước mặt:

- Tôi mà tóm được nó, tôi sẽ nện nhừ tử...

Kowalske hốt hoảng:

- Ông bạn chúng ta định thanh toán ai vậy?

Go¬bel trấn an:

- Ôi, gã bị một thằng nhóc mới lớn "chơi gác" đó mà.

- Thằng nhóc nào "ngon cơm" quá hả?

- Ờ, ờ... đại khái như vầy...

Go¬bel không thèm quan tâm đến cặp mắt đầy gân máu của Mark¬er, đều đều kể lại vụ gã này bị mất hai mươi tờ một trăm mark. Dĩ nhiên gã phải đề cập đến luôn sự kiện một thằng choai choai suýt nữa thì dụ được Mark¬er đâm đầu vô... phòng thu nhận của rơi nộp mạng cho cảnh sát. Hú vía!

Go¬bel kết luận:

- Đây là một đòn đá hậu đối với chúng ta và thật đáng tiếc, thủ phạm lại là một thằng ranh con mới tức. Tôi không biết thằng nhãi tên gì nhưng rõ ràng nó đang thủ hai ngàn mark tiền giả. Lỡ nó nổi hứng sài và bị lộ thì sao? Bọn "cớm" sẽ cật vấn thằng nhãi, thế là nó sẵn sàng phun nhân dạng của ông bạn Fer¬di¬nand Mark¬er và sau đó thì...

Kowalske trầm ngâm:

- Vì lí do đó nên tôi quyết định: ăn hàng càng sớm càng tốt. Này Mark¬er, thằng choai choai đó mặt mũi ra sao?

Mark¬er ực cạn li rượu mạnh rồi gầm gừ như chó bị xích:

- Thằng nhãi chừng mười bảy tuổi. Tướng tá cao lớn, tóc quăn màu nâu, da rám nắng, mắt xanh lơ, mặc quần Jeans... và áo khoác màu đỏ sẫm. Thôi, đừng cật vấn tôi nữa. Nó là kẻ thù lớn nhất của đời tôi, thằng mắc dịch.

Plasch Tóc Đỏ chợt huýt lên một tiếng rồi la lên:

- Không thể như thế được!

Bruch¬drexl cũng nghiến răng:

- Tôi biết thằng này. Có đúng nó mặc chiếc áo pull có chữ T lớn màu trắng trước ngực không chiến hữu?

Mark¬er trố ngược mắt:

- Đúng thằng chó đẻ đó rồi! Một chữ T lớn khủng khiếp.

Flori bĩu môi:

- Tưởng gì chớ cái thằng mà chúng ta gặp tại toa tàu rách nát đó hả? Cái hôm "quậy" ở Den¬gen¬bach "tới bến". Chà, thằng đó có gì mà quí vị hoảng thế nhỉ? Nó chỉ hơi đẹp trai một chút thôi. Tụi nó có bốn đứa kia. Thêm một thằng béo lùn, một con rắn ráo đeo kính và một con ngỗng cái ngớ ngẩn tóc vàng.

Zop¬pig đính chính:

- Đừng xuyên tạc, Flori. Con bé không giống... ngỗng cái mà giống... một tiểu thư thì đúng hơn. Chỉ có điều nó quá kênh kiệu, nó nhìn tụi tôi như nhìn qua cái cột đèn.

Bruch¬drexl xì một tiếng dài:

- Mày đừng xưng hô "tụi tôi" làm tao bị nhục lây. Tụi tao thừa biết mày là một thằng mê gái, nhất là mấy đứa tóc vàng.

Cằm Bạnh Mark¬er bỗng nhảy dựng dậy. Gã rên như sắp tắt thở:

- Hừ... ừ... ừ...! - Gã gào kinh động cả căn phòng - Đích thị là "con nhỏ" đó. Và đủ bộ bốn đứa. Rõ rồi! Trời ơi là trời, tụi nó đóng kịch giả nai bậc thầy. Hừ, chó đẻ thiệt. Ba đứa làm như không biết thằng mặc áo chữ T. Nhưng chúng... biết chớ. Chúng còn cử "con rắn ráo đeo kính" toan bám đuôi tôi. Lúc tôi quay lại hầm hè, con rắn ráo mới chịu bỏ chạy. Hừ, hừ...

Bây giờ đến phiên Go¬bel trừng mắt nhìn Mark¬er chằm chằm làm tên man rợ này câm bặt. Go¬bel đi qua đi lại lẩm bẩm:

- Có gì đó thật không ổn! Bốn đứa nhãi nhép ấy là ai? Tình báo của "cớm" chăng? Tại sao tụi nó theo dõi mày hả Fer¬di¬nand Mark¬er? Hay...

Go¬bel quay lại băng cướp gằn giọng:

- Hay chúng có liên hệ gì với các người, hả?

Go¬bel bề ngoài hào hoa phong nhã mà khi dữ dằn mặt mày thật đáng sợ. Bruch¬drexl thề thốt liền:

- Chẳng dính dáng gì tới tụi tôi. Thậm chí bữa đó tôi còn liệng mắt kính của "con rắn ráo" xuống tuyết. Đừng nghi ngờ nhau mất lòng lắm các chiến hữu, mà xét cho cùng người nọ biết mặt người kia là chuyện bình thường. Chẳng qua tình cờ tụi nó bắt được tập tiền giả và bày trò chơi xỏ thôi.

- Im hết! - Kowalske lên cơn điên đập bàn ầm ầm và quát lớn - Hãy tập trung nghe kế hoạch của tôi đây nè! Khi đã ôm trong tay một triệu đồng mark "xịn" thì chẳng ngán gì thằng T hoặc bọn "cớm" hết. Chúng ta sẽ phới thẳng qua Mỹ để làm cao bồi. Được chưa?

Gã ngó thẳng Go¬bel.

Gob¬le gật đầu giơ tay ra hiệu mới ngồi... Coi, Giặc Cái Flori chạy đến ngồi cạnh gã tức thì. Go¬bel hất hàm:

- Xin "ông trùm" cho biết phương pháp tiến hành?

Kowalske nhấp nháy con mắt lé:

- Mục tiêu của chúng ta là một chi nhánh ngân hàng.

- Ở đâu?

- Ở khu Gelf¬ing. Đó là khu vực của tụi nhà giàu.

- Cụ thể như thế nào?

- Chi nhánh ngân hàng Wert nằm ở phố Chóp Cầu.

- Tôi biết chi nhánh này...

- Ở đó thừa mứa tiền trong két. Tụi nhà giàu thường cần đến những khoản lớn tiền mặt.

Gob¬le gật đầu:

- Nghe được đó. Nhưng nếu ông bạn toan tính một vụ tấn công có vũ trang thì hãy chừa tụi tôi ra. Các ngả đường rút ở đó đều hun hút và...

Kowalske ngắt lời:

- Hãy nghe tôi nói đã Go¬bel. Không ai ngu dại chui cổ vào thòng lọng. Tụi mình sẽ "đánh" vào ban đêm, âm thầm và kín đáo. Mà phải 'đánh" ngay đêm mai cho chắc cú.

- Lý do?

- Lúc đó trong két có từ một triệu đồng trở lên, theo như tôi đã điều tra.

- Thực tuyệt vời!

- Tôi biết rõ khoảng hai ngàn nhân viên của tập đoàn Bind¬ing là khách hàng của chi nhánh này. Họ đang chực chờ lãnh khoản tiền ăn lễ Giáng sinh và Tết năm mới. Tiền đã được chuyển tới chi nhánh và nhà băng chỉ đợi khách hàng đến là phát ra. Phải tấn công trước khi chúng phát hết cho bà con mua sắm.

- Xin ông trùm cho biết cách xâm nhập?

Kowalske huơ tay:

- Một thằng cựu nhân viên nhà băng bị phanh phui chuyện gi¬an lận tiền bạc nên xộ khám nằm chung phòng với tôi có kể cái két đó có tới hai chiếc chìa khóa mới mở được, thằng giám đốc chi nhánh giữ một chìa và con thư ký điều hành giữ một chìa. Ông bạn biết tôi làm gì để có hai cái chìa không?

Go¬bel cười khan. Tiếng cười gã lạnh lẽo làm sao. Gã không gọi Kowalske là "ông trùm" nữa mà thân mật và rờn rợn như hai thằng bạn sinh tử và sỗ sàng:

- Mày phải lấy cho đủ hai chìa mới đáng mặt ông trùm chớ!

Kowalske cũng hòa giọng:

- Chứ sao. Tao biết căn nhà biệt lập của thằng giám đốc độc thân này. Nó tên là Robert Hehne.

- Tao bắt đầu "nể" mày rồi đó.

Kowalske cười khoái trá:

- Mày sẽ còn phải nể tao nhiều thứ nữa. Tao đã điều nghiên kế hoạch này từ khi ra tù kia. Con thư ký điều hành tên là Mar¬lies Got¬tling, một con nhỏ li dị chồng ở một mình. Chiếc chìa khóa thứ hai mà ả đang giữ lúc nào cũng nằm trên chiếc tủ đầu giường mỗi tối. Chúng ta sẽ bắt cóc thằng giám đốc Hehne và con Got¬tling êm thấm. Chỉ bắt trong thời gi¬an xảy ra vụ cướp. Tao sẽ bịt mắt chúng và nhốt ở đây, mày chịu chưa? Dĩ nhiên phải trói thật cẩn thận. Chúng ta cử một thằng canh giữ chúng và ung dung tới nhà băng mở két lấy ra đúng một triệu. Hà hà, mình có đủ hai chìa khóa rồi mà.

- Trời ơi, tiếp tục đi Kowalske. Nghe được quá!

- Ờ, ờ... tiền ở nhà băng vốn được xếp thành từng cọc, mỗi cọc đều có băng giấy in tên ngân hàng. Chúng ta sẽ tuột băng giấy ra, lồng tiền giả vào, rồi lại xếp vô két như cũ. Sau đó thì... hà hà, trở lại đây tuyên bố với hai "tù binh" rằng phút cuối cùng lương tâm con người đã chiến thắng. Chúng ta sợ ở tù đến mức độ không dám đặt chân tới nhà băng nói chi là dám đánh cướp. Hiểu chưa Go¬bel, mình bỏ lại chìa khóa vào túi hai đứa, vẫn trói và bịt mắt rồi thả xuống xe ở một chỗ nào cũng được.

Go¬bel vỗ đùi cười như điên khùng:

- Hoàn hảo từ đầu đến cuối. Thiên tài đó, Kowalske! Thiên tài! Nếu chúng có phát hiện được tiền giả thì tối thiểu cũng cả tháng. Còn bọn "cớm" có mở két sắt thì chỉ thấy tiền bạc vẫn y nguyên. Có khi cảnh sát chẳng hơi đâu mất công truy tìm một băng cướp đã tự giác hoàn lương, biết đâu chúng lại nêu gương chúng ta để cho các băng cướp khác học tập. Ôi, "num¬ber one"... số dách, tuyệt, tuyệt...

Không gi¬an tự nhiên im lặng đến nghẹt thở, nhưng "nghẹt thở" chỉ năm giây rồi bùng nổ. Bốn đứa đàn em của Kowalske vỗ tay rầm trời:

- Liên minh của chúng ta thật đáng đồng tiền bát gạo. Tụi em xin lỗi sếp Kowalske, tại kế hoạch của sếp hồi đó chưa phối hợp với vụ "tiền giả" nên nghe qua có vẻ "mơ màng", còn bây giờ thì... hết sảy.

Thằng ác ôn Mark¬er bây giờ mới chịu nhoẻn nụ cười, nhưng "nghệ sĩ" Echt đã vỗ vai gã thì thầm:

- Một thiên tài... độc ác! Chớ có vội mừng vì quen biết hắn nghe mày.

Riêng Go¬bel như đang bốc tận mây xanh. Trời ơi, gã cần tiền thật đến chừng nào. Kowalske hí hửng nhe răng cười, nói thêm:

- Vậy là ổn nghe. Bây giờ vì lí do tổ chức, tao muốn đề nghị anh em bạc giả một việc. Tụi tao sống trong cái ổ gớm ghiếc đó không được an toàn cho lắm. Bọn hàng xóm bắt đầu nhòm ngó rồi - thì tụi tao sống bất hợp pháp mà. Biết đâu ngay ngày mai tụi tao có thể gặp chuyện rầy rà thì hỏng bét. Nếu các chiến hữu bằng lòng, tụi tao xin trám đầy các phòng trống ở đây. Hơn nữa, nếu tụi ta ở sát bên nhau sẽ có lợi hơn đó.

Go¬bel dễ dãi:

- Ôkê! Sẽ có buồng dành sẵn cho mỗi người. Tụi mình dễ dàng sống hòa thuận mà.

Kowalske rưng rưng cảm động. Gã quay sang đám đàn em:

- Nào, bạn bè đã có lòng như thế thì chúng ta... nhổ neo. Cái sào huyệt cũ ghê tởm và bị dòm ngó quá, dọn về Phố Chuột là hợp tình hợp lí. Tao tuyên bố vụ giật cái xắc tay bằng da cá sấu là vụ cướp cuối cùng của chúng ta. Kể từ hôm nay mình sẽ là những ông bà chủ, hiểu chớ Flori? Nhiệm vụ của chúng ta là chuyển tiền giả thành tiền thật trong một ngàn lẻ một điều kiện cho phép. Nào, mời anh em nâng li...

Tám cái li ma quỷ cụng nhau suýt nữa thì văng mảnh tung tóe.

TÁM: LẠI THẤT BẠI

Đêm đông. Hai chiếc xe đạp như hai mũi tên lặng lẽ rời khỏi kí túc xá xuyên màn đêm lao đi vun vút. Còn phải thắc mắc, Tarzan và Kloe¬sen chớ ai. Tiếng thằng mập nhắc nhở:

- Mày nhớ thầy giám thị Plum¬mer dặn không đại ca: tụi mình phải có mặt ở trường trễ nhất là 9 giờ kém 15 phút đó.

Tarzan tỉnh queo:

- Tao ngờ rằng cái bánh Nô-en ở nhà Ga¬by giữ mày ở lại đó tới nửa đêm quá!

- Hừm... Được rồi, tao sẽ ráng giải quyết thật lẹ.

Vài phút sau hai thằng đã lọt vào thành phố. Tuyết rơi nhiều đến mức mọi tiếng động chung quanh trở nên mơ hồ. Hai thằng đang lướt nhẹ trên đường Pridewill. Ê, hình như có tiếng động cơ rền rĩ sau lưng. Tarzan lập tức quay phắt lại. Kia kìa, sau lưng hắn là một đống lù lù đang di động.

Tarzan cắn môi. Trời tối om khiến hắn không thể quan sát được cụ thể. Cái đống lù lù đó là cái gì? Và bóng người chạy xe gắn máy kéo nó ở phía trước là ai hả? Hình như một người đàn ông đang kéo theo một cái "rờ-moọt" thì phải.

Hắn tiếp tục đạp trong lúc thằng Kloe¬sen vẫn vô tư chẳng hay biết gì hết. (Thằng mập còn mải mơ màng đến cái bánh Nô-en mẹ Ga¬by làm - chỉ mong sao cô bạn vàng nhớ dành phần cho nó kha khá một chút!). Nào, bây giờ thì người đàn ông ngồi trên chiếc xe gắn máy đã rượt kịp hai đứa. Tiếng động cơ quen thuộc buộc Tarzan một lần nữa chịu khó nhìn qua.

Lạy Chúa, ánh sáng từ một khung cửa sổ mở hắt ra đường làm hắn giật mình. Trời ạ, thằng lưu manh Ác Điểu chớ gì nữa. Gã tự tố cáo bởi cái nón bảo hiểm và bộ quần áo da ám muội. Tarzan nín thở cúi rạp người hơn nữa. Nhưng thằng Ác Điểu đang cay sè mắt vì bị gió táp hơi sức đâu để ý đến hai người đi xe đạp. Gã còn nhiều việc đáng quan tâm hơn.

Chiếc xe gắn máy kéo cái "rờ-moọt" cứ thế vọt thẳng.

Tarzan liếc sang Kloe¬sen nháy mắt:

- Mày thấy gã không, Tròn Vo?

- Hả? Bánh hạnh nhân mừng Giáng sinh chớ gì... ờ, à... đại ca vừa nói gì vậy?

- Trời ạ, cái bụng phàm ăn của mày! Ngó phía trước giùm tao đi, một thằng trong bốn tên du đãng mặc đồ da vừa đi qua. Giờ tao phải rượt theo nó. Còn mày làm ơn làm phước đến thẳng nhà Ga¬by nghe.

Tarzan lao lên như phi thuyền rời bệ phóng khiến Tròn Vo chết sững. Gió lồng lộng đến rát mặt nhưng con mắt hắn không rời khỏi phần lưng tên Ác Điểu chút nào. Hắn cố chống cự lại cơn gió ngược để ngốn dần từng mét đường cho đến khi cả hai lọt vào một khu phố vắng vẻ, ít đèn đường và tối om om. Lúc thằng Ác Điểu giảm tốc độ thì Tarzan không còn hiểu mình đang ở đâu nữa.

Coi, gã du đãng chạy rề rề vô một cái cổng. Trong màn đêm âm u, Tarzan thấy một tòa nhà cổ kính hai tầng, các cửa sổ đều đóng kín mít. Tiếng động cơ xe rồ lên lần nữa nơi sân sau, rồi thì im bặt. Hắn lập tức nép vô góc của dãy nhà đối diện để nhìn rõ hơn. Chẳng lẽ sào huyệt bọn cướp ở đây sao? Hắn rình đúng mười lăm phút nhưng không thấy động tĩnh gì. Lạ thật. Mình đang ở đâu vậy? Cách đây ba con đường có một trạm điện thoại. Thanh tra Glock¬ner cần phải biết điều này...

Tarzan phóng xe chầm chậm về phía gi¬ao lộ gần nhất cố căng mắt trong bóng tối tìm tên đường. Ái chà, một hàng chữ trắng trên nền lam cho biết tên con phố: "Đường Pháo Đài". Vậy là ổn. Hăn yên tâm đảo ngược xe lại trạm điện thoại và gọi về nhà Ga¬by. Chứ sao, giờ này thanh tra Glock¬ner làm sao có mặt ở sở.

Y như rằng, ông thanh tra đã trực sẵn bên máy:

- Glock¬ner đây!

- Cháu là Tarzan. Cháu...

- Chú biết! Kloe¬sen đã đến nãy giờ. Nó đã kể cho chú biết cháu đang theo dõi một tên trong bọn cướp. Sao rồi, Tarzan?

- Gã đang ở trong một căn nhà ở phố Pháo Đài. Căn nhà thứ năm của dãy bên trái.

- Giỏi lắm! Chú sẽ đi cùng một xe tuần tra đến đó. Cháu đợi ở đó nghe!

- Dạ, cháu núp ở căn nhà đối diện.

Tarzan gác máy. Hắn trở về vị trí đã thông báo với thanh tra Glock¬ner trong điện thoại. Hắn lo lắng nhìn sang ngôi nhà vẫn tối om bí hiểm. Mọi thứ vẫn âm binh như có ma quỷ. Hắn quyết định đột nhập sào huyệt.

Tarzan bặm môi băng qua đường ở chỗ tối tăm nhất. Hắn mò đến sân sau hoàn toàn bằng linh tính và phản xạ của một con báo săn đêm. Chỉ thấy cái bóng của hắn lúc ẩn lúc hiện. Trời ạ, trong sân chẳng có chiếc xe gắn máy nào hết. Còn cái rờ-moọt nữa, nó biến đâu?

Cánh mũi Tarzan phập phồng. Chà, từ hai chái nhà kho toát ra mùi xăng chứng tỏ nó được dùng làm gara. Hắn gật gù định trườn tới xem xét thì một chiếc xe hơi đã trờ tới trước cổng. Mấy người đàn ông mặc thường phục nhảy xuống xe. Tarzan chạy ra và bị một luồng đèn pha cực mạnh chĩa vào người.

- Ồ, chú Glock¬ner...

Thanh tra Glock¬ner bảo:

- Chú thấy xe đạp của cháu dựng ở lề đường nên ra lệnh tấp vào đây. Tình hình ra sao Tarzan?

- Hình như trong nhà không có người.

- Vậy cháu gọi điện ở chỗ nào?

- Từ một trạm điện thoại cách đây ba con đường. Thôi cháu hiểu rồi... tai hại quá, trong thời gi¬an đó tên cướp chắc chắn đã ca bài tẩu mã. Trời, vậy là lại hỏng chuyện rồi!

- Hả? Cháu nói sao?

Một nhân viên an ninh thì thầm vào tai Glock¬ner. Ông thanh tra nhíu mày:

- Cửa hậu không khóa ư?

Tình huống này cho phép cảnh sát đột nhập, không cần tới lệnh khám nhà của tòa án. Thật đáng tiếc, tất cả các phòng đều trống rỗng. Vỏ chai bia, rượu nằm ngổn ngang chứng tỏ bọn cướp chỉ mới rời sào huyệt ít phút.

Glock¬ner thở dài:

- Chúng đã hiện diện ở đây và đã bốc hơi trước chúng ta không lâu. Thậm chí mới tức thì. Công lao săn đuổi chúng hàng tháng trời giờ trở thành công... cốc. Xui quá phải không Tarzan?

- Nhưng vẫn còn ngôi nhà, thưa chú. Ngôi nhà đương nhiên có chủ nhân.

- Ừ, chú sẽ xác định gia chủ căn nhà và bằng đầu mối đó, chúng ta sẽ tiếp tục lần ra thôi. Cháu lại một lần nữa lập công đó, Tarzan. Càng ngày, cháu càng tỏ ra có năng khiếu trong nghề nghiệp của chú. Mà này, cháu về nhà chú gấp để ăn bánh ngọt chớ? Ga¬by và các bạn đang đợi. Chú còn phải quay lại Tổng nha để tìm đáp số cho đề nghị của cháu. Bảo Tròn Vo chén giùm phần chú nghe!

Ông bắt tay Tarzan thật chặt mà không biết rằng hắn đang đỏ ửng hai tai vì lời khen vô giá kia.

*

Đúng như ông Glock¬ner nói, mọi người đang sốt ruột chờ Tarzan. Hắn ngồi xuống ghế và thấy chiếc bánh ngọt trên bàn đã bị mất một miếng lớn. Ồ, khỏi cần phải liếc sang Kloe¬sen cũng thừa biết ai là kẻ đã phá hoại sự cân đối của chiếc bánh thơm phức này.

Hắn vừa ăn vừa kể lại mọi chuyện. Gần tàn tiệc thì thanh tra Glock¬ner về tới. Giọng của ông như nghẹt mũi:

gã không từ chối một tội ác nào. Vogt chỉ cho biết tối hôm...

- Vogt không nói gì về băng du đãng mặc đồ da sao chú?

- Không. Gã mở một hộp đêm và sống luôn tại đó, riêng ngôi nhà cho thuê thì gã chẳng quan tâm.

Tarzan phân tích:

- Chắc chắn Kowalske không sống cô đơn trong ngôi nhà lớn một mình. Gã còn bốn đồng minh khác. Cháu thấy tới năm chiếc giường chứng tỏ bọn chúng là một băng trấn lột có tổ chức. Có thể Kowalske là thủ lãnh không chừng. Cháu chỉ giận là mình đã không cảnh giác trong việc canh chừng thằng Ác Điểu. Nếu đừng sơ suất cháu đã nắm được địa chỉ mới của chúng bằng cách bám dính cái rờ-moọt vận chuyển đồ đạc.

Glock¬ner an ủi hắn:

- Thất bại là mẹ thành công, cháu vẫn còn nhiều cơ hội khác. Chú tin chắc như vậy. Và hãy nhớ rằng chúng ta dù sao cũng đã tiến một bước dài trên chặng đường truy nã bọn tội phạm. Thằng làm bạc giả Fer¬di¬nand Mark¬er Cằm Bạnh đã lộ mặt và bây giờ đến lượt Kowalske cùng bốn tên ăn cướp mặc đồ da. Lưới trời tuy lồng lộng nhưng bọn chúng sẽ không thoát đâu.

Tarzan cảm thấy nhẹ nhõm đôi chút. Hắn ngó đồng hồ:

- Sắp... chín giờ. Thầy Plum¬mer đang chờ "hỏi cung" cháu và Kloe¬sen. Xin phép cô chú...

Ga¬by tiễn hai thằng ra tận cửa nhà. Tarzan sực nhớ:

- Đừng quên nghe, Công Chúa, bạn đã hứa chiều mai cùng mình đi mua quà Nô-en cho mẹ mình rồi đó.

Ga¬by cười tươi:

- Chớ còn gì nữa! Và mình sẽ được làm quân sư cho bạn, khoái ghê.

- Nhưng trước hết chúng ta còn phải đến ngân hàng Wert. Mình có sổ tiết kiệm ở chi nhánh ngân hàng trên phố Chóp Cầu. Tài khoản cũng tương đối. Ông giám đốc Hehne sẵn sàng cho mình rút ra ngay.

Tròn Vo từ sau lưng hai đứa chen vào bằng tiếng chắt lưỡi:

- Biết rồi đại ca ơi! Chuyện đại ca được ông Hehne tiếp, mình đã nghe tới ba lần rồi.

Tarzan nháy mắt:

- Tao có nói cho mày nghe đâu, mập. Tao đang nói với Công Chúa mà.

Rồi hắn lại tiếp tục:

- Ga¬by này, ở nhà băng còn có một người phụ nữ rất tốt tên là Got¬tling. Bà ấy giống...

Tròn Vo lại ngứa miệng chịu không nổi:

- Giống hệt má của đại ca chớ gì?

Lần này "người hùng lớp 10A" dịu dàng thấy rõ. Hắn nói:

- Mày nhận xét đúng đó Kloe¬sen.

Và Tròn Vo cũng thôi không châm chích nữa. Đến giờ chia tay Công Chúa rồi. Hai thằng đồng thanh:

- Ngủ ngon nghe, Ga¬by!

- Chúc hai bạn ngủ ngon. Mình cũng vào giục Karl về đây.

Trên đường về, tự nhiên Tròn Vo nói một câu lãng xẹt:

- Tao thấy thanh tra Glock¬ner nể mày dữ.

- Nhưng vợ ông ấy thì nể mày. Mày ăn tới gần nửa cái bánh.

Lúc sau, thằng mập lại hỏi:

- Đại ca này, mày nghĩ sao... Sau này Ga¬by sẽ lấy ai nhỉ?

- Làm sao tao biết được chớ! Trời đất!

Tròn Vo tủm tỉm:

- Cơn cớ gì mà đại ca phải gào lên kêu trời vậy?

- Tao kêu trời vì lo trong đám cưới, mày sẽ ăn hết phần mọi người đó. Thôi, tăng tốc lên, trễ quá rồi.

CHÍN: THÊM MỘT CÁI BẪY

Ngày hôm sau trời tự nhiên u ám lạ thường. Khắp nơi trong thành phố đầy những đội quân đi xúc tuyết dọn đường.

Sau bữa ăn trưa ở trường, Tarzan phóng xe đến cửa hàng thực phẩm Công Chúa. Hắn chưa kịp bấm chuông thì đã thấy cô bé ló đầu ra cửa sổ trên gác.

- Đợi mình một chút Tarzan!

Các cô bé mà bảo "một chút" thì có nghĩa là phải đợi ít nhất mười lăm phút. Nhưng Ga¬by là một ngoại lệ.

Vừa gội đầu, sấy chưa khô mái tóc vàng óng, Ga¬by vẫn không để Tarzan bị cóng vì chờ đợi. Như bất cứ lúc nào, Ga¬by thật xinh đẹp trong chiếc áo choàng lông màu xanh lam, mũ len thì đồng màu với khăn quàng. Đến nỗi Tarzan phải thốt lên:

- Chà, diện quá ta! Mình có thể đi sóng đôi cùng bạn được đó.

- Xí, cảm ơn! Đâu dám. - Giọng Ga¬by nghe giận dỗi.

- Trời, mình khen bạn thật lòng mà, Công Chúa.

- Vậy nếu mình không mặc đẹp thì bạn không thèm đi với mình chớ gì?

- Chà, Công Chúa ơi, bạn hiểu nhầm ý mình rồi. Đó chỉ là một cách nói nhấn mạnh rằng bạn... bạn... rất xinh thôi mà. Mình bao giờ cũng muốn đi cùng bạn tới cùng trời cuối đất, cho dù bạn ăn mặc rách rưới...

Ga¬by đỏ mặt, và nhìn Tarzan qua hàng mi óng như tơ khiến hắn ta chẳng còn biết nên nói thêm gì nữa. Hắn quyết định chấm dứt đề tài nguy hiểm này:

- Chúng ta lên đường đến nhà băng chứ?

- Ừ...

Hai đứa song hành đến khu Gelf¬ing, qua những con đường vắng rồi tới phố Chóp Cầu. Chi nhánh ngân hàng Wert đóng trụ sở trong một tòa nhà biệt lập. Một bên nhà là dãy phố hẹp một chiều, một bên là bãi đậu xe dành cho khách. Những ngôi nhà láng giềng gồm các cửa hiệu thời trang, một tiệm cà phê, một văn phòng du lịch.

Công Chúa hỏi:

- Rút bao nhiêu tiền hả Tarzan?

- Tối thiểu là ba trăm mark. Mình muốn tặng mẹ một món quà thật đẹp.

Hai đứa dựng xe, bước vào nhà băng. Nào, gi¬an phòng có các quầy chi trả trang trí nội thất thật sang trọng. Nếu đừng chú ý đến những tấm kính chống đạn và những cái bàn giấy thì nơi đây trang nhã không thua gì một biệt thự lớn của tư nhân. Coi, trên tường treo đầy tranh và dưới sàn chen chúc những bức tượng gỗ của một họa sĩ kiêm điêu khắc gia nào đó. Ga¬by sửng sốt:

- Mình có vô lộn phòng triển lãm không Tarzan?

Tarzan giải thích:

- Không lộn đâu. Đây là sáng kiến của ông giám đốc Hehne nhằm khuyến khích các nghệ sĩ trẻ phát triển tài năng. Họ có thể trưng bày tác phẩm ở đây trong ba hay bốn tuần, miễn phí. Cứ khoảng một tháng lại đến phiên họa sĩ hoặc nhà nặn tượng khác. Ông Hehne như một bầu gánh đỡ đầu các nghệ sĩ nghèo vậy mà.

Đúng lúc ấy ông Hehne mỉm cười đi ra bàn trước quầy. Con người ông là hiện thân của thế hệ mới. Vóc dáng cao lớn và cân đối trong bộ vét kẻ sọc nhỏ, ở ông toát lên sức hấp dẫn của một con người sớm thành đạt. Ông vui vẻ đáp lại lời chào lễ phép của Tarzan.

- Chào Pe¬ter. Môn Ju¬do của em thế nào rồi?

Tarzan cười ngượng nghịu:

- Em sẽ là nhà vô địch thế giới khi anh trở thành Bộ trưởng ngân khố.

- Chà, em tưởng đó là một câu nói đùa à? Chuyện vừa đề cập sẽ xảy ra trong nửa thập niên tới đối với hai chúng ta.

Hehne tò mò quay qua Ga¬by lúc bấy giờ đang mê mải ngắm một bức tượng gỗ:

- Chà, cô bé này vừa từ truyện cổ tích nào bước ra vậy?

- Bạn gái của em đấy ạ, Ga¬by Glock¬ner!

Cô bé gây ấn tượng với giám đốc Hehne đến mức ông tặng ngay cô một cuốn lịch của nhà băng.

Chuông điện thoại reo khiến giám đốc Hehne phải bỏ dở dang cuộc trò chuyện thú vị. Ông dặn bà Got¬tling:

- Cô hãy thay tôi tiếp hai bạn nhỏ.

Công Chúa lúc này mới có dịp ngắm người nữ thư kí. Ồ, bà không khác gì mẹ của Tarzan, từ khuôn mặt đến dáng đi. Hãy ngó tuổi ba mươi tám của bà, thon thả và duyên dáng như một cô gái. Cũng mái tóc vàng nâu, cũng đôi mắt ấm áp ấy, chỉ trừ son môi. Bà tô son đậm hơn mẹ Tarzan. Bà nói dịu dàng:

- Em định sắm quà Nô-en hở Pe¬ter?

- Dạ, chị cho em rút ba trăm mark.

Bà Got¬tling làm thủ tục chưa tới vài giây và Tarzan chỉ có việc kí tên. Bà nói thật khẽ:

- Em có cô bạn xinh lắm.

Nhưng Ga¬by vẫn nghe thấy và cố làm ra vẻ chẳng hay biết gì. Mặt cô bé đỏ rần, còn Tarzan thì giả vờ cắm cúi săm soi tờ năm mươi mark trước khi nhét vô bóp.

Hai đứa rời nhà băng trong cảm giác lâng lâng. Nhìn cô bạn, Tarzan vui thích nghĩ thầm: "Vậy đó, mình lại không được tặng lịch trong khi mình mới là khách hàng ruột của họ. Ôi, Ga¬by!".

Ga¬by bỗng hỏi:

- Vàng hay là bạc đây, Tarzan?

- Ờ ờ... Chắc là một sợi dây chuyền bạc...

- Tại sao vậy? Tại sao không phải là vàng?

- Mình không biết nữa. Mẹ mình rất thích những đồ trang sức bằng bạc. Có lẽ bà thương màu trắng tinh khiết.

- Ơ, Tarzan... coi kìa!

Cô bé mở to mắt nhìn trân trối. Hai đứa đã đến bãi đậu xe và Tarzan đang quay lưng lại. Thứ gì ở đằng sau lưng hắn mà Ga¬by sợ hãi đến thế? Hắn không biết. Hắn chỉ nghe tiếng bước chân lạo xạo trên tuyết mỗi lúc một gần...

*

Tarzan quay phắt lại và... trước mặt hắn là Fer¬di¬nand Mark¬er. Trời ạ, cái cằm vốn đã bạnh của gã hình như "bạnh" ra thêm gấp đôi.

Nếu là một thiếu niên khác, chắc đã nhủn cả gối. Nhưng đây lại là Tarzan! Trong một tích tắc hắn tỉnh hẳn người. Hắn trụ tấn và tỉnh bơ ngó gã ác ôn Mark¬er nhích tới một bước như sắp đi xuyên qua hắn.

Coi, da thịt trên bộ mặt Cằm Bạnh đỏ rực một cách bịnh hoạn. Con mắt đầy máu của gã bắn ra những tia nhìn căm hận. Có cảm giác gã sắp nổ tung vì điên giận.

Mark¬er ăn mặc y chang hôm qua. Ngoài ra hôm nay gã còn quàng thêm một chiếc khăn lụa trắng và đi đôi găng tay da màu vàng.

Trò chơi "đấu nhãn" chấm dứt. Mark¬er rít qua kẽ răng:

- Ê, thằng ranh con lừa bịp. Tao với mày nói chuyện phải quấy chớ? Chuyện tiền bạc đó mà. Sao? Mày đã đem nộp nó ở phòng thu nhận của rơi chớ?

Tarzan gật đầu. Hắn cười hồn nhiên như một đứa bé:

- Nộp chớ. Tôi đã nộp nó từ khuya. Tiếc là tôi chưa quay lại đó được. Ngày mai tôi sẽ đến đó nhận phần hậu tạ của mình.

- Hậu tạ cái con khỉ mốc. Thằng láu cá. Mày chưa quăng ở đó một đồng nào.

- Trời đất, ông nói gì kì vậy?

Cuộc đấu trí đã bước vào cao trào. Tất cả tùy thuộc vào lúc này đây. Nếu Tarzan nhập vai có đẳng cấp biết đâu đối thủ của hắn sẽ lọt vào tròng. Phòng thu nhận của rơi sẽ khép tấm màn nhung. Bẫy sập và Mark¬er trơ trụi trên sân khấu chờ bị bắt.

Cằm Bạnh gầm gừ:

- Mày muốn tao giải thích cặn kẽ nữa hay sao? Mày đã biển thủ số tiền, đúng chưa? Và xui dại tao đến tòa thị chính, đúng chưa? Cũng may mà...

- Thôi đi ông bạn lớn tuổi. Ông còn cái lưỡi đó chớ? Tôi không tin rằng ở đấy người ta lại lờ tịt vụ gi¬ao tiền cho ông. Ông gặp nhân vật nào vậy? Ông gặp phải cái ông thấp bé và trán hói chớ? Tôi đoán rằng trong vấn đề này có một sự ngộ nhận. Họ không tin ông là chủ nhân của số tiền bị mất. Được rồi, tôi sẽ cùng đi với ông đến phòng thu nhận ngay bây giờ...

Tarzan nhún vai ra vẻ bất cần rồi quay sang nói với Công Chúa:

- Về nhà trước nghe Ga¬by. Mình bận công chuyện.

Tín hiệu tinh quái của hắn được Ga¬by đón nhận chớp nhoáng. "Về nhà" tức là "đến ngay chỗ Tổng nha cảnh sát" gặp bố già Glock¬ner.

Cô bé gật đầu nhè nhẹ nhưng nét mặt không giấu được vẻ sợ hãi và lúng túng che tấm lịch trước người như che chắn. Còn phải hỏi, yếu bóng vía vốn là sở trường của... con gái muôn đời mà.

Thằng Mark¬er ngó hai đứa trừng trừng:

- Tao nhổ vào cái chuyện mày đi cùng, thằng láu cá. Tao sẽ xác định lại lần nữa. Lần này mà mày lừa tao thì chỉ có nước xuống địa ngục.

Tarzan vẫn tỉnh bơ:

- Lương tâm tôi vốn trong sạch. Và tôi tin ở nó, thưa ông!

- Còn tao chỉ tin ở tao. Mày nghe chưa nhãi? Bản mặt nhơn nhơn của mày làm tao sôi máu. Tuy nhiên ở đây không phải là chốn võ đài...

Gã ngừng cơn thịnh nộ một cách đột ngột. Làm cách nào dẫn dụ thằng "chữ T" này ra một bãi trống càng xa càng tốt để tẩm quất cho hả giận, chớ ở đây thì không xong. Ở ngay trước cái nhà băng này càng tránh bị thiên hạ chú ý càng đỡ hư đại sự.

Nghĩ như vậy nên gã đành... ngậm bồ hòn và quay lui không màng liếc Tarzan lấy nửa con mắt. Ga¬by nói trong hơi thở:

- Gã biến rồi.

Tarzan thừ người ra:

- Chưa chắc. Gã đang mưu mô một điều gì đó trong đầu. Bạn không thấy tự nhiên gã ngừng lải nhải sao?

- Mình chỉ thấy gã lầm lũi đi về cuối phố. Ở đó không có trạm điện thoại. Chúng ta có cần bám theo gã không Tarzan?

Đúng là Mark¬er đi một mình về cuối phố thật. Mặt cúi gằm, hai tay đút túi, gã làm bộ vô tình dừng lại ở một cửa hiệu. Thực ra những tấm kính lớn ở cửa hiệu đang làm "gián điệp" cho gã. Bất kì kẻ nào theo dõi đều bị quầy kính lớn phản chiếu toàn bộ khung cảnh sau lưng gã tố cáo ngay.

Tarzan chấp nhận cuộc chơi. Hắn nói với Ga¬by:

- Một mình mình theo gã. Ga¬by hãy gọi điện về cho ba bạn nhắn rằng mình sẽ liên lạc với ông sau khi đã có trong tay địa chỉ gã Mark¬er.

Cô bé sợ hãi nhìn hắn:

- Đừng, Tarzan! Gã sẽ biết ngay là bạn theo gã mà.

- Yên tâm đi, Ga¬by!

Và để bạn yên lòng, Tarzan gì ngón tay trỏ vô chỏm mũi xinh xinh của Ga¬by trước khi dắt xe đạp qua đường. Coi, vẫn còn kịp thấy bóng Mark¬er ngoặt sang hướng khác, biến vào một ngõ hẹp.

Ngoái nhìn lại lần nữa, thấy Ga¬by vẫn đứng nguyên chỗ cũ, Tarzan vẫy tay cho cô và đuổi theo con mồi.

*

Sau năm phút khai mạc trò chơi cút bắt, tình hình diễn ra như sau: thằng đao phủ Mark¬er ung dung đi trước thỉnh thoảng ngoái đầu kín đáo. Tarzan đi sau nhàn hạ luôn luôn tận dụng mọi chỗ ẩn thân dọc đường.

Tuyết cũng bắt đầu tham gia cuộc chơi. Những bông tuyết dày đặc che hết tầm nhìn. Hai kẻ "săn" nhau đã ra khỏi khu Gelf¬ing từ lâu, đến độ Tarzan không thể biết đích xác họ đang ở đâu. Có điều rõ ràng, chiến trường mới này không có vẻ gì của một khu dân cư. Các kho chứa của nhà máy bia. Rồi rất nhiều những kho chứa hàng kích thước đủ cỡ. Tuyệt nhiên không thấy một căn nhà nào.

Thân hình đồ sộ như con gấu của Mark¬er lại càng giống gấu hơn trong màn tuyết. Gã đi men theo bức tường một nhà máy dài hun hút và biến mất ở góc rẽ.

Tarzan buộc phải do dự khi đến góc tường. Chà, tràn ngập những dấu chân của Mark¬er trên tuyết. Những dấu chân như những cái bẫy khiêu khích đập vào mắt Tarzan nhức nhối. Bám theo gã hay không? Chắc chắn chỉ vài phút nữa thôi là những bông tuyết sẽ phủ kín các dấu lõm.

"Gã đáng ngại thật" - Tarzan nghĩ thầm. Nếu gã định "làm thịt" hắn thì đây là địa điểm thích hợp nhất. An toàn khỏi bị ai quấy rầy, trong khi bốn bề mù mịt tuyết.

Hắn bất giác lùi khỏi bức tường trước khi nhìn qua góc rẽ. Coi, phía trước là cửa vào một nhà xưởng của một xí nghiệp rõ ràng đã bỏ hoang. Khung cảnh khá là ảm đạm với các ô cửa sổ trống trơn và những gi¬an kho đổ nát. Dấu chân của gã Cằm Bạnh vòng ra sau một gi¬an kho.

"Chỗ làm bạc giả của gã ở đây ư?" Tarzan lẩm bẩm. Dù sao thì hắn cũng phải kiểm tra đến nơi đến chốn, nếu không phải nơi này là sào huyệt của cả băng thì biết đâu cũng là chỗ chui rúc riêng của gã.

Hắn giấu xe đạp vào sau một cánh cổng hỏng rồi thận trọng đi vòng sau mấy gi¬an nhà kho vừa kịp đón đầu thằng Cằm Bạnh ác ôn đang xông tới.

Mark¬er cười hềnh hệch:

- Mày lọt bẫy tao rồi, thằng nhãi của tao! Tao chờ phút này từ lâu rồi.

Tarzan còn cười lớn hơn:

- Tôi hiểu ý ông mà. May là tôi đã đuổi kịp ông. Tôi nghĩ lại rồi, tốt hơn cả là tôi nên nhận phần tiền hậu tạ trực tiếp từ tay ông. Ông có cần tôi ghi giấy biên nhận để khỏi gặp rắc rối ở phòng thu nhận của rơi hay không?

- Mày sẽ được nhận phần chia, còn nhiều hơn cả số mày đáng được hưởng kia, nhãi ạ. Tao bắt đầu đây.

Phần chia của gã cho Tarzan nằm gọn trong cú đấm. Cũng may mà không có kẻ thứ ba chứng kiến, nếu có một trọng tài thì chắc chẳng ai chấp nhận cuộc tỉ thí không cân sức này. Một thiếu niên mười sáu tuổi đụng độ một con gấu ngựa như Mark¬er, chẳng khác gì châu chấu đá voi.

Có điều, Mark¬er làm sao biết được gã đang đối mặt với ai. Ông hoàng Ju¬do trong giới học sinh đón cú ra đòn của gã khổng lồ một cách bình tĩnh và lập tức nhận ra Mark¬er rất vụng về. Tarzan né sang một bên, ngáng chân thằng cha "hữu dũng vô mưu" đang lao đến, rất là nhẹ nhàng. Ê, cú đấm của gã trật lất trong không khí rồi sau đó thì gã... bay. Thằng ác ôn bay đẹp đến nỗi cái đầu húc rầm vào bức ván gỗ của nhà kho. Gã nảy đom đóm mắt, bay mất mũ và ngã dúi xuống tuyết.

Gã nằm bất động tối thiểu cũng một phút.

Tarzan cúi nhìn địch thủ cười gằn:

- Đo ván rồi hả ông bạn?

Hắn hình dung ngay tới một sợi dây thừng. Chứ sao, trói gô tên tội phạm và a lê hấp, đem nộp cảnh sát. Tarzan vừa mới nhấc một bước chân thì khựng lại tức khắc. Coi, gã Mark¬er đột ngột lật ngửa người lại và thọc bàn tay phải vào trong nách trái.

Mắt Tarzan như trợn ngược. Trời đất, gã dám dùng cả "chó lửa". Nào, Mark¬er lăm lăm trên tay khẩu súng ngắn. Tarzan biết cơn điên cuồng đã làm gã không thèm tính đến hậu quả. Gã lắc lư mũi sũng chĩa vào Tarzan.

Tarzan phản xạ nhanh như máy. Hắn búng vài bước đã phi thân đến nhà xưởng. Lạy Chúa, lúc vừa chọn xong một chỗ núp hắn quay lại ngó thử thì thấy Mark¬er đã lù lù xông tới trong màn tuyết dày đặc.

"Gã nhất định xơi tái mình". Tarzan hiểu điều đó. Võ nghệ hắn dù có thập đẳng huyền đai cũng đành phải chào thua viên đạn không có mắt. Nhìn kìa, Cằm Bạnh mò mẫm lần theo dấu chân Tarzan đang chạy vòng quanh nhà xưởng. Họng súng của gã không ngớt tìm kiếm mục tiêu.

"Chạy lại chỗ để xe đạp". Trực giác Tarzan hướng dẫn hắn lối thoát. Hắn bặm môi chạy thêm một vòng nữa và thoát khỏi đòn trả thù chết người của tên sát nhân mất hết lí trí.

Hú vía. Tarzan đẩy xe mấy bước rồi phóng vút lên yên. Bây giờ thì mười khẩu đại liên đối với hắn cũng chẳng ăn nhằm gì. Hắn có thể phá kỉ lục Olem¬pic trong lòng chảo đầy tuyết.

Tarzan đạp xe vùn vụt đến trạm điện thoại gần nhất. Lạy trời, thanh tra Glock¬ner vẫn túc trực ở Tổng nha. Hắn quay số máy:

- Tarzan đây, thưa chú.

- Trời ơi, cháu đó hả? Chú đã nghe Ga¬by thông báo tình hình.

Tarzan tự nhiên thấy ấm áp lạ lùng. Hắn nói:

- Cháu đã đụng độ với thằng cha Cằm Bạnh và quật ngã gã. Nhưng gã có súng...

Tiếng ông Glock¬ner sửng sốt:

- Cái thằng lưu manh đó dám sử dụng đến vũ khí ư? Cháu có sao không?

- Cháu đã an toàn trong trạm điện thoại. Nhưng còn cái khu vực hoang phế kia thì cháu không biết tên phố...

- Hãy ráng tóm tắt!

- Một loạt nhà bỏ hoang trong màn tuyết. Có vẻ như là tàn tích của một nhà máy. Giáp với phố Hut¬ten¬hof.

- Chú sẽ cho toán tuần tra đến ngay. Hi vọng còn kịp.

Nhưng cuộc lùng sục của sáu nhân viên cảnh sát không đem lại một kết quả nào. Gã Mark¬er đã kịp thời tẩu thoát trước khi những nhân viên chuyên săn bắt cướp cày nát khu vực. Không một ai biết được gã đi đâu.

mua quà Nô-en của Tarzan và Gaby đành hoãn lại chiều mai vì...

*

Tarzan trở về kí túc xá với nét mặt buồn thiu khiến Tròn Vo chạnh lòng... chiến sĩ. Thằng mập đón hắn, phỏng vấn:

- Bộ đại ca gây lộn với Công Chúa hả?

- Không!

- Bộ đói bụng hả? Mày có muốn ăn đỡ một phong sôcôla không? - Giọng Tròn Vo dỗ dành mới cảm động làm sao.

Không! Để yên tao suy nghĩ đi mập. Dù sao, tao cũng cảm ơn mày nghe.

Đúng là Tarzan bắt buộc phải suy nghĩ. Tại sao chiều nay Ga¬by và hắn lại chạm trán thằng Mark¬er trước chi nhánh ngân hàng Wert vậy kìa? Thằng xài bạc giả này muốn gì ở một nơi tiêu thụ toàn bạc thật?

Hắn đem theo ý nghĩ ấy lên "Tổ đại bàng" mặc kệ Tròn Vo đổ phịch xuống giường như một bao tải gạo. Tuy nhiên cái mặt bầu bĩnh của nó cũng dễ thương không kém lúc dễ ghét. Tarzan cảm thấy mủi lòng:

- Mày nghe tao nói chuyện này Kloe¬sen...

- Sao hả đại ca, mày hết muốn suy nghĩ rồi hả?

- Đừng giỡn nữa. Tao thấy thằng Cằm Bạnh Mark¬er đi qua đi lại trước nhà băng...

Tròn Vo ngồi bật dậy:

- Gã định gửi tiền giả vào ngân hàng à?

- Gửi tiền hay đi ăn cướp, tao chưa biết. Nhưng gã có súng. Ê, mập, mày thử nghĩ coi nếu đổi tiền giả thành tiền thật, tao muốn nói gã đổi tiền chẵn thành tiền lẻ ấy, và đổi ở một chi nhánh nhỏ thì gã có thể qua mặt được nhà băng hay không?

- Lạy Chúa, biết đâu gã lọt qua cửa ải. Đại ca báo ý kiến này cho thanh tra Glock¬ner chưa?

- Chưa. Nhưng chắc chắn chúng ta cần phải nhắc nhở ông giám đốc nhà băng trước.

- Ôkê, mày xuống gọi cho ông Hehne liền đi. Tao sợ sáng sớm mai gã đã đổi một trăm mark thành mười tờ mười mark rồi.

Tarzan không chần chờ phóng khỏi giường. Mười giờ rưỡi tối. Thây kệ, đánh thức ông Hehne lúc này vì một mục đích tốt đẹp thiết tưởng cũng không có gì phải áy náy. Hắn tra số máy trong danh bạ rồi nhấc phôn.

- Hehne đây!

- Em tưởng anh đã ngủ. Em là Pe¬ter Carsten. Xin lỗi vì em đã gọi cho anh vào giờ này.

- Không sao, anh thường thức khuya như cú đêm. Có chuyện gì trục trặc hả võ sĩ?

- Có. Chắc anh biết hiện có không ít bạc giả đang lưu hành trong thành phố. Các bạn em và em đang phối hợp với cảnh sát truy lùng một trong những kẻ đáng ngờ nhất. Gã xài bạc giả đó đã xuất hiện chiều nay tại phố Chóp Cầu, ngay gần chi nhánh nhà băng của anh. Anh phải cẩn thận. Gã có thể tuôn những đồng một trăm mark giả vô ngân hàng của anh như chơi.

- Cảm ơn Pe¬ter. Nghe có vẻ nghiêm trọng nhỉ? Nhưng nhân viên nhận tiền của chúng tôi luôn luôn kiểm tra kĩ lưỡng.

- Em không đùa đâu Hehne. Thằng ác ôn đó có cái cằm bạnh, mặt đểu cáng, tên là Fer¬di¬nand Mark¬er...

Hehne đột ngột khựng lại:

- Đợi anh một chút Pe¬ter. Hình như ngoài cửa có người gọi.

Tarzan áp ống nghe của mình đứng dựa tường. Hắn nghe tiếng bước chân của Hehne mỗi lúc một xa dần. Có lẽ giám đốc trẻ tuổi này đặt ống nghe nằm nghiêng ra phía ngoài cửa nên mọi tiếng động rõ mồn một. Trời đất. Và Tarzan bỗng giật nảy mình vì tiếng của Hehne cực kì hoảng hốt:

- Ê, các ông muốn gì?

- Cướp đây. Biết điều thì câm mõm lại.

- Lạy Chúa! Các ông muốn gì ở tôi?

- Im ngay!

Một giọng khác rít lên. Có nghĩa là hai giọng cả thảy. Tarzan nắm ống nghe mà cứ tưởng mình đang mơ ngủ. Trời ạ, giọng sau này là của thằng Mark¬er Cằm Bạnh. Hắn không ngờ mình chứng kiến từ đầu đến cuối một vụ cướp qua phương tiện truyền thanh. Màn kịch của thằng Mark¬er tàn bạo tiếp tục:

- Mày không có chết đâu Hehne. Mày chỉ bị trói tay bịt mắt thôi. Nhưng chúng tao cũng có thể thô bạo đó... Tao nghĩ rằng mày sẽ biết điều... Ê, trò gì thế?

Tarzan hiểu rằng gã hỏi một thằng đồng đảng. Hắn nghe giọng tên thứ ba nói khẽ:

- Cái... ống nghe.

Tarzan lập tức cúp máy. Hắn hít một hơi thật dài rồi quay số gọi về nhà riêng Công Chúa. Phải đợi một lúc ông Glock¬ner mới lên tiếng. Tarzan nói không kịp thở:

- Giám đốc nhà băng Hehne đang bị tấn công...

Hắn kể nhanh như máy "chương trình truyền thanh bất đắc dĩ".

- Cảm ơn Tarzan. Chú thật khó tin cháu có thể làm được bấy nhiêu việc. Hẹn gặp lại sau.

Tarzan quay về "Tổ đại bàng" bằng tốc độ của con chim cắt. Tròn Vo há hốc miệng sửng sốt:

- Bị thầy giám thị Plum¬mer theo dõi hả?

Tarzan vừa kể cho thằng bạn chí cốt nghe vừa cuống cuồng mặc quần áo:

- Hiểu nội dung rồi chớ? Tao phải đến nhà ông Hehne ngay bây giờ. Tao muốn thấy thằng Mark¬er tra tay vào còng. Ê, chiến hữu, thả dây ra cửa sổ cho tao. Chào!

MƯỜI: ĐOẠN KẾT

Lúc Tarzan trèo ra cửa sổ, Tròn Vo mới thì thầm:

- Đại ca không nhớ gì sao, ông quản lí khu nội trú Man¬dl đã khóa cửa hầm để xe đạp.

- Bất chấp, tao sẽ chạy đường trường. Mày đừng cản trở nữa. Có muốn chứng kiến tận mắt thì lát nữa tự đu thang dây đến nhà ông Hehne.

- Nhưng không có xe đạp làm sao "em" lết được.

Tarzan cố nén cười để còn giở trò... khỉ. Coi, vừa chạm đất, hắn đã cắm đầu cắm cổ phi nước đại. Những câu hỏi xoay trong hắn như chong chóng khi hắn tiến vào thành phố. Nào, bọn làm bạc giả muốn gì ở ông Hehne? Cướp tài sản của một vị giám đốc độc thân chăng? Ông Hehne không phải là một tay tỉ phú ngồi trên đống của cải. Tại sao bọn tội phạm lại trói tay bịt mắt một người đã hoàn toàn tê liệt trước bạo lực của chúng. Chúng có tới ba mạng đủ hung khí áp đảo cơ mà?...

Tarzan giật thót mình. Có nghĩa là bọn cướp sẽ buộc ông phải đi theo chúng. Mà đi theo để làm gì hả? Hay chúng định buộc ông phải mở két ngân hàng?

Nhưng lí giải như vậy đã đủ chưa, tất nhiên là chưa đủ. Những vụ đột nhập nhà băng được báo chí tường thuật khá tỉ mỉ: bao giờ cũng cần tới hai cái chìa khóa. Một do giám đốc giữ và một do thư kí điều hành giữ. Điều đó chứng tỏ một mình ông Hehne chỉ đủ sức mở... nửa két sắt. "Nửa két sắt" còn lại là ai?

Tarzan choáng váng như vừa lãnh đủ một cú nốc-ao dính mặt. Chỉ suýt nữa là hắn vấp chân té sấp xuống đường. Câu hỏi vừa đặt ra đã có trả lời. Đáp số còn lại thuộc về bà Got¬tling dễ mến.

Trời ạ, nếu bọn cướp nhà băng nắm trong tay cả ông Hehne và bà Got¬tling thì... rõ ràng chẳng còn chướng ngại nào ngáng nổi đường chúng. Chúng sẽ mở két bằng hai chìa khóa dễ dàng như đập bể một con heo đất tiết kiệm của em bé.

Hắn ngần ngừ đứng lại vài giây rồi đổi hướng phóng đến nhà bà Got¬tling. Căn nhà xinh xắn của bà thì hắn biết quá rõ. Mùa hè nào hắn cũng gặp bà bắt sâu và tưới hoa trong vườn.

Chỉ cần vài phút sau hắn đã chạm... mục tiêu. Đó là một chiếc ôtô chở hàng loại nhỏ. Từ xa hắn đã nghe tiếng động cơ xe nổ đều đều trước nhà bà Got¬tling trong khi đèn đuốc trong xe tắt ngấm. Không lẽ bọn cướp đã ra tay trước hắn?

Tarzan rón rén đến gần chiếc xe rồi nhảy phắt qua bờ rào biến mất sau một cây thông trong vườn. Hắn nín thở vì có những bóng người tối sầm từ căn hộ bước ra.

- Nhanh lên tụi bay!

Tiếng thằng Mark¬er nghe thật hùng hổ. Gã đúng là "sát thủ" của toàn băng cướp. Lũ cướp đi sát rạt qua mặt Tarzan. Hắn nhận thấy sau lưng Mark¬er là một gã có mớ tóc quăn vàng óng lấp ló trong bóng tối. Rồi đến bốn cái bóng khác đang khệ nệ khiêng một vật nặng mềm oặt. Trời đất, bà Got¬tling chớ còn ai.

Thằng có mớ tóc quăn lẩm bẩm:

- Tao hi vọng là mụ không ực quá liều Chlo¬ro¬form. Nhưng gây mê vẫn cứ là gây mê thôi. Mụ đếch "từ trần" đâu. Sẽ tỉnh thôi. Tỉnh để biết tao đang cầm trong tay chiếc chìa khóa thứ hai rồi... xỉu tiếp.

Thằng Mark¬er giơ một ngón tay lên miệng:

- Nói nhỏ chớ ông trùm.

Ông trùm à? Tarzan tưởng như tai mình bị điếc. Sếp lớn của Mark¬er sao? Vậy thì bốn thằng "tiểu tốt" phía sau nữa là ai. Hắn cố gắng tập chung nhãn lực và không tin ở mắt mình nữa. Bốn bộ quần áo da dễ ghét hiện ra. Vẫn cái hơi rượu nồng nặc phủ kín chúng như cái hôm diện kiến tại toa tàu Den¬gen¬bach...

Thằng tóc quăn mở cửa xe. Người đàn bà mê man bị tống gọn vào như một khúc gỗ. Mark¬er khẽ nói:

- Tụi bay hãy đưa cả hai về Phố Chuột. Kowalske và tao sẽ lại nhà băng. Go¬bel đang chờ từng giây từng phút. Nè, Plasch có nhiệm vụ đem tiền giả lại ngân hàng cho tụi tao đó. Nhớ chứ?

Tarzan từ ngẩn ngơ đi đến bàng hoàng. Không tin cũng phải tin. Vậy là mọi sự đã rõ như... ban ngày. Té ra đây là phi vụ chung của cả hai băng làm bạc giả và du đãng. Sào huyệt của cả đám thì ở Phố Chuột. Thảo nào gã Mark¬er đã đánh rơi tiền ở gần đó. Ôkê! Với hai chia khóa, bọn cướp sẽ mở két lấy tiền thật ra và thế vào đó một lượng tiền giả tương ứng. Rõ như ban ngày rồi.

Chà, mình đành chọn một trong hai kẻ thù thôi. Chọn ông trùm Kowalske và Mark¬er ư? Không đời nào. Cứ để yên cho chúng tới ngân hàng, tự chui vô rọ. Tarzan chép miệng lúc hai thằng cướp biến mất và lúc chiếc xe tải nhỏ bắt đầu chuyển bánh. Hắn quyết định bám theo chiếc xe tải. Ông Hehne và bà Got¬tling ở trong đó đang cần sự giúp đỡ và cái sào huyệt bí mật của bọn tội phạm hấp dẫn hắn hơn.

Tarzan cắm cổ chạy nhanh chưa từng thấy. Tất nhiên hắn làm sao đuổi kịp chiếc ôtô. Bù lại, hắn đã biết cái đích cần đến: Phố Chuột. Và vận may lại một lần nữa mỉm cười với hắn: một chiếc taxi về khuya xuất hiện.

Nhưng Chúa ơi, trong túi hắn chỉ vỏn vẹn có năm mark!

*

Vị tài xế chịu chơi sẵn sàng nhận của Tarzan năm mark để chở hắn lại Phố Chuột. Mất mười phút đúng. Ông ta vẫy tay chào:

- Đáng lẽ sáu mark tám mươi xu đó. Nhưng không sao. Tạm biệt.

Tarzan cảm ơn rối rít và phi nước đại liền. Nào, ngôi nhà tội phạm ở đâu? Hắn vừa mới suy nghĩ đến đó thì sau lưng đã rồ lên tiếng động cơ. Tarzan hoảng hồn kịp chạy ra sau một cánh cổng đúng lúc ánh đèn pha của chiếc xe tải nhỏ chiếu vào chỗ hắn đứng hồi nãy. Thật hú vía.

Chiếc xe hơi chạy thêm một quãng ngắn rồi ngoặt vô một con đường trải sỏi. Lúc Tarzan đến nơi thì chiếc xe đã nằm trong gara.

A, trong nhà đèn sáng trưng nhưng các cửa sổ đều buông rèm kín mít. Sào huyệt của bọn sống ngoài vòng pháp luật có khác. Những bóng người tối sẫm đang đi từ gara vô cửa nhà. Rồi cánh cửa sập lại.

Tarzan lẻn đến gần hơn.

Cửa vô gara khép hờ nhưng ben trong thì tối như địa ngục. Tarzan sờ soạng từng mét như một người mù và đi đến kết luận: ngoài chiếc xe hơi chở hàng trong gara tối thiểu cũng có hai chiếc gắn máy phân khối lớn.

Hắn rủa thầm trong bụng:

- Hai băng nhập một, liên minh và tin cậy nhau quá ta!

Một tiếng "két" làm Tarzan điếng người. Từ chỗ núp hắn nhìn thấy thằng Plasch Tóc Đỏ mở cửa chính ì ạch bưng một thùng các-tông lớn chui vào gara lên xe. Hắn nép sát vô tường như một con gián ngừa thằng Plasch phát hiện. Cuối cùng chiếc xe tải nhỏ cũng lùi ra phố rồ máy vọt thẳng. Tarzan chỉ biết tạ ơn Thượng đế bằng cách thở phào.

Hắn bắt đầu "đi dạo" quanh nhà, phát hiện phía sau một ô cửa sổ mở sẵn.

Ô cửa nhỏ xíu hèn gì tụi cướp chẳng cần đóng. Tarzan nín thở thót người lại để có thể chui qua. Chân trái hắn chạm vào một bồn xí mở nắp. Vậy là coi như ổn. Hắn nhảy vội xuống sàn nhà vệ sinh và dò dẫm tìm cánh cửa. Hắn khẽ xoay nắm vặn và lọt vô một căn phòng sáng đèn.

Không có ai trong phòng. Nhưng có một cánh cửa dẫn xuống tầng hầm, mở toang. Chỗ cầu thang cũng được chiếu sáng. Hình như có người đang di động dưới chân thang.

Tarzan nhón chân đi xuống. Hắn học cách đi của loài mèo và thường áp dụng trong những lúc tập luyện võ thuật. Linh tính cho hắn biết rằng xưởng in bạc giả có thể ở dưới đó. Nhiều tiếng động vọng lên từ tầng hầm càng khiến hắn tin ở dự đoán này. Coi, tầng hầm sáng trưng, cánh cửa bằng thép cũng bỏ ngỏ lủng lẳng chiếc chìa khóa còn cắm nguyên trong ổ.

Tarzan bước qua cửa và há hốc miệng trước gi¬an xưởng vĩ đại.

Một gã đàn ông trong hài hước có cái đầu tròn, hai má đỏ au đang loay hoay vật lộn với cái máy. Gã lải nhải trước khi thò tay lấy bình dầu nhớt:

- Lại trục trặc. Rõ dớ dẩn quá!...

Thằng thứ hai không hề xa lạ với Tarzan. Gã chính thì là một tên cướp chuyên nghề trấn lột: thằng Ác Điểu chớ còn hỏi. Gã cứ tỉnh bơ khoanh tay ngó đồng nghiệp khom người sửa chữa máy.

Má Đỏ hào hứng nói:

- Vậy đó, tôi ưa những chuyện tiếu lâm mà. Chiến hữu hiểu không? Tôi đã khắc vào bản in: "... Sẽ bị phạt tù không dưới một năm" thay vì "hai năm" như giấy bạc ngân hàng. Sẽ chẳng ma nào nhận ra đâu. Và tôi khoái lắm. Đó là "niềm vui" của tôi. Bất cứ tác phẩm nào sau này của tôi cũng phải có một dấu ấn riêng như thế.

Thằng Ác Điểu cười khẩy:

- Tôi chỉ khoái những trò quậy sôi nổi thôi.

Cả hai thằng nói chuyện khá tâm đắc không biết Tarzan đã lom khom lẻn sau một chồng thùng giấy tới bên một cửa sổ. Hắn thận trọng vén tấm màn len ở đó lên. Liếc sơ qua, hắn đã hiểu cửa sổ có chắn song sắt.

Giờ thì thiết tưởng hắn không cần phải lom khom khổ sở nữa. Tarzan đứng thẳng người dậy lao lại chỗ cửa tầng hầm đúng lúc gã Má Đỏ quay đầu ra. Gã này trố mắt nhìn hắn.

Tarzan nói:

- Quí vị sẽ bị gi¬am giữ cho tới khi cảnh sát đến.

Hắn lập tức đóng chặt cánh cửa thép, vặn chìa khóa một vòng và cất chìa vào túi. Hai thằng kia đạp cửa thình thình khi hắn bước lên cầu thang.

*

Tarzan dừng lại ở gi¬an sảnh. Ở đây có quá nhiều cánh cửa khác nhau. Biết tìm một cái điện thoại ở cánh cửa nào bây giờ?

Một cánh cửa bỗng bật mở trong lúc Tarzan lưỡng lự. Thằng Chân Vòng Kiềng huênh hoang chứ còn ai. Gã không nhìn thấy Tarzan vì còn mãi quay đầu ba hoa với một đứa con gái mắt xanh mỏ đỏ.

Đứa con gái phát hiện ra kẻ thù liền. Ả hét lên dữ dội:

- Fritz, coi kìa. Thằng T...

Fritz ngơ ngác. Một giây sau gã mới hiểu... vấn đề.

Tarzan cười gằn:

- Cấm động đậy! Cảnh sát sắp đến đó.

Chân Vòng Kiềng điên tiết nhào tới. Thật khốn khổ cho gã. Loại đối thủ hạng bét như gã thật chẳng bõ để Tarzan ra tay. Hắn chụp cổ tay gã lẳng xuống sàn, xốc gã lên cao rồi... liệng vô tường nghe cái bịch. Trời ạ, thằng du đãng ngày thường cô hồn hơn ai hết mà bây giờ ôm đầu trườn dưới gầm bàn rên rỉ như con chó đói:

- Dừng lại! Vì Chúa xin hãy dừng lại cho.

Ả Giặc Cái không còn một chút hồn vía lúc Tarzan tiến lại.

- Cô biết điều chớ?

Ả chỉ còn biết gật đầu lia lịa.

- Ông Hehne và bà Got¬tling ở đâu?

- Trong một gi¬an hầm dưới đó.

- Đưa tao xuống.

Cô ả và thằng du đãng líu ríu dẫn đường.

Tội nghiệp hai nạn nhân mắt bịt khăn đen, hai tay bị trói chặt. Tarzan bắt Chân Vòng Kiềng cởi sợi dây to tướng ra. Chưa hết, hắn thay hai người cũ bằng hai tên tù mới. Lúc hắn bỏ đi ả Giặc Cái và thằng Fritz kêu la rầm rĩ. Ba người lên lại gi¬an sảnh. Ông Hehne dìu nữ đồng nghiệp Got¬tling còn yếu ớt. Ông ngó dáo dác:

- Ủa, sao không thấy cảnh sát?

Tarzan phì cười:

- Họ chưa biết gì hết. Mình cần tìm một cái điện thoại.

Viên giám đốc nhà băng sững sờ:

- Có nghĩa là chính em đã...

Tarzan cười:

- Có gì đâu ạ. Em chỉ gặp may, thêm một chút suy đoán thôi.

Cuối cùng Tarzan cũng tìm thấy điện thoại. Hắn phôn về Tổng nha cảnh sát. Không có thanh tra Glock¬ner mà chỉ có người cảnh sát trực. Nghe Tarzan kể, anh ta không thốt lên lời. Mãi sau, anh ta mới mừng rỡ nói:

- Hả? Bắt được cả lũ rồi hả? Chúng tôi đến lập tức đây!

Quả nhiên, chưa đầy năm phút sau, hai xe tuần tra đã hú còi phóng tới trước cổng. Các nhân viên hình sự xộc vào nhà và được Tarzan dẫn ngay xuống tầng hầm.

Cảnh sát lôi đủ bốn tên tội phạm và vô cùng sửng sốt. Họ đang thấy một trong những xưởng làm bạc giả có thiết bị tân kì nhất.

Một nhân viên an ninh chắt lưỡi:

- Ái chà, ghê thật. Này Tarzan, thanh tra Glock¬ner cũng đã hành động. Ông ấy và các đồng nghiệp của chúng tôi sau khi bắt hụt tụi cướp tại tư gia Hehne liền nhanh chóng kéo đến nhà băng phục kích. Hồi nãy chúng tôi mới nhận tin qua máy bộ đàm: thằng Kowalske, thằng Mark¬er và một kẻ nào đó tên là Detlef Go¬bel và Ger¬not Plasch đã bị bắt giữ. Cảnh sát đã ra tay bắt quả tang lúc chúng đang mở két sắt. Té ra đám tội phạm này mưu đồ tráo tiền giả để lấy tiền thật.

Tarzan gật đầu:

- Em cũng đã đoán đúng như vậy.

Mọi người cùng lên xe về Tổng nha cảnh sát. Thanh tra Glock¬ner và các nhân viên của ông cũng vừa hoàn tất nhiệm vụ ở nhà băng mới về đến.

Ông thanh tra vỗ vai Tarzan:

- Tám tên tội phạm nguy hiểm đã vào nhà đá. Chúng tôi cảm ơn cháu nhiều lắm. Sao vậy, người hùng của ngày hôm nay sao mặt mũi ủ ê quá?

- Cháu đang lo ạ!

Ông thanh tra ngạc nhiên:

- Cháu còn rắc rối chuyện gì?

- Cháu đã bí mật trốn khỏi trường ra phố. Chú thử hỏi Ga¬by xem chuyện đó nghiêm trọng đến thế nào. Cháu tha thiết đề nghị tất cả mọi người hãy quên đi việc cháu đã có mặt ở đây.

Những nhân viên hình sự nghe hắn nói bỗng cười ngất. Tuy nhiên ông Glock¬ner không cười. Ông trấn an:

- Ồ, cháu yên tâm đi. Vụ trốn trường để chú lo. Chú chơi khá thân với ông hiệu trưởng trường cháu. Chú hứa rằng ông ta sẽ nhắm mắt làm ngơ vụ này.

Ông Hehne cũng bảo:

- Nhưng còn vụ tiền thưởng thì sao, tôi không thể tiến hành trong bí mật được? Bởi vì thưa quí vị, em Pe¬ter dũng cảm sẽ được nhà băng chúng tôi trích ra một khoản tiền thưởng...

Thanh tra Glock¬ner cười:

- Tôi đã nói là tôi sẽ thu xếp với ông hiệu trưởng của Pe¬ter rồi mà.

Tarzan rạng rỡ nét mặt:

- Tuyệt quá. Lại đúng vào dịp gần Nô-en. Một món tiền thưởng đúng lúc để mua sắm. Có điều số tiền thưởng phải được chia ra làm bốn.

Hehne trố mắt:

- Tại sao lại phải chia làm bốn?

- Vì tụi em bốn đứa đều góp phần truy nã bọn cướp và bọn làm bạc giả như nhau.

- Tôi chưa biết mặt các bạn của em. Có phải là cả cô "công chúa" hồi chiều...

Thanh tra Glock¬ner vui vẻ:

- À, cô bé đó là con gái tôi. Ngoài ra theo chỗ tôi biết còn có hai anh bạn quái kiệt nữa. Karl Máy Tính Điện Tử và Kloe¬sen Tròn Vo. Không lẽ ông chưa từng nghe nói đến Tứ quái TKKG, thưa ông Hehne?

Viên giám đốc nhà băng reo lên:

- Ồ, TKKG thì tôi nghe từ khuya. Danh bất hư truyền. Hèn chi...

Tarzan cúi đầu ngượng nghịu. Người hùng lớp 10A đang mơ màng về chuyện khác. Chuyện đi mua sắm quà Nô-en cho mẹ vào chiều mai cùng với một cô bé mà mẹ hắn cũng yêu quí chẳng thua gì... con trai của bà!

GIỚI THIỆU TẬP SAU

Một gã đàn ông định châm lửa đốt kho chứa cỏ mà tình cờ Tứ quái đang trú nắng. Dĩ nhiên, đám cháy đã được ngăn chặn kịp thời. Và Tứ quái thì tin rằng họ đã nhận diện được "con quỷ lửa", kẻ đang bị truy lùng ráo riết, thủ phạm của nhiều vụ đốt nhà liên tiếp.

Liệu lần này TKKG có dò đúng manh mối không?

Mời các bạn đón đọc Tứ Quái TKKG tập 12: "CON QUỶ LỬA".

HẾT

Sản xuất ở Đức

Về nhà

Ngoài ra

Đi rong chơi trên đường phố

Tap 12 - Con quy lua

by Unknown

Tác giả: Ste¬fan Wolf

Tác phẩm: Tứ quái TKKG

Tập 12: Con quỷ lửa

Nguyên bản tiếng Đức: "Nachts, wenn der Feuer¬teufel kommt"

Nhà xuất bản: Pe¬likan - Han¬nover 1981

Dịch giả: Vũ Hương Gi¬ang

Phóng tác: Bùi Chí Vinh

Tủ sách: Truyện trinh thám - Văn học nước ngoài

Nhà xuất bản Kim Đồng, 1995

Khổ sách: 10,5 x 14,5 cm

Số trang: 192 trang

Giá sách: 3.000 đ

Đánh máy: As¬tro¬log¬ic

Thực hiện ebook: TKKG Team

MỤC LỤC

TARZAN - NGƯỜI HÙNG

Tên thật của Tarzan là Pe¬ter Carsten, kẻ thành lập băng tứ quái TKKG, đại ca của Karl, Kloe¬sen, Ga¬by... mười sáu tuổi, đẹp trai, cao một thước bảy mươi, sở trường Ju¬do và võ dân tộc. Hắn đặc biệt thành danh với biệt hiệu Tarzan nhờ là một vận động viên ngoại hạng của trường trung học trong các môn bóng chuyền, điền kinh, riêng điền kinh, hắn có khả năng chạy nước rút và phóng gọn lên cây trong một thời gi¬an kỷ lục không thua gì Tarzan... người khỉ.

Tarzan mất cha từ thuở nhỏ, hắn đang học lớp 10A và nương náu trong một trường nội trú ngoại thành nhờ đồng lương còm cõi của người mẹ làm nghề kế toán. Hắn biết an ủi mẹ qua những thang điểm cao nhất ở hầu hết các môn học. Hắn cũng biết đáp tạ hương hồn người cha kính yêu qua những cuộc phiêu lưu mạo hiểm để chống lại cái ác còn diễn ra ở khắp mọi nơi. Hắn luôn luôn sôi sục dòng máu hiệp sĩ và bao giờ cũng là kẻ có mặt đầu tiên ở chỗ hiểm nghèo nhất; còn phải hỏi, hắn là đại ca của TKKG kia mà.

TKKG là gì ư? Nếu chúng ta viết tắt bốn chữ cái khởi đầu của bốn nhân vật Tarzan, Karl, Kloe¬sen, Ga¬by, chúng ta sẽ hiểu thế nào là tứ quái. Tứ quái TKKG ba nam một nữ, trọng nghĩa khinh tài sẽ dẫn chúng ta tham chiến vào những đặc vụ bất tận mà có khi chính chúng ta trong đời cũng đã trải qua ít ra là một lần.

Nào, mời các bạn hãy đồng hành với Tarzan gia nhập cuộc chơi thám tử thứ mười hai của TKKG.

KARL - MÁY TÍNH ĐIỆN TỬ

Được tuyên dương một cách thân mật là... Máy Tính Điện Tử, Karl hơn mười lăm tuổi một chút, rất xứng đáng với vị trí quân sư trong tứ quái TKKG. Hắn là bạn đồng lớp với Tarzan nhưng không lưu lạc trong trường nội trú mà ở thành phố với gia đình. Họ của Karl là Vier¬strein và có lẽ nhờ dòng họ danh giá đó, hắn đã thừa hưởng của người cha, đang là giáo sư toán Trường đại học tổng hợp, một trí nhớ hoàn hảo.

Máy Tính Điện Tử Karl trang bị ngoài cái đầu tinh quái của một robot là cặp kính cận thị rất... trí thức. Hắn có dáng vẻ cao nghều và ốm nhách như một cây sậy, thù ghét mọi sự xung đột về cơ bắp. Hắn đứng cạnh Tarzan trong cuộc đối đầu với bạo lực bằng sức mạnh... máy tính điện tử của một vị quân sư.

KLOESEN - TRÒN VO

Tên cúng cơm là Willi Sauer¬lich với ngoại hiệu Tròn Vo, vốn là con trai thừa kế một gia tài khổng lồ của ông chủ nhà máy sản xuất kẹo sôcôla có thường trực trong nhà chiếc xe Jaguar mười hai trục. Hắn sắp... mười sáu tuổi.

Kloe¬sen có tất cả tương lai trong tay và cũng sẵn sàng buông tất cả trong tay chỉ vì mê Sher¬lock Holmes như điếu đổ. Hắn thực hiện ước mơ thám tử của mình bằng cách nhất định trú ẩn cùng phòng với Tarzan ở trường nội trú mặc dù mới đầu mẹ của hắn đã khóc hết nước mắt. Chỉ tội nghiệp cho Kloe¬sen một điểm: qua cái bụng to kềnh của một viên thịt băm Tròn Vo thường xuyên ngốn kẹo sôcôla, hắn chưa bao giờ vượt quá điểm hai trong môn thể thao. Nhưng có hề gì với Tròn Vo Kloe¬sen, mỗi lần sát cánh cùng Tarzan, hắn đã dám can đảm lao vào những cuộc đụng độ nhất sinh thập tử.

Hắn đúng là một anh hùng bất đắc dĩ của TKKG.

GABY - CÔNG CHÚA

"Người phụ nữ" duy nhất trong tứ quái TKKG là "công chúa" Ga¬by Glock¬ner năm nay mới mười lăm tuổi.

Tóc vàng, mắt xanh, hành mi dài, chiếc răng khểnh khiêu khích... cô bé Ga¬by đã từng làm đại ca Tarzan trở thành... thi sĩ như chơi sau những cuộc phiêu lưu rùng rợn đến... xiêu lòng. Giống trường hợp Karl, cô công chúa lớp 10A sống cùng cha mẹ trong thành phố nhưng tâm hồn thì lãng mạn tới chân mây.

Này nhé, cha của Ga¬by là thanh tra hình sự, mẹ là chủ tiệm bán thực phẩm nên việc cô bé mê truyện trinh thám và nấu nướng giỏi là đương nhiên. Vấn đề quan trọng hơn là chỗ khác, với chức vô địch bơi ngửa trường trung học và đứng đầu môn tiếng Anh trong lớp, cô đã góp phần không nhỏ làm cho bốn chữ TKKG trở nên huyền thoại của lứa tuổi mới lớn trong hành loạt đặc vụ bí mật.

Sẽ thật là thiếu sót nếu không nhắc đến Os¬kar. Con chó trắng khoang đen giống truyền thống Tây Ban Nha của Ga¬by đã khiến thế giới loài chó sửng sốt bằng những chiến công không thua kém cô chủ chút nào. Chính con chó Os¬kar của Ga¬by đã từng "hạ" một anh chàng bec-giê khổng lồ trong một trận đánh vô tiền khoáng hậu trước đó.

Nào, chúng ta hãy cùng theo dõi hành trình của con Os¬kar khôn ngoan cùng cô chủ Ga¬by có biệt danh Công Chúa trong chuyến viễn du thứ mười hai của Tứ quái TKKG.

MỘT: "BÀ HỎA" XUẤT HIỆN

Lần đầu tiên trong đời, Tứ quái đi xa đến thế. Mới đầu là đi dạo, dạo chung quanh chán ngán bèn lấn xa hơn một chút. Thiên hạ gọi là đi ngắm cảnh. Ngắm cảnh mãi cũng chán thì phát triển địa bàn thêm. Cuối cùng thành... mù mịt. Quả thật bốn đứa đã đi chơi mù mịt đến nỗi mất lối về.

Tròn Vo rên rỉ:

- Hai bàn chân "thon thả" của mình đang sưng lên.

Máy Tính Điện Tử không còn một giọt nước miếng trong họng:

- Còn mình thì khát khô cổ.

Công Chúa suốt ruột hỏi:

- Bao giờ mới đến bến xe hở Tarzan?

Tarzan dừng bước. Cái ba lô sau lưng hắn chứa đầy những cái chai rỗng đã cạn sạch. Hắn dừng lại đột ngột khiến Tròn Vo mất đà té nhào vào người hắn. Những cái chai trong ba lô kêu lanh canh. Tròn Vo ngồi phịch xuống đất, kêu trời:

- Ối, cái đầu tội nghiệp của tao!

Tarzan nói nhát gừng:

- Mình biết rõ hướng phải đi mà. Xuyên qua rừng, băng qua cánh đồng, đến tận Den¬gen¬bach. Từ chỗ đó tụi mình sẽ đón xe buýt hoặc tàu điện tốc hành về thành phố.

Tròn Vo lẩm bẩm như người... lên đồng:

- Xe buýt, tàu điện ư? Lúc này nghe nói đến chúng cứ ngon lành như được ăn sôcôla vậy.

Nó bày đặt nói vậy chứ đố dám rờ đến phong kẹo. Ăn đồ ngọt lúc này chỉ có nước... mếu máo. Ga¬by chớp mắt:

- Den¬gen¬bach ở đâu hở "người hùng"?

Tarzan tỉnh khô:

- Ở trong đôi chân bảy dặm của tôi, thưa Công Chúa. Nếu bạn không lê gót nổi thì kẻ hèn này sẵn sàng cõng bạn trên lưng.

Mặt Ga¬by đỏ au. Cô bé trổ tài... lườm. Còn phải hỏi, Công Chúa mà đã tự ái thì phải biết.

- Xin lỗi nghe, đại ca. Tôi đây thừa sức đi bộ. Chẳng qua giả đò hỏi chơi vậy mà.

Và cô bé gắng gượng xông lên trước ba quái khiến Tarzan hớ... thê thảm. Hắn nhìn theo cô bé, não nùng:

- Ôi, một mĩ nhân có trái tim bằng đá.

Tròn Vo chồm tới ghé sát cái miệng đầy mùi kẹo vào vành tai Tarzan:

- Đừng than thở nữa đại ca. Mình biết "tẩy" nhau quá mà. "Nàng" bày đặt nhõng nhẽo đó. Thế nào cũng tìm một chỗ "dưỡng cặp giò" vàng ngọc cho xem.

Miệng sôcôla của thằng mập "linh" thiệt. Rõ ràng Ga¬by đang nhắm một kho chứa cỏ lớn đi tới.

*

Kho chứa cỏ sừng sững trên một cái gò thoai thoải. Gió táp mưa sa đã khiến lớp sơn nâu bên ngoài ngả màu. Vài viên ngói trên mái nhà cũng đi "du ngoạn" từ khuya. Tuy nhiên cái kho còn đủ sức chứa cỏ ăn suốt mùa đông cho ít nhất vài trăm con bò sữa.

Tarzan ngắm nghía cái kho:

- Thôi được. Tụi mình nghỉ chân ở đây!

Ga¬by quay lại thăm dò hắn:

- Mình vô được không đại ca?

- Được quá đi chớ. Mình đâu có ăn cắp của ai. Cũng sẽ không làm hỏng thứ gì.

Cả đám bước vào kho. Bên trong tối và mát mẻ chưa từng thấy. Cái nóng hầm hập của tháng bảy cứ việc xê ra khỏi nhà kho.

Nào, nửa trong kho chất đầy cỏ cao nghều nghệu tới ba mét, nửa ngoài đầy những nông cụ với một xe cút kít loại lớn, một lưỡi cày đã bị sét, vài cái rương trống, một lô một lốc những bao khoai tây với phân nửa đã bốc mùi mốc meo. Bất ngờ Tròn Vo nhảy phốc về phía sau tới nửa mét la oai oái:

- Trời ơi, có... đôi mắt xanh lè kìa!

Giữa hai cái rương có "đôi mắt xanh lè" thiệt. Nhưng Ga¬by đã mò lại gần reo lên:

- Một con mèo, ông thần ơi. Tưởng gì...

- Chớ có đụng vào nó, Ga¬by. Lỡ mèo điên thì sao?

- Ờ, cũng có thể. Nhưng các bạn coi nè, lũ mèo con mới kháu khỉnh làm sao! Thương ơi là thương.

Máy Tính Điện Tử tuyên bố:

- Mình phải lăn lên cỏ cho sướng cái lưng mới được.

Nó phóng vô đống cỏ như thong dong xuống hồ bơi. Tròn Vo phóng theo tức thì. Hai thằng leo lên chỗ cao ngất ngưởng, cởi giày vớ ra ngồi phệt xuống. Tròn Vo la lên khoan khoái:

- Chà, còn êm hơn nệm ở kí túc xá.

Ga¬by và Tarzan cũng lần lượt trèo lên đống rơm khổng lồ. Công Chúa hôm nay mặc váy Jeans nên có vẻ lúng túng rất ư là... con gái. "Nàng" còn kều rều về nỗi lũ cỏ cứ nghịch ngợm chọc vào chân khiến ba thằng bạn đều phải ái ngại.

Bốn đứa nằm bên nhau duỗi thẳng chân. Tarzan tế nhị đẩy ba lô sang cho Công Chúa gối đầu nhưng cô bé nhăn nhó:

- Cảm ơn, nhưng mình đâu có quen gối đầu trên đám vỏ chai cứng ngắc. Này, nếu mình lỡ ngủ quên thì đánh thức nghe!

Đúng lúc đó Tarzan nghe thấy tiếng động. Hắn ngồi phắt dậy:

- Suỵt...

- Chuyện gì vậy Tarzan?

- Không nghe hả Ga¬by? Tiếng động cơ xe hơi.

Bốn quái vểnh tai nghe ngóng. Hình như chiếc xe hơi đang đến gần. Nó băng qua đường đồng tiến lại kho chứa cỏ. Tarzan ngó qua cánh cửa hé. Lạy Chúa, một chiếc "VW" màu lam lù lù. Hắn nói nhanh:

- Tụi mình hết đường chuồn rồi. Chui vô cỏ lập tức!

Tiếng động cơ tắt hẳn. Một người đàn ông đẩy cửa bước vào, cẩn thận đóng cửa, đứng im vài giây như nghe ngóng động tĩnh. Tứ quái nín thở giương mắt ngó.

Coi, gã đàn ông tướng tá cao lớn, thô kệch. Chân xỏ đôi giày nặng trịch, bên trên là bộ quần áo bằng vải chống thấm nước màu xanh lá cây.

Tarzan nghĩ thầm: "Có lẽ ông ra là chủ nhân của kho chứa cỏ này". Hắn mới nghĩ đến đó thì người đàn ông đã đặt cái giỏ đi chợ cũ mèm xuống đất, mắt ngó quanh dáo dác. Ông ta lầm bầm điều gì đó trong miệng nghe như tiếng than thở rồi ôm từ đống cỏ ra một bó to tướng trải xuống nền kho. Nào đã xong, ông ta tiếp tục lấy trong giỏ ra một cái hộp bìa đựng giày đặt trên chiếc chiếu cỏ.

"Gã định làm gì vậy hả?". Câu hỏi thầm của Tarzan đã được trả lời tức khắc. Người đàn ông rút trong túi áo ra một cây nến rồi bật lửa hơ chân nến và cắm chặt nó trên nắp hộp giày. Ông ta còn rải một lớp cỏ khô mỏng quanh cây nến đang cháy tỏa mùi thơm ngầy ngậy như sáp ong. Xong xuôi ông ta lùi lại ngắm nghía công trình của mình, gật gù một cách hài lòng và ung dung ra khỏi kho chứa cỏ. Chưa đến mười giây, tiếng động cơ xe hơi đã rền vang và nhỏ dần.

Tarzan như bị một con nhện độc cắn. Hắn rụng rời nhảy khỏi đống rơm:

- Thằng cha này thiệt gi¬an ác quá...

Tròn Vo thò đầu ngơ ngác:

- Mày sao vậy đại ca?

- Không lẽ mày không hiểu chuyện gì đang xảy ra ở đây! Cảm ơn Thượng đế đã dẫn đường chúng ta đến đây để bắt tại chỗ hung thủ. Phen này vô mánh lớn.

- "Mánh" nào?

- Trời đất, phần tiền thưởng cho việc tóm cổ "Con Quỷ Lửa" chứ sao. Mày không đọc báo à? Người ta đang truy lùng tên đốt nhà từ nhiều tháng nay nhưng thất bại. Dư luận đang xôn xao về "Con Quỷ Lửa" vô hình...

Thằng mập há hốc miệng:

- Con Quỷ Lửa!

Tarzan chỉ cây nến:

- Bằng chứng gã để lại rành rành. Đúng một giờ nữa cây nến sẽ cháy hết và bén vào cỏ khô, bùng lên. Đương nhiên lửa sẽ lan sang đám cỏ xung quanh và... a lê hấp, cái "nệm cỏ" chúng ta vừa chui vào sẽ bị cháy rụi. Còn tên đốt nhà thì... ngoại phạm. Đâu có ai chứng kiến gã đốt, thậm chí gã có thể đang ngồi nhậu lai rai với một vài bằng hữu nào đó để nhờ họ làm chứng.

Tròn Vo tru tréo:

- Đúng là một tên ném đá giấu tay xảo quyệt. May làm sao tụi mình lại đang có mặt ở đây để dập tắt đám cháy. Nhưng... kiếm nước ở đâu bây giờ đại ca?

Ga¬by nhìn nó cực kì chán nản:

- Bạn chẳng xứng đáng là một thám tử chút nào. Dễ ợt vậy mà cũng la. Tại sao không thổi tắt cây nến?

- Ờ há! Vậy sẽ đỡ tốn công hơn đó.

Cái mặt tròn như "bánh bao... chiều" của Kloe¬sen đực ra khiến cả đám phì cười. Có điều tiếng cười của Ga¬by tắt sớm hơn ai hết. Cô bé giẫm chân thình thịch tức giận:

- Con Quỷ Lửa thiệt không biết đến mạng sống của kẻ khác. Gã mặc kệ lũ mèo con mới đẻ bị thiêu cháy.

Máy Tính Điện Tử lắc đầu:

- Nếu có cháy cũng chẳng sao đâu, Ga¬by. Mình biết tình mẫu tử của loài mèo mà. Con mèo mẹ sẽ tha từng đứa con chạy xa cả cây số nếu cần.

Ga¬by sửa soạn... thút thít:

- Thôi đừng diễn tả nữa Karl. Mình thương con mèo mẹ lắm. Thổi tắt nến liền đi.

Tarzan vận dụng hết nội công làm một cái "phù". Cây nến thiếu điều muốn văng khỏi nắp bìa cái hộp.

HAI: "ÔNG HỎA" HOÀNH HÀNH

Trong thời gi¬an gần đây, báo chí đã đề cập đến gần bốn mươi vụ hỏa hoạn xảy ra vào ban đêm trong thành phố và các vùng lân cận. Lửa bốc bất ngờ và tàn phá dữ dội khiến lực lượng phòng cháy chữa cháy thường không cứu kịp và người dân chỉ có nước than trời: "muôn sự chỉ tại... bà hỏa".

Nhưng có thực là "bà hỏa" gây ra không? Những cuộc điều tra sơ bộ của cảnh sát đã cho thấy "Con Quỷ Lửa" chính là một... "ông hỏa". Gã ra tay ở bất cứ đâu, ở đó chỉ còn lại tro tàn. Thiệt hại do các đám cháy đã lên tới hàng triệu mark.

Tên tội phạm đặc biệt thích đốt các kho chứa cỏ, nông trại, nhà lầu, nhà nghỉ cuối tuần. Cũng có một lần gã đã ra tay "hành thích" một quán ăn.

Tình cờ ngăn chặn được một đám cháy, lại có cơ hội truy tìm dấu vết "Con Quỷ Lửa", Tứ quái rời kho chứa cỏ dường như đã rũ sạch mỏi mệt.

Tarzan quyết định:

- Đi thẳng về Den¬gen¬bach. Tụi mình sẽ gọi điện cho thanh tra Glock¬ner, phải không ? Hiện giờ chỉ có mình chúng ta biết được dung mạo của "Con Quỷ Lửa" và chiếc xe hơi màu lam của gã.

Cả đám lục tục lên đường. Chúng băng qua hoàng hôn đến một thung lũng có hai con đường gi¬ao nhau thì bất chợt khựng lại. Trước mặt chúng là một người đàn ông tay cầm một sợi thép uốn theo hình elip. Tròn vo la toáng:

- Ồ, ông ta cầm một chữ Y. Để làm gì kìa?

- Thôi đi, thằng ông... Địa. Đó là một dụng cụ thăm dò mỏ ngầm. - Karl điềm đạm giải thích.

Người đàn ông lạ đi ngang và mỉm cười gật đầu bởi đám trẻ chào hỏi rất lịch sự. Tarzan chợt nảy ra một ý:

- Trên đường đi bác có gặp chiếc xe hơi "VW" màu lam không hả bác?

- Ồ, có chú em ạ. Chú mày muốn hỏi ông nông dân Fan¬haus¬er chớ gì?

- Cháu không biết tên ông ta. Nhưng đó là một người đàn ông cao lớn, lực lưỡng, quãng bốn mươi tuổi... mặc bộ quần áo bằng vải chống thấm màu xanh lá cây.

- Đúng là ông ta: Fan¬haus¬er, nông dân vùng Den¬gen¬bach. Có chuyện gì vậy?

Tarzan toan lảng chuyện nhưng Tròn Vo đã xúc động mà nhanh nhảu đoảng:

- Ôi, gã chính thị là Con Quỷ Lửa đó. Tụi cháu vừa chứng kiến gã định thiêu trụi một kho chứa cỏ!

- Hả? Cháu nói cái gì vậy? - Người đàn ông cúi xuống phía thằng mập.

Tarzan chỉ muốn tặng thằng bạn ngu ngốc một cái bạt tai nhưng đành nuốt giận để... ngắm người đàn ông lạ.

Ông ta người tầm thước, cái đầu trọc lốc gần như hình vuông. Bộ mặt rắn câng góc cạnh. Hai con mắt bé rất gần nhau, lông mày dựng đứng. Dù hói nhẵn, ông ta chắc không quá năm mươi tuổi.

Nghe Tròn Vo kể, ông Hói tỏ vẻ phục lăn:

- Nghe mấy cháu còn nhỏ mà giỏi quá. Chuyện rõ như ban ngày còn gì. Té ra là Fan¬haus¬er! Ai mà ngờ chớ. Chỉ không hiểu sao hắn lại đốt chính kho cỏ của hắn...

Đằng nào cũng lộ chuyện rồi, làm sao mà ngăn được nữa, Tarzan đành chen vào:

- Rồi cảnh sát sẽ làm sáng tỏ mọi chuyện thôi.

Hắn "đánh trống lảng" qua một chuyện khác bằng cách chỉ vào thanh thép hình ê-lip:

- Bác làm nghề địa chất hả bác?

- Chà, chú mày cũng biết thứ này hả. Thực ra tôi còn đang tập luyện để trở thành một người thăm dò mỏ. Tôi thường có mặt ở vùng này để thăm dò mạch nước, khoáng sản cho... vui thôi.

Cuộc "chào hỏi" nhau coi như chấm dứt. Với chừng đó thông tin về gã Quỷ Lửa, bốn đứa còn quá nhiều chuyện phải làm. Trước tiên là phải kiếm gấp một trạm điện thoại công cộng.

Bao tử Tròn Vo lúc này như sôi réo. Nó băng theo con đường làng dẫn đến nhà hàng Ba Cây Sồi. Còn phải nói, nhà hàng địa phương này có khu vườn hấp dẫn cực kì chứa đầy các món ăn bổ béo, chớ... Ba Cây Sồi thì đừng hòng nó thèm liếc nửa con mắt ngó.

*

Tứ quái bước vào quán. Nước bọt của Kloe¬sen muốn trào ra. Nó nói:

- Này Tarzan, đại ca cứ việc xách điện thoại nhà hàng báo tin cho ba của Ga¬by cho tròn bổn phận. Phần tao, sẽ theo ý thích riêng, báo tin cho cô hầu bàn món xúc xích rán và khoai tây trộn, kèm hai phong sôcôla tráng miệng mới đã.

Máy Tính Điện Tử hưởng ứng. Nó nheo mắt trong cặp kính cận:

- Thật là một công hai việc. Mình phải uống cạn một lít nước khoáng ngay bây giờ mới qua cơn khát.

Ga¬by cũng hưởng ứng nữa:

- Mình sẽ uống một tách trà, với một chiếc bánh mì kẹp pho-mát. Đằng nào thì cũng còn phải đợi ba mình tới.

Tarzan bỗng la lên nho nhỏ:

- Trước khi ăn và uống, các bạn thử nhìn vào góc kia xem ai kìa!

Gã ngồi một mình một bàn, trước mặt là một bình bia và một li rượu mạnh. Vẫn bộ mặt to bè nung núc thịt và bộ đồ bằng vải chống thấm nước màu xanh lá cây ấy. Gã vừa mới cúi xuống dòm đồng hồ.

Tròn Vo thì thào:

- Fan¬haus¬er, lạy Chúa!

Tarzan thúc nhẹ cùi chỏ vô bụng nó:

- Im đi mập, đừng lẻo mép như lúc gặp "nhà thăm dò" hồi nãy. Để tao tính. Còn cái bàn trống cạnh gã kìa.

Hắn đi trước. Karl Máy Tính nối gót, xúc động đến mức phải giả vờ tháo cặp kính ra lau. Còn Công Chúa Ga¬by ư? Đầu gối cô bé như nhũn ra, đám da quanh cái mũi xinh xinh tái nhợt.

Đám trẻ lần lượt lướt qua Fan¬haus¬er để ngồi vào bàn. Ơ, tròng mắt của gã đảo liên tục một cách khả ố. Gã nhìn chằm chằm vô Ga¬by như ước lượng tuổi tác của cô.

Một cô hầu bàn trẻ tiến lại. Công Chúa reo lên:

- Ô, mình không ngờ bạn có mặt ở đây. Tụi mình chung lớp hổi tiểu học đúng ko Jut¬ta Liebig! Bạn làm "tiếp viên" hồi nào vậy?

Jut¬ta Liebig, đúng thế. Cô bé có mái tóc quăn màu nâu chừng mười sáu tuổi bắt tay Ga¬by:

- Phải Ga¬by Glock¬ner không? Mình nhớ rồi. Ờ, mình đang... phụ chạy bàn tạm thời...

Tiếng gã Fan¬haus¬er từ bàn kế bên vọng sang the thé:

- Jut¬ta, cho "qua" một li rượu đúp nữa. "Qua" tặng riêng em một li.

Jut¬ta quay đầu trong cảm giác bị xúc phạm:

- Tôi không biết uống rượu, thưa ông Fan¬haus¬er.

- Ừ... ừm, đừng nói vậy cô em. Không uống thì "qua" sẽ đét đít đó.

Gã đàn ông hơn bốn mươi tuổi lè nhè một cách thật kinh tởm. Tarzan nghĩ thầm "Mày sẽ không còn cơ hội tra tấn Jut¬ta đáng thương nữa đâu, mày sẽ được lai rai uống nước... lã trong nhà đá".

Tarzan hỏi nhỏ:

- Nhà hàng có điện thoại không Jut¬ta?

- Bạn có thể gọi ở quầy, điện thoại trong hành lang hỏng rồi.

Cô bé trả lời hắn và quay đi. Ngang qua bàn Fan¬haus¬er không biết gã này làm gì mà Jut¬ta bỗng nhảy dựng. Mặt mũi cô bé đỏ bừng.

- Ông Fan¬haus¬er, tại sao ông hành động càn rỡ như vậy chớ? Ông véo tôi...

Gã say cười sằng sặc bất chấp sự tò mò của các thực khách thiếu can đảm. Nhưng Tarzan không phải là một trong các thực khách yếu bóng vía đó. Hắn ngó gã trừng trừng. Quân đốt nhà, phường đểu giả.

Fan¬haus¬er nhận thấy ánh mắt đó. Mặt gã đanh lại. Gã giễu cợt:

- Mày không bằng lòng điều gì vậy, nhóc?

- Ông thật quá quắt.

- Sao? Mày nghĩ thế hả? Tao véo mông con nhỏ tiếp viên không được sao? Nói thật, tao còn có thể làm thế với cả con bé tóc vàng ngồi cạnh mày nữa kia.

Tarzan đứng dậy:

- Nếu ông định làm vậy, trước hết ông nên gọi điện tới bịnh viện hỏi xem họ có còn giường trống cho một thời gi¬an dài không đã!

Fan¬haus¬er dụ dự. Mắt gã lóe lên tia độc ác. Nhưng dù đã ngấm hơi men, hình như gã vẫn nhận thấy không dễ gì "xực" được Tarzan. Vả lại, mục tiêu của gã hôm nay đâu phải là những đứa con gái ngọt ngào. Gã cắn răng uống ực li rượu, ngồi chôn chân một chỗ với con mắt đầy gân đỏ trong tròng trắng.

Tarzan đã nắn gân được đối thủ. Hắn thì thầm với Ga¬by:

- Gã không dám làm gì bạn đâu. Mình đi gọi điện.

Ga¬by gật đầu. Nước da rám nắng của cô hơi ửng hồng. Biết bao lần Tarzan đã bảo vệ Ga¬by, nhưng lần nào tim cô cũng đập thình thịch vì tự hào và bối rối.

Tarzan đi đến quầy đặt điện thoại. Giọng hắn trầm trầm:

- Chào chú Glock¬ner, cháu Tarzan đây ạ. Tụi cháu mới dạo mát về. Lúc gần đến Den¬gen¬bach thì tình cờ đụng độ Con Quỷ Lửa. Chú nghe rõ cháu chứ: Con Quỷ Lửa toan đốt khu chứa cỏ của gã với một cây nến. Tên của gã là Fan¬haus¬er, nghe đâu như là một nông dân vùng này. Hiện gã đang ngồi nhậu trong quán Ba Cây Sồi.

Thanh tra Glock¬ner sửng sốt:

- Cháu nói gì vậy? Chú có nghe lầm không đây?

Taran kể lại các chi tiết cụ thể. Cuối cùng hắn nói:

- Tất nhiên chúng cháu đã thổi tắt ngọn nến. Và kho chứa cỏ không thể nào cháy được nữa.

- Cứ ở đó nghe, Tarzan. Chú sẽ tới lập tức.

Hắn gác máy, trả tiền cước phí điện thoại cho chủ quán và trở về bàn. Bạn bè hắn đang hồn nhiên tươi cười với những câu chuyện tiếu lâm tưởng như không bao giờ dứt trong khi "Con Quỷ Lửa" vẫn cúi gằm mặt lầm lì trong li rượu. Đúng lúc đó cửa phòng mở toang. Một người thanh niên chân lấm tay bùn chạy vào xồng xộc, mồ hôi trên trán nhỏ thành giọt. Anh chàng la hét muốn bể quán:

- Cháy, cháy lớn bà con ơi! Kho cỏ ngoài đồng của Fan¬haus¬er phát hỏa...

Fan¬haus¬er nhếch mép ba giây. Giây thứ tư gã nhảy dựng lên, hất đổ bình bia trên bàn.

- Cái gì, kho của tôi bị cháy hả? Không thể có chuyện đó được!

Gã phóng ra khỏi cửa như tên bắn. Tiếp đó tất cả mọi thực khách đều bật dậy hốt hoảng chạy theo bỏ mặc Tứ quái ngồi chết điếng, như hóa đá.

Tarzan thấy miệng mình như bị dán băng keo. Hắn ú ớ:

- Không... thể... như... vậy... được. Mình đã thổi tắt nến. Nó đã tắt ngấm rồi mà...

Đôi mắt xanh biếc của Công chúa ngỡ ngàng:

- Ờ, chính mắt mình cũng thấy thế!

Tròn Vo mặt méo xệch:

- Chắc là sét đã giáng trúng kho chứa cỏ?

Một lát sau khách khứa lục tục kéo về quán và thi nhau phỏng đoán này nọ rầm trời.

Tarzan choáng váng thực sự:

- Thật hết biết, cứ đinh ninh là đã ngăn được tai họa, vậy mà nó vẫn cháy mới lạ chớ!

Tròn Vo trám vào miệng một phong sôcôla tức khắc:

- Mình phải tập "há miệng mắc... sôcôla" cho đỡ phát biểu bậy bạ.

Ga¬by cố gắng tươi cười. Cô bé vẫy Jut¬ta:

- Tính tiền cho mình Jut¬ta. Tụi mình sắp thiếu tiền đến nơi nếu cứ để Tròn Vo ngồi đây.

Khi Tứ quái ra khỏi quán thì trời đã tối. Một chiếc xe hơi nhấp nháy đèn xanh trên mui chặn chúng lại. Ga¬by chạy lại chiếc xe đậu, miệng reo:

- Ba mình đó!

Đúng là xe cảnh sát. Thanh tra hình sự Glock¬ner bước xuống và không tài nào gỡ được vòng tay cô con gái yêu đang chọn cái cổ ông làm điểm tựa xích đu. Riêng người nhân viên của ông vẫn ngồi yên bên tay lái.

Tarzan nói giọng buồn buồn:

- Kho cỏ đã cháy, thưa chú. Cháu không sao hiểu nổi tại sao lại có đám cháy ẩu tả đó?

Ông Glock¬ner cũng ngạc nhiên không kém:

- Trời đất. Vẫn cháy hả? Thôi nào, các con lên xe giùm. Chúng ta sẽ tới hiện trường, biết đâu sẽ thu lượm được những bằng cớ mới. Điều các con đã thấy cũng quan trọng đó.

Bốn quái chui vô hàng ghế sau cấp kì. Tròn Vo sau một bữa chén để đời đã phình phần bụng ra như cái trống khiến Máy Tính Điện Tử bẹp gí. Nó than vãn không ngừng:

- Cái bụng mày làm xấu hổ TKKG. May mà chỉ một đứa trong tụi mình bự cỡ mày đó, Willi.

Khi ai nấy đã yên vị, thanh tra Glock¬ner hỏi lại mọi chuyện để Tứ quái tường thuật tỉ mỉ hơn.

Viên cảnh sát cầm lái chợt bảo:

- Tôi nghi là các em đã không thổi tắt hẳn cây nến...

Tarzan chống chế:

- Em có thể thổi tắt cả chục cây nến một lượt.

- Đồng ý. Tôi đâu có ý định đổ lỗi cho em. Nhưng lúc đó biết đâu em khinh suất, quên mất cái lõi nến vẫn cháy âm ỉ, thế là...

- Kì cục. Em nhớ lúc đó lõi nến đã đen ngòm rồi mà...

Ông Glock¬ner dàn hòa:

- Chú lúc nào cũng tin tưởng vào sự thận trọng của cháu Tarzan ạ. Nhưng có một điều hiển nhiên là "kho cỏ vẫn cháy". Như vậy phải có cái gì đó bí ẩn mà chúng ta chưa thể giải đáp được.

Tarzan im lặng. Dù sao thì điều ông Glock¬ner nói vẫn đúng. "Cái gì đó" mới đáng nguyền rủa làm sao.

Xe ngừng lại. Sáu người thận trọng lại gần lò lửa ma quái. Cỏ vẫn cháy rừng rực, lửa phụt lên trời, gỗ nổ lách tách. Cả một đám đông đứng khá xa xì xầm. Một số lính cứu hỏa của làng thì... khoanh tay bế tắc. Họ chỉ có thể lo sao cho đám cháy đừng lan ra chớ không cách gì dập tắt nó được vì một lí do giản dị: không có nguồn nước trong khu vực này. Xe cứu hỏa lại chưa tới. Mà đằng nào thì cũng không cứu được nữa rồi.

Tarzan chỉ Fan¬haus¬er đang đứng tách ra khỏi ngọn đám đông, mặt đỏ lựng trân trối nhìn ngọn lửa.

- Chủ nhân kho cỏ đó, thưa chú Glock¬ner.

Viên thanh tra và người tùy tùng không chần chờ thêm phút nào xông đến bên Con Quỷ Lửa.

Coi, phản ứng của Fan¬haus¬er thật dữ dội. Thanh tra Glock¬ner mới nói vài câu đã thấy gã nhảy lùi về phía kho cỏ như định tự thiêu để chứng minh mình vô tội. Gã đấm ngực ầm ầm:

- Đồ vu cáo, đồ chết bầm... tôi sẽ đưa đơn ra tòa kiện bất cứ thằng nào định làm nhục tôi, ha ha, "qua" mà là kẻ đốt nhà à, xin lỗi nghe... ha ha ha...

Tarzan thấy nóng mặt. Hắn không thể để cho gã xảo trá này tiếp tục khoác lác. Hắn gằn giọng lạnh lẽo:

- Ông sẽ ngưng "ha ha ha" ngay bây giờ thôi. Nào, nghe tôi kể nhé. Trong khi tụi tôi nằm trên đống cỏ thì ông đã gắn cây nến sáp ong lên nắp hộp bìa cách chỗ tụi tôi chưa tới hai mét. Ông trải rơm khô như trải dây cháy chậm và đốt lửa hẳn hoi. Đúng không Fan¬haus¬er? Ông đã mang cái hộp bìa trong chiếc giỏ đi chợ cũ kĩ và lái xe "VW" màu lam đến kho. Chiếc giỏ chắc còn trong xe ông, đúng không?

Cú ra đòn thật công hiệu! Gã đang phồng mang trợn mắt la hét bỗng tiu nghỉu như một con chó bị ăn đòn. Hai vai gã sụp xuống ủ rũ. Gã lắp bắp không thành tiếng:

- Tôi... tôi...

Thanh tra Glock¬ner nghĩ rằng đã đến lúc cần kết thúc:

- Ông đã bị bắt, ông Fan¬haus¬er. Mời ông theo chúng tôi về Tổng nha cảnh sát.

Fan¬haus¬er như một kẻ sắp... qua đời. Gã thều thào:

- Tôi thuộc số kiếp... con rệp. Tôi chỉ cần mớ tiền... bảo hiểm. Vậy mà... Bao lâu nay tôi chỉ toàn gặp chuyện đen đủi.

Gã ngửa mặt nhìn trời ai oán. Làm như ông trời là thủ phạm đã cản trở gã đếm... tiền sau sự cố hôm nay. Thanh tra Glock¬ner quay ra đám trẻ:

- Lên xe đi chớ các con!

Băng sau xe chật cứng vì sự hiện diện kềnh càng của Con Quỷ Lửa. Chỉ có Karl can đảm chịu đựng mùi "khét lẹt" của gã, còn Ga¬by thì phóng tuốt lên cạnh "bố già". Khỏi bàn đến thằng mập, còn lâu mới chịu lên xe. Nó đứng dưới đất lầm bầm:

- Gã đã trám chỗ của cháu rồi kìa!

Ông Glock¬ner mỉm cười:

- Thôi mà Kloe¬sen, chú đâu ngờ cháu "tổ chảng" như vậy. Tiếc rằng xe không đủ chỗ.

Tarzan dàn xếp gọn ghẽ:

- Đi xe cũng chẳng đỡ hơn bao nhiêu, thưa chú. Tụi cháu sẽ đi tắt đường đồng về trường, khỏi vòng vào thành phố.

- Ừ, mai mình gặp lại. Chú cần các con để lập biên bản. Tiền thưởng cho việc bắt được Con Quỷ Lửa không dưới mười ngàn mark đó.

Công Chúa thò mái tóc tuyệt vời ra chúm môi:

- Chúc may mắn, hỡi những kẻ lang thang!

Xe chạy. Tròn Vo nhìn theo gật gù:

- "Bố già" Glock¬ner an ủi tụi mình cũng được đấy. Mỗi đứa hai ngàn rưỡi mark cho một cuốc đi bộ. Chà, bữa dạo chơi đầy phúc lợi phải không đại ca?

Tarzan mỉm cười. Có tiền, hắn sẽ có thể về thăm mẹ nhiều hơn, đúng vậy!

*

Tarzan xốc lại ba lô, hất hàm về phía kho chứa cỏ đang sập xuống trong lửa:

- Sẽ là tội ác cuối cùng của Con Quỷ Lửa, đúng không Willi?

- Đúng! Và loài người phải cảm ơn ai về điều đó chớ? Tụi mình, chứ còn hỏi!

- Thôi đi mập. Tao e rằng rồi ra mày sẽ còn đòi dựng tượng đài nữa cho coi, một tượng đài bằng sôcôla chẳng hạn.

Hai thằng bỏ đi, xa dần khỏi ánh lửa, mắt phải quen dần với bóng tối. Tròn Vo bỗng chúi nhủi, suýt bị té. Nó đứng khựng lại. Tarzan giục:

- Đi tiếp nào, đồ lười!

- Khoan đã, đại ca! Ở đây có thứ gì đó.

Đoạn thằng mập cúi xuống, khua khoắng. Khi đứng lên, nó cầm trong hai tay một mảnh bìa và một... cây nến. Hai đứa trân trối nhìn. Trời tối nên trông không rõ lắm. Tarzan kêu lên, giọng khàn đi:

- Sao... sao giống cây nến của Fan¬haus¬er quá Tròn Vo ơi? Không thể thế được...

Thằng mập căng cái nhìn trong bóng tối:

- Coi chừng đại ca lú lẫn đó. Cây nến của Con Quỷ Lửa chắc đã bị chảy thành nước trong kho chứa cỏ rồi...

- Hay là có một thứ gì nổ và nó bị văng ra?

- Ờ ờ, có thể lắm. Về nhà tụi mình sẽ xem xét kĩ. Đèn sáng sẽ làm chúng ta thông minh hơn.

Tròn Vo ngáp dài. Lúc này nó đã chán sự "ngạc nhiên" đến tận cổ:

- Ờ, ờ, về nhà tụi mình... ngủ. Tao thèm được đánh một giấc quá cỡ. Mày không nhớ là sáng mai tụi mình hẹn với Ga¬by và Karl tại hồ bơi Wilde¬nau sao?

BA: ĐẦU VOI ĐUÔI CHUỘT

Tại hồ bơi Wilde¬nau ở phía nam thành phố, Tứ quái đang nằm phơi nắng ngắm cánh rừng đẹp như bức tranh dưới ánh nắng mặt trời.

Tarzan kể:

- Lúc các bạn đi rồi thì Willi lượm được một cây nến sáp ong và một cái nắp hộp bằng bìa. Rõ ràng đó chính là dụng cụ Fan¬haus¬er dùng gây án. Các bạn nghĩ sao, thật khó hiểu, hả? Nhưng thôi, điều đó đâu có quan trọng nữa. Cái chính là Con Quỷ Lửa đã nằm trong nhà đá...

Ga¬by chống tay nhổm dậy ngắt lời hắn tức thì:

- Không có Con Quỷ Lửa nào cả. Tụi mình bị "hớ" nặng. Karl đã biết chuyện này rồi.

- Hả?

Tròn Vo giãy nảy. Nó nằm ngửa búng chân lên trời như một đứa bé vui tính bụ bẫm. Ga¬by nhún vai:

- Sáng nay ba mình mới về nhà. Ông đã hỏi cung Fan¬haus¬er suốt nửa đêm. Sau đó còn thẩm tra mọi lời khai. Thế này nhé, Fan¬haus¬er không thể là Con Quỷ Lửa. Gã đã xa nhà thăm người con trai có nông trại bên Cana¬da trong suốt thời gi¬an Con Quỷ Lửa gây ra những vụ cháy lớn nhất. Gã "ngoại phạm" hoàn toàn.

Tarzan nghẹn lời. Vậy là hết. Tạm biệt khoản tiền thưởng hậu hĩ. Nhưng điều đó chưa quan trọng bằng việc Con Quỷ Lửa vẫn tiếp tục tác yêu tác quái trong vùng. Hắn hỏi bằng giọng buồn thiu:

- Còn về chuyện đốt kho chứa cỏ?

- Gã không phủ nhận chuyện đó. Kho cỏ và nông cụ được bảo hiểm nên gã đốt kho để ôm gọn mớ tiền bảo hiểm. Ba mình lí giải rằng kho cỏ vẫn cứ cháy là do khi Tarzan thổi nến, một tàn lửa nhỏ đã bay vào đám cỏ khô...

- Nhưng trên thực tế thì cây nến vẫn còn sờ sờ mà. Nó nằm trên cánh đồng.

- Bạn có chắc chính là cây nến đó không?

- Chắc chớ. Chắc như mình là Pe¬ter Carsten, còn bạn là Ga¬by Glock¬ner vậy.

Tròn Vo xen vào:

- Nếu không, chỉ có thể nghĩ rằng Chúa hài đồng đã đi ngang đó và đánh rớt thật nhiều cây nến Giáng Sinh, à... ờ thì ít nhất cũng là hai cây. Chớ sao nữa!

Không đứa nào buồn hưởng ứng câu đùa của nó. Không khí trở nên nặng nề hơn bao giờ hết. Lúc Tròn Vo sắp nghẹt thở đến nơi thì bỗng nhiên có một tiếng cười ré lên như ngựa hí. Không lẽ một con ngựa to tướng bốn chân lại ẩn thân được đằng sau cây bồ đề? Cười như thế chỉ có một thằng!

Tarzan la lớn:

- Mày phải không Heck¬er ?

Nor¬bert Heck¬er là học sinh lưu ban ở lớp 10A, mới sơ sơ mười bảy tuổi. Thằng này ít người chơi vì lối sống hai mặt. Nó là chuyên gia nịnh bợ trước mặt và lật lọng sau lưng. Ga¬by ghê sợ nó như sợ một con chuột chết dưới gầm bàn.

Tarzan đoán đúng. Nor¬bert Heck¬er thò bộ mặt lưỡi cày sau thân cây bồ đề. Nó cười hí hí tít cặp mắt gi¬an xảo. Tarzan bực bội thấy rõ:

- Tụi tao không ưa bị ai nghe lén.

Heck¬er mở to cặp mắt lươn. Nó lè lưỡi ngơ ngác:

- Tao mà đi nghe lén? Tao hả? Mày lầm lớn đó Pe¬ter. Tụi mày nói to tới mức ai ở gần cũng nghe rõ mà.

Ga¬by nguýt dài khiến Heck¬er phải biện bạch tức khắc:

- Thật ra, tôi có quan tâm chút ít tới câu chuyện của các bạn vì tôi là chuyên gia về lãnh vực này. Ông già tôi là thanh tra bảo hiểm các vụ hỏa hoạn trong khi các bạn lại đề cập đến vấn đề đó. Thường thì ở đâu có... lửa là vành tai tôi lại nóng lên. Phải bảo vệ uy tín nghề nghiệp cho "ông già" chớ. Tự nhiên gần đây vùng này hỏa hoạn liên miên và hãng bảo hiểm không ngừng nai lưng trả tiền cho khách hàng.

Tarzan ậm ừ:

- Ờ, vậy hả.

Ánh mắt Heck¬er chợt hau háu như mèo rình chuột:

- Mà tôi có nghe lộn không vậy? Hồi nãy hình như có ai nhắc đến Con Quỷ Lửa?

Tarzan bất đắc dĩ phải kể lại ngắn gọn câu chuyện nhằm ngăn ngừa thằng lẻo mép phản phé. Hắn không ngờ thằng Nor¬bert Heck¬er lại đực mặt ra đần độn. Nó chép miệng:

- Đáng tiếc, Con Quỷ Lửa lại không phải là gã Fan¬haus¬er! Lạy Chúa tôi, vậy mới nên chuyện đó.

Bộ mặt lưỡi cày nham nhở của nó khó ưa đến nỗi Ga¬by nhảy ùm xuống nước. Tarzan cũng cảm thấy hết hứng thú. Hắn và hai chiến hữu phóng theo mặc kệ thằng nghe lén tiu nghỉu trên bờ.

Lúc bốn quái bơi lội rã rời trở về vị trí cũ thì Heck¬er đã biến mất.

Tròn Vo như có linh tính lục liền túi kẹo sôcôla:

- Trời đất quỉ thần ơi, kẹo đâu hết rồi?

Tarzan lúc lắc mái tóc sũng nước:

- La trời làm gì Kloe¬sen. Kẻ "chôm chỉa" đã biến không một dấu vết.

Thằng mập rên hừ hừ:

- Tao mà tóm cổ được thằng gi¬an ác đó, tao sẽ lăn trên lưng cho nó bẹp gí như bánh xe hủ lô lăn trên đá sỏi.

Bốn đứa nằm sấp bên nhau, lơ đãng ngó xung quanh. Tarzan úp mặt vô hai tay:

- Tức thiệt!

- Về chuyện gì vậy, đại ca? - Ga¬by ngáp.

- Chuyện... Con Quỷ Lửa. Tụi mình chỉ tóm được "con ma" Fan¬haus¬er thôi, còn Con Quỷ thì vẫn tồn tại. Bằng chứng là gã đã "tàn sát" kho chứa cỏ của... con ma. Có lẽ, tụi mình sẽ không bỏ qua vụ này. Hi vọng các bạn cũng đồng ý với mình.

Ga¬by băn khoăn:

- "Người hùng" định truy nã Con Quỷ bằng cách nào vậy?

Mắt Tarzan sáng rực:

- Bằng con mắt và cái mũi. Cái mũi ngửi ra gã và con mắt phát hiện gã. Trước hết, phải thâu lượm đủ các thông tin đã. Ba Ga¬by đặc trách vụ này mà. Chắc chắn ba bạn sẽ không giấu chúng ta bất kì một thông tin cần thiết nào. Chưa kể chúng ta sẽ gặt hái thông tin từ những nơi khác, chẳng hạn báo chí. Ga¬by nhớ chứ, dư luận từng thắc mắc rằng Con Quỷ Lửa chỉ gây án trên một khu vực giới hạn, cụ thể là những vùng phía nam thành phố. Trường tụi mình lọt giữa khu vực đó. Và tụi mình sẽ có lợi thế nếu điều tra vào ban đêm. Mà đó cũng chính là điểm mạnh của tụi mình nữa.

Ga¬by giãy nảy:

- Ban đêm! Có nghĩa là mình lại đứng ngoài cuộc chớ gì!

- Đừng buồn, Ga¬by. Cách chi thì bạn cũng không được ra khỏi nhà vào ban đêm. Con Quỷ Lửa lại chỉ xuất hiện về đêm. Nhưng tụi mình vẫn là TKKG mà.

Ga¬by chợt dịu hẳn nét mặt. Cô biết chứ: Tarzan thà chặt đứt tay mình còn hơn phải đẩy cô vào chỗ nguy hiểm.

Đến gần trưa thì trời giăng đầy mây. Hồ bơi Wilde¬nau vắng hoe như chuẩn bị đón một cơn dông thịnh nộ.

Bốn đứa quyết định ghé nhà Ga¬by.

*

Con Os¬kar đứng bằng hai chân sau chào đón Công Chúa:

- Gấu... gấu...

Nó "bắt tay" cô chủ nhưng cái mõm thì lại "ngoại gi¬ao" một nụ hôn ướt rượt lên má thằng mập khiến Tròn Vo giãy đành đạch:

- Mày... chúa xạo Os¬kar. Sủa ầm ĩ kiểu này làm sao "bố già" ngủ được chứ? Ổng đã khổ cả đêm vì Con Quỷ... giả rồi.

Tiếng thanh tra Glock¬ner vang ra từ phòng khách:

- Cháu cạnh tranh âm lượng với con Os¬kar thừa sức đó Tròn Vo. Nhưng không sao, chú đã dậy được hai giờ rồi.

Tứ quái lục tục vô phòng. Coi, trên cái bàn nhỏ cạnh chiếc ghế bành ông Glock¬ner đang ngồi là một li cà phê nóng hổi. Tiếng của Ga¬by ngọt như mía lùi:

- Ba à, tụi con muốn trao đổi với ba.

- Vậy hả? Mời các con ngồi xuống. Có lẽ Ga¬by đã nói về vụ Fan¬haus¬er cho các con nghe rồi chớ?

Tarzan gật đầu:

- Dạ. Tuy nhiên cháu có một nỗi nghi ngờ mới. Đêm qua Willi có lượm được một cây nến ngoài cánh đồng...

Hắn kể lại đầu đuôi. Ông Glock¬ner chăm chú nghe và bảo:

- Chú không ngờ đó Tarzan. Cây nến này cực kì quan trọng cho công việc điều tra của chúng ta. Chú cần phải lấy dấu tay để xác định xem đó có phải là cây nến của Fan¬haus¬er không.

Tarzan đứng bật dậy:

- Chú đợi cháu một chút. Cháu đi lấy cây nến trong giỏ xe.

- Nhớ cầm vào lõi nến nghe!

Một phút sau Tarzan quay lại đem luôn cả cái nắp hộp bằng bìa. Thanh tra Glock¬ner ngắm nghía cây nến thật chăm chú rồi bỏ cả "hai thứ" trời ơi đất hỡi đó vào một cái phong bì lớn, cẩn thận dán kín.

Ông bẹo má cô con gái yêu:

- Giờ thì sao đây? Các con muốn "trao đổi" với ba chuyện gì nữa nào?

Công Chúa cười lỏn lẻn:

- Thì còn chuyện nào khác hơn là chuyện Con Quỷ Lửa. Tụi con muốn nghe ba nói.

Ông Glock¬ner nhìn Tarzan:

- Cháu lại nổi máu trinh thám rồi chớ gì?

Tarzan bối rối thọc tay vào những món tóc quăn:

- Trong thần thoại, Prômêtê là kẻ đầu tiên đem lửa tặng loài người. Ngọn lửa đó làm nhân loại trở nên ấm áp. Nhưng còn một vụ đốt nhà thì... Cháu không hiểu nổi Con Quỷ Lửa thích gì khi gây ra những vụ cháy. Cần phải tống gi¬am hắn, thưa chú!

Thanh tra Glock¬ner gật gù:

- Chà, chàng võ sĩ đang làm thơ cho chú nghe phải không? Hẳn các cháu muốn được biết chú đã làm gì để ngăn chặn tội ác của "kẻ xúc phạm Prômêtê" chớ gì. Cũng không được nhiều lắm. Suốt mười hai tháng qua các vụ đốt nhà đều diễn ra ở vùng phía nam thành phố. Có một điều đã được khẳng định là tám mươi phần trăm những cơ sở bị bà hỏa tàn phá đều được hãng bảo hiểm trả tiền rất cao. Từ đó nảy ra một nghi vấn: chúng tự nguyện làm mồi cho lửa nhằm mục đích lấy tiền bảo hiểm chăng? Có hai giả thuyết nổi cộm: thứ nhất, Con Quỷ Lửa là một kẻ điên khùng, một hung thủ mắc bệnh vĩ cuồng thích tàn phá và thích nhìn ngọn lửa tàn phá bất kể đó là cơ sở được bảo hiểm hay không có bảo hiểm. Thứ hai...

Thanh tra Glock¬ner nhấm nháp một hớp cà phê:

- Thứ hai, có nhiều thủ phạm hợp tác trong vụ này, nhẫn tâm lừa dối hãng bảo hiểm bằng cách đốt cả những tòa nhà không có bảo hiểm để gây hoang mang và lái sự điều tra qua một hướng khác, trong trường hợp này chúng tiến hành vụ hỏa hoạn bằng những kiểu cách khác nhau.

Tarzan đặt câu hỏi:

- Không lẽ mọi hậu quả đều trút vô hãng bảo hiểm. Họ phải có biện pháp đối phó chứ?

- Hiện giờ thì chú chưa thấy họ đối phó. Một hãng bảo hiểm duy nhất vẫn tiếp tục đền bù các thiệt hại do hỏa hoạn.

- Một hãng thôi sao?

- Ừ, hãng bảo hiểm tính mạng và tài sản SLV.

Tarzan nhíu mày:

- Tụi cháu tình cờ biết con trai của ông thanh tra bảo hiểm hãng đó, thưa chú. Thằng Nor¬bert Heck¬er học cùng lớp tụi cháu.

- Chú đã làm việc khá thường xuyên với ông ấy vì những vụ này. Một người dễ mến. Nhưng xem ra hay gặp rủi ro.

Thanh tra Glock¬ner nói thêm:

- Cảnh sát có thể phân biệt được một vụ đốt nhà với một vụ phát hỏa bình thường. Trước đây có một Con Quỷ Lửa đã tung hoành trước mũi cảnh sát suốt hai mươi năm thế mà chẳng ai lột mặt nạ được gã. Một guồng máy an ninh bất lực. Các con hãy tưởng tượng gã đã gây ra hai trăm vụ hỏa hoạn với thiệt hại hơn một trăm triệu mark. Cuối cùng Con Quỷ Lửa cũng bị lòi đuôi bởi các chuyên gia phân tích tâm lí. Té ra gã thuộc dạng tâm thần luôn luôn thù ghét loài người. Tuy nhiên, chú không tin là Con quỷ Lửa hiện nay cũng hành động vì đầu óc bịnh hoạn.

Tarzan, Kloe¬sen và Karl cảm ơn ông Glock¬ner và xin phép ra về vì... giờ ăn trưa đã đến.

*

Ba thằng dắt xe đạp lững thững ra phố. Buổi trưa yên tĩnh trừ tiếng sấm ở đâu xa lắc vọng đến, nhưng cơn dông thì không bao giờ thành hình.

Tarzan tự nhiên đập tay xuống yên xe đạp cái rầm:

- Ôkê, tụi mình sẽ thử bằng cách đó. Và sẽ biết thêm một điều gì.

Máy Tính Điện Tử hiểu ý:

- Một "phát minh" mới cho đặc vụ Con Quỷ Lửa chăng đại ca?

- Phát minh này không hợp khẩu vị tụi mày đâu. Nhưng có lẽ nó sẽ giúp tụi mình trong cuộc điều tra.

Tròn Vo ngoe nguẩy triết lí:

- Ồ, đại ca nhắc tới khẩu vị hả? Bao tử khác hẳn đầu óc. Bao tử loài người không thể đầy lên nhờ... sáng kiến.

Tarzan cười:

- Tao biết mày đói bụng mà Kloe¬sen. Dĩ nhiên sáng kiến điều tra mới của tao không phù hợp với dạ dày sôcôla của mày chút nào. Vậy mày muốn gì cứ nói đại nghe nào!

Tròn Vo tít mắt:

- Tụi mình có thể bàn tới cái sáng kiến gì đó của đại ca trong khi nhấm nháp thứ gì ngon lành, chẳng hạn món bánh đặc sản Ý bá phát. Đại ca và quân sư thử nghĩ xem có đáng thèm không: phía trên lớp bột cán mỏng là phó mát, cà chua, xúc xích thái nhỏ, nấm tươi, trái ôliu... Nào tụi mình "đổ bộ" vào quán bánh Piz¬za nướng gần đây chớ, các huynh?

Tarzan nhún vai:

- Được rồi, tao và thằng Karl sẽ chiều ý mày. Dù sao cũng trễ bữa ăn trưa ở trường rồi.

Ba thằng đạp xe đến một nhà hàng "mi¬ni" chuyên về đặc sản Ý. Thằng mập chẳng nói chẳng rằng phơi phới làm một lúc hai cái bánh Piz¬za tầm cỡ, tráng miệng thêm một li kem vĩ đại và... điềm nhiên xoa bụng:

- Hồi nãy hình như đại ca có nói cái gì đó "em" nghe không rõ?

- Tao đề nghị tụi mình tới thăm "ông già" thằng Heck¬er.

Karl Máy Tính gật gù:

- Nhưng mày muốn gì ở ông ta chớ?

- Có nhiều khả năng lắm. Giá chót ông ta cũng biết tòa nhà nào có thể là vật tế thần tiếp theo của Con Quỷ Lửa.

Tròn Vo đưa thêm một miếng bánh Piz¬za vào mồm:

- Tao vẫn chưa hiểu.

- Vậy mà cũng không hiểu. Ông ta biết ở đâu được bảo hiểm thuận lợi nhất, ở đâu đáng bị đốt đi để lãnh tiền nhất.

Máy Tính Điện Tử trầm ngâm:

- Nhưng sáng kiến... có lí đó lại phủ nhận giả thuyết "chỉ có một Con Quỷ Lửa". Ái chà, tao đang nghĩ là không lẽ mỗi người lại tự hỏa thiêu tài sản của mình để gỡ gạc một số tiền không đủ xây dựng căn nhà mới. Ví dụ trường hợp Fan¬haus¬er vừa rồi.

Tarzan đăm chiêu:

- Mày nên nhớ chú Glock¬ner đã nói rằng những người đã đóng bảo hiểm và được đền bù thiệt hại do hỏa hoạn đều có bằng chứng ngoại phạm trong thời điểm xảy ra tai nạn. Fan¬haus¬er đã suýt thành công trong âm mưu... đốt nến. Tuy nhiên gã nông dân mù quáng trên chỉ là một dạng thủ phạm tự phát, vì kẹt tiền mà làm bậy một lần. Vả lại, không thể ai cũng hành động trót lọt được. Do đó...

Hắn ngừng giữa chừng vì người bồi bàn đã đem cô-la tới. Đợi ông này đi khỏi hắn mới nói tiếp:

- Do dó, tao nghĩ rằng Con Quỷ Lửa là một tên tội phạm chuyên nghiệp. Gã giống một sát thủ đánh thuê, chỉ biết phóng hỏa ăn tiền và sau đó không quan hệ gì với kẻ đã thuê gã. Nếu không như vậy thì cảnh sát đã phá vỡ đường dây lửa của chúng từ khuya rồi. Tao có đọc báo nghe nói rằng ở bên Mỹ đã từng phổ biến chuyện ác ôn này: "Phóng hỏa đốt nhà" gần như được công nhận là một nghề nghiệp, những kẻ hành nghề có địa chỉ và tên tuổi hẳn hoi nhưng chỉ được truyền khẩu trong "thế giới ngầm". Áp phe tội ác diễn biến như sau: thằng "phóng hỏa" sẽ đốt sạch những tòa nhà cũ rích đang xuống giá mà gia chủ đã đóng tiền bảo hiểm rất cao. Khi tòa nhà bị cháy, hãng bảo hiểm phải "xì" đô-la và gia chủ đương nhiên có phần chung sòng phẳng cho tay đốt thuê.

Máy Tính Điện Tử lau kính cận:

- Mày nói nghe có lí đó.

Tròn Vo cười hề hề:

- Tao sẽ đóng bảo hiểm phòng cháy cho... đống phiếu điểm hàng năm của tao vậy.

Tarzan đứng bật dậy:

- Thôi, lên đường gấp. Tao sẽ kiếm ngay cuốn danh bạ điện thoại để mò địa chỉ viên thanh tra bảo hiểm Heck¬er.

BỐN: HÀNH TRÌNH ĐẦY PHỨC TẠP

Trong danh bạ điện thoại chỉ có một cái tên Heck¬er làm việc cho hãng bảo hiểm: Kon¬rad Heck¬er.

Tarzan cảm ơn vị chủ nhà hàng và cùng hai thằng kia nhổ neo tức khắc. Ba thằng đạp xe đến một con đường vắng lặng có hai dãy nhà đối diện nhau. Tarzan nhảy xuống:

- Không còn nghi ngờ gì nữa. Heck¬er ở đây.

Trên bậc tam cấp nhà số 71 có một con mèo xám đang liếm lông ngực. Nó lặng lẽ quan sát ba con người tiến lại gần rồi chạy biến vào bụi cây một cách rất là... mèo.

Tarzan đọc lớn tấm biển đồng gắn cạnh cửa:

- "Kon¬rad Heck¬er - Hãng bảo hiểm".

Hắn bấm chuông và ngay lập tức bộ mặt lưỡi cày của thằng Nor¬bert Heck¬er thò ra:

- Ủa, tụi bay hả?

Thằng học sinh sở trường học đúp xuất hiện với chiếc tạp dề lấm lem che đậy cái quần soóc ngắn ngủn. Trên tay nó là một cái khăn lót nồi.

Tarzan cảm kích:

- Mày giúp "bà già" làm công việc nội trợ thiệt sao? Mày làm tao cảm động đó.

Nor¬bert Heck¬er sượng sùng:

- Không, tao hỗ trợ "ông già". Nhà chỉ có tao và ổng.

- Mẹ mày đi vắng hả?

- Ừ... ừm, hai người đã li dị. "Bà già" tao bỏ đi với một gã đàn ông khác khi tao mới lên chín tuổi.

Tarzan như bị mắc nghẹn vì không biết nói gì thêm. Không dễ gì mà tìm được lời cho một bi kịch gia đình như vậy.

Karl thì thoải mái hơn:

- Hẳn là mày phải cực lắm khi chuyện xảy ra như vậy?

- Ồ, tao làm sao mà cực chớ. Ngược lại là khác. Giá tụi bay biết tao mừng ra sao khi bà ta cuốn xéo, cái mụ phù thủy đó. Ngoài những cái tát tai, bà ta đâu có đem lại cho tao cái gì. Có lần, bà ta đánh tao tới mức vỡ cả cái muỗng canh kìa...

Tròn Vo tự thấy mình cũng nên tham gia:

- Chà, rất tiếc là con người ta đâu có quyền lựa chọn cha mẹ cho mình. - Nó chợt nhăn mặt - Nhưng này Nor¬bert, mày cũng đâu phải một thằng con ngoan khi mày "nẫng nhẹ" đám kẹo sôcôla của tụi tao ở hồ bơi!

Nor¬bert Heck¬er nín thinh. Nó lấm lét nhìn Tarzan, mặc nhiên công nhận cái tội Tròn Vo vừa kể. Và lạy Chúa, hung thần lớp 10A đã không đếm xỉa gì tới việc đó:

- Ba mày có nhà không Nor¬bert?

- À, à... ba tao đang rửa chén. Nhà tao chưa có máy rửa chén đĩa. Nhưng cũng đang đặt mua, tuần sau sẽ có. Sau đó thì cái việc rửa chén khốn kiếp sẽ lẹ hơn...

Tarzan sốt ruột ngắt lời Nor¬bert:

- Tụi tao muốn nói chuyện với ba mày.

Cặp mắt gi¬an giảo của Nor¬bert sợ sệt:

- Có... có dính dáng gì đến vụ... kẹo không?

- Không. Tụi tao là "người lớn" mà.

Mắt Nor¬bert lóe tia tò mò, nhưng nó cố dằn lòng không hỏi, chỉ bảo:

- Vậy chờ tao một chút. Để tao báo "ông già".

Thằng bạn bất lịch sự đóng sầm cánh cửa lại. Lát sau nó trở ra và dẫn ba quái vào phòng khách. Phòng khách bề bộn và bẩn thỉu như cả tháng không có người quét dọn.

Ông Heck¬er xuất hiện ở ngưỡng cửa:

- Chào các cháu, các cháu là bạn học của Nor¬bert phải không?

- Dạ phải...

Giọng người thanh tra bảo hiểm thật hoan hỉ, dù Tarzan thấy chẳng có lí do gì để ông ta hoan hỉ đến vậy. Có lẽ thái độ này thuộc về tính chất nghề nghiệp của một vị đại diện hãng bảo hiểm chăng: tạo sự vui vẻ ngay cả ở những lễ an táng!?

Hai cha con Heck¬er sao mà giống nhau đến thế! - Tarzan nghĩ thầm khi hắn tự giới thiệu và xin lỗi ông Heck¬er vì đã làm phiền ông.

- Các cháu ngồi xuống đi. Có sao đâu. Tôi luôn sẵn sang phục vụ bất cứ lúc nào và bất kì ai cơ mà.

Coi, ông ta mặc quần nhung, xỏ dép Nhật nhưng chiếc sơ-mi màu lam bắn đầy những giọt mỡ. Chỉ khổ là màu da trắng trên khuôn mặt lưỡi cày như bị phết một lớp bơ khiến toàn thân Kon¬rad toát ra một cái gì đó bịnh hoạn. Ông ta cầm một cái tẩu mà phần đầu trầy trụa như thể nó từng bị lọt giữa hai hàm răng con bò cái khi nó ợ hơi nhai lại.

- Thật ra thì tôi còn phải cảm ơn các cháu về vụ phát giác mưu mô thâm độc của gã Fan¬haus¬er. Gã này có đóng bảo hiểm ở hãng chúng tôi. Giờ thì gã đã ngồi tù và đừng mong nhận được một cắc đền bù. Sự cộng tác của các cháu bước đầu như vậy thật đáng hoan nghênh.

Tarzan cảm thấy chạnh lòng. Dù sao Fan¬haus¬er cũng là người... ngã ngựa. Hắn nói:

- Tụi cháu đâu muốn dồn ông ta vô đường cùng. Thực ra mục đích của tụi cháu khác hẳn.

- Mục đích nào nữa?

- Truy tìm Con Quỷ Lửa.

Heck¬er đánh một que diêm và châm lửa vô tẩu rít mạnh. Mùi thuốc lá nồng đượm như pha quyện giữa mứt mận và mật ong. Bộ mặt lưỡi cày của ông ta lộ vẻ dè chừng, như con cáo nghe tiếng bước chân của người thợ săn.

- Quí vị có dự định gì chăng?

- Sẽ có dự định nếu bác giúp đỡ tụi cháu.

- Ồ, đó là lẽ... đương nhiên. Cũng vì lợi ích của tôi nữa mà. Hãng bảo hiểm SLV, nơi tôi làm việc, thời gi¬an gần đây bị tổn thất quá nặng. Nhưng tôi có thể giúp được gì đây?

- Đây là một đề nghị quan trọng, thưa bác, và tụi cháu sẽ tuyệt đối bí mật. Bác có thể cho tụi cháu biết vị khách hàng nào của hãng bảo hiểm có khả năng muốn cơ ngơi của mình sắp tới đây sẽ cháy ra tro không ạ?

Heck¬er sững sờ. Ông ta không chuẩn bị trả lời trước một câu hỏi táo bạo như vậy. Ông ta gãi đầu:

- Ái chà các chàng trai trẻ, mấy cháu đang đòi hỏi một điều không được phép đó. Ngay cả khi cảnh sát thẩm vấn, tôi cũng chẳng đời nào hé răng về mối nghi ngờ đối với các khách hàng của mình đâu. Đó là một chuyện tế nhị "sống để bụng, chết mang theo".

Tarzan nhíu mày. Hắn tiếp tục trò chơi cân não:

- Tụi cháu không có ý đó đâu ạ. Không phải là nghi ngờ, mà chỉ là một sự gợi mở về những ngôi nhà đã bảo hiểm phòng cháy, đứng biệt lập và có thể làm mồi cho Con Quỷ Lửa, kẻ mà tụi cháu cho rằng không được minh mẫn.

Heck¬er cười giòn:

- Các cháu cho rằng Con Quỷ Lửa là một gã điên rồ ư? Suy nghĩ mới mẻ đấy. Có nghĩa là gã sẵn sàng tiêu diệt ngay cả những căn nhà không đóng tiền bảo hiểm. Á à, tôi hiểu rồi, tôi vừa sực nhớ... nhưng mà này, quí vị hãy cho tôi biết quí vị sẽ "bắt" Con quỷ Lửa như thế nào đã.

Tarzan ngay thật:

- Tụi cháu sẽ theo dõi căn nhà bằng cách núp kín một chỗ gần đó và...

-Và nên nhớ rằng Con Quỷ Lửa chỉ ra tay vào ban đêm. Ôi, dự định của quí vị cực kì phiêu lưu...

- Tụi cháu đã từng làm được nhiều việc nhờ phiêu lưu, thưa bác. Và đi đêm cũng lại là "nghề" của tụi cháu nữa.

- Nhưng các cháu đâu có thể bỏ hết đêm này qua đêm khác để canh chừng một căn nhà?

Tarzan lí giải:

- Bác phải trừ những đêm mưa chứ, mưa thì làm sao cháy nhà được. Kể từ tuần sau sẽ bắt đầu gi¬ai đoạn mưa kéo dài. Các nhà dự báo thời tiết đã thông báo như vậy. Và chắc chắn Con Quỷ Lửa cũng đã biết điều này. Gã hành động nay mai thôi.

Heck¬er thở dài cứ như ông ta đang là thủ phạm bị săn đuổi:

- Kế hoạch tác chiến của quí vị khiến tôi chẳng muốn làm Con Quỷ Lửa một chút nào. Thôi được, tôi sẽ cung cấp cho quí vị đây: có một căn nhà gỗ nằm tách biệt rất dễ bị phóng hỏa. Tôi biết vị gia chủ đang rất cần tiền, bởi ông ra là một nhà doanh nghiệp sắp bị phá sản, là tôi nghe đồn vậy. Căn nhà nghỉ bằng gỗ của ông ta được bảo hiểm một trăm tám mươi ngàn mark trong trường hợp bị hỏa hoạn...

Heck¬er dừng lại vài giây để thăm dò thái độ của đám trẻ rồi... hắng giọng:

- Nếu vị gia chủ bán căn nhà có lẽ chỉ thu được cỡ phân nửa số tiền đó vì ít ai chịu bỏ tiền mua một nhà nghỉ trong khu vực đầy muỗi gây bệnh. Các cháu hiểu chớ, lão Ot¬to đó sẽ rất mãn nguyện nếu có... hỏa hoạn. Ot¬to Krug. Ồ, sao tôi lại ngu xuẩn đi tiết lộ tên vị gia chủ cho các cháu nhỉ! Vậy xin lưu ý các chàng trai trẻ, để mình hiểu nhau cho đúng nè: ông Krug là một người đáng kính. Không bao giờ tôi nghĩ ông ta lại phóng hỏa ngôi nhà gỗ của mình.

Tarz¬zan cười tươi:

- Tụi cháu biết cách giữ gìn bí mật tuyệt đối. Cảm ơn bác.

Con mắt Heck¬er như thụt vào sâu hơn:

- Hi vọng các cháu sẽ tóm cổ được Con Quỷ Lửa...

- Nhưng tụi cháu cần biết địa chỉ căn nhà gỗ?

- À, nó nằm bên hồ Ober¬rieder. Phía sau làng Pons¬dorf.

Tarzan xoa xoa gáy:

- Tụi cháu sẽ có mặt ở đó từ mười giờ rưỡi đêm nay. Linh tính cho cháu biết là thế nào cũng có sự cố.

Heck¬er hơi... giật mình:

- Cháu còn là một nhà tiên tri nữa ư? Đáng sợ nhỉ. Tôi thì không ưa những cuộc phiêu lưu. Xương cốt của tôi rệu rã quá rồi.

Ông ta quay sang thằng con giống mình như hai giọt nước:

- Còn con thì sao, Nor¬bert?

Tarzan nín thở: "Cầu trời cho cái đồ dưa chuột héo kia đừng đeo vào cổ tụi mình". May phước cho hắn, thằng nhãi ranh ma lắc đầu quầy quậy:

- Không dám, thưa ba. Đêm nay ti-vi có chương trình phim kinh dị đáng xem hơn.

Tarzan thở phào. Trời ạ, nó mà bám theo thì hư hết đại sự. Hắn mau miệng:

- Tụi cháu xin phép về.

*

Ba quái lững thững đi ra chỗ để xe đạp. Khuôn mặt Tarzan lầm lì khiến Tròn Vo cảm thấy nao núng:

- Đại ca băn khoăn chuyện gì?

Tarzan mím môi:

- Có một cái gì đó thật khó hiểu. Vì đáng lí ra, Heck¬er không được phép tiết lộ điều ông ta đã lộ ra với tụi mình. Như vậy là ông ta đã chơi gác khách hàng. Rủi mà tụi mình không giữ mồm giữ miệng thì sao chớ...

Máy Tính Điện Tử nhìn trời:

- Nhưng tụi mình đã hứa rồi mà. Thôi, trời đang đẹp. Tao đề nghị tụi mình đạp một cuốc đến hồ Ober¬rieder. Ban ngày dễ quan sát.

Tròn Vo vùng vằng:

- Xa lắm các bạn ơi! Bữa qua vừa cuốc bộ rã cẳng, bữa nay đã lại có trò mới rồi...

Tarzan phóng lên xe:

- Mày có quyền về kí túc xá ăn sôcôla một mình.

Còn lâu Kloe¬sen mới chịu về kí túc xá. Nó cắn răng dồn hết công lực xuống đôi giò mập ú đạp ì ạch theo hai thằng bạn. Làng Pons¬dorf thấp thoáng phía trước. Đây là một làng chuyên nuôi bò sữa với một ngàn cư dân và cách trường nội trú vài cây số. Con đường ngắn nhất dẫn tới đó là đường quốc lộ chạy qua cánh đồng.

Tarzan nháy mắt với thằng mập:

- Vừa đi "hành hiệp" vừa đi du ngoạn. Ôi, cuộc đời mới đẹp làm sao chớ!

Tròn Vo rên rỉ phản đối:

- Vừa không có kẹo ngọt vừa phải đổ mồ hôi. Ôi, cuộc đời đáng buồn quá!

Ba thằng vượt qua làng Pons¬dort trong tiếng kêu quàng quạc của những con gà mái. Bọn chúng lần lượt băng tiếp cánh đồng, rồi xuyên rừng rậm. Chà, đường rừng bí ẩn như vậy mà cũng có vết bánh xe hơi.

Hồ Ober¬rieder đột ngột hiện ra dài như trái đậu đũa. Quanh hồ là những bụi cây thấp rậm rạp. Ba quái đang ở bờ hẹp phía bắc hồ.

Coi, căn nhà gỗ của Krug nằm sờ sờ đầu bên kia, cách chúng một trăm năm mươi mét. Căn nhà gỗ rất đẹp. Những thân cây quét sơn nâu ghép lại thành một kiến trúc độc đáo từ hông cho đến mái, cửa sổ màu xanh. Cạnh nhà có vườn, nhà kho, ghế hóng gió, một lò nướng lớn xếp bằng đá cuội, hàng rào bao quanh.

Tarzan ngẩn ngơ:

- Căn nhà thật hữu tình. Chỉ có một kẻ điên loạn mới nỡ phóng hỏa ở đây.

Karl thúc giục:

- Tụi mình đạp xe đến đó thử coi.

Tròn Vo đập một lúc ba con muỗi đói trong lúc đạp xe gần tới căn nhà:

- Muỗi cắn đau quá đại ca ơi! Heck¬er nói có vẻ đúng đó.

Tarzan gật đầu:

- Ừ, nhưng tao đâu có thấy một con muỗi nào. Có lẽ mày đã giết nốt ba con muỗi cuối cùng ở trong vùng.

Tròn Vo cười hà hà:

- Mày không thấy muỗi là phải. Tụi nó phải biết trốn chui trốn nhủi sau khi Tròn Vo này ra tay chớ.

Ba quái đã dừng chân cạnh căn nhà gỗ. Cánh cổng mở toang. Tarzan sờ soạng bức tường:

- Ồ, gỗ khô cong rất dễ bắt lửa.

Karl thì thầm:

- Suỵt, coi chừng, mày nói vậy có ai nghe thấy lại nghĩ tụi mình là những Con Quỷ Lửa thì tai họa.

Tarzan ngó quanh quất. Bọn chúng đang đứng giữa rừng. Cây mọc san sát. Bất cứ chỗ nào cũng có thể có con mắt... điệp viên. Hắn chỉ một cây dẻ lớn.

- Đêm nay tụi mình sẽ núp sau cây dẻ.

Tròn Vo đã chán ngấy sự căng thẳng. Nó lột áo sơ-mi ra khiến Máy Tính trợn mắt:

- Mày định dụ muỗi chích hả Kloe¬sen ?

- Còn khuya. Cái hồ trong vắt này sinh ra để làm gì chứ ? Tao sẽ ùm xuống đó cho đã đời.

Ba thằng giấu xe vào một bụi cây, cởi quần áo và... mặc lại những cái quần bơi chưa phơi khô từ hồi tắm ở hồ Wilde¬nau trước đó. Hơi khó chịu một chút nhưng mặc kệ.

Tròn Vo rú lên giận dữ:

- Tao vừa đập được con muỗi... thứ tư.

Nó lao xuống mặt hồ trước tiên rồi đến Tarzan. Người hùng lớp 10A bơi tuốt sang bờ bên kia và thả ngửa bất động trên sóng nước bập bềnh. Thật là hạnh phúc khi ta có con mắt để ngắm những ngọn cây sà xuống thơ mộng và có lỗ tai để nghe tiếng chim hót diệu kì.

*

Đúng giây phút thần tiên đó, bất chợt hai chiếc xe gắn máy phân khối lớn hùng hổ lao đến. Tiếng rú ầm ầm khó chịu đến mức độ Tarzan phải quay đầu ngó kẻ phá bĩnh. Khỉ gió thật, trên hai chiếc xe là hai cặp tình nhân trẻ tuổi đang vi vút lượn ven hồ. "Tụi nó định tắm chăng?" Tarzan mới nghĩ đến đó thì hai chiếc gắn máy đã dừng lại ở cạnh căn nhà gỗ. Hai thằng cốt đột từ trên xe phóng xuống.

Coi, hai thằng bỏ nón bảo hiểm và cởi áo khoác da. Đằng sau chúng là hai cô gái có bộ điệu lẳng lơ hết cỡ. Hai cô nàng không ngừng cười rúc rích lúc trải mền xuống cỏ và bày đồ ăn thức uống cho bữa tiệc pic¬nic. Tiệc gì chỉ thấy toàn bia và bia.

Một thằng thanh niên vặn ra¬dio oang oang làm tiếng chim trong rừng im bặt. Karl nhăn mặt bực bội:

- Một lũ ngợm! Cô gái tóc vàng kia tao biết rành. Ả tên là Moni¬ka Lind từng làm công cho gia đình tao. Làm biếng hết chỗ nói.

Tròn Vo phun phì phì:

- Chúng định liên hoan đó. Nhưng vì chúng chẳng mang theo phong sôcôla nào nên tao quyết định sẽ từ chối cái rụp, nếu được chúng mời. Chỉ cầu mong tụi nó đừng nghĩ tới chuyện tắm mà làm bẩn nước hồ.

Ba thằng đang trầm mình phía cuối hồ Ober¬rieder chỉ ló khỏi mặt nước ba cái đầu. Đố hai cặp ăn chơi trên bờ nhìn thấy chúng.

Tuy nhiên không hiểu sao tự nhiên một thằng cốt đột đứng dậy. Gã quăng vỏ chai bia nghe cái bịch trên cỏ và lê tấm thân nặng nề vô một bụi rậm khiến Tarzan hoảng hồn:

- Hình như nó mò lại chỗ tụi mình dựng xe đạp và bỏ quần áo để... tè. Điệu này khai rình chịu sao thấu.

Ông vua bơi của giới học sinh mở cuộc đua tốc độ tức khắc. Ê, gã thanh niên lỗ mãng có vẻ ngà ngà say. Chiếc xe đạp cáu cạnh của Kloe¬sen như cái gai nhọn đâm vào mắt gã. Không một chút do dự, gã đá thốc vô sườn xe như đá một kẻ thù rồi nhấc nó lên cao liệng mạnh.

- Ùm...

Chiếc xe tội nghiệp chìm lỉm dưới hồ trong tiếng cười khoái trá của thằng sinh sự. Tiếng cười của gã tắt lịm nhanh chóng vì mớ quần áo nằm hỗn độn trước mặt. Té ra những chiếc xe đạp đều có chủ nhân cả sao?

Gã thanh niên quay người lại và che mắt vì những tia nắng từ hồ nước phản chiếu. Nắng gay gắt đên nỗi gã không thể thấy Tarzan đang bơi như tên bắn vào bờ. Lúc gã khám phá ra đối thủ thì đã muộn màng, một thằng con trai đằng đằng sát khí đã sừng sững đứng đó thách thức.

Thằng say rượu lấy lại bình tĩnh. Đối thủ của gã chỉ là một đứa... nhãi ranh. Gã cười khẩy và nhảy loi choi trong tư thế một võ sĩ quyền Anh thượng đài. Quả đấm tay phải đầu tiên tung chớp nhoáng.

Uổng công cho gã, quả đấm bay vô khoảng không. Ngay sau đó gã rú lên thảm thiết giống con heo bị chọc tiết vì lãnh đủ một cùi tay rắn như thép trúng mạng sườn. Gã tiếp lần thứ hai vì cánh tay phải bị bẻ quặt. Rồi gã lại rú tiếp lần thứ ba lúc bị nhấc bổng lên bay qua lưng Tarzan, xoay một vũ điệu Salto ngoài ý muốn trên mặt hồ rồi rơi ùm xuống nước, ngay nơi cái ghi-đông xe đạp của Tròn Vo đang lòi trên mặt nước. Gã tru lên một tiếng khủng khiếp vọng tới tận làng Pons¬dorf. Sau cùng, gã ôm cặp mông tê tái lồm cồm lết vào bờ cùng lúc thằng chiến hữu và hai cô nàng chạy tới.

Karl và Kloe¬sen cũng đã ở sau lưng Tarzan. Thằng mập lôi chiếc xe bị trấn nước một cách bất đắc dĩ lên và nhe răng hậm hực ngó kẻ thù:

- Tao chỉ muốn nện cho mày một cái bơm xe đạp vào đầu. Đồ mất lịch sự.

Tarzan an ủi nó:

- Bớt giận đi Kloe¬sen. Cái đầu của nó đã có trí khôn nhờ trận đòn vừa rồi.

Thằng chiến hữu chạy mô-tô giả bộ ngơ ngác:

- Bộ có chuyện không ổn hả?

Tarzan nhếch mép lạnh tanh:

- Cứ nhìn là khắc biết. Thằng bạn của anh khi không nổi hứng đá gãy căm xe đạp của người khác và hả hê liệng nó xuống hồ. Tôi đang tự hỏi: hắn quá ngu độn hay quá thô bỉ vậy? Và nếu hắn muốn gây gổ, thì đó, xin mời!

Tarzan khoanh tay chờ phản ứng của hai thằng cô hồn có khuôn mặt giống nhau như anh em một nhà. Cả hai gã đều lấm lét như chó cụp đuôi. Chỉ có cô ả mặt hoa da phấn Moni¬ka Lind gì đó đột nhiên tru tréo:

- Chiếc xe đạp là "cái thớ" gì mà hành hung người ta chớ! Tôi...

- Là "cái thớ" gì hả! Không lẽ tôi phải năn nỉ thằng khốn đó xin lỗi, hay yêu cầu hắn trả tiền xe tắc-xi cho Willi về nhà? Thế nào, bà chị?

Câu cật vấn của Tarzan không được hồi âm. Vậy cũng được. Ba quái lạnh lẽo nhìn bốn đứa với những chai bia sóng soài. Hai thằng thanh niên vừa ngoái lại nhìn vừa thì thầm điều gì đó. Ánh mắt của chúng đầy căm hận.

Máy Tính Điện Tử nói nhỏ:

- Đại ca có thêm những kẻ thù mới rồi đó. Có vẻ như chúng đang dự tính một âm mưu gì.

Tarzan nhún vai:

- Kệ chúng. Toàn là những thằng "công tử bột". Mình mặc quần áo vô là vừa.

Tròn Vo kiểm tra lại con ngựa sắt. Vài cây căm bị cong vòng nhưng cũng không khó khăn lắm để nắn thẳng. Nó chỉ "quạu" bởi cái yên ướt nhẹp khiến phần mông nó hết trượt qua bên nọ lại trượt qua bên kia lúc đạp về.

Nó la hét luôn mồm:

- Mới nhúng một chút nước mà cái yên trơn như con lươn. Tao nghĩ dưới đáy hồ Ober¬rieder có mỏ dầu hỏa...

Tarzan gật đầu cái rụp:

- Mày đúng là một nhà khoa học sáng suốt. Và hai thằng hồi nãy chính là hai ông chủ mỏ dầu cùng các nô tì của chúng.

*

Ngay giữa lúc ba quái vô tư đạp xe về thành phố thì định mệnh chúng đã được sắp đặt sẵn tại văn phòng một xưởng thợ tư nhân.

Trên cổng vào xưởng, một tấm biển hiện ra lồ lộ: "Xe hơi cũ - Ot¬to Krug và con trai", còn phía trong sân có khoảng hai chục chiếc xe hơi từ sang trọng đến dơ dáy đủ chủng loại.

Ot¬to Krug ngồi trong văn phòng, một tay cầm ống nghe một tay vỗ rầm rầm trên mặt bàn. Ông ta gầm gừ:

- Tôi không bao giờ nghĩ tới việc nhận lại một chiếc xe chỉ vì chiếc ra¬dio gắn ở đó không kêu đúng cái kiểu mà đôi tai kif cục của ông muốn nghe, ông hiểu chưa. Tôi cúp máy đây!

Ông ta liệng ống nghe xuống mà không cần liếc qua máy điện thoại. Cánh cửa bật mở. Thằng con trai Karl - Ot¬to còn gọi là Kar¬lo khệnh khạng bước vào. Gã hai mươi hai tuổi, cao lớn, to mập và cũng có cái mũi dư thừa thịt của loài sư tử y như... "ông già". Hai cha con thật giống nhau. Chỉ trừ có mái tóc. Ông bố đã hói nhiều, thằng con chỉ mới hơi thưa nơi trán.

- Có chuyện bực mình sao ba?

- Ừ, có một thằng muốn ngáng chân công việc của chúng a. Nó đòi trả lại chiếc xe hơi mà tao đã bán cho nó cách đây hai tháng chỉ vì cái ra¬dio phát nhạc Pop chói tai, sẵn sàng chịu thiệt là... một trăm mark. Mày coi nó nói năng như giỡn.

- Con chắc hắn giỡn thiệt.

- Ừ, tao cũng đoán thế. Ai đời chiều thứ bảy còn phải trụ ở văn phòng. Tao đang điên tiết lên vì một khách hàng hẹn mà không đến, rồi tiếp theo lại thêm vụ khiêu khích qua máy điện thoại này nữa. Bữa nay xui tận mạng.

Kar¬lo cười hà hà:

- Ôi, sá gì ba cái "chuyện nhỏ". Ba nên mừng là mai chúng ta sẽ mua vô một chiếc Jaguar với giá rẻ bất ngờ. Chỉ cần tân trang nước sơn "din" là ăn lời ít nhất năm ngàn mark. Con đã "chấm" một gã thiêu thân đang hám loại xe này...

Chuông điện thoại lại réo ầm ĩ làm Kar¬lo tạm ngừng giấc mơ dịch vụ. Krug - Bố giọng sang sảng:

- Tôi là Ot¬to Krug đây. Ai đang nói vậy?

Tiếng người bên kia đầu dây thì thầm:

- Ai đang nói, không quan trọng. Ông là ông chủ xưởng mua bán xe hơi hả, và cũng là ông chủ của căn nhà gỗ xinh đẹp ven bờ hồ Ober¬rieder đúng chưa? Tôi có chuyện cần tiết lộ với ông. Dầu gì tôi cũng chỉ có ý tốt với ông.

Krug vẫy thằng con trai hộ pháp lại. Ông ta nháy mắt với gã và hắng giọng:

- Có chuyện gì cứ nói...

- Chuyện chẳng lành cho ông, thưa ông Krug. Ông cần biết rằng mới nãy có ba thằng choai choai lảng vảng ở gần căn nhà gỗ của ông. Ba thằng này cực kì khả nghi. Một thằng cao lớn tóc quăn mặc áo có chữ T trước ngực. Một thằng béo lùn tai vểnh. Một thằng ốm nhách như cái ống điếu có gắn cặp kính tròn gọng kền.

- Sao nữa?

- Ba thằng này quan tâm lộ liễu tới căn nhà của ông. Tôi tình cờ đi ngang và nghe ba thằng nói chuyện với nhau. Chúng luôn luôn xì ra những chữ "lửa" và "phóng hỏa". Chúng còn bàn bạc đêm nay sẽ hành động. Chà chà, tôi sẽ chẳng ngạc nhiên nếu đêm nay căn nhà gỗ của ông bốc cháy. Hẳn ông cũng biết ở vùng này vô số nhà đã ra tro rồi.

Kẻ gọi phôn nặc danh gác máy. Coi, Krug - Bố đờ người ra. Bộ mặt thô kệch của ông xám ngoẹt như người chơi cờ bị chiếu bí.

- Mày nghe từ đầu rồi đó, Karl?

Thằng con trai gật đầu. Gã phô hàm răng vàng khè:

- Chó đẻ thiệt. Con đang nghĩ đến Con Quỷ Lửa.

- Mày quả là "thái tử" của tao. Nói giống ý ba hết sức.

- Tiền thưởng cho việc tóm gáy thủ phạm là mười ngàn mark đó ba.

- Tao biết, lời gấp đôi vụ chiếc Jaguar.

- Nhưng con nghi ngờ gã gọi phôn, tại sao gã không chịu xưng danh?

- Mày ngu như con bò. Tại sao nó phải xì tên họ, lỡ Con Quỷ Lửa biết được trả đũa thì sao?

- Ờ, ờ... ba nói cũng có lí. Gã có vẻ... hèn nhát. Còn ba thằng choai choai là cái gì của Con Quỷ Lửa? Đệ tử của gã chăng? Hừm, bây giờ thành phố thiếu gì bọn đầu trọc tuổi mới lớn. Cử chỉ cứ y như đám tiểu sát tử. Vậy là chúng định tiêu diệt căn nhà nghỉ của gia đình mình hả? Ba ạ, chúng sẽ... tử.

Krug - Bố xoa tay:

- Còn phải hỏi. Đêm nay tao và mày sẽ đón ba thằng nhãi đó với "bữa tiệc gậy gộc" thịnh soạn, con trai ạ. Chúng ta sẽ đậu xe ở xa căn nhà để tránh bại lộ rồi êm đềm rình chúng trong bóng tối. Nào, sửa soạn trước là vừa. Lũ đốt nhà sẽ thấy quan tài choàng lên thân thể chúng.

*

Trong bữa ăn tối ở kí túc xá, Tròn Vo ăn không kịp xoa bụng. Tarzan phải nhắc nhẹ:

- Rồi sẽ tới ngày mày bị đứt thang dây lúc "vượt ngục" cho xem. Cái thằng dại dột.

Thằng mập nhồm nhoàm đáp:

- Không dám đâu, thưa đại ca. Tao đã thiết kế cái thang trèo tường chịu đựng tới hai tạ rưỡi.

- Đúng vậy. Nhưng vẫn không mang nổi mày mới có chuyện chớ.

- Đại ca cứ việc lải nhải. Tao đâu có thừa gờ-ram trọng lượng nào, chỉ thiếu chừng mười phân chiều cao. Nhưng tao còn đang tuổi lớn chớ bộ!

Tarzan chỉ còn nước lắc đầu. Hai thằng mò lên giường khá sớm khiến thầy giám thị rất hài lòng. Tarzan nhìn ra cửa sổ chép miệng:

- Trăng sáng nhưng mây dày đặc.

- Vậy thì khổ cho thân tao. Tao sẽ phải u đầu trong bóng tối.

- Cũng đâu có sao, chỉ cần mày đừng bị té sấp để khỏi... tức bụng là được. Mà mày cũng thuộc đường y như tao kìa.

- Ôi, tiếc rằng trực giác tao hơi yếu. Tao đâu có giác quan thứ sáu như mày. Tao chỉ có...

- Một giác quan dành cho sôcôla chứ gì!

Tarzan ngồi bật dậy cố nén cười:

- Đã tới giờ tiến hành đặc vụ. Nào mời ông Địa!

Giống như mọi lần, hai thằng giấu sẵn chiếc thang dây trên kho chứa đồ và nhiệm vụ của chúng lúc này là chỉ việc lấy xuống, thòng qua cửa sổ hành lang rồi... hô "biến".

Tại điểm hẹn, Karl Máy Tính đã đợi từ bao giờ. Ba quái hăng hái lên đường. Mặt trăng có vẻ thương hại cái bụng tròn trịa của Kloe¬sen nên từ từ ló ra khỏi đám mây khiến thằng mập hoan hô hết cỡ:

- Cảm ơn ánh sáng của Thượng đế.

Làng Pons¬dorf dang tay đón đám trẻ bằng cái quán duy nhất mở toang cửa. Tròn Vo có thèm nhỏ dãi cách mấy cũng không dám ngó nghiêng cái quán bởi nó thấy con mắt của "đại ca" cứ gườm gườm. Nhưng thằng mập lần này ngộ nhận đó thôi, chẳng qua là Tarzan đang nhìn chằm chằm một chiếc xe hơi đậu trước quán.

"Phước lành của Thượng đế" cũng có giới hạn. Mặt trăng lại rúc vào đám mây khổng lồ thả một tấm màn đen bao trùm lên đám trẻ.

Đang đạp tiên phong, Tarzan chợt buông lỏng guồng chân rồi khựng lại: một chiếc xe hơi đậu bên đường.

Một ý nghĩ chợt đến khiến hắn như bị điện giật. Chắc chắn chiếc xe kia không phải dành cho một đôi uyên ương ra đây ngắm trăng hóng gió, vậy thì chủ nhân của nó có thể là... Hắn lập tức dừng hẳn, chờ Tròn Vo và Karl lên kịp.

Tarzan quay sang bảo Karl:

- Mày thấy chiếc xe hơi cáu cạnh chớ gì?

Máy Tính Điện Tử bần thần:

- Thấy. Và tao cho rằng chủ nhân của nó dám là... Con Quỷ Lửa quá.

- Ôkê. Mày nói đúng ý tao. Có thể tụi mình đã chậm chân hơn hắn rồi.

Tròn Vo trợn mắt:

- Các huynh cho rằng hung thần đã xuất hiện ở căn nhà gỗ rồi ư? Lạy Chúa...

Tarzan không nói không rằng ghi nhận số xe chớp nhoáng.

Giờ thì ba đứa đã lọt vào khu rừng. Mặt trăng vướng đám cây rừng chỉ để lộ ra một chút ánh sáng bàng bạc khiến bọn chúng di chuyển trong tâm trạng của người đang ở trong hầm tối. Tất cả đều phải dắt xe lết bộ, cố gắng giữ im lặng nhưng thỉnh thoảng một cành cây khô lại gãy răng rắc dưới gót giày bồ... tượng của Kloe¬sen. Rừng im lặng đồng lõa với bóng tối. Chỉ có gió đêm nô giỡn trong tán lá và xào xạc trên cỏ.

Ánh trăng như dát vàng mặt hồ khiến Tarzan dừng bước. Hắn thì thầm:

- Tụi mình rẽ sang trái để tìm cây dẻ lớn. Sẽ giấu xe ở đó rồi tính tiếp.

Tròn Vo rên rỉ:

- Tao giơ bàn tay sát mặt vẫn không thấy ngón. Chắc tụi mình đành sờ soạng mà tìm cây dẻ. Ngay cả cái mồm của tao đây, chưa chắc tao đã tìm thấy được.

- Mày lại đem theo sôcôla hả mập? - Tarzan cau mày trong bóng đêm.

- Ờ, chỉ... hai phong thôi, đại ca à.

Ba đứa nối tay nhau dưới sự dẫn đường của Tarzan. May phước, hắn đã mò trúng cây dẻ. Nào, lúc này thì căn nhà gỗ của Krug mờ mờ ảo ảo trước mặt. Con Quỷ Lửa ở đâu trong đêm tối mịt mùng?

Ba quái thả xe đạp xuống đất nhẹ nhàng như thả... ba cục bông gòn. Đất chỗ này phủ đầy dương xỉ như một cái nệm cách âm hết mọi tiếng động. Nhưng Tròn Vo bỗng vụng về quệt vào cái chuông xe của nó. "Bi¬ii¬iing!" - một tiếng chuông khẽ vang lên nhưng trong đêm yên ắng cũng đủ để làm Tarzan toát mồ hôi:

- Mày... khùng hả?

- Ôi, tao đâu muốn thế. Nhưng tiếng kêu cũng có thể giống tiếng... chuột rừng lắm chớ bộ.

Tarzan cáu kỉnh cự nự:

- Chuột rừng sắm chuông khi nào vậy mày?

Máy Tính Điện Tử bụm miệng không dám cười vì câu biện hộ lãng nhách của thằng mập. Có điều Tarzan đã bỏ qua chuyện đó, mắt hắn trân trối tìm kiếm mục tiêu. Coi, tự nhiên chỗ căn nhà gỗ có một chấm đỏ rực lóe lên rồi tắt ngấm. Trời ạ, thế là thế nào?

- Mày hiểu gì không Tròn Vo?

- Hiểu chứ. Một con đom đóm khiêu vũ.

Thằng quân sư gạt phăng:

- Đừng giỡn mặt tử thần Kloe¬sen. Chấm đỏ rực đó theo tao là đầu thuốc lá đang cháy.

- Hoặc một con mèo đang ở đó, đã nhắm một mắt ngủ. - Tròn Vo bướng bỉnh khăng khăng.

Tarzan thấy lạnh buốt sống lưng:

- Có thể là Con Quỷ Lửa núp ở một chỗ nào đó ngồi hút thuốc chăng? Tụi mày ở đây đợi tao.

Nhanh như điện xẹt, hắn biến mất dưới đám cây ven đường không một tiếng động.

Tarzan nhón gót chạy đến căn nhà. Cổng vẫn bỏ ngỏ mời mọc như hồi chiều. Mọi thứ đều im lặng chào đón hắn. Ấy vậy mà hắn vẫn rùng mình. Linh tính nhắc nhở hắn rằng tối thiểu cũng có một cặp mắt đang rình rập hắn từng giây từng phút.

Hắn cắn môi dấn thêm hai bước và... lọt bẫy. Đầu gối hắn vướng liền một sợi dây thép căng trên lối đi kéo theo một thùng rác to kềnh đổ ập xuống cái rầm. Tiếng kim loại loảng xoảng.

Tarzan cứng người như bị tê liệt. Đúng lúc đó, bên hông nhà hai ngọn đèn pha sáng quắc chiếu sáng toàn bộ mặt sân trước.

Một giọng đàn ông rền vang:

- Mày đã lọt bẫy rồi, thằng chó đẻ. Xông vào nó, Karl. Ba con mình sẽ cho thằng đốt nhà đáng nguyền rủa này về chầu âm phủ.

Hai bóng người to mập từ màn đêm phóng ra với hai cây gậy vĩ đại, đâm nhào vào Tarzan.

NĂM: CON QUỶ SỢ LỬA

Trong lúc số phận Tarzan tại bờ hồ Ober¬rieder như chỉ mành treo chuông thì... Con Quỷ Lửa xuất quỉ nhập thần bắt đầu hành động.

Chiếc xe hơi cũ mèm của gã đang ì ạch ở vùng ngoại ô thành phố. Xe nóng rực đã đành nhưng Con Quỷ Lửa tự nhiên đổ khá nhiều mồ hôi bởi một lí do khác hơn. Gã... hồi hộp. Chứ sao, không hồi hộp sao được, gã đang là mục tiêu sắn đuổi của toàn bộ cảnh sát.

Hai bàn tay ẩm ướt của gã lắc lư cái vô-lăng tiến về khu công nghiệp. Buổi tối ở đây không một bóng người. Con Quỷ Lửa liếc mắt nhìn một tấm biển dò tên đường. Gã ngoặt xe chạy từ từ theo một bức tường nhà máy và tắt đèn lẫn động cơ ngồi yên trong xe nghe ngóng chừng vài phút. Im lặng tuyệt đối. Giờ thì quá êm để xuống xe. Gã kéo sụp chiếc mũ lưỡi trai che mặt, đi vòng ra sau cốp xe moi lên một cái túi lớn và ung dung xách túi đi ngang những gi¬an chứa hàng. Gã trèo qua hai bức tường nhẹ nhàng như con mèo hoang, rẽ trái, rồi dừng bước trước một tòa nhà bề thế.

Gã cười khẩy ngó cánh cửa ngách cũ rích làm bằng thép tấm. Chuyện sử dụng một chiếc chìa khóa giả chỉ là... chuyện nhỏ. Gã mở ổ khóa dễ dàng, đẩy cánh cửa và ấn công tắc điện. Ánh đèn mờ tỏa sáng một gi¬an sảnh rộng thênh thang.

Gã huýt sáo xách túi tới một cái bàn dài, rút khăn tay lau khô mặt và sau gáy, rồi đến hai bàn tay đang đổ mồ hôi vì hồi hộp. Gã lục từ miệng túi ra những thứ sau đây: sáu cuộn băng bằng vải, một cây nến, một tuýp keo dán, hai can xăng, một cái li giấy, dây và một mớ giẻ. Gã dùng dây và băng vải cột thành sáu dải dài, đoạn nhúng vô một trong hai can xăng cho đến khi chúng ướt đẫm.

Tên sát thủ bắt đầu tưới xăng lên những cuộn giấy lớn, những hộp bìa, thùng bìa chồng chất dọc tường nhà. Đoạn gã bôi keo dán xuống sàn, ngay trung tâm, cắm ngọn nến chắc chắn. Độ dài cây nến gã đã tính toán sao cho cháy hết trong ba mươi phút.

Gã chưa bao giờ chứng kiến những vụ cháy nhà do gã gây ra. Nguyên tắc bất di bất dịch của gã là: khi lửa bùng lên cũng là lúc gã đã ở rất xa điểm cháy.

Gã rải quanh cây nến những chiếc giẻ đã tẩm xăng và nối dính những đầu dải băng vào chỗ keo dán sát chân nến. Các dải băng tỏa ra từ trung tâm mang hình cánh sao chạy dài đến các góc của gi¬an sảnh nồng nặc mùi xăng khiến gã khoái chí gật gù:

- Bốc lửa từ một hình ngôi sao vốn là "đặc sản" của ta, hà hà...

Những dải băng đương nhiên biến thành những dây dẫn lửa chớ còn phải hỏi. Này nhé, cây nến cháy xuống tận gốc, chưa kịp tàn thì lửa đã bén sang mớ giẻ, rồi tự động châm mồi vào các dải băng, lửa cứ thế tiếp tục bén vô các dải băng đã tẩm xăng và... alê, cùng lúc sáu cánh ngôi sao làm bùng lên sáu điểm trong gi¬an sảnh. Hà hà, tất cả sẽ bị bà hỏa nuốt trửng trong nháy mắt trước khi xe cứu hỏa kịp can thiệp.

Gã hài lòng nhìn vào trận đồ bát quái của mình rồi dốc hết chỗ xăng còn lại vô cái li giấy, bỏ cái li ở nơi vật liệu ít bắt lửa nhất.

Vậy là xong. Gã nhét tuýp keo dán và hai can rỗng vào túi, bước lại chỗ ngọn nến, bật diêm châm. Ngọn lửa hiện hình một cách ma quái. Gã hiểu rằng đã là "ma quái" thì không bao giờ dập tắt được.

Hoàn hảo. Gã thở phào bước ra cửa, tắt đèn. Trước khi khóa trái cửa, gã cố quay lại dòm cây nến lần cuối. Trời ạ, ngọn lửa lung linh coi ngạo nghễ làm sao.

Tấm thép nặng nề vừa khép kín là mồm gã há hốc tức khắc.

*

Mùi mồ hồi nồng nặc xộc vào mũi gã. Chỉ có quân đầu đường xó chợ mới nặng mùi như vậy. Và mùi đó bay ra từ một góc xen giữa hai công-te-nơ thép. Lỗ mũi Con Quỷ Lửa khịt khịt:

- Mày là thằng nào?

Không hề có cái gì nhúc nhích giữa bóng đêm dày đặc. Gã đốt nhà giận dữ phun một bãi nước bọt:

- Mày không qua khỏi cặp mắt của tao đâu, cái thằng thối hoăng! Mày tiếp tục núp kĩ hay là chờ tao lôi ra đây, hả?

Một giọng khàn khàn cất lên não nuột:

- Ê ê, khoan. Tôi... tôi ra ngay mà.

Một bóng người chập chờn lắc lư như âm binh tiến lại. Trời đất, cái bóng giống hệt thằng hình nộm khoác chiếc măng-tô rách mướp. Tóc cái bóng dựng tua tủa tứ phía.

- Té ra là một lão già!

Con Quỷ Lửa lầm bầm. Gã muốn chết sặc vì cái mùi rượu vang rẻ tiền của lão già gi¬ang hồ khốn khổ. Gã quát nạt:

- Lão tìm cái gì ở đây. Hả?

- Ờ ờ, tôi... chỉ định tìm một cái hốc để qua đêm.

- Tốt lắm. Nào, lão tên gì?

- Mắt Lồi.

- Hả?

- Dân lang thang gọi tôi là Mắt Lồi, thưa ông. Hình như có một thời trai trẻ tôi được người ta gọi là Mataschke. Đúng ra là Rudolf Mataschke. Ôi, cái thời ấy đã xa xưa quá.

Con Quỷ Lửa bóp trán. Liệu lão lang thang này có thể là hiểm họa của gã? Lão có thể làm nhân chứng giúp cảnh sát chăng? Còn khuya! Tối như hũ nút, đâu có nhìn rõ mặt mũi. Hơn nữa, gã lạ gì loại người say khướt này. Chỉ sáng ngày ra là quên sạch.

Tuy vậy, để cho chắc ăn, Con Quỷ Lửa vẫn quyết định dọa lão già:

- Nghe đây, lão lập tức phải biến khỏi đây! Và nếu lão bán thằng này, lão sẽ... tử đó.

Lão già lang thang lùi lại một bước. Đêm đen như mực khiến con Quỷ Lửa không biết cặp mắt của lão lồi đến cỡ nào. Coi, lão bước lạch bạch về những dãy nhà kho như đã thuộc lòng từ kiếp trước. Lão cũng chẳng cần phải trèo qua bức tường, vẫn mò mẫm ra được cánh cổng mở.

Lão lê gót qua chiếc xe hơi cũ mèm của Con Quỷ Lửa đậu ngoài sân và he hé mắt nhìn vào:

- Tại sao hắn lại để chiếc xe đèn đuốc tối om và phát biểu thì nghe ơn ớn như Thần Chết? Lạy trời đừng cho con gặp hắn lần nữa.

Lão già không chốn nương thân lên đường. Lúc đi ngang một đồn cảnh sát lão dừng lại dụ dự. "Cái thằng Thần Chết đó mờ ám lắm, có nên cho cảnh sát biết không?". Câu hỏi vừa đặt ra đã bị khước từ ngay. "Tại sao lại phải cho cảnh sát biết chứ, trong khi cảnh sát chưa bao giờ cho lão một khúc bánh mì".

Mắt Lồi Mataschke dốc ngược chai rượu lên tu đánh ực. Chân của lão đã chạm vào bãi cỏ công viên. Vậy đó, cảnh sát vẫn cứ là kẻ thù truyền kiếp đối với dân lề đường. Lão đảo mắt dáo dác và yên lòng duỗi thân thể giẻ rách trên băng ghế đá.

Đúng lúc đó, cây nến trong sảnh tòa nhà kho đã cháy xuống tận gốc. Và... lửa bùng lên theo hình ngôi sao.

*

Đây là một cái bẫy! - Tarzan lập tức hiểu ra. Và không phải dành cho hắn mà là cho Con Quỷ Lửa. Nhưng hắn làm gì có cơ hội để giải thích trước hai gã đàn ông một già một trẻ đang giận dữ kia. Gã trẻ hơn chạy trước và vung gậy lên...

Tất nhiên Tarzan chỉ còn một con đường: tự vệ.

Nào, hắn xoay người một trăm tám mươi độ và né người sang một bên. Cây gậy vút vào khoảng không kèm theo tiếng gió rít ghê rợn. Chưa xong, hắn tiếp tục thảy đòn chân cứng như thép ngáng đà chạy của Kar¬lo. Thằng hộ pháp chúi đầu bay lộn về phía trước đổ phịch phần bụng xuống đất. Cây gậy ác ôn của Kar¬lo không hiểu sao lại thúc đầu nhọn khi gã ệch bụng ra. Vậy là coi như gã bị thương một lượt hai lần. Gã rên rỉ như sắp từ trần.

Coi, "ông già" của gã cũng đã nhảy tới vung gậy nhưng tốc độ chỉ bằng phân nửa thằng con.

Tarzan kêu to, giơ tay cản ông ta:

- Dừng lại! Nhầm rồi, tôi...

Nhưng Krug - Bố thèm gì biết hắn là ai. Và hắn lại đành ra tay đối phó, đơn giản thôi. Hắn bẻ ngoặt cánh tay nhà buôn bán xe ra sau lưng và đẩy mạnh vào người khiến ông ta loạng choạng nhào tới, vấp vào thùng rác, ngã chồng lên Kar¬lo.

- Trời ơi, sao ba lại tấn công con? Cái bụng của tôi... Ôi, đau quá!

Tarzan thủ cây gậy đứng nhìn người đàn ông to béo lăn trên lưng gã trai xuống. Karl và Kloe¬sen cũng vừa phóng đến. Tiếng Kloe¬sen oang oang:

- Có tới hai Con Quỷ Lửa sao? Để tụi tao phụ mày một tay.

Tarzan cười gằn:

- Tao chưa biết hai nhân vật này, nhưng chắc chắn họ không phải là Quỷ Lửa.

Giờ thì Krug - Bố đã gắng gượng đứng dậy. Ông ta thét lên:

- Bọn đốt nhà chó đẻ! Giờ thì tao đã biết mặt tụi bay. Tao sẽ báo cảnh sát để họ gông cổ tụi bay lại!

Tarzan ôn tồn:

- Chúng ta đều ngộ nhận về nhau, thưa ông. Tụi tôi tới đây là để truy lùng Con Quỷ Lửa vì nghĩ rằng căn nhà này là mục tiêu của hắn. Còn các vị là ai vậy?

Krug - Bố chết điếng. Ông ta sững sờ nhìn ba quái nhưng sau một đợt càn quét bằng mắt, ông ta đã lồng lên trở lại tức khắc:

- Tao là chủ của căn nhà này. Mẹ kiếp, mày coi kìa Kar¬lo. Đúng là chúng rồi! Một thằng cao lớn tóc quăn sẫm màu, một thằng béo lùn tai vểnh, một thằng như cái ống điếu gắn cặp kính. Cha chả, tụi bay không qua mặt được tao đâu. Ê, mày thấy thế nào hả Kar¬lo?

Tròn Vo gầm gừ:

- Còn kêu tôi là "béo lùn tai vểnh" thì coi chừng... ăn gậy đó.

Thằng Kar¬lo ôm bụng nhăn nhó:

- Tướng tá mày như vậy mà còn muốn làm "người mẫu" chăng? Tụi bay đều giống hệt như sự mô tả.

Tròn Vo lập tức chụp cây gậy nhưng Tarzan đã ngăn lại:

- Thôi nào, mày hãy đứng yên đó, thưa... người mẫu.

Đoạn hắn quay qua bố con Krug:

- Xin cho biết, kẻ nào - quỷ tha ma bắt hắn đi - đã "mô tả" diện mạo tụi tôi vậy? Với mục đích gì chớ?

Krug - Bố có vẻ hơi nao núng trước phong độ đàng hoàng của Tarzan:

- Hồi chiều chúng tôi nhận được một cú phôn nặc danh, nhắc chúng tôi phải cảnh giác với ba thằng choai choai giống... y chang ba chú mày. Rằng ba chú mày đã bàn đến "lửa", "phóng hỏa" và đêm nay sẽ cho căn nhà nghỉ của tôi bốc cháy. Chúng tôi phải làm sao bây giờ hả? Tôi buộc phải tin kẻ vô danh chớ sao.

- Và hai cha con ông phục kích để tiêu diệt tụi tôi?

- Đúng vậy. chú mày nói năng có vẻ lễ phép đấy. Ta là Ot¬to Krug, còn con trai ta là Kar¬lo.

Tarzan quăng thứ vũ khí hạng bét trong tay vô bụi rậm. Hắn giới thiệu các chiến hữu và cười lạnh tanh:

- Vậy là rõ rồi. Tôi còn một điều thắc mắc, không biết kẻ nào đã ngang nhiên bôi nhọ tụi tôi vậy.

Cha con Krug chỉ còn nước nhún vai.

Một tia chớp lóe ra trong óc Tarzan. Hắn vỗ đùi:

- Có thể là "thằng đó" chăng? Cái thằng bị mình ném xuống hồ chiều nay đó, Máy Tính! Tuy nhiên... quá vô lí phải không các bạn, lúc tụi mình lặn hụp dưới hồ bọn chúng mới phóng xe tới? Làm sao chúng nghe được chuyện gì về "Quỷ Lửa" và "hỏa hoạn"?

Karl Máy Tính nhún vai lau cặp kính cận. Cử chỉ bối rối đó chỉ xảy ra khi nào nó không tin tưởng ở chính mình. Nó liếc sang Kloe¬sen. Thằng mập lặng lẽ nhai sôcôla làm như không để ý đến ai hết.

Krug - Bố cũng tham gia khá nhiệt tình:

- Đã tìm ra hung thủ hả?

- Ồ, tụi tôi chưa biết đích xác. Nhưng thưa ông Krug, tụi tôi đã biết cách lần ra nó.

Hắn nghĩ đến Moni¬ka Lind. Cô ta sẽ phải nói tên hai thằng cưỡi xe máy đó.

Máy Tính Điện Tử bây giờ mới gật gù. Nó đã hiểu được ý tứ của thằng bạn. Nó nói điềm đạm:

- Đây chỉ là hậu quả của một sự trả thù rẻ tiền. Xin lỗi hai cha con ông về những chuyện vừa qua.

Kar¬lo cười méo xệch. Gã còn chưa hết ê ẩm... cái bụng:

- Không sao, tôi cũng rất tiếc là đã hồ đồ tấn công các bạn quá sớm.

Tarzan hỏi một câu thân mật:

- Còn chiếc xe hơi đậu xa xa là của "gia đình" chăng?

Krug - Bố gật đầu xác nhận làm Tarzan nhẹ nhõm: chiếc xe hơi không phải của Con Quỷ Lửa!

Kar¬lo tiến đến vỗ vai hắn:

- Thôi đừng nghĩ ngợi làm gì cho nhức đầu. Tụi mình kết gi¬ao bằng hữu nghe. Tôi sẽ làm một cái lò nướng giữa cảnh thiên nhiên thơ mộng này để tụi mình lai rai món... xúc xích. Đồng ý chớ?

Thì ra cha con nhà Krug đem theo cả mớ xúc xích, phòng khi phải rình rập quá lâu, nhưng tối giờ chưa dám nướng, sợ mùi thơm làm lộ sự có mặt của họ.

Lí do gì mà Tarzan lại không đồng ý. Đêm trăng sáng tuyệt vời. Mặt hồ dát vàng thơ mộng. Dư âm của cuộc choảng nhau biến mất. Hắn cười thoải mái:

- Cảm ơn lòng tốt của chú Krug và ông bạn Kar¬lo. Tụi mình đợi chi mà không nhóm lửa hả Karl, Kloe¬sen?

Krug - Bố còn hứa rằng: chừng nào ba đứa đủ mười tám tuổi và có bằng lái đoàng hoàng ông sẽ giúp chúng tậu một chiếc xe hơi cũ còn ngon lành như mới.

SÁU: LÍNH CỨU HỎA TÌNH NGUYỆN

Kế hoach rình Con Quỷ Lửa đến nửa đêm tại hồ Ober¬rieder coi như thất bại, ngoài một cuộc gi¬ao kết mới. Tarzan và Kloe¬sen đành chia tay Karl để về trường.

Cuối cùng Tarzan và Tròn Vo cũng đến khu vực kí túc xá. Hắn liếc nhìn đồng hồ. Vẫn còn sớm chán. Hai thằng âm thầm giấu xe đạp vào bụi cây. Đúng lúc đó bọn chúng chợt hết hồn vì từ xa một chiếc xe hơi đang lừ đừ tiến lại. Chúng hoảng hốt biến luôn vô bụi cây nhanh như sóc và một lần nữa lại thót tim. Một bóng người đang lững thững ngay sát cạnh nơi chúng nấp. Lạy Chúa, thầy giáo Fritz Gun¬tram với vành tai voi dị dạng chớ còn ai. Ông ta chờ ai trong đêm tối hãi hùng này?

Câu trả lời đến với Tarzan ngay tức khắc. Đốm lửa trên đầu điếu thuốc của ông thầy đỏ như bày tỏ niềm vui. Chiếc xe tiến lại gần, tiếng động cơ quen thuộc tới mức hai thằng nhận ra ngay đó là xe của cô giáo Mar¬ti¬na Egge¬brecht. Té ra phiên trực của thầy Fritz Gun¬tram đêm nay còn có tiết mục "hẹn hò" với cô Egge¬brecht vui tính.

"Hình như hai người sắp lấy nhau". Tarzan nghĩ thầm. Tin này đã đồn đại từ lâu trong giới học trò. Họ hiếm khi không vào thành phố cùng nhau nhưng bữa nay thầy bận trực và cô Mar¬ti¬na chắc đi coi phim về.

Nào, chiếc xe của cô giáo Egge¬brecht đã mở cánh cửa sẵn sàng. Giọng cô ướt rượt:

- Anh vẫn chờ em hả? Anh thật tuyệt vời.

Tiếp theo là một cái gì đó mà Tarzan lẫn Tròn Vo thường thấy trong phim "Romeo và Juli¬ette". Chúng cố gắng không chú ý mà vẫn nghe thầy hôn cô "chụt" một cái. Tuy nhiên câu nói của cô giáo làm chúng giật mình:

- Phim dở ẹc. Về một vụ hỏa hoạn lớn ở Hol¬ly¬wood. Có điều hồi nãy lúc chạy ngang khu công nghiệp em thấy một cảnh y như trong phim vậy. Anh hiểu không anh yêu, một gi¬an kho lớn của nhà máy bốc cháy. Đám cháy có lẽ không dập tắt được dù đội cứu hỏa đã cố gắng hết sức...

Giọng thầy Gun¬tram ngao ngán:

- Lạy Chúa! Vùng này có vẻ là một khu vực dễ bắt lửa quá.

Egge¬brecht ríu rít:

- Em tò mò tới nỗi đã xuống khỏi xe để coi.

Thầy Gun¬tram cười nhẹ:

- Mọi người đàn bà đích thực đều tò mò cả. Mà em thì, cưng bé nhỏ của anh à, có Chúa chứng giám, em vốn là một người đàn bà đích thực.

"Người đàn bà đích thực" bổ sung thêm:

- Em còn biết rằng đó là vụ đốt nhà nữa kìa, anh yêu.

- Ai nói với em vậy?

- Em ngẫu nhiên gặp thanh tra Glock¬ner, ba của Ga¬by, học lớp 10A. Ông ấy nói với em như vậy.

- Như vậy thủ phạm là một nhân vật mới. Con Quỷ Lửa đã bị băng TKKG bắt rồi. Tối qua Tarzan và Kloe¬sen về trễ và đã kể với anh như vậy lúc anh khiển trách tụi nó.

- Vâng, thanh tra Glock¬ner cũng cho em biết điều đó. Nhưng đáng tiếc là Con Quỷ Lửa thực sự vẫn còn sống nhăn răng ngoài vòng pháp luật. Tarzan và Kloe¬sen chỉ tóm được một kẻ tự đốt kho cỏ vì cần tiền bảo hiểm.

- Vậy làm sao người ta biết đây là một vụ đốt nhà?

- Con Quỷ Lửa đêm nay đã đánh rơi một cái can rỗng tại hiện trường... Mà thôi, chúng ta nghiên cứu sự thương tâm để làm gì, anh nhỉ? Anh có định lên phòng uống với em li rượu vang không? Chờ em đưa xe vào chút nghe!

Hai "nhà sư phạm" biến mất trong bóng tối khiến Tròn Vo sung sướng như gỡ được tảng đá đè nặng khỏi ngực. Nó chỉ khoái gào rú lên thật lớn nhưng đành ém hơi... thì thầm:

- Thật hú vía. Tao cứ tưởng ông thầy nhìn thấy tụi mình rồi...

Tarzan ngắt lời thằng mập:

- Con Quỷ Lửa chọn khu vực nhà máy xí nghiệp mà phóng hỏa, mày có thấy ngược ngạo không? Trong khi tụi mình "giương Đông" thì bị gã "kích Tây". Có lẽ ông Heck¬er nói đúng. Đơn độc như tụi mình may mắn ra cũng nhờ ngẫu nhiên mới dò ra tung tích gã.

- Thôi dẹp quách "lửa" với "củi" đi đại ca. Về ngủ là vừa.

Chưa đến năm phút sau hai quái đã rút thang dây và nằm ngoan ngoãn trên giường như hai học sinh tôn trọng kỉ luật giờ giấc nhất.

Tarzan vẫn chưa hết trằn trọc:

- Mày nghĩ sao Kloe¬sen, ngày mai chúng ta còn vô số việc phải làm: Thứ nhất, phải tìm cho ra kẻ gọi điện nặc danh. Thứ hai, giữ lời hẹn với thằng Erich Bosselt về trái bom nó chế tạo sẽ nổ thí nghiệm ở hẻm đá. Mày thấy thế nào?

Tròn Vo ngáp dài:

- "Em" chỉ thấy... thế này, thưa đại ca. "Em" nghỉ chơi với "bom" lẫn "quỉ". Em... ngủ đây đại ca à.

- Suỵt! - Tarzan nghe thấy tiếng chân bước rón rén.

Cửa mở. Tiếng thầy Gun¬tram:

- Các em vẫn thức sao?

Tarzan ngáp:

- Không ạ, thưa thầy. Willi thỉnh thoảng vẫn nói mơ, và sau đó thì tỉnh giấc luôn ạ.

- Có lẽ vì đêm nay trăng sáng quá. - Thầy Gun¬tram tỏ vẻ thông cảm.

Thằng mập quạc mồm phản đối:

- Đâu có sáng, thưa thầy. Toàn mây là mây, đến nỗi khi hồi em suýt ngã gãy cổ vì đường tối quá... í chà, lại nói mơ nữa rồi. - Nó chợt im bặt.

Giọng ông thầy thật dịu dàng:

- Chà, em cũng giống tôi đó, mơ mộng hoài. Chẳng hạn như tôi đã mơ thấy tôi đứng bên cổng trường và trông rõ hai học trò nội trú vốn nổi tiếng thích phiêu lưu, đi chơi về khuya lủi vào bụi rậm... À, tất nhiên đó là mơ thôi, chớ làm sao mà hai trò đó có thể vào khu nội trú cửa đóng then cài được, trừ khi họ có một cái thang dây...

Tròn Vo lại ngứa mồm:

- Thang dây là cái gì vậy, thưa thầy? Xưa nay em vẫn tưởng người ta đóng thang bằng các thanh gỗ chớ ạ?

Ông thầy mỉm cười:

- Bao giờ kiếm được một chiếc, tôi hứa sẽ cho em xem. Còn bây giờ thì đi ngủ đi, các cậu nhóc bất trị.

- Chúc thầy ngủ ngon ạ! - Hai thằng đồng thanh khi ông thầy bỏ ra ngoài, khép cửa lại.

Tarzan thở phào:

- Mày nghĩ sao Tròn Vo, ông thầy Gun¬tram cũng ngon lành đó chớ! Ổng biết mọi chuyện, nhưng thông cảm với tụi mình và sẽ không tố cáo. Chà, ước chi tụi mình có thể rủ thầy cùng phiêu lưu...

Tròn Vo đã ngáy rồi.

*

Sáng hôm sau trời hửng nắng sớm lạ thường. Lúc hai quái đang dùng điểm tâm tại phòng ăn thì Erich Bosselt xuất hiện. Nó lặng lẽ kéo ghế ngồi cạnh Tarzan.

Erich là một thằng con trai mê các nhà bác học như điếu đổ. Năm nay Erich mười sáu tuổi, học cùng lớp với Tarzan và ở nội trú cạnh phòng "Tổ đại bàng". Nếu Tarzan được cả trường coi như một "thiên tài" về trinh thám thì Erich Bosselt được coi là một "thiên tài" về nghiên cứu cốt mìn. Nó đã tự chế ra những trái bom bằng hóa chất và những phụ liệu nguy hiểm. Song các giáo viên hoàn toàn không biết điều đó. Trừ một số bạn bè thân, Erich biết giữ bí mật tuyệt đối về các trái bom đặt kíp nổ hoặc điều khiển nổ từ xa.

"Tác phẩm chiến tranh" của Erich được "chôn kín" rất xa những ngôi nhà có người ở.

Hôm nay thì Erich có đủ nguyên nhân để bồn chồn. Bộ mặt búng ra sữa của nó ngước về Tarzan chờ đợi.

- Chào đại ca TKKG và ông Địa Kloe¬sen. Hồi hộp rồi chớ?

Tròn Vo gật gù một cách hài hước:

- Tao khó mà chờ đợi nổi nữa, Erich! Lát nữa hẻm đá sẽ nổ tung, bay lên trời. Và biết đâu, những hòn đá ma quỉ đó lại cứ nhè đầu tao mà rơi xuống thì khốn.

Erich cười giòn tan:

- Sự tưởng tượng của mày phong phú còn hơn phim khoa học viễn tưởng. Tại người mày đồ sộ quá mà, choán diện tích mặt đất đến nỗi sợ đá rơi cũng khó tránh mày.

Tarzan nháy mắt:

- Có thể so sánh mày với thằng Karl đó Erich. Ít ra là về sự thông minh.

Ba quái sánh vai nhau ra khỏi phòng ăn sáng. Bầy ong vo ve trên tường, bu kín đám dây nho dại, lũ chim sẻ tung tăng dưới nền cát rỉa lông cánh cho nhau. Ánh nắng chan hòa.

Tròn Vo hào hứng "gắn" lên một cặp kính râm to tướng:

- Tao sẽ ngụy trang như "điệp viên 007" của Mỹ.

Tarzan cười ngất:

- "Không, không... thấy" thì có. Mày đeo vào cốt để mọi người khỏi phát hiện mày ngủ gật chớ gì!

Erich liếc Tròn Vo như liếc một người thời tiền sử còn sót lại:

- Sao mày có vẻ bơ phờ vậy, Willi?

- Ừ... Tao mơ một giấc mơ khủng khiếp. Đạp xe rã cả chân.

Rồi Tròn Vo cũng kể lại cho Erich nghe biến cố đêm qua với sự bổ sung chi tiết của Tarzan. Hai quái mặc nhiên coi "nhà sáng chế chất nổ" lớp 10A như một bằng hữu đáng tin cậy.

Ê, lúc đi ngang vườn hoa dành cho giáo viên, đôi mắt ba thằng muốn lồi ra trước một đôi tình nhân đang âu yếm ngồi bên nhau trên chiếc ghế dài, tay trong tay, mắt ngước nhìn trời xanh. Còn phải thắc mắc, ngoài thầy Gum¬tram và cô Mar¬ti¬na thì còn ai vào đây nữa.

Erich ngước mặt nhìn trời:

- Tình yêu chắc tuyệt vời.

Tròn Vo nhún vai:

- Tao làm sao mà biết được chớ!

Erich quay qua Tarzan:

- Mày thấy sao?

- Tao thấy sao... ở trên trời vào buổi tối.

- Vậy là trái tim mày được thiết kế bằng đá. Tao nói thiệt, năm ngoái tao có phải lòng Ga¬by tóc vàng lớp mình một chút, nhưng cô ấy chỉ nhìn tao bằng nửa con mắt.

Tarzan cười:

- Tao lại nghĩ trái tim mày chắc mang hình... một trái bom quá. Bởi vậy mà cô bé... sợ.

Erich cười ha hả:

- Trời ạ, tội nghiệp tao quá. Thôi thì tao phải lòng... mấy trái bom của tao vậy.

Ba thằng đi tới góc xa nhất của khu vực trường nội trú. Sau một bãi rác nhỏ là một nhà kho xiêu vẹo bỏ hoang chẳng ai dòm ngó. Ngoài rác rưởi chỉ có sâu bọ là những sinh vật lấy nơi đó làm sào huyệt. Ông quản lí Man¬dl chưa bao giờ có ý định làm vệ sinh khu này, cái nhà kho đầy mối mọt và nhền nhện đã khiến ông ta chùn bước.

Erich đặt một ngón tay lên môi ra vẻ bí mật:

- Tao đã chọn chỗ tồi tệ đó để giấu... tác phẩm.

Ba thằng trèo qua bãi rác và có cảm tưởng như nhà kho đang sập xuống từ từ. Tròn Vo thuận chân đá tung cánh cửa làm Erich la toáng lên:

- Mày định cho cặp giò giỡn mặt Tử thần sao, lỡ nó nổ bất tử!

Chúng nối đuôi nhau chui vào giữa cảnh tranh tối tranh sáng lờ mờ. Trong góc kho chứa đầy những hộp bìa mốc meo. Coi, Erich quì xuống xếp từng cái hộp sang một bên cẩn thận như người ta nâng niu trứng mỏng. Trời hỡi, mớ tóc đỏ sau gáy của nó bất chợt dựng ngược. Nó lảm nhảm như thằng điên trong lúc cái nhìn đờ đẫn hẳn đi.

- Mất tiêu rồi, mất rồi... mất...

Tarzan thấy ngay thái độ lạ lùng của nó. Hắn chụp vai Erich:

- Sao?

- Lạy Chúa, trái bom tự tạo biến mất thật rồi. Không cánh mà bay rồi!

Erich đứng dậy như một cái xác không hồn:

- Tao đã cất kĩ nó trong một hộp bìa trắng. Bây giờ mất tiêu.

Mặt Erich tái nhợt. Tất nhiên Tròn Vo cũng hốt hoảng không kém:

- Trời ơi là trời, trái bom hình dạng ra sao hả Erich? Lỡ thằng nào ăn cắp tưởng đồ chơi thì...

Lưỡi Erich cứng ngắc:

- Nó... nó... như một cái bánh ga-tô mừng sinh nhật nhưng... không ngọt chút nào. Mày... mày không hiểu gì về một trái bom hả... Kloe¬sen? Sức công phá của nó với ngòi nổ, đồng hồ tự động và... Chúa ơi, không phải nó tình cờ bị phát hiện đâu! Có kẻ đã đánh cắp nó rồi...

Tarzan cũng khẳng định:

- Rõ rồi! Không ai tự nhiên chui vô "đống rác" này. Chắc chắn có thằng ăn cắp. Thằng đó có thể là ai chứ?

Erich tuyệt vọng:

- Rất tiếc là chuyện tao chế tạo bom khá phổ biến trong bạn bè. Nhưng chỗ giấu thì ngoài hai đứa mày, tao chỉ tiết lộ cho thằng Josef Maier và Wern¬er Kei¬del. Chẳng lẽ...

Chẳng lẽ Maier lại là một thằng "chôm chỉa" món đồ nguy hiểm? Thằng này mười sáu tuổi là con trai của một mục sư đạo Tin Lành tối ngày chỉ mơ đến môn thần học để nối gót vị thân sinh. Nó có đủ tư cách và uy tín để chứng minh mình không phải là một tên đạo chích.

Nhưng thằng Wern¬er Kei¬del thì khác Maier một trời một vực. Gã đã hai mươi tuổi và "cáo già" hơn số tuổi nhiều. Kì thi tốt nghiệp năm ngoái gã bị rớt phải học đúp lớp 12 mà khuôn mặt vẫn nhơn nhơn. Kei¬del không hề gây hấn hoặc hằn học với ai nhưng đằng sau vẻ bề ngoài khôn ngoan đó, Tarzan thấy có một cái gì rờn rợn. Gã như một con thú ẩn mình cố che giấu móng vuốt. Như một kẻ... đạo đức giả.

Tarzan rùng mình:

- Tao "chấm" thằng Kei¬del. Thằng này lợi hại hơn tụi mình tưởng nhiều. Nếu tao là mày, tao sẽ không ngu ngốc tiết lộ cho thằng Kei¬del bất cứ bí mật nào. Gã thừa sự thâm hiểm để làm chuyện ám muội.

Erich chết điếng:

- Tao đâu có ngờ. Từ lúc tao chế tạo cho đến lúc tao cất giấu gã đều bám theo nịnh bợ.

Tròn Vo than trời:

- Chúa ơi, ai mà biết nó sẽ làm gì với trái bom chớ!

Tarzan quyết định:

- Nào, chúng ta đi tìm thằng Kei¬del. Thủ phạm là gã chớ không ai khác.

Có điều Kei¬del thì sống trong thành phố. Vậy là buổi sáng chủ nhật đẹp trời đã nhuộm màu buồn thảm quá sớm.

*

Trong ba thằng chỉ mình Erich biết nhà Kei¬del. Con chó già trung thành với cậu chủ không ngừng gầm gừ trong vườn như muốn vồ lấy chúng. Tarzan và Kloe¬sen đành an phận đứng ngoài cổng cho Erich làm công việc dọn đường.

Erich bấm chuông và một người đàn bà phốp pháp khoác tạp dề trắng bước ra. Erich lễ phép:

- Chào bác Kei¬del. Tụi cháu muốn gặp Wern¬er gấp.

Người đàn bà lắc đầu:

- Không có nó ở nhà Erich à. Nó đi diễn tập rồi.

- Bác nói sao? Diễn tập...

- Ừ, nó tập phòng cháy chữa cháy với đội cứu hỏa.

- Cháu không biết địa điểm...

Người đàn bà, có lẽ là mẹ của Wern¬er vui vẻ chỉ dẫn:

- Địa điểm bên đầm Lan¬gen¬bach¬er ấy. Một là cháu chịu khó đợi nó về. Hai là ra thẳng đó. Biết đâu nó còn nán lại uống bia với đám bạn bè.

- Dạ cháu xin cảm ơn bác.

Erich quay ra tường thuật lại đầu đuôi. Tarzan nhíu mày:

- Đúng là như chuyện giỡn chơi.

- Nhưng cũng đúng là gã đã tham gia đội cứu hỏa tình nguyện. Tao vừa sực nhớ ra.

- Tao không nghĩ rằng Wern¬er siêng năng đến cỡ đó. Nhưng thôi, tụi mình lên đường.

Đầm Lan¬gen¬bach¬er cách thành phố không xa lắm. Dọc đường ba đứa trẻ há hốc miệng vì đụng độ một chiếc xe cứu hỏa chạy ngược về. Ái chà, như vậy có nghĩa là buổi diễn tập mới vừa kết thúc. Nhìn kìa, vô số người mặc đồng phục lính chữa lửa đang trở về nhà bằng đủ các phương tiện di chuyển khác nhau.

Erich quan sát họ chăm chú rồi la lên oai oái:

- Wern¬er đi xe đạp sau cùng.

Ba đứa nháy mắt cho nhau và lập tức dàn hàng ngang chặn đường gã. Kei¬del khựng lại chết sững nhưng ngay sau đó gã đã "hồn nhiên" nở một nụ cười... lãng xẹt. Nụ cười hoàn toàn không ăn nhập gì với nhân dạng cao lêu nghêu và khuôn mặt nhạt nhẽo của gã.

Nụ cười phát ra tiếng nói:

- Các bạn có đi xem buổi tập phòng cháy chữa cháy vừa rồi không? Này nhé, phải nói là bá phát. Lửa bốc lên cỡ nào mặc kệ, chỉ cần loại bọt cứu hỏa mới chế tạo phun tới là hết lớn lối liền. Các bạn phải tận mắt thấy lửa bị dập vào ban đêm mới thích. Đẹp và hùng vĩ như một bức tranh hoành tráng.

- Hả?

Trời ạ, Tarzan nghe lạnh cả người. "Đẹp và hùng vĩ như một bức tranh". Kei¬del có ấn tượng mạnh mẽ về ngọn lửa hừng hực cỡ đó sao?

Không riêng gì Tarzan, cả Erich cũng thấy mắt Kei¬del long lanh như đang lên cơn sốt. Nó đề cập thẳng:

- Tụi này đến đây vì một chuyện khác. Anh đã có mặt khi tôi giấu trái bom của tôi trong nhà kho cũ.

Kei¬del chớp chớp mắt:

- Thực vậy sao? Ờ, đúng rồi, giờ tôi nhớ ra rồi!

Erich tiếp tục:

- Chỉ là một trò đùa, phải không Kei¬del? Anh đã giấu trái bom để hù tôi một chút thôi. Tôi nói đúng không Kei¬del?

Mặt Kei¬del biến dạng. Da thịt gã đột nhiên căng đầy một màu đỏ của... máu:

- Mày nói quái quỉ gì vậy hả?

- Thôi đừng đóng kịch nữa Kei¬del! Trái bom đã bị anh bạn cuỗm mất. Tôi yêu cầu anh trả lại!

Kei¬del cười gằn:

- Mày... điên rồi. Tao lấy cái của quái quỉ ấy làm gì chớ!

- Tôi tỉnh như sáo. Chỉ có anh bạn là người duy nhất biết chỗ giấu trái bom.

- Tao không lấy thật đó Erich. Mày hãy gắng nhớ lại xem có thằng nào "biết" trái bom nữa không. Thôi, xin chào quí vị, tôi có hẹn mà.

Kei¬del gật đầu và nở nụ cười đẹp như một diễn viên Hol¬ly¬wood rồi nhấc mông đạp một mạch. Gã đạp hào hứng đến nỗi suýt nữa thì "tự sát" ngay tại ngã tư nếu chiếc xe hơi không tránh kịp. Người lái xe hơi bóp còi giận dữ và thò đầu chửi tưng bừng:

- Đồ có mắt như mù.

Tarzan ngó cảnh đó lắc đầu:

- Thằng Kei¬del có vẻ cuống dữ.

Erich buồn thiu:

- Mày cho rằng gã nói dối?

- Tao nghĩ vậy.

- Nhưng tao biết tính sao bây giờ?

Tarzan liếc đồng hồ:

- Phải tìm cho ra trái bom chứ sao. Tao đề nghị mày quay lại kí túc xá thử thăm dò thêm Maier, dù tụi mình tin chắc thằng đứng đắn đó không bao giờ ăn cắp. Riêng tao và Willi có hẹn với Ga¬by và Karl nên sẽ quay về sau. Cứ yên trí đi, tụi mình sẽ cùng cân nhắc xem phải xử thế nào với Kei¬del nếu lúc gặp lại mày trái bom vẫn còn mù mịt.

Erich ủ rũ:

- Ừ, tao sẽ đợi mày.

Ba đứa chia tay nhau. Tội nghiệp Erich, cái bóng ảm đạm của nó đổ xuống mặt đường cứ như một con chim gãy cánh. Tarzan giục Kloe¬sen:

- Hai đứa mình lại Ga¬by. Còn nhiều chuyện phải làm lắm.

*

Công Chúa đợi hai quái trước cửa với một vẻ kiều diễm là lạ. Ngắm lại tới lần thứ hai, Tarzan mới phát hiện ra rằng bữa nay Ga¬by xinh hơn là vì cô đã buộc mái tóc vàng óng vổng cao bằng một dải nơ màu xanh da trời.

- Gấu, gấu!

- Dẹp cái " bắt tay" của mày đi Os¬kar. Tao có chuyện bàn gấp với cô chủ đây.

Tarzan bắt đầu kể đầu đuôi nội vụ cho cô bé. Cũng may là hắn không phải "tái bản" lần nữa vì thằng Karl đã đến kịp thời. Coi, đôi mắt xanh biếc của Công Chúa mở lớn:

- Eo ơi, ghê quá.

- Ừ, trái bom chớ đâu phải trái ổi mà không "ghê quá". Tuy nhiên tạm gác vụ đó sang một bên đi. Tôi nghĩ rằng tụi mình phải ghé Moni¬ka Lind một chút. Tôi muốn biết rằng cái thằng đi với ả có phải là thằng đã gọi điện cho ông Krug hay không, các bạn đồng ý chớ?

Máy Tính Điện Tử gật đầu:

- Ôkê! Nhà của cô ta trên đường tụi mình đi thôi.

Ga¬by vui vẻ:

- Cho con Os¬kar tham dự nhé, đại ca?

- Ờ... được thôi!

Tứ quái... nhổ neo. Ga¬by líu ríu như chim:

- Có lẽ các bạn đã biết vụ cháy ở khu vực nhà máy vừa rồi. Ba mình nói là các dấu vân tay để lại trên chiếc can rỗng gần hiện trường đều là của một người. Đáng tiếc là trong hồ sơ lưu trữ các can phạm không có tên gã.

Máy Tính Điện Tử chỉ một chung cư quét vôi màu vàng trước mặt:

- Moni¬ka ở đó. Đại ca khó mà khai thác được. Theo như tao biết thì cô ta bướng bỉnh lắm.

Cánh tay Karl vừa bỏ xuống là... Moni¬ka đi ra. Coi, tóc cô ta cũng vàng rực không thua gì Ga¬by, chỉ có điều không bao giờ cô ta có thể thành... công chúa được. Với mái tóc rối bù như rơm đó, đôi giày cao gót đó, chiếc quần Jeans đỏ chót bó chặt đó... Moni¬ka đã tự xưng lí lịch của mình. Một nữ chúa lục lâm thì có vẻ chính xác hơn. Chứ sao, hãy nhìn điếu thuốc trên mép của cô ta trễ xuống như đang sửa soạn một cuộc chiến giành đất đai một mất một còn. Có lẽ cô ta bị cấm hút thuốc ở trong nhà.

Moni¬ka cứ đi tới đi lui một cách vô mục đích cho đến khi Tứ quái xuất hiện bên cạnh cô ta như bốn sinh vật từ trên trời rơi xuống.

Karl lên tiếng:

- Chào chị Moni¬ka. Tụi tôi chỉ gặp chị để hỏi một việc thôi. Hai gã thanh niên đi với chị đến hồ Ober¬rieder tên là gì vậy?

Mặt Moni¬ka biến sắc. Cô ta cắn môi nhìn chòng chọc vào từng đứa. Cái nhìn của cô ả dừng lại ở Ga¬by vẻ không thân thiện gì. Giọng cô ta đầy kênh kiệu:

- Các người hỏi để làm gì? Các người sẽ chẳng moi được gì ở tôi đâu.

Tarzan nhún vai:

- Tụi này cũng biết như vậy. Tùy chị. Dù sao thì cảnh sát cũng sẽ "làm việc" với chị nếu... À, mà có khi họ sẽ nghĩ rằng chị cùng "băng" với hai gã đó cũng nên...

Moni¬ka giật bắn mình. Té ra sự bướng bỉnh của "nữ chúa" cũng có giới hạn. Cô ả nhả lên trời một ngụm khói tròn:

- Tôi và Susi mới quen hai gã hôm qua thôi. Làm sao tôi biết được hành tung của họ những ngày trước đó. Các người gây cổ nhau rồi chạy lại tôi trút tai họa ư? Đâu có được...

Moni¬ka do dự một giây rồi thở dài:

- Họ là hai anh em ruột: Hart¬mut và Hel¬mut Molln sống ở phố Klafte¬nau, kế cây xăng.

Cô ta trề môi quăng mẩu thuốc lá vô xe đạp của Ga¬by. Công Chúa cảnh cáo:

- Chị làm con chó của tôi hoảng đó!

Moni¬ka cay độc:

- Vì sao chứ? Bộ cô đã dùng xăng tắm cho nó hả?

Ga¬by cười, độp lại:

- Ồ không. Nếu tắm xăng, trông nó đã không chải chuốt như vậy, mà sẽ gớm guốc như mái tóc của chị kìa.

Moni¬ka không biết trả đũa ra sao, hàng mi bôi xanh lè trở nên tím tái. Ả nện gót giày thình thịch và õng ẹo như rắn trườn vô nhà. Cú vấp ở bậc thềm khiến ả suýt nữa thì té sấp mặt. Hú vía.

Máy Tính Điện Tử ngao ngán:

- May phước là "bà chị" đã nghỉ việc ở nhà mình. Chị ta mà còn làm công thì chắc tao lên "Tổ đại bàng" xin ở ké.

Tứ quái cười mỗi người một kiểu rồi lên đường. Khu Klafte¬nau nằm ở phía đông thành phố. Bọn chúng đạp thong thả như những kẻ nhàn du dạo chơi để giữ sức. Trước mắt chúng là một mỏ đá dăm lớn đang trong thời kì khai thác phồn thịnh. Ngày chủ nhật có lẽ những căn nhà gỗ dành cho thợ thuyền đã khóa cửa hết.

BẢY: TRONG MỎ ĐÁ DĂM

Trong khi đó Kei¬del về tới nhà với chiếc áo khoác cứu hỏa ướt đẫm mồ hôi. Con chó già càng vẫy đuôi mừng bao nhiêu gã càng ghét cay ghét đắng bấy nhiêu. Gã vốn sinh ra để thù hận súc vật, nhất là những con chó bày đặt trung thành. Gã bực bội bấm chuông inh ỏi.

Người đàn bà béo tròn mặc tạp dề mở cửa:

- Con mới về hả, sao lại bỏ xe đạp ngoài đó?

- Con còn đi nữa má ơi!

- Mày tính không ăn cơm trưa ư?

- Con cũng chưa biết.

- Mày đừng làm má phải chết sớm vì mày.

Người đàn bà nhìn thằng con trai độc nhất buồn rầu. Bà cưng nó như cưng trứng mỏng nhưng nó thì cưng "cần sa" hơn. Hôm bắt gặp nó ngồi rít cái của nợ đó trong phòng, bà đã suýt ngất đi vì sợ hãi. Bà không nỡ nói với ông chồng bởi nó đã quì sụp xuống thề bán sống bán chết là không bao giờ tái phạm. Nếu "ông già" nó - một nhân viên hỏa xa tính tình nóng nảy - biết được sự vụ thì đừng hòng nó lành lặn tay chân.

Thằng con trai "trời gầm" đã vội vã chạy về phòng riêng. Gã thay chiếc áo cứu hỏa bằng chiếc áo pull mô-đen rồi chạy tiếp vô bếp lấy một cái túi nhựa. Bà mẹ đang dở dang với món thịt nướng nhìn gã lắc đầu:

- Mày lấy cái túi đó để làm gì?

- Ôi, má không biết thì đừng có hỏi.

Wern¬er quì xuống trước giường. Gã bày biện đủ thứ linh tinh: đôi san¬dale mòn đế, chiếc mũ bơi, nhiều cuộn dây thép, bơm xe đạp, năm bao thuốc lá, cái ống nhòm bể mắt trái, vô số tấm lịch cũ và... một cái hộp màu trắng. Cái hộp được buộc dính với rất nhiều dây.

Gã thật trọng nhét cái hộp vô túi nhựa.

Wern¬er phóng như bay ra khỏi nhà. Trước khi lấy xe đạp, gã còn "xả xui" bằng cách sút con chó già tội nghiệp một cú như trời giáng:

- Xéo ngay, đồ chó ghẻ!

Coi, cái hộp trắng được gã ràng cẩn thận ở sau xe. Mục tiêu của gã lúc này là mỏ đá dăm ở vùng ngoại ô. Lộ trình đi tất nhiên phải vượt qua phố Klafte¬nau là cái chắc. Còn bữa ăn trưa ngon lành nóng hổi mà bà mẹ đáng thương năn nỉ ư? Gã lờ phớt, "bà già" cứ việc yến ẩm với "ông già". Hai ông bà cù lần làm sao biết được gã là một thằng con trai... hết sảy!

Kế hoạch của gã trên đường đi bay lên phơi phới: Nào, thành phố sẽ biết thế nào là... lễ độ với một trái bom có kíp nổ hẹn giờ. Đốt nhà bằng bom vào lúc mười hai giờ đêm dễ là thời điểm gây kinh hoàng nhất. Để rồi sau vụ nổ chừng năm phút, gã sẽ làm bộ đạp xe qua đó như dạo chơi tình cờ khám phá đám cháy và gọi phôn ở trạm điện thoại báo cho đội cứu hỏa. Chắc chắn là đội cứu hỏa tình nguyện chịu trách nhiệm khu vực này, trong đó có gã sẽ xuất hiện một cách rất... trễ. Ai dại dột "phôn" quá sớm bao giờ? Đội cứu hỏa có mặt chỉ để chứng kiến gã ra tay dập lửa cực kì hăng hái. Hà hà, có khi biết đâu gã lại trở thành... anh hùng được tuyên dương trên báo. Hà hà, thủ phạm đốt nhà mà trở thành anh hùng thì cũng nực cười thật.

Wern¬er liên tục quay đầu ngó cái hộp màu trắng. Trời ạ, trái bom mà rớt xuống đường thì coi như sinh mạng gã đi tong. Gã chỉ còn là... anh hùng trong mơ không còn một dấu vết để lại.

May phước, "ma quỷ" phù hộ nên chẳng có gì xảy ra. Gã đến phố Klafte¬nau bình yên vô sự. Wern¬er bây giờ chỉ tập trung vào phía trước, gã còng lưng đạp vọt qua cây xăng không thèm ngoái lại một lần.

*

Wern¬er không ngờ Tứ quái cũng đang có mặt tại cây xăng. Nhà của hai anh em dòng họ Molln nằm kế đó trong khu một khu vườn đìu hiu cỏ úa.

Tarzan dựng xe đạp trước cổng nhà lầm bầm:

- Để xem hai thằng "công tử bột" này đối chất kiểu nào?

Hắn nói và bất ngờ bàng hoàng nhìn ra đường cái khiến ba quái còn lại cũng nhìn theo. Trời đất, ai mà tin nổi: thằng Wern¬er Kei¬del đang phóng xe vù vù. Cả bốn thám tử cùng lúc há hốc miệng.

Tarzan nhảy lên yên không một giây chậm trễ:

- Tạm gác vụ anh em nhà Molln sang một bên. Tụi mình không được để mất hút nó. "Đề-pa" gấp. Thằng Kei¬del chở theo cái gì kìa.

Ba bạn hắn và con Os¬kar đã rớt lại đằng sau trong khi Tarzan bám dính Kei¬del như hình với bóng. Khoảng cách giữa hắn và thằng ăn cắp chất nổ mỗi lúc một thu ngắn, cũng hên là thằng ác ôn vẫn đạp một mạch không hề ngoái lại.

Cuộc rượt đuổi kéo dài đến tận mỏ đá dăm. Ái chà, Kei¬del đổi hướng đổ xuống thung lũng. Thung lũng sâu cỡ năm mươi mét này từ nhiều năm nay là chứng nhân của những đợt khai thác đá dăm trong lòng đất. Chung quanh thung là những đống đá ngồn ngộn che hết tầm nhìn.

Sườn mỏ dốc đến nỗi người ta phải làm một hàng rào bao bọc và cứ khoảng năm mươi bước lại có một hàng chữ cảnh báo: "NGUY HIỂM CHẾT NGƯỜI, CẤM ĐI TIẾP". Tarzan chọn chỗ "cấm đi tiếp" đó. Hắn dựng xe đạp, chui qua hàng rào, mon men đến rìa mỏ và thò đầu ra ngó. Từ vị trí này hắn có thể quan sát khắp mỏ như đang ngồi thoải mái trên một ban công.

Coi, con đường chạy tới đáy mỏ đụng phải hai ngôi nhà gỗ của đám thợ. Một ngôi nhà dài như thể toa xe, còn ngôi nhà kia thì mới toanh và đồ sộ có thể chứa một lúc năm trăm người.

Kei¬del đã xuống hết thung lũng. Gã thắng xe và dòm dáo dác địa thế giống một kẻ đang chọn mục tiêu. Kia rồi, gã xô một cánh cửa sổ khép hờ phía sau dễ ợt.

- Lạy Chúa, cánh cửa không đóng! - Tarzan thầm kêu.

Hắn trợn mắt khi thấy Kei¬del mở thun ràng xe đạp gỡ một cái gói ra và trèo vô cánh cửa sổ để ngỏ. Tarzan chới với. Phải hành động ngay lập tức. Hắn nháy mắt ra hiệu cho các chiến hữu vừa đến và lao lên xe đạp đổ dốc xuống lòng thung.

Nào, bây giờ thì hãy dựng chiếc xe đạp cạnh chiếc xe bẩn thỉu của Kei¬del và xem gã làm gì. Hắn rón rén núp dưới ô cửa sổ và hết sức ngạc nhiên thấy có kẻ nào đó đã phá khung cửa bằng cách tháo sạch chốt. Ai đã làm chuyện đó trước lúc Kei¬del đến?

Tarzan chiếu cặp mắt chim ưng vào phòng. Ê, gi¬an buồng rộng thênh thang với những dãy bàn ghế dài chứng tỏ đám thợ dùng chúng làm nơi ăn uống giải lao. Còn thằng Kei¬del lúc này đã đặt cái gói lên mặt bàn, thận trọng rút ra khỏi túi nhựa một cái hộp trắng. Hai vai gã rung rung, vẻ hồi hộp kinh khủng.

Tarzan như bị điện giật. Có phải thằng Erich nói rằng nó để trái bom trong cái hộp bìa trắng? Ôkê, hãy ngó thằng Kei¬del đang liếm môi tháo sợi dây nâng lên một chiếc đồng hồ có chuông bị mất vỏ. Chiếc đồng hồ chằng chịt những dây thép dính liền vào trái bom. "Tác phẩm" của nhà sáng chế Erich thật hết ý.

Kei¬del bắt đầu vặn giờ. Gã thì thầm như cầu kinh:

- Hai mươi hai giờ theo múi giờ Trung Âu sẽ... nổ.

Thằng khốn nạn. Đội lốt lính cứu hỏa tình nguyện để rồi định cho nổ tung ngôi nhà vô tội này - Tarzan căm giận nghĩ thầm.

Kei¬del để chiếc đồng hồ vào chỗ cũ, đóng nắp hộp và xách chồng báo cũ ở góc nhà phủ kín. Đúng giây phút sinh tử đó, một giọng khàn khàn cất lên:

- Ê, thằng nhãi...

Không riêng gì Kei¬del mà cả Tarzan núp ngoài cửa cũng giật thót người.

*

Giọng nói rõ ràng phát ra từ cửa phòng. Một lão già tả tơi như vừa ở dưới cống chui lên đột ngột xuất hiện. Miễn bình luận về bộ y phục không thể gọi là quần áo của lão, chỉ nói thuần túy về mùi hôi hám, thì sự có mặt của lão làm gi¬an buồng lớn như bị mất dưỡng khí.

Mặt cắt không còn hột máu, Kei¬del kêu lên:

- Ông... ông già vô đây... làm gì?

- Còn mày?

- Ơ ơ... tôi... tôi có việc phải làm. Ông là ai chớ?

Lão già có vẻ đã mềm môi vì rượu cười hềnh hệch:

- Tao... tao là thằng cha Mắt Lồi. Mày biết chớ... Ôi, những thằng uống rượu là con của Chúa trời... Hay mày cứ gọi tao là Mataschke cũng được con ạ.

- Té ra ông già là kẻ đã phá cứa sổ, tháo hết chốt. Tôi sẽ gọi cảnh sát.

Mắt Lồi muốn... lồi luôn cặp mắt ra. Lão bắt đầu giận dữ:

- Mày nói gì, kêu cảnh sát hả? Kêu đi. Thì mày cũng đâu có vào theo cửa chính chớ! Tao thấy mày lòn như con lươn vô cửa sổ. Mày muốn chôm cái gì ở đây hả? Xin mời. Tao không phản bạn đâu.

Giọng Kei¬del đấu dịu:

- Ông đừng có nói bậy. Tôi... tôi chỉ tìm một thứ. Còn ông thì muốn gì vậy?

- Tao không muốn có gì. Tao sẽ ngủ ở đây qua đêm. Rốt lại thì tao cũng có chỗ ngủ rồi, dưới một mái nhà và bốn bức tường. Hà...hà...

Kei¬del hoảng hồn. Gã lắp bắp:

- Trời ơi, ông... ông già không thể ngủ... đêm... đêm nay được đâu.

- Sao lại không được? Ơ ơ... những thằng uống rượu là con Chúa trời...

- Trời ơi, này ông già. Ông mà chịu rời khỏi đây thì tôi sẽ lì xì...

- Cái gì? Lì xì xu hả, được... được đấy. Nào, bao nhiêu hả... con trai?

- Hai mươi mark được không?

- Tuyệt... tuyệt cú mèo...

Lão già xòe tay ra. Cuộc thương lượng đã sắp sửa ngã ngũ thì bất ngờ nổi lên một tiếng hét vang trời động đất:

- Chết tao... a... ao. Cái chân của tao đá trúng cục sắt rồi...

Lạy Chúa, tiếng rú của thằng Tròn Vo. Tarzan đứng dưới cửa sổ than thầm. Cái thằng mập "làm ăn" gì mà quýnh quáng va đập lung tung kiểu đó thì cách chi đòi thành... thám tử. Thôi được, chuyện đã đổ bể thì cho đổ bể luôn. Dù sao thì cuộc nghe trộm cũng đã đến hồi kết thúc. Và dù sao thì các chiến hữu của hắn cũng đã tới nơi.

Tarzan đu lên thành cửa sổ phóng vô như một cơn gió lốc. Hắn khinh bỉ nhìn cặp mắt thằng Kei¬del lồi ra còn man rợ hơn cả lão Mắt Lồi Mataschke. Hắn nói từng tiếng một:

- Mạn phép làm phiền quí vị. Kẻ hèn nhát này muốn biết vì sao ông bạn thanh niên này lại định "bán" một chỗ ngả lưng qua đêm với giá hai mươi mark.

Kei¬del ú ớ:

- Sao, sao... mày lại tới được chỗ này?

- Cứ theo bóng ông bạn thôi, đồ chó dối trá. Giờ thì rõ rồi nghe: ông bạn đã ăn cắp trái bom tự tạo của Erich, và tiếp theo là định cho nó "hai mươi hai giờ Trung Âu là nổ". Ghê nhỉ Kei¬del. Có nghĩa là mười giờ đêm nay ngôi nhà gỗ này sẽ cháy như một bó đuốc.

Tarzan ngưng lại một giây để... thở, rồi hất hàm:

- Chính mày là Con Quỷ Lửa!

Thằng thanh niên hai mươi hai tuổi vung vẩy chiếc ghế trong tay. Gã gầm gừ mặt mũi xanh lè:

- Tránh ra cho tao đi!

Gã bay đến cửa sổ và quăng chiếc ghế vào Tarzan. Coi, Tarzan chỉ cần lắc mình là tránh được thứ vũ khí trẻ con ấy. Trong lúc lắc mình hắn tặng cho đối thủ một cú đá giò lái đích đáng. Thằng ác ôn văng như một mảnh đạn ghim trúng lão Mắt Lồi và lôi lão cùng đổ ập xuống đất. Lão già gi¬ang hồ réo ầm ĩ:

- Mày... mày... dám chơi tao!

Lão đấm tới tấp vào phần lưng kềnh càng của Kei¬del những cú đấm như... phủi bụi. Tarzan hất tay lão già:

- Ông làm ơn xê ra một bên. Còn mày Kei¬del, mày phải trả lời tao đi chớ?

Thằng đạo chích bịnh hoạn thì thào:

- Tha cho tao. Tao chỉ thích được nhìn lửa cháy. Lửa làm tao như được lên thiên đàng. Mày không hiểu lửa đẹp như thế nào đâu Tarzan... Nó chế ngự tao. Không hiểu vì sao...

Bọt mép của Kei¬del sùi ra như người sắp lên cơn động kinh. Gã làm Tarzan cảm thấy tởm lợm. Hắn quay đầu lại cửa sổ bởi có tiếng huýt gió từ phía đó. Rồi Karl nhòm vào:

- À, mày đây rồi hả đại ca! Chuyện gì vậy? Ga¬by và Kloe¬sen đang đứng sau lưng tao. Mày tóm được...

- Ừ, từ từ tao sẽ kể. Bây giờ thì mày làm ơn gọi phôn cho thanh tra Glock¬ner càng sớm càng tốt. "Bố già" cần có mặt ở đây để chứng kiến chúng ta bắt quả tang Con Quỷ Lửa.

- Con Quỷ Lửa hả? Được được, tao đi ngay. Có phải lão già bẩn thỉu là...

- Không phải lão. Mà là thằng Kei¬del.

Lão Mắt Lồi xuôi xị hai tay than thở:

- Số tôi là số con rệp. Mẹ kiếp, vậy là lại mất toi hai mươi mark.

Lão vừa ngưng tiếng thở dài thì một người khác đã lên tiếng. Còn phải hỏi, thằng mập Tròn Vo chớ ai. Nó đang ló đầu vào cửa sổ thế chỗ Karl.

- Chào đại ca, "em" đá phải một cái xô tôn đau thấu trời.

- Tao biết. Và mày đã phản đối nó bằng một tiếng kêu như bò rống chớ gì. Mày yên tâm đi. Nếu không có tiếng rống của mày thì chưa chắc tao đã "dám" phá ngang câu chuyện tâm tình giữa Con Qủy Lửa và lão già.

Tarzan trở lại nghiêm chỉnh:

- Thằng Kei¬del đã lộ mặt. Gã đã mang theo trái bom hẹn giờ và giấu dưới đống báo trên bàn. Đáng lẽ mười giờ đêm ngôi nhà sẽ nổ theo dự tính sát nhân của gã. Xin lỗi mày nghe Kei¬del, tao không định nói mày "sát nhân" đâu, ít ra là mày đã không nỡ nhìn ông già Mắt Lồi cô đơn này chết thảm. Mày vẫn còn lương tri của một Con Quỷ.

Kei¬del dựa lưng vào tường như chờ đợi án tử hình, môi gã mấp máy không thành tiếng. Lão già gi¬ang hồ ngồi phịch xuống chiếc ghế dài nhìn gã chằm chằm. Lão lặng lẽ lôi chai rượu gần cạn trong nách áo ra tu một hớp rồi nói tỉnh queo:

- Con Quỷ Lửa hả? Gã thanh niên này là Con Quỷ Lửa sao?

Tarzan cười:

- Ông thấy đó, gã mê lửa biết chừng nào!

- Nhưng tối qua tôi gặp một Con Quỷ Lửa khác kìa.

- Hả?

- Con Quỷ Lửa tối qua đã làm cho một nhà kho xí nghiệp bốc cháy. Sáng nay một thằng bạn lề đường đã kể cho tôi nghe về đám cháy. Vậy là tôi nhớ ngay tới Con quỷ Lửa đội nón lưỡi trai sùm sụp đó. Gã đuổi tôi như đuổi tà, tôi mà không đi dám gã đốt tôi thành than quá.

- Ông nói có chính xác không ông già? Chà...

Tarzan quay sang Kei¬del:

- Mày đã đốt tất cả bao nhiêu vụ?

Kei¬del nuốt nước bọt khó khăn lắm mới há miệng nổi:

- Năm.

- Sao chỉ có năm vụ?

- Chỉ có thế, tao nói thiệt tình. - Kei¬del lúng búng. Gã biết, năm vụ cũng đã là quá nhiều cho cảnh sát.

Tarzan hoang mang. Trên ba chục vụ hỏa hoạn lớn trong thời gi¬an gần đây trong khi Kei¬del khai nhận chỉ có... năm. Gã có lẽ chẳng cần gì phải nói dối. Bởi chỉ cần một vụ đốt nhà thôi là đủ "gỡ lịch" dài dài. Vậy thì thằng cô hồn có máu bịnh hoạn này chỉ là một Con Quỷ Lửa... mi¬ni. Con Quỷ Lửa chuyên nghiệp và thứ thiệt vẫn còn nằm ngoài vòng pháp luật. Một tên đốt mướn chuyên nghiệp chẳng bao giờ biết lo âu đến mạng sống con người, gã phải đốt sạch giết sạch để nhận tiền thù lao xứng đáng. Đừng hòng gã quan tâm đến mạng sống của lão già Mắt Lồi như Kei¬del đã quan tâm với... hai mươi mark.

Tarzan khoanh tay đi qua đi lại:

- Có thể ông đã gặp Con Quỷ Lửa thật sự, ông Mắt Lồi à. Ông có thể diễn tả phần nào dung mạo của gã đội nón lưỡi trai đó được không?

Lão già cười sằng sặc:

- Trời tối đen như mực. Tôi chỉ thấy toàn mùi rượu... Ồ không, tôi thấy tới hai thằng...

- Hai thằng... Quỷ Lửa?

- Hai nhưng mà một. Lạy Chúa, say sưa thì ngó một thành hai là chuyện của "con cái Chúa trời" mà.

Lão lại đưa chai rượu lên miệng. Đáng buồn là không còn lấy một giọt.

TÁM: CÔNG TỬ BỘT BÓ... BỘT

Máy Tính Điện Tử đã trở lại. Nó thở hồng hộc:

- Xe cảnh sát sẽ tới liền.

Công Chúa ngồi nhịp nhịp chân trên cái xô tôn lật úp, đúng cái xô gi¬an ác đã làm cho Tròn Vo hét tướng lên. Nhưng lúc này thì nó không hét tướng nữa, nó bẻ một phong kẹo sôcôla chìa qua cửa sổ cho lão Mắt Lồi:

- Ăn đi ông già, ngon lắm đó.

- Rất cảm ơn. Cầu Chúa ban phước lành cho cậu... ốm bớt.

Kei¬del tự độc thoại một mình. Mặt gã mỗi lúc một xanh rờn, mắt liếc đống báo lù lù cắn móng tay bứt rứt. Tarzan nghĩ thầm: "Trước sau gì tên này cũng vô nhà thương điên".

Tiếng Ga¬by reo inh ỏi:

- Xe cảnh sát đến!

Hai chiếc xe hơi tấp ngay ngoài cửa. Đi trước là một xe tuần tra, còn thanh tra Glock¬ner đi sau với chiếc Opel.

Trong khi hai viên cảnh sát ập vào hỏi cung chớp nhoáng Kei¬del lẫn lão Mắt Lồi thì thanh tra Glock¬ner kéo Tarzan ra một góc. Ông nhíu mày liên tục lúc nghe hắn tường trình. Ông lắc đầu:

- Trái bom đang được tháo ngòi nổ. Chú không thể hiểu nổi tại sao học trò bây giờ lại thích chế tạo những thứ giết người như vậy. Pháp luật không hề khuyến khích và bỏ qua những chuyện tai hại đó. Cháu phải nhắc Erich từ nay không được chế tạo những thứ nguy hiểm như vậy nữa nghe. Chú sẽ nói chuyện với cậu ấy.

- Cháu sẽ thông báo cho nó chuẩn bị.

Thanh tra Glock¬ner quay qua Wern¬er Kei¬del:

- Nào, hãy tả lại cho tôi năm vụ mà anh đã phóng hỏa?

Lời khai của gã ăn khớp với ý nghĩ của Glock¬ner. Viên thanh tra gật gù:

- Năm vụ cháy đều rơi vào những căn nhà không đóng bảo hiểm. Tất nhiên là chủ nhân của chúng không được bồi thường thiệt hại. Những vụ trời ơi đất hỡi đó đã làm lạc hướng cuộc điều tra của chúng ta, gây nhiễu không ít. Hơn hai mươi nhăm vụ cháy còn lại đều tập trung vô một mục đích: moi tiền hãng bảo hiểm.

Ông nhìn Tarzan thán phục:

- Chú rất mừng là con đã loại trừ một Con Quỷ Lửa... giả. Nhưng nguy hiểm có khi còn hơn Con Quỷ Lửa thật. Gã Kei¬del này còn dám đốt cháy cả thành phố để trở nên một vĩ nhân nữa kia.

Tarzan sượng sùng:

- Đầu đuôi chỉ do tình cờ, thưa chú...

Hắn kể hết cho ông nghe về vụ thám tử... tư của bốn đứa. Từ chuyện viếng thăm thanh tra bảo hiểm Heck¬er cho đến cuộc chiến bất đắc dĩ bên hồ Ober¬rieder. Và kết luận:

- Cháu cho rằng những kẻ muốn đốt căn nhà tồi tệ của mình để có số tiền bảo hiểm lớn chính là những thủ phạm giật dây giấu mặt. Con Quỷ Lửa chỉ thuần túy là một gã đốt thuê. Chú nghĩ sao?

Thanh tra Glock¬ner cười giòn:

- Nghề nghiệp tương lai của con ngày càng phát lộ đó Tarzan. Chú đồng ý lập luận của con!

Ông cười ha hả và vỗ trán:

- À, mà còn chuyện này thiết tưởng cũng nên cho cháu biết. Qua khám nghiệm của các chuyên gia thì những dấu vân tay trên can xăng rỗng của vụ cháy xí nghiệp đêm qua "trùng" với dấu vân tay trên cây nến mà Kloe¬sen đã lượm được gần kho chứa cỏ bữa đó. Dĩ nhiên chú đã loại trừ các dấu vết của Fan¬haus¬er, Kloe¬sen và của cháu.

- Có nghĩa là...

- Nghĩa là cả hai vụ đều do một tay Con Quỷ Lửa hành động.

Tarzan bàng hoàng:

- Vậy mà hồi đó chú cứ nhất định là cháu đã chừa lại "lửa" khi thổi nến.

- Trong nghề nghiệp cũng có lúc sai lầm chớ Tarzan. Ai mà ngờ tới việc Con Quỷ Lửa đã xuất hiện ở kho cỏ sau các con vài phút và cầm đuốc thiêu cháy đống cỏ sau khi quăng cây nến ra ngoài.

Công Chúa sững sờ:

- Thật là kì cục. Mâu thuẫn hết biết.

Máy Tính Điện Tử xen vô:

- Nếu Con Quỷ Lửa là một kể đốt thuê thì lí do gì Fan¬haus¬er lại phải ra tay phung phí chớ?

Tròn Vo bác bỏ ý kiến quân sư tức thì:

- Biết đâu Con Quỷ Lửa lề mề trễ hẹn phóng hỏa nên Fan¬haus¬er nóng ruột phải làm giùm?

Thanh tra Glock¬ner:

- Chú đã tổng hợp những ý kiến các cháu trong cuộc thẩm cung Fan¬haus¬er. Gã thề rằng gã không thuê mướn ai và không biết ai đã đốt kho của mình.

*

Hai chiếc xe hơi sửa soạn lăn bánh. Thanh tra Glock¬ner vẫy tay kêu con gái lại nhưng cô bé lắc đầu:

- Con không về với ba đâu. Ba biết là con đã dặn mẹ không ăn cơm trưa nay rồi mà. Trời đẹp chưa từng thấy... tụi con còn muốn đi chơi một chút.

Chiếc xe tuần tra chở Kei¬del và Mắt Lồi đã chạy trước. Ông Glock¬ner làm bộ ngờ vực nhìn Tứ quái:

- Nè, chú biết các con định làm gì rồi. Tarzan, con chịu trách nhiệm về Ga¬by cho chú, tất nhiên là cùng với Karl và Kloe¬sen đó nghe. Còn nữa, chú hi vọng chỉ muộn nhất là đến bữa tối, các con sẽ đem được Con Quỷ Lửa nộp cho chú.

Kèm theo câu nói là một cái nháy mắt hóm hỉnh. Tarzan cũng hưởng ứng trò đùa liền:

- Thiệt ra thì có hơi gấp đó chú, vì Con Quỷ Lửa chỉ ra đường vào ban đêm.

- Ôkê! Vậy gia hạn tới nửa đêm, chịu không?

Ga¬by reo lên:

- Ôkê! Ba có muốn tụi con gói hắn vào giấy bóng kiếng không ạ?

Lúc chiếc Opel vụt đi, quân sư Karl mới thở dài:

- Tụi mình chỉ tóm được đám "Quỷ mi¬ni". Vậy Con Quỷ Lửa có thật trên đời không nhỉ, hay chỉ là một lũ quỉ con thích đùa với diêm quẹt.

Tarzan gãi mũi:

- Đừng nhắc gì đến Fan¬haus¬er và Kei¬del nữa. Chán lắm. Tao đang nghĩ đến "gã đội nón lưỡi trai" đây...

Công Chúa vỗ vai hắn:

- Giờ tính sao người hùng: gặp anh em nhà Molln hay quay về Erich Bosselt?

- Lại nhà Molln!

Đám trẻ phóng xe đạp đến nhà hai công tử. Bọn chúng khựng lại trước cổng. Một người đàn bà lớn tuổi đang tất tả đi ra. Một người đàn ông hàng xóm đi ngang chào bà ta rõ mồn một:

- Chào bà Molln.

- Chào ông!

Bà ta ôm cái bọc lớn đi vội vã về chiếc xe hơi hiệu "VW". Tarzan tiến lại lúc người đàn bà lấy chìa khóa ra khỏi túi. Hắn lễ phép:

- Thưa bác, cháu muốn hỏi thăm hai anh...

Người đàn bà ngắt lời:

- Các cháu định hỏi thăm hai thằng con trai tôi phải không? Tụi nó đang nằm ở bệnh viện Gertru¬den. Dãy nhà số bốn.

Tarzan chưng hửng:

- Họ bị bịnh hả bác?

- Không, bị tai nạn. Hai chiếc mô-tô đã "hướng dẫn" chúng vào nhà thương. Ôi, tôi nguyền rủa những chiếc xe gắn máy. Tụi nó có chịu nghe lời tôi đâu.

- Chà, vậy mà cháu không hề biết.

- Mới chiều qua chứ đâu. Tụi nó từ hồ Ober¬rieder quay về. Cặp kè với Moni¬ka Lind và Re¬nate Fromme. Chúng chở hai đứa con gái về nhà bà cô của Re¬nate ở làng Pons¬dorf rồi định đi nhậu tiếp. Ai dè đang chạy với tốc độ tám mươi cây số một giờ thì đâm sầm vô một chiếc máy kéo. Hai tiếng sau, tôi và chồng tôi biết tin thì tụi nó đã nằm bó bột trong bệnh viện. Tôi đoán rằng hai đứa con gái kia vẫn chưa hay gì cả đâu.

Tarzan ngậm ngùi. Hai vị công tử đã ngã ngựa. Thù hận lúc này như gió thoảng mây bay. Hắn cảm thấy bứt rứt như chính mình góp phần vô tai nạn đáng tiếc ấy. Hắn nói giọng chùng hẳn xuống:

- Tụi cháu rất lấy làm tiếc. Chắc là hai anh ấy bị thương khá nặng?

- Thằng Hel¬mut bị chấn thương sọ não, gãy tay trái. Thằng Hart¬mut gãy ba xương sườn và xương háng, cộng thêm tím bầm đầu gối. Thật là khủng khiếp!

Tarzan cúi đầu:

- Tụi cháu chúc hai anh ấy sớm hồi phục. Xin cảm ơn bác.

Hắn rút lui đúng lúc vì ông chồng to béo của bà ta cũng vừa ra tới. Trong chớp mắt, hai người leo lên xe vọt mất.

Tròn Vo khều tay Tarzan:

- Chúng ta bế tắc hoàn toàn sao đại ca?

- Chưa đâu Kloe¬sen. Chúng ta sẽ đến làng Pons¬dorf. Nếu anh em nhà Molln có ghé bà cô của Re¬nate thì mọi chuyện rõ ràng. Chúng chỉ có thể gọi điện cho ông Krug để vu khống chúng ta tại nhà bà này. Trong bệnh viện tụi nó mê man rồi làm sao gọi được nữa.

- Nhưng nếu chúng không gọi phôn tại căn nhà bà cô Fromme thì sao?

- Thì... tụi nó đứng ngoài cuộc chứ sao. Lúc đó chúng ta sẽ tìm kiếm kẻ khả nghi khác.

*

Sau một màn hỏi thăm ngoại gi¬ao, Tứ quái đã tới được chỗ cần tìm. Nhà bà Fromme ở tít rìa làng. Bà Fromme đang ngồi đọc báo trên chiếc ghế gỗ sơn đỏ bên hông nhà. Bọn trẻ nhìn chăm chú cho đến lúc bà ta giật mình ngước lên trình diện những nếp nhăn trên làn da rám nắng.

Tarzan mở lời:

- Chúc bác một ngày tốt lành. Tụi cháu có chút việc định nhờ bác.

Bà Fromme gấp tờ báo lại. Năm ngón tay bà đeo đầy nhẫn. Giọng bà trầm đục:

- Các cháu cứ nói.

- Dạ. Hôm qua hai anh bạn Hart¬mut và Hel¬mut có chở chị Re¬nate và Moni¬ka đến nhà bác. Cháu muốn hỏi hai anh ấy có vô nhà gọi điện thoại không ạ?

Người đàn bà ngó hắn ngờ vực, nhưng giọng vẫn ân cần:

- Cháu muốn biết điều đó để làm gì vậy?

Tarzan đã lường trước câu hỏi này. Và hắn quyết định chơi bài ngửa:

- Tụi cháu đã tình cờ va chạm với anh em Molln và nghi rằng họ đã gọi một cú phôn nặc danh để chơi khăm tụi cháu. Cú phôn đó được gọi xế chiều bữa qua. Và anh em Molln chỉ có thể gọi từ nhà bác, vì ngay sau đó họ bị đâm xe trên đường, hiện đang phải nằm bệnh viện.

- Lạy Chúa tôi. Thú thật tôi cũng chẳng ưa hai gã trai trẻ đó chút nào. Nhưng chuyện tai nạn thì tôi không bao giờ trù ẻo chúng. Re¬nate và Moni¬ka ở đây đến sáng nay và chắc là vẫn không biết gì về tai nạn kia đâu.

Rồi bà ta chợt nhớ tới điều Tarzan muốn biết:

- Không có vụ chúng gọi điện ở nhà tôi. Có một trạm điện thoại công cộng ở bưu điện nữa nhưng chiều thứ bảy họ đóng cửa không làm việc.

Tứ quái chào bà Fromme lên đường. Tròn Vo hỏi một câu chới với:

- Vậy thì thằng gọi điện cho ông Krug là ai chớ?

Máy Tính Điện Tử chán nản:

- Mày hỏi thằng gọi điện là ai cũng tương tự như mày hỏi Con Quỷ Lửa là ai. Làm sao biết được!

Tarzan trầm ngâm:

- Chưa biết gã là ai nhưng gã thì lại biết đường đi nước bước của tụi mình và chắc chắn muốn làm hại tụi mình.

CHÍN: NHỮNG DẤU VÂN TAY

Có phần chán nản, Tứ quái đành quay về thành phố theo con đường quốc lộ. Vẫn còn quá xa mới đến chỗ rẽ về hướng trường nội trú. Một chiếc xe ôtô tiến lại gần. Ê, chiếc xe hơi cũ kĩ nếu không muốn nói là đã tới lúc quẳng ra bãi rác. Tarzan thấy rõ ràng sau tấm kính chắn gió một cái đầu trọc lóc. Rồi cặp mắt chuột và chòm ria tua tủa hiện ra. Công Chúa la lên:

- A, "nhà địa chất" thăm dò mỏ!

Y chang là ông ta. Người đàn ông hói đầu đột ngột dừng xe và tắt máy mở cửa. Giọng ông ta oang oang:

- Chào các bạn nhỏ. Các bạn lại đi du ngoạn nữa phải không? Lần này đi bằng xe đạp. Lại dắt theo cả chó nữa. Dễ thương quá. Hoan hô. Này, đừng lạc vào kho chứa cỏ nữa đấy nhé. Vụ đó sao rồi? Tôi nghe nói cảnh sát đã bắt giữ Fan¬haus¬er, nhưng tài sản của lão vẫn bị thiêu ra tro, hả?

Tarzan cười hồn nhiên:

- Tụi cháu cứ tưởng là đã chộp đúng Con Quỷ Lửa, ai dè...

Người đàn ông vui vẻ:

- Cũng không sao. Các bạn còn nhiều dịp kia mà.

Ga¬by thắc mắc:

- Thanh thép hình êlip để dò mạch mỏ của bác đâu rồi?

Người đàn ông rút "nó" ra khỏi người. Ông ta khoe:

- Thanh thép đây cô bé xinh đẹp. Công dụng của nó không chỉ tìm ra mỏ ngầm. Nó còn có thể dò được bệnh tật trên quần áo của con người hay bất cứ đồ vật gì mà người mắc bệnh sử dụng. Nó khám phá được năng lượng của người khỏe mạnh qua luồng điện người đó phát ra. Ra phố bao giờ tôi cũng đem theo nó. Nó đúng là cây gậy thần.

Ga¬by reo lên:

- Hay quá ta!

Ông Hói cười ha hả:

- Cô bé có dám cho tôi trắc nghiệm với bửu bối này không? Tôi sẽ thử xem quần áo cô có vô sự không...

Ga¬by vui vẻ:

- Xin mời!

Tarzan chết điếng. Trời ạ, lẽ nào Công Chúa lại thích thú với trò chơi quỉ quái như vậy. Tuy nhiên nếu cô bé đã dám thí nghiệm trò chơi thì hắn cũng có trò... ảo thuật riêng của mình.

Coi, người đàn ông quơ quơ thanh sắt diễu một vòng quanh Ga¬by và tuyên bố:

- Quần áo vô hại. Co bé là một tiểu thư hoàn hảo. Không phát tia khả nghi nào.

Tarzan bỗng rút khăn tay chùi sạch xe đạp trước cái nhìn ngơ ngác của Karl và Kloe¬sen. Hắn hân hoan cất giọng:

- Cho cháu thử cầm cái que chút được không ạ? Bác đồng ý chớ? Bác giữ xe giùm cháu.

Người đàn ông chưa có ý kiến thì Tarzan đã chìa tay ra. Mọi động tác xảy ra trong nháy mắt. Hắn chụp lấy thanh sắt hình êlip và đẩy mạnh yên xe về ông Hói tức thì. Người đàn ông hoảng hồn đưa hai tay ra. Một tay ông ta dính vào ghi-đông còn tay kia nắm chặt khung xe bóng loáng. Trong khi đó Tarzan giả vờ nhắm mắt kêu lên:

- Ôi, "cái que" này thật kì lạ. Một sức mạnh huyền diệu truyền qua người cháu. Cháu có cảm giác sắp trở thành Her¬culer đến nơi.

Ông Hói thô bạo:

- Trả nó đây cho tao, đồ hỗn xược. Mày dám cười nhạo tao hả!

Tarzan đưa trả cái que. Hắn chọn yên xe để đỡ tay vô. Người đàn ông lúc này thay đổi thái độ đến kì lạ. Ông ta hầm hầm leo lên chiếc xe cũ rích và liệng "cây gậy thần" một cách không thương tiếc xuống băng sau. Ông ta nổ xe, gật đầu chào mỗi mình Ga¬by và phóng về hướng làng Pons¬dorf. Tarzan nheo mắt nhìn theo.

Công Chúa bừng bừng cơn thịnh nộ:

- Tại sao bạn lại cư xử với người lớn tệ hại như thế hả Tarzan? Ông ta tử tế vậy mà bạn lại định biến ông ta thành một tên hề à. Lố bịch thật.

- Mình chấp nhận "lố bịch", thưa Công Chúa. Bởi mình vừa chợt nghĩ ra một điều. Và phải hành động ngay. Mình đã có cái mình muốn. Và nếu mình đoán đúng thì tụi mình có thể ăn mừng vì đã tóm cổ được Con Quỷ Lửa.

- Hả, đại ca huyên thuyên gì vậy?

Ba quái cùng há miệng ra một lượt khiến con Os¬kar cũng tò mò nghểnh đầu nghe ngóng:

- Tụi mình đã xem xét mọi khả năng, vậy mà lại không nghĩ tới một kẻ sờ sờ ngay cạnh. Nào, ai đã ở gần kho cỏ của Fan¬haus¬er lúc nó bốc cháy? Ai quanh quẩn thường xuyên ở vùng này? Ai giả dạng làm một nhà thăm dò mạch mỏ để che mắt thiên hạ? Ai được nghe Tròn Vo hớ hênh huyên thuyên kể về "Con Quỷ Lửa tưởng tượng" Fan¬haus¬er và cây nến bị thổi tắt? Câu hỏi cũng là câu trả lời: chính là lão Hói này đây.

Ba quái choáng váng như vừa bị sét đánh... hụt. Rồi sau phút sững sờ thì ba cái đầu gật lia lịa.

Tròn Vo thì thào:

- Bái phục đại ca đó!

- Cừ lắm, Tarzan à! - Ga¬by nói trong lúc cặp mắt xanh sáng lên thán phục khiến Tarzan dù cố dằn lòng vẫn phải đỏ mặt.

Karl Máy Tính lấy lại tinh thần trước tiên. Thằng này vốn tỉnh táo mà:

- Mày hết sảy. Nhưng chúng ta thiếu bằng chứng?

Tarzan cười ha hả:

- Mày không nhớ chú Glock¬ner đã nói về những dấu vân tay trên can xăng và cây nến đó sao? Tụi mình sẽ kiểm tra thêm dấu vân tay "thứ ba" tại Tổng nha cảnh sát. Bây giờ tụi mình sẽ về đó để họ so sánh các dấu vân tay. Rồi sẽ rõ ngay thôi.

Tròn Vo la toáng lên:

- Đại ca lấy dấu vân tay lão Hói hồi nào?

Tay Tarzan vẫn không rời yên xe đạp:

- Mày có hiểu tại sao tao cứ phải cầm cái yên mà không dám đụng đến ghi-đông hoặc sườn xe hay không? Bởi vì lão Hói đã đặt "con dấu" lên đó. Trời ạ, đâu phải tự nhiên mà tao lau chùi chiếc xe sạch sẽ như vậy chớ. Và bây giờ thì tao sẽ cố gắng không đụng tới mấy cái chỗ lão đã cầm vào.

Karl gật gù:

- Tuyệt vời. Có điều tao vẫn không hiểu là tại sao lão già đầu trọc đó lại đốt kho cỏ khi Fan¬haus¬er không thuê lão?

- Lão đã gây nhiễu chúng ta và đánh lạc hướng cảnh sát. Nếu lão không gí đuốc đốt tức khắc thì không ai tin khi chúng ta tố cáo Fan¬haus¬er định đốt kho của mình và sẽ không có câu chuyện Fan¬haus¬er chính là Con Quỷ Lửa. Còn cảnh sát, một khi đã tóm được Con Quỷ Lửa Fan¬haus¬er thì sẽ thôi truy lùng.

- Nhưng đêm qua lão già trọc đã chui khỏi "vỏ bọc" đốt kho xí nghiệp đó thôi?

- Thì cũng lại là một "vỏ bọc tân kì" hơn. Bởi Fan¬haus¬er đã không phải là Con Quỷ Lửa qua điều tra của cảnh sát thì tên phóng hỏa đêm qua cũng có thể không phải là Con Quỷ Lửa. Cảnh sát sẽ nghĩ đến một gã Fan¬haus¬er mới.

- Ôkê! Đại ca lập luận được đó!

Tứ quái quay về thành phố. Tarzan ra hiệu cho các chiến hữu dừng lại ở một trạm điện thoại để báo tin cho thằng Erich Bosselt yên lòng rằng trái bom đã bị vô hiệu hóa. Chưa hết, hắn tiếp tục quay số về Tổng nha cảnh sát.

Thanh tra Glock¬ner nghe xong, giục:

- Các con về gấp đi! À khoan, đọc cho chú số xe của lão hói đầu...

*

Tứ quái ngồi đợi trong văn phòng thanh tra. Càng hồi hộp hơn vì câu nói của thanh tra Glock¬ner:

- Nếu kết quả đúng thì các con sẽ được thưởng mười ngàn mark đó. Chú chúc các con thành công!

Chiếc xe đạp được ông Glock¬ner cho chuyên viên đi kiểm nghiệm cấp kì. Phút giây chờ đợi trôi qua dài như cả thế kỉ. "Bố già" quay lại lần thứ nhất với thông tin đầu tiên:

- Số xe đã cho ra đáp số về chủ nhân. Lão tên là Al¬win Seitz, độc thân, hai năm nay cư trú tại thành phố.

Lần quay lại thứ hai của ông "chất lượng" hơn. Ông dằn mạnh từng chữ:

- Seitz đích thị là Con Quỷ Lửa!

Tứ quái hò hét rầm trời. Tiếng hò hét của chúng cũng khởi đầu cho lệnh truy nã. Hai xe tuần tra bay đến địa chỉ của Seitz, phôn về tuyệt vọng:

- Seitz đã bốc hơi!

Cả thành phố như lên cơn địa chấn. Chưa bao giờ có một cuộc lùng sục qui mô như vậy. Ba xe cảnh sát ập xuống làng Pons¬dorf. Hàng chục chốt chặn truy tìm số xe của lão Seitz trên các ngả đường. Con Quỷ Lửa vẫn... mất tích.

Thanh tra Glock¬ner nói với bốn quái:

- Cứ như là mặt đất đã nuốt trửng hắn vậy. Cũng có thể ngày mai người ta mới tóm được hắn. Chú đề nghị: giải tán.

Ông đưa Ga¬by về nhà. Còn ba quái thì khỏi nói, chúng nhào lên xe đạp phóng qua trung tâm thành phố với cảm giác của những phi hành gia không trọng lực ngoài không gi¬an.

Tròn Vo bật cười:

- Chúng ta vô tình đưa thanh tra bảo hiểm Heck¬er lên mây khi lột mặt nạ Con Quỷ Lửa. Hãng của ông ta không còn...

Tarzan đột ngột thắng xe khiến tròn Vo ngỡ ngàng. Hãy nghe "đại ca" phát biểu:

- Mày đã cho tao một gợi ý bằng vàng. Đúng là Heck¬er. Thằng Nor¬bert Heck¬er.

- Sao?

- Còn sao nữa. Tao đã ngờ chuyện này từ lâu nhưng chưa chứng minh được. Trời ơi, ai đã nghe lén chuyện tụi mình bên bờ hồ Ober¬rieder? Không ai hết. Rừng ở đó thưa đến mức kẻ thù chẳng có chỗ mà ẩn nấp, và dù sao bên hồ Ober¬rieder chúng ta cũng chưa sơ hở điều gì. Ái chà, lúc nghi ngờ hai thằng chạy mô-tô nhà Molln tao đã thấy không ổn nhưng tiếc thay lại không đủ sức bác bỏ. Rút kinh nghiệm bây giờ tuy đã trễ nhưng vẫn còn hơn không. Tao chỉ giận là mình đã say sưa chạy ma-ra-tông đường dài mà quên bẵng con đường điều tra ngắn nhất.

Karl thẫn thờ:

- Tao có lẽ phải từ bỏ vai trò quân sư... quạt mo. Dạo này tao lú lẫn thiệt. Đại ca nói đúng. Kẻ gọi phôn cho ông Krug chỉ có thể là thằng Nor¬bert hoặc cha nó: thanh tra bảo hiểm Heck¬er.

- Tao cho là thằng con. Mày nghĩ coi, nó có mặt lúc tụi mình đàm đạo với cha nó. Nó nghe từ đầu tới cuối và nảy ra ý định trả thù tụi mình. Còn tại sao nó trả thù thì đủ thứ lí do: Chẳng hạn Ga¬by không ưa nó, rồi Kloe¬sen phát hiện nó ăn cắp kẹo sôcôla, vân vân...

Tròn Vo hầm hầm sắc mặt. Nó vỗ bụng bình bịch:

- Ghé nhà Heck¬er, đại ca. Tụi mình phải cho nó một bài học.

- Thôi, làn gì dữ vậy mập. Tụi mình chỉ cần báo cho "ông già" nó là đủ.

Lúc ba đứa rẽ vào con đường yên tĩnh thì mặt trời đã nhá nhem. Đêm phục kích đằng sau các nóc nhà như thúc giục chúng tranh thủ chút ánh sáng còn lại. Trước cửa căn nhà số bảy mươi mốt của cha con Heck¬er là một chiếc xe hơi "xưa như Trái Đất" đậu chình ình.

Tarzan ngó bảng số xe và dụi mắt liên tục:

- Lạy Chúa, tôi có nằm mơ không đây?

Karl lập tức gỡ kính cận coi lại cặp tròng:

- Tròng kính của tao không hề bị bể.

Còn Kloe¬sen nháy mắt liên tục:

- Đại ca ơi, tao tuyệt nhiên không lóa mắt. Đây chính thị là xe của lão Hói!

Tarzan lúc này đã... tỉnh người. Hăn mím môi:

- Cuối cùng thì mọi chuyện cũng đâu vào đó. Một thằng chuyên nghiệp đốt nhà hội ngộ với một tên thanh tra bảo hiểm. Tao nói có đúng không tụi mày? Thử tính coi: Lão Seitz không dư thì giờ để bang gi¬ao với thằng Nor¬bert, có nghĩa là lão chỉ "chơi" với "người lớn" Heck¬er, mà người lớn Heck¬er thì từng thổ lộ là chuyên gia kí các hợp đồng bảo hiểm hỏa hoạn. Tụi mày thấy thế nào?

Giọng của quân sư khàn đi vì xúc động dữ dội:

- Đại ca cho rằng Seitz và Heck¬er là một "liên minh ma quỉ" ư?

- Không hề sai.

Karl như tê tái trước kết luận đột ngột của Tarzan trong khi Tarzan tiếp tục hùng biện:

- Hai tên gi¬an xảo này cầm đầu một hệ thống tội ác được tổ chức hoàn chỉnh. Heck¬er nắm rõ các khách hàng của gã. Gã hiểu kẻ nào đang cần tiền và có thể xúi dại được. Gã úp mở xì ra một chuyên viên đốt mướn. Khi kẻ bị xúi dại cắn câu thì gã thông báo tức khắc cho lão Seitz. Lão này chỉ có việc phóng hỏa. Tuyệt vời chưa, sau đó tất nhiên khách hàng được nhận đủ khoản tiền bồi thường khổng lồ của hãng bảo hiểm và phải chia xứng đáng cho Heck¬er. Phần tiền công "thầy dùi" đó được gã san sẻ lại cho lão Seitz.

- Trời đất!

MƯỜI: LIÊN MINH TAN RÃ

Ba quái đặt ba bàn tay chồng lên nhau trước giờ phút xuất trận. Dấu hiệu của quyết tâm chiến đấu đến kì cùng. Tiếng của Kloe¬sen ngậm ngùi:

- Vậy là thằng Nor¬bert không có liên can đến liên minh ma quỉ ư?

Tarzan hắng giọng:

- Tao chưa biết. Tuy nhiên chắc chắn thằng con của thanh tra bảo hiểm Heck¬er không phải là kẻ đã gọi điện cho Krug vu cáo chúng ta mà chính là "ông già" của nó. Gã Heck¬er.

Hắn quay sang Máy Tính Điện Tử:

- Mày vẫn là quân sư... quạt mo ngon lành Karl à. Riêng thủ phạm gọi phôn, mày đã đi trước tao một bước. Mày đã tính tới cả gã thanh tra đốn mạt.

Karl ấp úng:

- Ê, chuyện đó...

Nó chợt im bặt vì một giọng nói từ sau lưng vang lên:

- Các bạn đến tìm tôi phải không?

Ba quái giật bắn người quay lại. Coi, tại sao chúng có thể khinh suất đến thế. Cũng may thằng "thích khách" khá quen thuộc. Nor¬bert Heck¬er với bộ mặt lưỡi cày khúm núm chứ ai.

Tarzan đánh trống lảng:

- Hình như vậy Nor¬bert...

Nor¬bert cười... vô tư hết biết:

- Tao mới đi xem phim về. Vụ theo dõi hồ Ober¬rieder kết thúc ra sao?

Rồi nụ cười của nó tắt ngấm ngay khi nhìn thấy chiếc xe cũ rích chui lên từ... nghĩa địa đậu chình ình.

- Cứt thật! Lại lão già này. Tao ghê tởm lão. Không biết ông già tao làm trò gì cùng với lão chớ!

Tarzan vờ ngơ ngác:

- Mày nói ai vậy Nor¬bert?

- Lão Seitz. Mỗi lần lão hói đó tiếp xúc với "ông già" là tao chỉ muốn biến. Tụi bay biết không, lão luôn luôn thủ một cái "cây sắt" thăm dò mạch mỏ và luôn mồm giải thích những điều nhảm nhí về nó. Lão rờn rợn như một âm binh.

- Tại sao mày không nói to những nhận xét đó trước mặt lão nhỉ? - Tarzan tỉnh bơ.

- Vì tao ngán... "ông già". Ông già tao hình như cùng một băng "mánh mung" với lão. Lão chỉ mối cho "ông già" những khách hàng có thể kí hợp đồng bảo hiểm. Và lão sẽ nhận được tiền chia từ phần trăm hoa hồng ông già được lãnh. Còn đơn giản hơn bỏ kẹo vô miệng.

- Tao hỏi thật mày nghe, Nor¬bert. Mày có thích ở nhà, bên ba mày không?

Nor¬bert co rúm người:

- Tao đang chán gia đình tao hơn lúc nào hết.

- Vì sao vậy?

- "Ông già" tao có vợ bé. Ông ta đang chờ tao đủ mười tám tuổi để tống đi cho thoát nợ luật pháp. Tụi bay đâu biết tối ngày ba tao chỉ quấn lấy cô bồ. Trời ạ, ông ta coi tao như một cái gai.

- Mày tính đi "bụi" ư?

Nor¬bert trợn mắt. Bộ mặt lưỡi cày của nó như dài ra:

- Tao không dám "gi¬ang hồ" giống anh em, vì... vì... tao sợ bị tụi du đãng rạch mặt. Tao chỉ mong được ở nhà bà cô. Cô cháu tao "hợp rơ" lắm.

Tarzan thở phào. Vậy là mày đã có lối thoát êm đẹp rồi đó Nor¬bert ạ.

Hắn nói nhẹ nhõm:

- Karl ơi, đằng kia có một trạm điện thoại. Mày lo vụ chú Glock¬ner giùm tao.

- Ôkê!

Lúc Máy Tính Điện Tử đạp xe mất dạng, Tarzan mới... vén màn nhung:

- Mày bình tĩnh nghe tao nói, Nor¬bert. Cảnh sát sẽ đến đây ngay tức thì. Tao rất tiếc nhưng... đành vậy. Ông già của mày, thanh tra Heck¬er và lão hói Seitz là đồng tội phạm, một liên minh ma quỉ. Quỉ sứ thật đấy. Bởi lão Seitz chính là Con Quỷ Lửa khét tiếng tàn bạo. Có điều lão tàn bạo... dưới sự chỉ huy của ông già mày.

Mặt mũi Nor¬bert Heck¬er lúc này giống như xác chết. Nước mắt nó muốn trào ra. Tarzan đặt tay lên vai nó:

- Tao biết mày đàng hoàng. Tội ai làm người ấy chịu. Mày nghe tao kể đây...

*

Câu chuyện cổ tích về tội ác chưa đến hồi cuối thì lão Seitz hiện ra ở khung cửa khiến Tarzan ngưng bặt. Hắn nhanh như con báo lao đến hông chiếc xe cà rịch cà tang phục sẵn. Coi, lão Seitz hí hửng ôm bọc tiền công to tướng định thảy lên băng sau thì... móng vuốt con báo đã kề bên.

Tiếng Tarzan sang sảng:

- Đưa chìa khóa điện chiếc xe, ông Seitz. Tôi yêu cầu ông.

Lão Hói rít lên rùng rợn:

- Mày khùng hả ranh con? Mày có vẻ quen thói hỗn láo với người lớn...

- Ông đã bị truy nã, đến bây giờ là đúng ba tiếng. Mọi xe cảnh sát đều nhận chỉ thị tìm cho ra tội phạm Al¬win Seitz.

Lão già đánh rơi chiếc mặt nạ liền. Lão lắp bắp:

- Tao... tao...

- Ông nên biết thân phận của mình. Ông sắp trở thành một con người bằng xương bằng thịt trong xà lim chớ không còn là một Con Quỷ Lửa.

Lão Seitz điên cuồng lao toàn thân vô Tarzan. Cú đá thốc của lão đã lẹ nhưng Tarzan còn lẹ hơn. Hắn bắt dính bàn chân lão và kéo mạnh. Con Quỷ Lửa mất thăng bằng té ngửa, vô phước thế nào mà cái đầu đập mạnh vào cửa xe.

Khi chiếc xe cảnh sát đầu tiên đến, lão Seitz vẫn còn ôm ót rên rỉ. Phần Heck¬er thì... dễ xử lí. Gã thanh tra bảo hiểm gi¬an ác biết điều đưa hai tay vô còng không một chút kháng cự.

Trong cuộc hỏi cung chớp nhoáng, Heck¬er đã làm cảnh sát kinh hoàng bởi lời khai kín hết cuốn sổ ghi biên bản.

Thanh tra Glock¬ner lắc đầu:

- Một vụ dây dưa động trời. Liên quan ít nhất tới hơn hai mươi người khác. Toàn những khách hàng mua bảo hiểm ở hãng gã Heck¬er. Họ cũng là tội phạm cần truy tố. Vì chính họ đồng lõa với gã để mướn Con Quỷ Lửa.

Tarzan hỏi:

- Còn số phận Wern¬er Kei¬del và Fan¬haus¬er ra sao hả chú?

Ông thanh tra chép miệng:

- Nông dân Fan¬haus¬er chỉ bị tạm gi¬am cảnh cáo, riêng học sinh Wern¬er Kei¬del phải chịu sự trừng phạt về năm vụ đốt nhà nhưng được giảm mức án vì còn ít tuổi. Chú hi vọng tòa sẽ xử như vậy.

Tarzan hài lòng. Hắn ngậm ngùi nhìn Nor¬bert Heck¬er đang úp mặt vào tường ủ rũ. "Mày còn nước mắt thì cứ khóc cho nhẹ lòng đi thằng bạn học đáng thương. Bà cô thân mến sẽ lau sạch quá khứ cho mày ở căn nhà mới".

Tarzan nghĩ thầm. Rồi Nor¬bert sẽ đàng hoàng lịch sự đâu vào đó trong một thời gi¬an ngắn. Tứ quái TTKG bao giờ cũng mong điều tốt đẹp cho bạn bè.

Karl và Kloe¬sen nắm tay nhau chạy về phía hắn. Tiếng của thằng mập như một bản nhạc Valse:

- Tiền thưởng của tụi mình tính sao đại ca?

- Mày cứ cho hết vào "con heo đất". Hiểu chớ, nhưng tối thiểu cũng chừa ra một khoản để mua... sôcôla. Chịu chưa?

GIỚI THIỆU TẬP SAU

Có năm thiếu niên trong thành phố bỗng biến mất một cách đầy bí ẩn. Chưa hết, thêm một bạn học cùng trường của Tứ quái - cậu bé Uwe Wid¬mann ở lớp 10B - cũng đột ngột bỏ nhà ra đi... Tai họa đã lan tới trường nội trú. Và liệu chuyện này có liên quan gì tới "Những chàng trai từ At¬lantis" - như người ta thường gọi đám tu sĩ khất thực xuất hiện trong thành phố gần đây chăng?

Một lần nữa TKKG lại đặt bốn bàn tay lên nhau, thề ngăn chặn hiểm họa này!

Mời các bạn đón đọc Tứ quái TKKG tập 13: "NHỮNG TU SĨ DỎM".

HẾT

Tap 13 - Nhung tu si ''dom''

by Unknown

Tác giả: Ste¬fan Wolf

Tác phẩm: Tứ quái TKKG

Tập 13: Những tu sĩ "Dỏm"

Nguyên bản tiếng Đức: "Die Bet¬tel¬monche aus At¬lantis"

Nhà xuất bản Pe¬likan - Han¬nover 1981

Dịch giả: Vũ Hương Gi¬ang

Phóng tác: Bùi Chí Vinh

Tủ sách: Truyện trinh thám - Văn học nước ngoài

Nhà xuất bản Kim Đồng, 1995

Khổ sách: 10,5 x 14,5 cm

Số trang: 192 trang

Giá sách: 3.000 đ

Đánh máy: Za¬qqaz

Thực hiện ebook: TKKG Team

MỤC LỤC

TARZAN - NGƯỜI HÙNG

Tên thật của Tarzan là Pe¬ter Carsten, kẻ thành lập băng tứ quái TKKG, đại ca của Karl, Kloe¬sen, Ga¬by... mười sáu tuổi, đẹp trai, cao một thước bảy mươi, sở trường Ju¬do và võ dân tộc. Hắn đặc biệt thành danh với biệt hiệu Tarzan nhờ là một vận động viên ngoại hạng của trường trung học trong các môn bóng chuyền, điền kinh, riêng điền kinh, hắn có khả năng chạy nước rút và phóng gọn lên cây trong một thời gi¬an kỷ lục không thua gì Tarzan... người khỉ.

Tarzan mất cha từ thuở nhỏ, hắn đang học lớp 10A và nương náu trong một trường nội trú ngoại thành nhờ đồng lương còm cõi của người mẹ làm nghề kế toán. Hắn biết an ủi mẹ qua những thang điểm cao nhất ở hầu hết các môn học. Hắn cũng biết đáp tạ hương hồn người cha kính yêu qua những cuộc phiêu lưu mạo hiểm để chống lại cái ác còn diễn ra ở khắp mọi nơi. Hắn luôn luôn sôi sục dòng máu hiệp sĩ và bao giờ cũng là kẻ có mặt đầu tiên ở chỗ hiểm nghèo nhất; còn phải hỏi, hắn là đại ca của TKKG kia mà.

TKKG là gì ư? Nếu chúng ta viết tắt bốn chữ cái khởi đầu của bốn nhân vật Tarzan, Karl, Kloe¬sen, Ga¬by, chúng ta sẽ hiểu thế nào là tứ quái. Tứ quái TKKG ba nam một nữ, trọng nghĩa khinh tài sẽ dẫn chúng ta tham chiến vào những đặc vụ bất tận mà có khi chính chúng ta trong đời cũng đã trải qua ít ra là một lần.

Nào, mời các bạn hãy đồng hành với Tarzan gia nhập cuộc chơi thám tử thứ mười ba của TKKG.

KARL - MÁY TÍNH ĐIỆN TỬ

Được tuyên dương một cách thân mật là... Máy Tính Điện Tử, Karl hơn mười lăm tuổi một chút, rất xứng đáng với vị trí quân sư trong tứ quái TKKG. Hắn là bạn đồng lớp với Tarzan nhưng không lưu lạc trong trường nội trú mà ở thành phố với gia đình. Họ của Karl là Vier¬strein và có lẽ nhờ dòng họ danh giá đó, hắn đã thừa hưởng của người cha, đang là giáo sư toán Trường đại học tổng hợp, một trí nhớ hoàn hảo.

Máy Tính Điện Tử Karl trang bị ngoài cái đầu tinh quái của một robot là cặp kính cận thị rất... trí thức. Hắn có dáng vẻ cao nghều và ốm nhách như một cây sậy, thù ghét mọi sự xung đột về cơ bắp. Hắn đứng cạnh Tarzan trong cuộc đối đầu với bạo lực bằng sức mạnh... máy tính điện tử của một vị quân sư.

KLOESEN - TRÒN VO

Tên cúng cơm là Willi Sauer¬lich với ngoại hiệu Tròn Vo, vốn là con trai thừa kế một gia tài khổng lồ của ông chủ nhà máy sản xuất kẹo sôcôla có thường trực trong nhà chiếc xe Jaguar mười hai trục. Hắn sắp... mười sáu tuổi.

Kloe¬sen có tất cả tương lai trong tay và cũng sẵn sàng buông tất cả trong tay chỉ vì mê Sher¬lock Holmes như điếu đổ. Hắn thực hiện ước mơ thám tử của mình bằng cách nhất định trú ẩn cùng phòng với Tarzan ở trường nội trú mặc dù mới đầu mẹ của hắn đã khóc hết nước mắt. Chỉ tội nghiệp cho Kloe¬sen một điểm: qua cái bụng to kềnh của một viên thịt băm Tròn Vo thường xuyên ngốn kẹo sôcôla, hắn chưa bao giờ vượt quá điểm hai trong môn thể thao. Nhưng có hề gì với Tròn Vo Kloe¬sen, mỗi lần sát cánh cùng Tarzan, hắn đã dám can đảm lao vào những cuộc đụng độ nhất sinh thập tử.

Hắn đúng là một anh hùng bất đắc dĩ của TKKG.

GABY - CÔNG CHÚA

"Người phụ nữ" duy nhất trong tứ quái TKKG là "công chúa" Ga¬by Glock¬ner năm nay mới mười lăm tuổi.

Tóc vàng, mắt xanh, hành mi dài, chiếc răng khểnh khiêu khích... cô bé Ga¬by đã từng làm đại ca Tarzan trở thành... thi sĩ như chơi sau những cuộc phiêu lưu rùng rợn đến... xiêu lòng. Giống trường hợp Karl, cô công chúa lớp 10A sống cùng cha mẹ trong thành phố nhưng tâm hồn thì lãng mạn tới chân mây.

Này nhé, cha của Ga¬by là thanh tra hình sự, mẹ là chủ tiệm bán thực phẩm nên việc cô bé mê truyện trinh thám và nấu nướng giỏi là đương nhiên. Vấn đề quan trọng hơn là chỗ khác, với chức vô địch bơi ngửa trường trung học và đứng đầu môn tiếng Anh trong lớp, cô đã góp phần không nhỏ làm cho bốn chữ TKKG trở nên huyền thoại của lứa tuổi mới lớn trong hành loạt đặc vụ bí mật.

Sẽ thật là thiếu sót nếu không nhắc đến Os¬kar. Con chó trắng khoang đen giống truyền thống Tây Ban Nha của Ga¬by đã khiến thế giới loài chó sửng sốt bằng những chiến công không thua kém cô chủ chút nào. Chính con chó Os¬kar của Ga¬by đã từng "hạ" một anh chàng bec-giê khổng lồ trong một trận đánh vô tiền khoáng hậu trước đó.

Nào, chúng ta hãy cùng theo dõi hành trình của con Os¬kar khôn ngoan cùng cô chủ Ga¬by có biệt danh Công Chúa trong chuyến viễn du thứ mười ba của Tứ quái TKKG.

MỘT: GIÁO PHÁI ATLANTIS

Lớp 10A chuẩn bị bước vào tiết học thứ năm. Thầy Baum¬ler, giáo viên dạy môn Giáo dục công dân chưa bao giờ rầu rĩ đến thế. Thầy bước lên bục giảng với vẻ mặt u ám hơn thường lệ khiến Tứ quái rất ngạc nhiên. Không lẽ một người có thể biến môn Giáo dục công dân khô khan thành hấp dẫn như thầy, lại bế tắc vì một đề tài trời ơi đất hỡi nào đó chăng?

Bây giờ đã là cuối tháng năm. Lễ Phục Sinh sắp tới nhưng không khí trong lớp có vẻ như còn lâu mới đến ngày... Chúa sống lại. Cứ lấy thầy Baum¬ler làm một ví dụ. Giọng thầy rầu rĩ như đang đọc điếu văn:

- Hôm nay tôi trò chuyện với các em về một vấn đề không có trong giáo trình. Có lẽ các em đã được nghe nói đến những giáo phái gần đây xuất hiện khá nhiều. Và hậu quả của sự xuất hiện đó nguy hiểm đến nỗi truyền hình và báo chí đã phải cảnh báo. Tôi nghĩ rằng các em chưa quên Trưởng giáo phái Jim Jones, người tự xưng là Đấng tiên tri và đã xúi giục 914 tín đồ tự sát tập thể trong rừng rậm Guayana tại Nam Mỹ.

Những tiếng "ồ" vang lên đầy vẻ hiểu biết khiến thầy Baum¬ler tạm thời ngừng lại. Thầy hắng giọng tiếp tục:

- Ừ... ừm, các em nên nhớ rằng mỗi giáo phái tồn tại được là nhờ tín đồ. Mà thanh thiếu niên các em do thiếu từng trải dễ trở thành những con cừu ngoan ngoãn nhất. Các tín đồ mê muội tập trung quanh một "lãnh tụ thần thánh". Tên "lãnh tụ tự phong" này luôn luôn khẳng định rằng mình là kẻ duy nhất đã tìm ra con đường cứu rỗi nhân loại. Để đạt được mục tiêu cứu rỗi "cao quý" đó, gã đã đẻ ra một mê hồn trận gồm những thành viên cuồng tín nhất.

Thầy Baum¬ler liếc lên trần nhà, giọng mỉa mai:

- Điều tệ hại thường gặp là đa số những gã "lãnh tụ thần thánh" đều trở thành tỉ phú không trước thì sau. Gã tha hồ múa mép về sự khiêm tốn, tính trung thực giản dị nhưng cuộc sống riêng của gã ngấm ngầm bơi lội trong vàng lụa. Có lẽ các em cũng đoán được tiền bạc gã kiếm chác từ đâu, từ những đệ tử ngu xuẩn quanh năm cung phụng gã...

Tròn Vo giơ tay và liếm mép. Chắc chắn nó liếm mép không phải vì dư vị sôcôla mà vì ngứa miệng:

- Thưa thầy, trẻ em trong một quốc gia văn minh không ai bị mấy thằng cha giáo chủ "dỏm" đó lừa gạt bao giờ.

- Ừ, em nhận thức rất đúng. Tuy nhiên chuyện đó xin hạ hồi phân giải bởi ngay trong trường chúng ta đã xảy ra một vài sự kiện đáng buồn. Hãy chó phép tôi giải thích tiếp: khi gia nhập các giáo phái, những nạn nhân phải cách li hết mọi sinh hoạt quen thuộc để "hành đạo" và phục vụ cho "lãnh tụ". Các em thử tưởng tượng: những thanh thiếu niên khờ dại sẽ bỏ nhà ra đi, lẩn trốn gia đình để nương náu ở những khu vực mà giáo phái tập trung. Bị nhồi sọ tư tưởng thần bí và... phải ăn mày mỗi ngày tối thiểu mười tiếng đồng hồ. Đáng thương cho lòng bác ái vô bờ bến của nhân loại, họ sẵn sàng cho tiền những kẻ "ngửa tay hành đạo" đó để linh hồn được cứu rỗi và rơi vào bẫy chúng. Tất nhiên các tín đồ nộp cho thủ lãnh không thiếu một xu. Vị giáo chủ ngồi chơi xơi nước mỗi ngày thu hoạch một số tiền khổng lồ.

Thầy Baum¬ler trầm giọng:

- Đám đệ tử trẻ tuổi thì chỉ được ăn uống đạm bạc và được trang bị một bộ cánh đồng phục của các thầy tu. Người ta vẫn gọi những kẻ đi xin đó là "tu sĩ khất thực".

Tarzan đứng dậy:

- Thưa thầy, sự "cứu rỗi linh hồn" đã bị lợi dụng trơ trẽn vậy sao?

- Em nói đúng, quá trơ trẽn. Gã trùm giáo phái hứa hẹn thiên đàng nhưng thực chất thiên đàng đó nằm trong hầu bao của gã. Đám đệ tử đương nhiên bị biến thành những tên nô lệ kiểu hiện đại. Trong đám tín đồ hẩu lốn này một số kẻ có học thức lúc phát giác mình bị lừa gạt sẽ tìm cách thoát ra. Nhưng thoát thân làm sao được trước mê hồn trận của chúng. Chúng sử dụng hai phương pháp: Thứ nhất, dùng giáo lí như một loại ngải tẩy não con người cho đến khi thành một kẻ cuồng tín. Thứ hai, trong quá trình đi đến "cuồng tín" bất cứ tín đồ nào có ý định kháng cự hoặc đào tẩu sẽ bị đám "giám thị" chăm sóc sức khỏe. Tụi "giám thị" dưới trướng giáo chủ là những sát thủ ra tay rất tàn độc...

Ga¬by bất bình:

- Thế thì khác gì bắt cóc người ta.

- Gần như vậy Ga¬by ạ. Nói tóm lại các giáo phái tà đạo âm mưu dụ dỗ các thiếu niên mới lớn rời bỏ gia đình cha mẹ. Cảnh sát có truy nã cũng bất lực vì hầu hết các nạn nhân đều bị đưa ra nước ngoài để... ăn mày trên toàn thế giới. Các em phải hiểu bọn tà giáo có "chi nhánh" khắp nơi trên Trái Đất.

Tarzan lại giơ tay:

- Thưa thầy, báo chí dạo này có đưa tin về các tu sĩ khất thực thuộc giáo phái JAA, tên tắt của "Những chàng trai từ At¬lantis", đang có mặt ở thành phố chúng ta. Đám tu sĩ khất thực này ăn xin gần như bằng phương pháp bạo lực. Ai không cho tiền thì chúng hành hung và cướp thẳng thừng. Chúng muốn...

- Tôi hiểu ý em, Pe¬ter.Và bài giảng ngoài lề của tôi hôm nay là nhằm vào những tu sĩ khất thực từ At¬lantis đó. Bản chất của "đám ăn mày phép lạ" này là... xin đểu. Tôi lặp lại: "xin đểu" không hơn không kém. Tồi tệ hơn, khi chúng xuất hiện ở thành phố đã có năm thiếu niên địa phương bị mất tích. Các em ấy đều ở trong độ tuổi từ mười ba đến mười sáu và đều tỏ ra quan tâm tới giáo phái JAA bí hiểm này. Người ta đang nghi ngờ rằng năm em trên đã bị đưa đi làm nô lệ ở nước ngoài. Chưa hết, cách đây ba ngày, một bạn học của các em, học sinh Uwe Wid¬mann mười sáu tuổi ở lớp 10B cũng từ bỏ trường lớp và gia đình. Cha mẹ của cậu ta như người điên còn cảnh sát thì tuyệt vọng. Cái gì đã lôi kéo Uwe, nếu không phải là móng vuốt của giáo phái JAA?...

Tarzan mắt sáng rực:

- Bọn "At¬lantis" đó phải có một trụ sở ở nước ngoài chớ, thưa thầy?

- Có. Trụ sở chính của JAA ở bên Tune¬sien, một quốc gia nhỏ bên bờ Địa Trung Hải thuộc Châu Phi.

- Tại sao cảnh sát bên đó lại không hợp tác với cảnh sát hình sự của chúng ta để điều tra vụ án này?

Thầy Baum¬ler nhún vai:

- Mỗi xứ sở có một hệ thống tư pháp riêng Tarzan à. Tôi thật không thể hiểu nổi gã Chedli Hamou¬da là nhân vật quái quỷ nào mà có uy quyền và bất khả xâm phạm đối với sự điều tra của cảnh sát Tune¬sien đến như vậy.

Tarzan hiểu ngay ra vấn đề:

- Thưa thầy, có phải Chedli Hamou¬da là ông trùm giáo phái JAA?

- Đúng. Gã là ông trùm, là sếp, là thủ lãnh, là giáo chủ. Trụ sở của gã như một pháo đài có đầy đủ bót gác. Các em hiểu chứ, ngay từ lúc này tôi đề nghị các em phải cảnh giác trước đám tu sĩ khất thực. Giáo lí của họ đều là những viên thuốc độc tẩm đường. Nếu họ lân la làm quen thì phải báo ngay với cha mẹ, hoặc thầy cô giáo. Đừng để những lời đường mật của họ lọt vào tai các em.

Kloe¬sen bật dậy như lò xo nén:

- Thưa thầy, ai chứ em thì đừng hòng. Chúng lấy gì để ve vãn nổi Willi này?

Tarzan nheo mắt:

- Với một phong kẹo sôcôla thôi, chúng không chỉ dụ dỗ được nhà ngươi sang tận Tune¬sien, mà còn xuyên suốt Châu Phi đó, Tròn Vo.

Cả lớp cười ầm. Thầy Baum¬ler cũng tủm tỉm. Ai mà lạ chuyện Tròn Vo mê sôcôla chứ.

HAI: BỌN XIN ĐỂU

Giờ Giáo dục công dân kết thúc. Thầy Baum¬ler vừa khuất sau cánh cửa là Tarzan đã đứng lên. Hắn vào đề ngay lập tức:

- Sao, các bạn đã nghĩ ra sáng kiến gì chưa? Tụi mình sẽ làm cho thầy thật vui nha.

Còn phải hỏi, lời hiệu triệu của hắn được lớp 10A hưởng ứng ngay tức khắc. Có đứa nào trong lớp lại không biết ngày mai là sinh nhật của ông thầy đáng kính này. Lớp 10A có lệ tặng quà sinh nhật cho tất cả các thầy cô giáo - dĩ nhiên thầy cô nào được quý vẫn được tặng quà chu đáo hơn. Thằng Wal¬ter Krause hưởng ứng đầu tiên:

- Tôi cho rằng tụi mình nên mua cuốn "1001 chuyện tiếu lâm quốc tế". Thầy sẽ cười vui vì món quà tặng hài hước Đông Tây kim cổ đó.

Kloe¬sen phản đối:

- Thầy chuyên môn bập bập thuốc lá. Hay là chúng ta mua tặng ổng một cái tẩu?

Máy Tính Điện Tử la làng:

- Ai lại biếu thầy giáo mình món quà sinh nhật "bất lương" vậy. Lỡ ổng bập nhiều quá sinh ho lao thì sao?

Wal¬traut đưa ra một giải pháp dễ thở hơn:

- Mình biết thầy mê cưỡi ngựa.

Tarzan đồng tình:

- Ôkê! Ổng thích làm kỵ sĩ từ lâu lắm rồi, chỉ kẹt một điều là thầy không có nổi một con ngựa riêng.

Công Chúa chớp mắt:

- Có gì khó đâu Tarzan, chúng ta sẽ mua cho thầy một con chiến mã.

- Nhưng... số tiền để mua quà tặng là bao nhiêu chớ?

Thủ quỹ Ga¬by đáp:

- Nhiều nhất là 50 mark.

Kloe¬sen hồn nhiên:

- Bao nhiêu đó chỉ mua được một con chiến mã bằng nhựa thôi.

Cả lớp hí lên cười như một tàu ngựa đang lúc hứng chí. Nhưng Karl vẫn chẳng thấy "50 mark" vô ích chút nào. Nó nói hùng hồn:

- Tại sao chúng ta không phối hợp giữa tiền bạc và thú chơi ngựa chớ? Với 50 mark tụi mình thừa sức tặng thầy một Al¬bum ảnh tuyệt diệu về các loài ngựa: ngựa nòi, ngựa dạo và ngựa đua.

Tarzan gật đầu:

- Tuyệt lắm! Tôi cho rằng đây là sáng kiến hay hơn cả. Đề nghị biểu quyết.

Cả lớp không ai thắc mắc. Sứ mạng mua cuốn sách ảnh thuộc về Ga¬by. Cô bé là người giữ tiền quỹ, lại rất am hiểu các loài vật. Ga¬by ra điều kiện:

- Mình sẽ nhận trách nhiệm mua cuốn Al¬bum, nhưng với điều kiện là Tarzan phải cùng đi. Bởi bạn là người chịu trách nhiệm về vụ việc này mà. Đúng 2 giờ 15 phút chiều trước Hiệu sách trung tâm nghe Tarzan?

- Đồng ý!

*

Mặt trời rực rỡ đầu giờ chiều. Tarzan đạp xe vào thành phố bằng lối tắt. Hắn đạp thư thả trên một ngõ nhỏ phảng phất mùi rêu len lỏi giữa hai dãy nhà cao ngất. Con đường tắt này đã tồn tại hàng trăm năm nay. Qua một góc nhà hắn đột nhiên thắng gấp vì thấy một bà lão đang khóc. Coi, bà cụ nức nở áp chiếc khăn tay trước miệng.

Tarzan bối rối:

- Cháu có thể giúp gì được bà?

Bà lão nghẹn ngào:

- Thật là... quân đê tiện.

Tarzan ngơ ngác:

- Ai là quân đê tiện hả bà?

Bà lão gần tám mươi tuổi ngước cặp mắt đẫm lệ nhìn hắn. Nét mặt bà quý phái. Mái tóc bạc như cước của bà rung rung:

- Bọn bất lương đã cướp đoạt tiền bạc của tôi. Tôi chưa kịp cho chúng một mark thì chúng đã giật luôn cái bóp.

- Trời đất, tụi ăn cướp!

Bà cụ phẫn nộ:

- Cháu ơi, chúng đâu có chịu nhìn nhận hành vi như vậy là ăn cướp. Chúng nói đó là sự quyên góp đương nhiên cho đấng tối cao nhằm cứu rỗi các linh hồn.

- Lũ tu sĩ khất thực!

Tarzan bàng hoàng. Hắn sực nhớ đến bài giảng buổi sáng của thầy Baum¬ler.

- Bà có nhớ được mặt mũi chúng không ạ?

- Ôi, mắt tôi kém lắm, tôi chỉ biết chúng gồm hai tên mặc áo thầy tu màu xanh da trời. Còn đầu thì... không có tóc. Chúng cạo trọc lóc.

Tarzan nghĩ thầm: "Các chàng trai từ At¬lantis!". Ái chà, bản chất của giáo phái JAA là như vậy sao? Những thằng đàn ông vui u thịt bắp mượn danh Thượng Đế đi tấn công một bà lão tám mươi tuổi không có gì tự vệ.

Giọng của bà cụ uất ức:

- Toàn bộ tiền lương hưu chi dùng tới cuối tháng tôi để cả trong bóp. Gần 200 mark...

Tarzan nghiến răng:

- Cháu rất lấy làm tiếc. Cháu chỉ chậm chân có vài phút. Hai thằng đó đi về hướng nào hả bà?

- Hướng trung tâm dành cho khách bộ hành.

- Được rồi, cháu sẽ đưa bà tới cảnh sát. Việc đầu tiên là phải tố cáo chúng.

- Cảm ơn cháu, hãy gọi tôi là Roswitha von Mahren¬dorf.

Một tay dắt xe, một tay dìu bà cụ đang run rẩy với chiếc gậy chống lập cập, Tarzan hơi nao núng khi nghĩ đến Ga¬by giờ này chắc đứng ngồi không yên trước tiệm sách. Nhưng biết sao bây giờ, việc hắn đang làm đây cần thiết hơn.

Họ gặp một viên cảnh sát dọc đường. Bà cụ lần thứ hai có dịp trút nỗi bất hạnh của mình ra trước vị đại diện pháp luật. Viên cảnh sát nhăn mặt:

- Tôi rất rành mánh khóe tụi này. Đây là bọn xin đểu đội lốt thầy tu. Chúng thường giở trò với những nạn nhân bất lực tới mức sau đó không thể nhận diện ra chúng. Vẫn là áo chùng xanh da trời và đầu cạo trọc. Tiếc rằng tôi không thể hứa hẹn gì nhiều với cụ. Chắc là chúng đã moi hết tiền và quăng cái ví đi từ lâu.

Bà lão sụt sùi. Tarzan thấy đã có thể bàn gi¬ao bà cụ cho viên cảnh sát. Hắn ấp úng:

- Cháu đi, thưa bà.

Thoắt cái, hắn biến mất sau khúc quanh ngõ hẻm.

*

Trong khi đó, trước giờ hẹn năm phút thì Ga¬by đã dắt xe len lỏi giữa đám đông. Mắt cô bé luôn luôn dòm chừng cái giỏ treo trên ghi-đông xe, vì một lẽ đơn giản: trong giỏ là cả một "gia tài" của lớp 10A cộng với chùm chìa khóa và... một cái bánh ga-tô mới ra lò, mang cho Tarzan nếm thử.

Tới trước hiệu sách, Công Chúa đã thấy ngay "tác phẩm" cần mua. Chà, cuốn Al¬bum về ngựa in đẹp tuyệt vời đang nằm trong quầy kính kia hẳn sẽ làm cho thầy Baum¬ler thêm một niềm vui trong ngày sinh nhật.

Nhưng Tarzan ở đâu? Đại ca TKKG chưa bao giờ lỡ hẹn cơ mà.

Cô bé đứng tựa vào xe đạp ngắm suối người đông nghẹt. Con suối người không có Tarzan. Hắn còn mải mê rong chơi ở chốn nào kia, cô bé vừa tủi thân vừa tức giận. Được rồi, đã hẹn mà lại không tới, rồi mình sẽ cho anh chàng một trận. Đúng lúc cô đang mím môi tính toán cách trả đũa Tarzan thì hai tên tu sĩ khất thực xuất hiện. Coi, cả hai đều mặc áo chùng xanh da trời đồng màu với vải quần, vai kè kè cái bị to tướng. Chúng ung dung đi qua đám đông, miệng không ngừng lẩm bẩm như đọc thần chú.

Ga¬by biết tỏng những gì chúng đang lải nhải. Cô đã từng nghe nhiều lần điệp khúc đó. Đại khái:

- Làm ơn quyên góp cho đấng cứu rỗi... làm ơn quyên góp...

Có điều tiếng lầm rầm chưa dứt thì bàn tay của chúng đã nhanh chóng chìa ra xin xỏ người đối diện. Nhưng đâu phải ai cũng cho...

Ga¬by ngắm nghía hai tên tu sĩ xăm xăm lao về phía cô. Chúng chừng mười bảy tuổi. Cái đầu trọc rám nắng và những vạch đỏ ngang dọc khắp khuôn mặt. Giống hệt mọi... da đỏ. Trời ạ, có lẽ chỉ "đấng cứu rỗi thánh thần của các tội đồ" Chedli Hamou¬da là biết rõ những vạch đỏ ma quái này có tác dụng gì.

Chúng đến gần.

Gã cao lớn nhìn Ga¬by trừng trừng. Mặt gã thô tục to bè, da sần sùi đầy thẹo. Gã lập tức ngưng bặt câu thần chú... xin tiền và rỉ tai với thằng đi kế bên điều gì đó. Thằng này mặt mỏng dính, mắt lồi, tướng độc ác như chưa hề cười bao giờ.

Hai tên cấp tốc xáp lại cô bé. Thằng Mặt Thẹo chìa bàn tay trắng bệch vung vẩy. Một âm thanh buồn thảm cất lên:

- Làm ơn quyên góp...

Ga¬by định quay đi khiến chiếc xe đạp suýt đổ ập. Tay của cô vừa chạm vào ghi-đông là hai thằng ác ôn đã áp sát hai bên. Trời đất, sau lưng cô là bức tường nhà, trước mặt là dòng người tuôn chảy như con suối dửng dưng không ai để ý tới ba người.

Ga¬by biết: Ngay giữa cả ngàn con người, người ta vẫn có thể bị đơn độc như ở tận cùng thế giới. Vì phần đông thiên hạ ngại can thiệp vào chuyện của người khác.

Thằng Mặt Thẹo chìa tay như gí một con dao sát cổ cô. Gã gầm gừ:

- Đưa tiền đây!

- Tôi không có tiền.

Gã "tu sĩ" liếc mắt vào cái giỏ:

- Không có hả? Cô có cái bóp đây thôi!

- Nhưng tôi không góp đâu.

- Không ư? Chà, giọng điệu khác rồi đó. Hồi nãy cô nói không có tiền còn bây giờ thì có mà không chịu hiến. Vậy đâu có được. Đấng cứu rỗi tồn tại là vì cả cô nữa đó.

- Tôi không cần điều đó. Mà tiền cũng không phải của tôi.

- Thôi, thoái thác làm gì cô nương. Bổn phận của cô em là phải nộp tiền cho đấng cứu rỗi...

Gã huýt sáo và thằng Mắt Lồi nhanh như chớp thúc vào sườn Ga¬by. Cô bé không ngờ đến cử chỉ thô bỉ này. Cô quay lại nhìn thằng Mắt Lồi và... a lê hấp, cái bóp trong giỏ của cô đã bay gọn lỏn vô bàn tay của gã Mặt Thẹo. Gã luồn cái bóp thực lẹ làng trong ống tay áo nhưng Ga¬by vẫn lẹ làng hơn. Cô bé chụp dính cổ tay gã, la lên:

- Làm vậy là ăn cắp!

- Câm mồm. Nếu không mày sẽ...

Gã Mặt Thẹo rít lên như rắn.

Nhưng chưa kịp động thủ thì... hai ống quần xanh da trời của gã đã bay bổng khỏi mặt đất cùng với chiếc áo chùng phần phật. Trời ạ, gã quay mòng mòng như một con bông vụ trong không trung rồi nện lưng xuống nền đường lát đá khiến bụi tung mù mịt.

Rên lên một tiếng, mồm há hốc, gã nằm thượt ra ăn vạ với... đấng cứu rỗi. Lúc này thì nhân vật giúp đỡ gã "thăng thiên" mới lên tiếng. Còn phải hỏi, Tarzan chớ ai.

- Tôi vốn không quen đánh người từ sau lưng. Nhưng không còn đủ thời gi¬an để cảnh cáo. Thằng chó chết này cướp tiền của bạn phải không?

- Ừ, gã đang cầm bóp của mình trong... tay áo.

Mắt Lồi la, đồng thời với hai bước lùi lại:

- Đánh người vô cớ vậy sao? Kỳ cục hết sức! Grom¬bali, cậu có sao không?

Thằng kia vờ gượng đứng dậy không nổi.

Tarzan cúi xuống nhặt cái bóp. Hắn nói với gã bị thương:

- Mày đã liệng nó ra từ ống tay áo! Tao thấy rành rành.

Mắt Lồi kêu lên:

- Nói láo! Ngươi liên minh với quỷ sa tăng để chống lại những chàng trai từ At¬lantis. Tính bôi nhọ tụi này hả, đồ dối trá!

Grom¬bali rên hừ hừ:

- Đừng... la làng nữa Ar¬goub. Đừng bận tâm làm gì nữa, dù tụi nó... vu khống tụi mình.

Gã Mặt Thẹo tiếp tục nằm dài thượt như muốn cầu cứu lòng thương hại của người đi đường. Quả nhiên một lão mập có bộ mặt đỏ gay ngậm phì phèo điếu xì gà đã mắc bẫy. Lão lên giọng kẻ cả với Tarzan:

- Hãy để các tu sĩ đáng thương này được yên ổn. Chú mày chắc thuộc băng du đãng phân khối lớn đua xe ầm ầm chớ gì. Này, ta khuyên chú mày nên giữ âm đức mà sống. Chớ có hành hung những con người mộ đạo tội nghiệp.

Tarzan ngó lão mập khoảng ba giây rồi... cười gằn:

- Ông vừa nói gì vậy hả ông... người lớn kia? Ông phải biết rằng tôi là chủ nhân của một chiếc xe đạp dựng sờ sờ đây chớ. Tôi mà là du đãng phân khối lớn ư, ông cứ hỏi cái thằng đội lốt thầy tu đang đo ván kia. Trời ạ, lúc một cô bé bị đám tu sĩ này uy hiếp thì chẳng thấy ai chường mặt can thiệp, còn bây giờ... Nói cho ông biết, cách đây hai mươi phút, tụi tu sĩ này đã cướp cái bóp của bà lão tám mươi tuổi trong ngõ hẻm đằng kia đó, thưa ông.

Lão mập nhún vai bập bập điếu thuốc xì gà và biết điều... chuồn một mạch. Thế chân lão là một người đàn ông thứ hai trẻ hơn, có bộ râu rối, đeo kính mắt tròn. Anh ta có vẻ như "biết tẩy" giáo phái "thầy... chạy" này. Anh ta ôn tồn:

- Anh bạn trẻ yên tâm đi. Tôi sẽ gọi viên cảnh sát gần đây nhất.

Anh ta đi rồi, Tarzan quay sang hai tên tu sĩ:

- Cấm nhúc nhích nghe!

Mặt thằng Ar¬goub xanh mét. Nó muốn lồi hết cặp mắt vốn... lồi sẵn:

- Anh... anh bạn vừa lảm nhảm cái gì? Tụi tôi mà lại đi cướp bóc một bà lão...

Tarzan lạnh lùng:

- Bà cụ sẽ tới đây nhận mặt mấy người đó.

Hắn giả vờ nói cứng, chớ đôi mắt kèm nhèm của bà lão cách gì nhận diện chúng được. Có lẽ chỉ trừ trường hợp bắt quả tang, bằng không thì khó mà kết tội được bọn xin đểu có cái lưỡi lươn lẹo này.

Y như rằng, trước mặt người đàn ông trẻ trung và viên cảnh sát vừa đến, thằng Grom¬bali miệng lẻo bẻo:

- Tôi xin thề trước thần thánh, tôi bị vấp vào chiếc xe đạp dựng giữa đường, vô tình chạm trúng cái giỏ và bóp tiền của cô bé tóc vàng này rơi ra. Lạy Đấng Tối Cao, tôi chưa kịp lượm giùm cô gái thì đã thành nạn nhân của một miếng đòn hiểm.

Viên cảnh sát không thèm quan tâm đến điệu bộ khúm núm man trá của gã, nghiêm nghị hỏi:

- Còn vụ cướp tiền bà cụ tám mươi tuổi thì sao?

Thằng Mắt Lồi Ar¬goub lanh lẹ đỡ đòn:

- Càng không phải chúng tôi, thưa ngày cảnh sát. Tôi nghi rằng đó là chiêu thức tấn công của bọn tội phạm, tay chân của quỷ Sa tăng, nhằm vào những chàng trai từ At¬lantis chúng tôi. Chúng cũng sử dụng áo chùng xanh đầu cạo trọc để vu cáo chúng tôi. Chúng mới đúng là bọn... xin đểu.

Viên cảnh sát thở dài ngao ngán:

- Thôi, dù thế nào cũng xin mời hai vị về đồn. Tôi cần phải xác minh lại.

Quay qua Tarzan và Ga¬by, anh lắc đầu:

- Đành vậy chứ sao. Chúng ta không có chứng cứ...

Khi mọi người đi khuất, Công Chúa mới kéo tay Tarzan:

- Cái thằng Grom¬bali gì đó sẽ là kẻ thù nguy hiểm đối với tụi mình. Gã nhìn bạn đầy căm hận.

Tarzan cười to:

- Mông hắn còn bầm tím thì hắn còn phải nhớ tới mình mà.

Công Chúa vẫn không yên lòng chút nào. Cô bé nói như thở:

- Trong bữa ăn trưa nay, ba mình đã kể cho mình nghe nhiều chuyện về sự hung bạo của đám thầy tu giả mạo này. Mình sẽ kể cho bạn nghe lúc gặp Karl, để mình khỏi phải kể tới hai lần. Thôi nhé người hùng, giờ thì chúng ta đi mua cuốn Al¬bum ảnh chớ?

Hai đứa dắt xe đạp ghé hiệu sách mua cuốn Al¬bum về ngựa giá 48 mark và cùng đi đến... Giếng Con Lừa. Máy Tính Điện Tử đã ngồi đó đợi chúng từ hồi 3 giờ kém 15 phút.

*

Cái giếng có tên Con Lừa vì được trang trí bởi một con lừa bằng đá, đầu gục xuống như muốn uống nước. Karl ngồi vắt vẻo trên thành giếng, trông thấy Tarzan và Ga¬by liền đưa hai cánh tay nghều ngoào như cánh quạt cối xay ra dấu.

Ba quái đu đưa chân trên thành giếng. Ga¬by bắt đầu:

- Cảnh sát đã có những nguồn tin về vụ giáo phái JAA đưa thanh thiếu niên ra nước ngoài. Cũng bằng phương pháp như thầy Baum¬ler đã kể, mới đầu thì nói ngọt dụ dỗ rồi sau đó dùng bạo lực cưỡng ép tất cả bí mật sang Tune¬sien. Hôm nay có một nhân chứng trình báo với cảnh sát rằng ông ta đã tình cờ thấy Uwe Wid¬mann ở cảng Gen¬ua khi đi du lịch. Bạn Uwe ở lớp 10B đã bị "mất tích" đơn giản như vậy.

Tarzan đăm chiêu:

- Cảng Gen¬ua ư? Nếu mình nhớ không lầm thì đó là thành phố ven biển của Ý, nơi mà những con tàu vượt Địa Trung Hải để sang Tunisien.

- Đúng. Các bạn biết không, ở thành phố chúng ta, giáo phái JAA đã kết nạp được gần 20 tín đồ. Bọn chúng tập trung trong một căn nhà mướn được ở khu rừng Hirschenau. Không xa trường mình lắm đâu, chỉ hơi chếch về hướng tây một chút. Mỗi ngày chúng có từ 6 đến 8 mạng đi trên một chuyến xe buýt tới các vùng quê khất thực. Số còn lại chia ra từng cặp hành nghề khắp thành phố. Bao giờ chúng cũng đi thành từng cặp, có lẽ để dễ bề lừa đảo. Nếu có một thiếu niên nào tỏ ra thích thú đời sống kì quái của chúng thì chúng sẽ tạm ngưng cuộc hành trình cứu rỗi mà hẹn gặp để giảng đạo trong các quán... đèn mờ. Những bar rượu là điểm hẹn lí tưởng nhất. Cách đây ba tuần, cảnh sát đã bất ngờ khám sào huyệt của chúng nhưng chỉ thu được vài hộp đạn súng lục. Đại ca và quân sư phải biết là chúng lẻo mép đến chừng nào. Chúng thề độc rằng ngẫu nhiên vớ được mớ đạn đó ở trong rừng.

Tarzan chớp mắt:

- Vào hang hùm mới bắt được cọp. Sẽ có ngày mình mò lại rừng Hirschenau.

Máy Tính Điện Tử nói:

- Có mặt tao nữa chớ.

- Mình cũng có mặt luôn. - Ga¬by sốt sắng. Rồi cô bé tiếp tục - Ba mình bảo tất cả bọn chúng đều có hộ chiếu của Tune¬sien với những cái tên kì cục. Rõ ràng hộ chiếu đã được "chế tạo" bên kia bờ Địa Trung Hải và theo như giấy tờ thì cả bọn đều trên mười tám tuổi. Tuyệt vời hơn nữa, sở dĩ bọn chúng nói tiếng Đức thành thạo là nhờ các giáo viên cực giỏi của giáo phái JAA bên Tune¬sien dạy dỗ. Điều đó có nghĩa là muốn trục xuất bọn chúng khỏi nước Đức không phải dễ, nếu không phát giác quả tang chúng phạm tội hình sự. Chỉ nghi ngờ thôi thì chưa đủ, vì xét cho cùng, chúng ta đang sống trong một quốc gia có luật pháp.

Tarzan cảm thấy... nhức đầu:

- Bịp bợm hết cỡ. Mình biết chúng là người Đức hoàn toàn. Này Karl, "các chàng trai từ At¬lantis" là gì hả?

- Theo như tao biết thì At¬lantis là một đất nước huyền thoại bằng vàng đã chìm dưới đáy biển tròn 11.000 năm. Thằng cha giáo chủ Chedli Hamou¬da chơi trội muốn nói gã và đồng bọn là những người kế thừa dòng máu của những ông tổ bị chết chìm ấy. Điều này lí giải tại sao gã cần người kế tục. Đi ăn mày suốt 11.000 năm, thì đến thánh thần cũng phải mỏi giò.

Ga¬by cười thích thú. Cô bé khều Tarzan:

- Bao giờ "vào hang cọp" đây?

- Trong hôm nay mình sẽ mò lại rừng Hirschenau.

Tarzan nheo mắt nhìn mặt trời:

- Bốn giờ mình phải về trường làm bài tập. Sáu giờ chiều chúng ta sẽ tụ tập ở cổng trường, ôkê?

Ba quái chia tay. Khi Tarzan lao vô "Tổ đại bàng", thằng mập Kloe¬sen vẫn say sưa rung đùi trên giường với thanh kẹo sôcôla nhai nhóp nhép.

Nghe Tarzan kể lại mọi chuyện xảy ra nơi hiệu sách, thằng mập há mồm suýt rớt cả kẹo. Nó hăng hái tuyên bố chiều nay sẽ đi cùng.

BA: CUỘC CHIẾN TRONG RỪNG

Đến hẹn lại... đi. Tứ quái rong ruổi bốn chiến mã trên con đường mòn. Tròn Vo mơ màng ngó mặt trời lặn chép miệng:

- Ủa, con Os¬kar bị cô chủ quên lãng rồi sao?

Công Chúa trả miếng tức khắc:

- Ờ ờ, con chó vừa ngủ vừa ngáy giống hệt bạn nên mình không nỡ đánh thức.

Tròn Vo khoái chí. Đối với nó, cú đá móc của Công Chúa đâu có hề hấn gì. Nó còn hùa theo:

- Ờ há, chắc nó cũng mệt như mình. Mà nó có nằm mơ như mình không nhỉ?

Tarzan tham gia cuộc đấu khẩu:

- Chắc là có. Nhưng con Os¬kar thì nằm mơ thấy một cục xương bự còn mày thì nằm mơ thấy một núi kẹo sôcôla.

Ga¬by cười khúc khích. Cô bé ráng chạy so kè với Tarzan để hỏi:

- Thế còn đại ca? Đôi khi bạn cũng mơ thấy người chứ?

- Ờ, đôi khi. - Nghe giọng Ga¬by, Tarzan đoán ngay được cô bé đang muốn biết điều gì. Và hắn lập tức cảnh giác.

- Bạn hay mơ thấy ai vậy?

Tarzan nghĩ thầm: "Mơ thấy bạn, Ga¬by ạ. Buồn cười vậy. Nhưng còn khuya tôi mới nói cho bạn nghe điều đó. Để Karl và Tròn Vo thì cười đến ngã lăn khỏi xe, còn bạn thì có cớ để mà tra khảo vặn vẹo, khiến tôi chỉ còn nước độn thổ vì quê sao!".

Và hắn tỉnh queo:

- Mình... thấy... Os¬kar...

Công Chúa kêu lên:

- Cáááái gì? Không khi nào thấy mình sao?

- Thấy, thấy. Nhưng chỉ lúc nào bạn cho Os¬kar ăn thôi.

Lạy Chúa, cũng may trời đã nhá nhem nên không ai biết Công Chúa đang đỏ mặt.

Nào, phút giải lao như thế cũng đã đủ, sào huyệt của bọn tu sĩ "dỏm" đang thấp thoáng trước mặt. Tứ quái biết khá rõ căn nhà này, tiền thân nó đã trải qua vài đời chủ, trong đó có gia đình của thằng Pe¬tra Lem¬bke, học sinh ngoại trú lớp 10A.

Con đường đầy ổ gà khiến chúng đạp chậm lại. Một chiếc xe hơi từ hướng thành phố phóng tới quá nhanh. Phải đến gần sát Tứ quái, người lái xe mới hãm phanh, rồi vượt lên trước chúng.

Người tài xế rạp mình trên vô lăng chiếc Ford màu đỏ không hề nhìn lũ trẻ. Mặt ông ta đỏ bừng, vẻ giận dữ.

Ga¬by kêu thảng thốt:

- Trời đất, ông Wid¬mann!

Tarzan ngoái đầu:

- Ga¬by nói sao, ba của thằng Uwe Wid¬mann à?

- Ừ, ông ta là chủ một nhà hàng. Thỉnh thoảng gia đình mình có dùng cơm ở tiệm ông ấy. Nhưng hình như thái độ ông ta bữa nay kì cục lắm. Cứ như sắp sửa giết người.

Tarzan hiểu ngay... vấn đề. Hắn lẩm bẩm:

- Thôi đúng rồi. Ông ta đến đây với ý định trả thù bọn tu sĩ khất thực.

Karl Máy Tính nhướng mày:

- Ông ta cũng chọn mục tiêu giống hệt mình ư?

- Giống nhưng mà... khác, mày hiểu chưa? Wid¬mann sẽ quậy nát tụi tu sĩ vì cho rằng tụi nó đã bắt cóc con trai ông sang Tune¬sian trong khi chúng ta chỉ có mục đích thám thính. Thôi, tao phóng theo đây. Để xem chuyện gì sẽ xảy ra. Tới nơi, các bạn cứ tạm lánh nghe.

Tarzan lao như mũi tên bật khỏi dây cung. Trong chớp nhoáng hắn đã bỏ xa các chiến hữu. Bóng mát trùm lên hắn. Hắn nghe tiếng chim hót và tiếng động cơ xe phía trước rì rì.

*

Tòa biệt thự cổ kính như bề thế đến mức người ta có thể ước đoán tối thiểu cũng phải mười lăm phòng. Đường lên cửa chính là những bậc tam cấp rộng bằng đá. Phía sau nhà là những cây thông chót vót khá rộng xen nhiều bụi cây thấp. Tarzan thắng xe cách hai chiếc xe hơi chừng một tầm đá ném. Hắn ngó thấy ngoài chiếc Ford đỏ của Wid¬mann là một chiếc VW cũ kĩ.

Wid¬mann đang ba chân bốn cẳng chạy xồng xộc vào tòa nhà. Khẩu súng săn trên tay ông ta không ngừng vung vẩy như sắp nhả đạn. Ông ta đã lao thẳng lên bậc tam cấp và xô cửa.

Không một chút do dự, Tarzan phóng xe ào ào. Cổ họng hắn khô queo. Lạy Chúa, ông ta điên mất rồi. Cầu cho đừng xảy ra điều bất hạnh.

Tarzan quăng xe đạp nhảy từng bước dài qua cửa để lọt vào một gi¬an sảnh. Cuối sảnh là một lò sưởi bỏ không chất đầy đồ đạc đáng bán ve chai. Hắn hoảng hồn liếc quanh quất. Ông Wid¬mann ở đâu?

Hắn chỉ mới nghĩ đến đó thì tiếng nói lồng lộn của ông ta đã bay ra từ sau hai cánh cửa mở bên tay trái. Ông ta giận dữ gầm lên:

- Quân lừa đảo! Đồ chấy rận! Con trai tao đâu? Tụi mày đã làm gì con trai tao hả? Nó đâu rồi? Tao sẽ liều mạng với...

Ông ta không nói tiếp được nữa!

Câu nói của Wid¬mann bị cắt đứt bởi tiếng thét đau đớn. Sau đó là tiếng tấm thân nặng nề đổ phịch xuống sàn gỗ. Khẩu súng rơi xuống nền nhà phụ họa thêm một tiếng "cạch".

Tarzan cảm thấy nhói tim. Hắn rón rén mò lại ngách cửa quan sát bằng một mắt. Nào, trong một căn phòng dài có một chiếc bàn và hơn hai chục chiếc ghế, ông Wid¬mann đang nằm sấp như... người chết. Hai thằng tu sĩ khất thực đứng cách phần gáy của ông ta chỉ vài bước chân. Thằng thứ ba mới là sát thủ, trên tay nó lủng lẳng một cái chùy bằng cao su to tướng và nặng nề.

Nó đung đưa cái chùy và hất hàm:

- "Bồi" cho lão thêm một cú nữa chớ?

- Khỏi, mình chơi trò khác.

Thằng vừa trả lời có bộ mặt của một con bò mộng. Gã cỡ hai lăm tuổi, to bự, đầu trọc lóc, khoác áo chúng xanh giáo phái. Hai con mắt gã thụt sâu như bị diều khoét mắt. Còn thằng đứng im thì cao như cây tre đực. Khuôn mặt choắt giống chuột chù điểm xuyết cặp môi mỏng dính như một cái dấu vạch ngang. Tướng tá thiếu dinh dưỡng của gã lại càng tệ hại hơn với tròng con ngươi trắng dã của loài cá.

Thằng Mắt Cá cười cười ngó thằng Mặt Bò Mộng:

- Mày tính sao, Sal¬wa?

Sal¬wa nghiêm trang:

- Tao sẽ cho lão già lẫn cảnh sát vào tròng. Lão sẽ lê tấm thân vô tù rục xương.

- Tuyệt đấy!

Thằng Sal¬wa cúi xuống lượm khẩu súng. Gã cười ha hả chĩa vào bức tường đối diện bóp cò.

- Cách...

- Ủa, súng đếch có đạn.

Gã săm soi ổ đạn rồi phun một bãi nước bọt:

- Mẹ, lão già này thuộc loại miệng hùm gan sứa. Chẳng lẽ lão hùng hổ vô đây chỉ để "hù" tụi mình à?

Thằng Mắt Cá bực bội:

- Ai cho phép lão "hù"? Hay là ta cho lão một chùy nữa?

Gã quỳ xuống bên hình hài bất động của Wid¬mann khiến Tarzan nín thở. Đồ đê tiện! Đánh một người đang bất tỉnh. Nếu thế thì chúng mày phải bước qua xác tao.

Cũng may là gã chỉ lục soát các túi áo của ông ta, nếu không thì Tarzan bắt buộc phải lộ mặt.

Giọng thằng Sal¬wa oang oang:

- Mày mò mẫm cái gì vậy, Thibar?

- Tao đoán là lão già giấu đạn trong túi áo. A, nó đây rồi.

Thibar lôi từ túi áo ngoài Wid¬mann ra đống đạn màu đồng sáng loáng trong khi thằng Sal¬wa tự nhiên kẹp khẩu súng vô nách đưa hai tay lên bưng mặt rên rỉ.

Tarzan chưa hiểu biến cố gì đã xảy ra với gã thì thằng cầm chùy hỏi:

- Lại đau nữa hả?

Sal¬wa làu bàu:

- Mẹ kiếp, tao muốn điên lên vì cái răng chó đẻ này. Chắc tao phải kiếm một thằng nha sĩ gấp.

Gã lấy mấy viên đạn và lại chĩa vào tường bóp cò. Tiếng đạn bay "chíu, chíu" khiến những mảnh gỗ ốp tường văng tung tóe. Cả bọn, kể cả Tarzan bịt tai lại. Nhất là phát thứ hai thằng Sal¬wa bắn, khiến tường thủng một lỗ khá to. Sal¬wa gầm gừ:

- Tụi bay hiểu chưa, hãy khai với bọn "cớm" là lão già định "thịt" chúng ta nhưng tao đã đẩy nòng súng kịp thời và thằng Jeli đã mau chân lẹ tay nện lão một chùy từ sau lưng để... tự vệ.

Gã đặt khẩu súng kế bên ông Wid¬mann:

- Mày kêu cảnh sát đi, Jeli!

Thằng cầm chùy ừ hử và đi ra ngoài. Chỉ chờ có vậy, Tarzan phóng qua sảnh xuống bậc tam cấp nhanh như sóc. Coi, chiếc áo chùng màu xanh da trời của thằng Jeli lập lòe như ma chơi chỗ bàn điện thoại. Lúc nó buông máy xuống thì thấy bóng... Tarzan. Nó la lên oai oái:

- Lại một thằng nữa, tụi bây ơi!

Hai gã Sal¬wa và Thibar xuất hiện cấp tốc. Thằng Sal¬wa vừa bưng mặt vừa gầm lên:

- Mày là thằng nào?

Tarzan ngơ ngác:

- Tôi vừa... nghe thấy tiếng súng nổ.

- Mày muốn gì?

- Chẳng muốn gì hết. Tôi và bạn bè đạp xe dạo chơi đến đây thì nghe tiếng súng. Xin quý vị giải thích giùm?

Sal¬wa hét ầm ĩ:

- Cút ngay. Tụi tao không có thì giờ.

Thibar chỉ tay về phía trước:

- Bạn bè của nó đằng kia kìa.

Tarzan quay lại. Chà, Tròn Vo, Máy Tính và Ga¬by đang loay hoay chưa biết phải hành động thế nào nơi khoảng sân trước rộng rãi. Hắn không muốn các chiến hữu phải sốt vó, vả lại cuộc thám thính vừa qua coi như đã đạt chỉ tiêu. Hắn nói thật... nhẹ nhàng:

- Đúng là các bạn của tôi đó. Không dám làm phiền các vị nữa. Xin chào.

Hắn nhảy lên yên xe giữa cái nhìn ăn tươi nuốt sống của lũ tu sĩ.

*

Bốn quái mở cuộc hội đàm ngay sau những thân cây chằng chịt. Rừng cây bao bọc chúng. Công Chúa phát biểu đầu tiên:

- Tụi mình nghe tiếng súng nổ, ai cũng lo cho bạn...

Cô bé không nói tiếp nữa nhưng cặp mắt xanh biếc đã nói lên tất cả.

Tarzan nhìn xuống đất để tránh đỏ mặt, hắn kể nhanh lại vụ việc. Giọng hắn bùi ngùi:

- Chúng ta không thể giúp đỡ gì ông Wid¬mann được nữa. Ông ta chắc chắn bị chấn thương sọ não. Chỉ có bác sĩ mới cứu được ông ấy. Tụi "khất thực" đã dựng một vở kịch khá hoàn hảo để đối đầu với cảnh sát.

Công Chúa thở dài:

- Cũng may mà thằng Ar¬goub và Grom¬bali vẫn chưa về, nếu không...

- Ừ, hy vọng cảnh sát chưa thả chúng, nếu không mình sẽ bị lộ tung tích.

Cả đám ngồi chờ đợi bên đường. Ga¬by mặc thêm áo len. Hơi thấm mệt, cô bé ngả đầu vào vai Tarzan.

Tròn Vo huých Karl nhưng không phải để lưu ý cảnh tượng ấy, mà chỉ cho Karl xem một chú sóc lông ngực trắng, hai mắt lóng lánh đang leo dọc cây thông.

Tarzan ngồi bất động. Mái tóc của Ga¬by thoang thoảng mùi táo thơm. Một lọn tóc khẽ cù vào cổ hắn. Mong sao cảnh sát khoan hãy tới - Tarzan nghĩ.

Giấc mộng bồng bềnh trong trí hắn rồi cũng đến lúc tan biến. Tiếng còi xe cảnh sát đã hụ lên. Hai chiếc đang rẽ vào phố, pha đèn loang loáng suốt cánh rừng.

Tứ quái đứng bật dậy. Một xe tuần tra và một xe cứu thương. Khi đám trẻ tới khoảng sân trước biệt thự thì hai chiếc xe đã đậu lù lù.

Qua cánh cửa để mở hắt ánh đèn vàng vọt từ sảnh, Tarzan thấy ba tên tu sĩ khất thực đang múa chân múa tay trước hai viên cảnh sát. Coi, thằng đểu cáng Thibar làm như vừa trải qua một cơn động kinh, bộ mặt xanh tái của nó run bần bật. Có lẽ nó đang chứng minh rằng nó và thằng Sal¬wa vừa thoát chết ra sao. Còn hai thằng ác ôn kia thì minh họa đủ kiểu khiến chiếc áo chùng xanh cứ bay lên phần phật.

Tarzan nói nhỏ:

- Các bạn chờ ở ngoài thềm. Mình tôi vô được rồi.

Hắn ung dung bước vào sảnh trong lúc Thibar còn ba hoa chích chòe:

- Thưa, các vết đạn mà quý ông đã thấy. Lão...

Tên tu sĩ chợt im bặt vì... sửng sốt. Thằng Sal¬wa cũng há hốc cái mồm... sưng tấy.

Tarzan lên tiếng với hai viên cảnh sát:

- Chào hai anh, em là Pe¬ter Carsten, học sinh trường nội trú. Em có chuyện muốn trình bày.

Người cảnh sát trẻ tuổi gật đầu:

- Chuyện gì vậy chú em?

- Chuyện về một màn kịch khó thuyết phục được ai của đám côn đồ này mà em là nhân chứng từ đầu đến cuối.

- Hả?

Ba gã tu sĩ đưa mắt nhìn nhau. Đúng lúc đó, ông Wid¬mann cũng đã được hai nhân viên y tế cáng ra phòng lớn. Mắt ông ta mở to ngó vào khoảng không như vô hồn. Vị bác sĩ đeo túi cứu thương nói nặng nhọc:

- Ông ta rất yếu. Ông ta không còn nhớ những gì xảy ra. Chúng tôi phải đưa ông ấy về bịnh viện gấp để kiểm tra sọ não. Hẹn gặp lại sau.

Khi họ đã ra khỏi cửa, viên cảnh sát liền trở lại vấn đề với Tarzan:

- Vậy là em có tận mắt thấy ông Wid¬mann, người bị nằm cáng, bắn vào các người?

- Ông ấy không hề bắn ạ.

Thằng Thibar gào dữ dội:

- Mày không có mặt lúc đó, đồ dối trá khốn kiếp. Đồ...

Tarzan ngắt lời gã:

- Có. Tôi chỉ cách các người chừng năm mét. Tôi đứng ngay cánh cửa và nghe lẫn nhìn không sót điều gì.

Hắn quay sang hai viên cảnh sát:

- Tụi em đang dạo chơi thì gặp xe của ông Wid¬mann phóng qua. Ông Wid¬mann có lí do của ông ấy: ông ta phải đến trụ sở của giáo phái JAA, tức ngôi nhà này, để thăm dò về đứa con trai bị mất tích. Chắc hai anh đã biết chuyện Uwe Wid¬mann, bạn cùng lớp của tụi em, có dính líu với giáo phái JAA. Em có linh tính xấu nên phóng theo sát gót ông Wid¬mann và kịp lúc chứng kiến ông ta bị đánh gục sau vài câu cãi vã. Không ai nhận thấy có em, nhưng em đã chứng kiến tận mắt. Em xin thề là chỉ nói sự thật.

Sal¬wa cố gắng quên nỗi đau đớn của cái răng để rít lên:

- Thằng nhóc con nói láo. Nó là "cò mồi" của lão Wid¬mann.

Tarzan không thèm đếm xỉa đến hắn:

- Lúc ông Wid¬mann đã bất động dưới sàn nhà, tên tu sĩ Jeli định nện thêm một chùy cho ăn chắc nhưng gã Sal¬wa cản lại. Gã nói: "Tao sẽ cho lão già lẫn cảnh sát vào tròng, lão sẽ lê tấm thân vô tù rục xương". Trò chơi của gã khá giản dị, bắn vài phát vào tường để vu khống cho Wid¬mann nổ súng rồi gọi điện báo cảnh sát. Đáng tiếc là súng không có đạn vì ông Wid¬mann đâu có chủ ý giết ai. Tên Thibar liền lục ngay túi áo nạn nhân tìm mấy viên đạn nhằm thực hiện âm mưu nham hiểm. Và sau đó thì như các anh đã thấy đó.

Sal¬wa nghiến răng:

- Đồ... chó má!

Gã bưng mặt tức khắc vì... đụng đến cái răng đau, tuy nhiên Thibar đã mau mắn thay thế vai trò gã. Thằng này cũng... trợn tròn cặp mắt cá:

- Nó nói láo đó. Rõ ràng ở đây có âm mưu chống lại chúng tôi.

Viên cảnh sát lớn tuổi lúc này mới lên tiếng:

- Tôi ghi nhận lời khai của cậu bé. Chúng tôi sẽ chờ ông Wid¬mann tỉnh lại để có kết luận. Còn ba vị tu sĩ khất thực, chúng tôi sẽ có thông báo sau.

Hai viên cảnh sát vẫy Tarzan cùng ra cổng. Mà họ không ra ngoài sân cũng chẳng được, vì thằng Sal¬wa đã đá sập cánh cửa cái rầm sau lưng họ.

Người cảnh sát lớn tuổi ngó Ga¬by chằm chằm khi Tarzan giới thiệu các chiến hữu. Ông nói:

- Sao cháu giống thanh tra Glock¬ner quá vậy?

Cô bé bẽn lẽn:

- Thanh tra Glock¬ner là ba của cháu. Sao hả chú, liệu bọn tu sĩ dỏm ấy có bị bắt không ạ?

Người cảnh sát lắc đầu:

- Chú tin vào lời khai của Tarzan nhưng thằng Sal¬wa đã kịp rửa tay sạch sẽ.

Tarzan sửng sốt:

- Chú vừa nói cái gì?

- Này nhé, Tarzan. Khi bắn súng săn ấy, thuốc súng sẽ dính vào tay và da của xạ thủ. Tuy vậy nếu kẻ thủ ác rửa tay cẩn thận thì khám nghiệm cũng thành vô ích. Thằng Sal¬wa đã chuẩn bị trước điều đó. Tay của nó trơn bóng.

- Thế là coi như chúng ta bị tước hết tang chứng, dù có người mục kích từ đầu?

- Tôi biết làm sao hơn bây giờ. Dù sao thì Wid¬mann cũng ôm súng chạy vào nhà người khác khiêu khích, và bọn tu sĩ giả dạng này - lũ người đáng phỉ nhổ ấy - đã hành động để tự vệ thôi.

Viên cảnh sát lớn tuổi lặng lẽ trèo lên chiếc xe Ford màu đỏ mà Wid¬mann để lại. Rồi hai chiếc xe lao vút đi. Tất nhiên cây súng săn cũng được mang theo.

*

Tứ quái rầu rĩ đạp xe dọc đường mòn. Không hiểu trời xui đất khiến thế nào mà bốn đứa lại đụng độ ngay chiếc xe buýt chở bọn... khất thực. Coi, nguyên băng tu sĩ dỏm trở về sào huyệt với những bộ mặt tươi roi rói.

Tarzan nhìn theo đèn hậu chiếc xe hậm hực:

- Bọn tội phạm khốn nạn! Giờ đây mình đã chứng kiến tận mắt chúng xảo trá đến mức nào. Tội nghiệp ông Wid¬mann bao nhiêu thì giận thằng Uwe bấy nhiêu. Nhưng mẹ kiếp! Tụi mình sẽ không thể khoanh tay đứng nhìn một tấn bi kịch như vậy diễn ra trước mắt được.

Bốn chiếc xe đạp nối đuôi nhau, xe nào cũng bật đèn. Muỗi ở đâu bay ra nhiều quá. Ga¬by xua tay đuổi muỗi.

Tròn Vo than, tiếng nghèn nghẹn như thể vướng sôcôla:

- Chà! Nghe đại ca nói là tao linh cảm được chuyện gì sẽ xảy ra. TKKG lại có một đặc vụ nữa rồi.

Tarzan nói:

- Chứ sao! Cứu giúp người khác là một việc nên làm. Và không có lí do nào chính đáng hơn.

Đám trẻ ra khỏi khu rừng. Một chiếc máy bay đang lượn trên đầu chúng với những ánh đèn nhấp nháy. Bầu trời xanh đen trong một khoảnh khắc biến thành huyền ảo. Tarzan ngước mắt nhìn và cảm thấy thèm được đi chu du thiên hạ. Nếu được chọn thì hắn đi đâu đây? Hắn sực nghĩ tới Tune¬sien. Ồ! Đó chính là nơi hắn muốn tới. Với nhu cầu nóng hổi. Đám tu sĩ khất thực, và Uwe Wid¬mann đang chìm nghỉm ở đó.

Mà tại sao lại không được nhỉ? Tiền vé không đắt lắm. Trong tài khoản riêng, Tarzan có vô khối tiền thưởng từ các đặc vụ trước. Tất nhiên, việc quản lí tài khoản tạm thời được gi¬ao cho mẹ hắn - theo luật pháp qui định, nhưng rút ra chỉ một ít chắc là cũng được...

Nhưng hắn cũng chưa theo đuổi tiếp ý đồ này.

BỐN: CÁI RĂNG KHỦNG KHIẾP

Jeli đứng vướng đường Sal¬wa khi tên này vội đi vào bếp, bèn ăn một cái đá vào đít ngã chúi, vai bị húc vào tường, mông chắc còn bầm tím vài ngày nữa. Thế mà Jeli không dám than nửa câu, chứ đừng nói đến chuyện gây gổ lại.

Sal¬wa - cùng với Thibar - được phong vào hàng "giám thị" trong đám tu sĩ khất thực. Gã khét tiếng tàn bạo, lại có quyền hành với đám đệ tử. Đích thân Chedli Hamou¬da đã trao cái "vinh dự" đáng ngờ này cho gã.

Sal¬wa đâm bổ vào bếp. Bộ mặt bò mộng của gã lộ vẻ đau đớn cùng cực. Chiếc răng đau hành hạ gã ghê gớm. Gã hớp một ngụm trà đặc để nguội, súc miệng sòng sọc rồi nhổ toẹt vào bồn rửa. Thế mà chẳng đỡ đau tí nào. Gã gầm lên:

- Giờ thì tao mặc mẹ tất cả, tao sẽ đến nha sĩ trong hôm nay.

Đám tu sĩ mới từ xe buýt đổ bộ về sào huyệt đang cáu kỉnh vì bữa ăn Jeli nấu nuốt không trôi thấy vậy đều run cầm cập. Có thằng hoảng sợ để rớt cả phần ăn tối xuống đất. Chứ sao, cơn thịnh nộ của Sal¬wa đâu phải là trò đùa. Hung thần mà nhức răng thì cũng tương đương như Trái Đất bị địa chấn.

Sal¬wa rít lên:

- Jeli, đưa tao cuốn danh bạ điện thoại.

Mười giây sau Jeli đã có mặt với cuốn danh bạ trong tay.

- Mày kiếm trong đó một thằng nha sĩ cho tao, nói rằng tao là bệnh nhân đặc biệt, bao nhiêu tiền cũng được.

Jeli gật đầu:

- Nhưng... tôi không biết nha sĩ nào cả.

- Tao cũng vậy, hãy tìm đi, đồ con bò.

Jeli co rúm người. Phải mất hơn mười phút nó mới nhận ra rằng các nha sĩ trong thành phố, danh sách được lập trong một cuốn danh bạ điện thoại chuyên ngành khác. Nó sung sướng hét lớn:

- Có một gã tên là Se¬bas¬tian Reiss. Thời gi¬an biểu của ông ta ở phòng khám 19 giờ mới nghỉ.

Cái hàm trái của Sal¬wa lúc này cũng đã sưng vều lên. Gã gừ gừ:

- Mày phôn liền cho gã ta.

Jeli lao đến máy điện thoại và báo cáo sau khi hoàn thành mệnh lệnh:

- Bác sĩ Reiss vẫn còn ở phòng khám. Số 2, phố Wil¬hel¬mi. Tôi đã nói tên anh là Sal¬wa, thuộc giáo phái JAA. Vậy là ông ta hiểu vấn đề. Ông ta dặn anh lại ngay và cứ ngồi ở phòng chờ. Các cô giúp việc của ông ta đã nghỉ.

Sal¬wa ngưng chửi rủa. Gã lừ lừ đi từng bước lên gác. Căn phòng dành cho gã và Thibar có một cái két chứa rất nhiều tiền cả lũ kiếm được. Chỉ mình gã và Thibar biết được mã số mở két.

Sal¬wa bốc một mớ tiền giấy nhét đầy túi trong chiếc áo chùng xanh và vội vã ra khỏi nhà. Gã trèo lên chiếc xe buýt con, văng tục, nổ máy và cho xe chạy.

Thằng Jeli bình thường ngu như bò, nhưng lần này thế nào lại vớ được đúng bác sĩ Reiss là người gã đang cần.

Người gã đang cần ư? Gã giám thị của JAA đã lầm to!!! Jeli không thể chọn ai tệ hại hơn cho gã được nữa.

Vì, đúng thời điểm này, máy điện thoại đặt trên bàn viết trong phòng khám của bác sĩ Reiss đổ chuông.

*

Vị nha sĩ cao lớn tuổi chừng 45 bật dậy. Ông nói với một bệnh nhân đang ngồi trên ghế chữa răng:

- Xin ông cứ há miệng như vậy.

Khi cầm máy lên, Reiss mới ngỡ ngàng. Tiếng người phụ nữ bên kia đầu dây nghe nghẹn ngào:

- Ôi, anh Se¬bas¬tian Reiss đấy phải không? Tôi vừa từ bệnh viện về. Anh Her¬bert đang hôn mê vì chấn thương sọ não. Ảnh đã bị bọn tu sĩ khất thực đánh gục.

- Trời đất! Chả lẽ lại như vậy sao, chị Inge?

Ông nhận ra ngay giọng Inge Wid¬mann. Her¬bert Wid¬mann là bạn của ông từ thuở ấu thơ. Tình bạn ấy đã bền vững qua suốt bấy nhiêu năm và chắc chắn sẽ kéo dài suốt cuộc đời họ. Hai người vợ của họ cũng rất quấn quít nhau.

Giọng người phụ nữ tức tưởi:

- Anh Her¬bert đã mất trí. Hôm nay anh ấy xách súng săn lái chiếc Ford đi tìm cháu Uwe ở sào huyệt bọn giáo phái JAA, khẩu súng săn không nạp đạn nhưng chắc anh ấy đã đe dọa chúng, và chúng đã đánh gục anh ấy. Cảnh sát đã báo rằng ảnh đã bị tấn công bằng chùy và phải nằm bịnh viện hàng tháng. Trời ơi, sao tôi khổ thế này! Con trai thì mất tích, chồng thì sống dở chết dở.

Người đàn bà uất ức:

- Cả ba đứa đã tấn công anh ấy. Một thằng là Jeli, một thằng là Thibar còn thằng nữa là Sal¬wa. Sau đó chúng còn...

Bác sĩ Reiss giật thót mình như bị điện giật. Ông cắt ngang lời bà bạn:

- Sao? Chị vừa nói gì, có một đứa tên là Sal¬wa à?

- Đúng. Thằng ác ôn này đã âm mưu bắn đạn thật vào tường rồi trút tội cho anh ấy. Cũng may là có một học sinh trường nội trú chứng kiến đầu đuôi kể lại sự thật trước cảnh sát.

- Chà, Sal¬wa, thằng... Sal¬wa...

- Anh lầm bầm gì vậy hả Reiss?

- Ồ, không có chi. Lát nữa tôi sẽ phôn cho chị. Tạm biệt Inge. Tôi còn bệnh nhân ở trong phòng.

Sau khi điều trị xong cho người bịnh, bác sĩ Reiss ra phòng chờ. Bệnh nhân cuối cùng đang lồng lộn ở đó.

Ông nói điềm đạm:

- Chắc ông là Sal¬wa?

Gã tu sĩ đáp sỗ sàng:

- Còn ai vào đây nữa! Tôi nghĩ ông phải biết tôi là ai rồi chớ?

- Giờ thì tôi biết rồi. Ông đau răng chớ gì?

- Đau... như điên, nếu không tôi đã chả quấy quả ông vào giờ này. Này, bác sĩ, làm gì thì làm cho lẹ đi. Ông sẽ được trả tiền rất hậu.

- Đồng ý. Tôi sẽ gửi hóa đơn thanh toán cho ông lúc chữa lành cái răng.

Ngay lúc này ông đã biết sẽ không bao giờ gửi hóa đơn cho cái thằng da mặt như bò mộng này.

- Nào ông Sal¬wa, hãy theo tôi.

*

Khi tên tu sĩ khất thực trở về, gã đã hết đau đớn.

Chớ gì nữa, một mũi thuốc tê đã tạm thời làm mất cảm giác ở chỗ sưng tấy của gã, tất nhiên là khi thuốc hết công hiệu thì...

Sal¬wa và Thibar bỏ ra một giờ để đếm tiền. Ngày hôm nay đám đệ tử của chúng vớ bở. Chúng sinh và bá tánh nộp tiền mua sự cứu rỗi của linh hồn khá bộn. Thibar thì thào:

- Mẹ, cứ kiểu này tụi mình thành tỉ phú hết.

Vào lúc 22 giờ 31 phút - Sal¬wa vừa tháo chiếc đồng hồ đeo tay trị giá 3000 mark của gã ra toan đi ngủ, thì hàm trái của gã bỗng đau thấu óc.

Sal¬wa tru lên như một con sói bị kẹp đuôi vào bẫy.

Thibar tái mặt:

- Cái gì thế?

- Câm mồm mày lại. A, a... cái răng tao.

- Tao tưởng đã chữa lành rồi mà.

- Lành... con khỉ. Tao đang điên lên đây. Tại sao như vậy hả? Thằng nha sĩ chó đẻ đó đã làm gì không biết. Ối, ối, ối, đau nhức còn hơn lúc chưa chữa. Đau hơn ngàn lần.

Điên tiết, Sal¬wa tung chân đá vào chiếc ghế bành. Khốn khổ cho gã, năm đầu ngón chân để trần của gã như bị gẫy gập. Gã lại rú lên lần thứ hai.

Tiếng rú của "con bò mộng" khủng khiếp và man rợ đến độ đám đệ tử đều hoảng hồn bịt tai. Chỉ riêng thằng giám thị Thibar là can đảm đứng lại an ủi:

- Số mày đen như chó, Sal¬wa. Thôi, xực đỡ thứ này xem sao?

Gã thò tay xuống gầm giường lôi ra chai rượu mạnh. Sal¬wa chụp liền, nốc như uống nước lã. Gã sặc, nước mắt nước mũi lòng thòng. Vậy mà vẫn không thuyên giảm.

- Tao phải... gọi điện cho lão Reiss. Giờ này chắc lão đã... về nhà.

- Để tao dìu mày.

Hai thằng cô hồn quay số máy nhà riêng bác sĩ nhưng chẳng thấy ma nào trả lời. Giữa lúc chúng tuyệt vọng thì một giọng nói trẻ con nhừa nhựa vì ngái ngủ vang lên:

- Cháu là Regi¬na Reiss. Xin lỗi ai gọi đó?

Sal¬wa mừng húm. Gã thều thào:

- Tôi cần gặp cha cháu. Tôi mới ở chỗ khám về.

- Đáng tiếc chú à. Ba má cháu không có nhà. Ba má cháu đã sang chơi bên gia đình cô chú Wid¬mann rồi.

Cổ họng Sal¬wa như thắt lại:

- Cháu nhắc lại coi. Ở đâu?

- Ở nhà cô chú Wid¬mann.

Cơn đau răng của Sal¬wa trong ba giây biến mất:

- Có phải ông chủ nhà hàng tên Her¬bert Wid¬mann không? Ông ta có một thằng con tên là Uwe...

Cô bé Regi¬na ngáp dài:

- Đúng. Cháu... buồn ngủ quá. Chú có cần cháu đọc số điện thoại nhà chú Wid¬mann không ạ?

- Khoan ngủ đã Regi¬na. Hai gia đình quen nhau kiểu nào?

- Trời ạ, chú hỏi kì vậy? Ba má cháu quen nhà Wid¬mann từ xưa.

Sal¬wa bỗng dịu dàng hơn bao giờ hết:

- Cảm ơn cháu nhỏ. Chúc cháu ngủ ngon.

Sal¬wa gác máy. Gã quay lại nhìn Thibar gầm gừ. Thằng giám thị ốm nhom này giương con mắt cá chết lên sửng sốt. Con mắt gã làm như bật ra... âm thanh. Gã nói:

- Quả là số trời. Khi không mày chui xuống dưới mũi khoan răng của lão. Chắc chắn lão đã biết tỏng tụi mình hạ thằng già Wid¬mann nên nhân cơ hội này "chơi" mày. Lão đã nhồi vào đó...

- Thuốc độc, mày nghe chưa Thibar? Lão trả thù cho Wid¬mann. Mẹ kiếp, bây giờ tính sao?

- Không thể làm thịt lão nha sĩ đó trong đêm hôm khuya khoắt thế này được. Mày uống đỡ... một chai nữa vậy.

Hai thằng lại gọi điện đến cả hai tá nha sĩ. Nhưng chỉ có một máy trả lời tự động rằng phải chín giờ sáng mai mới bắt đầu giờ khám.

Mặt mày Sal¬wa méo xệch. Trong nhà không có một viên thuốc giảm đau. Gã chạy lồng lộn như hóa rồ.

Luật lệ của giáo phái cấm uống rượu. Nhưng Sal¬wa và Thibar có sá gì. Sal¬wa cố dùng rượu để làm tê liệt cảm giác đau đớn. Đến tảng sáng thì gã đứng không vững nữa. Gã hệt như vừa ở dưới mồ chui lên. Ngó mà phát tởm.

Đúng chín giờ, thằng Thibar đợi ở phòng ngoài, còn Sal¬wa ngồi thê thảm trên chiếc ghế nha khoa của một bác sĩ có bảng hiệu ở thành phố.

Sau mũi thuốc tê đầu tiên, vị nha sĩ gỡ mối hàn cũ, lấy lại dược chất trong răng ra ngửi và... kinh ngạc:

- Hừ... ừm. Thứ "thuốc" này đã chứng minh tay nghề "dỏm" của đồng nghiệp tôi. Nó không độc và hoàn toàn vô hại đối với cơ thể. Nhưng đối với thần kinh sống thì nó hành hạ khủng khiếp đó. Có phải anh đã đau đớn suốt đêm?

Sal¬wa vẫn run cầm cập:

- Ôi... trên... đời... ai... cũng... có... một... lần... bị... nhầm.

Môi gã run nhưng mắt gã đanh lại. Đố vị nha sĩ kia biết gã đang nghĩ điều gì? Ông ta hẳn sẽ phải đánh rơi mũi khoan nếu biết điều gì đang diễn ra trong đầu gã. Nó vượt xa điều bác sĩ Reiss dám làm với gã.

NĂM: KẾ HOẠCH GẮN MÁY NGHE TRỘM

Buổi sáng, lớp 10A đã tặng quà cho thầy Baum¬ler. Thoạt đầu, thầy xúc động không nói lên lời. Sau đó, thầy chân thành cảm ơn cả lớp. Ai cũng nhận thấy thầy rất thích món quà.

Tiết học cuối cùng được nghỉ sớm. Tứ quái tụ tập trong công viên giờ này yên tĩnh. Ga¬by mặc váy xếp nếp trắng, ngồi chéo chân, giơ mặt ra hứng nắng.

Tròn Vo thọc tay vào túi quần trái. Tiếng giấy thiếc bọc sôcôla nghe sột soạt.

Tarzan nói:

- Mày cứ tự nhiên, Willi ạ. Không ai chờ mày mời đâu.

Thằng mập chống chế:

- Ồ, tao đang mải nghĩ đó chớ.

Cu cậu vội tọng một mồm sôcôla đầy, vứt mớ giấy bọc vào sọt rác. Lập tức mấy chú chim sẻ nhảy tới. Nhưng chúng chỉ hoài công tìm kiếm sôcô la vụn.

Tarzan mở đầu:

- Tôi xin vô vấn đề. Một, cảnh sát hoàn toàn bất lực trước đám tu sĩ khất thực. Hai, năm thiếu niên và Uwe bị mất tích vẫn mù mịt tăm hơi.

Ga¬by tư lự:

- Ba mình nói, tụi nó là một khối liên kết chặt chẽ như một bức tường thành. Tất cả đều lắc đầu nhún vai trước cảnh sát trong mọi câu chất vấn thiếu bằng chứng.

- Chính vì vậy mà trước sau gì chúng ta cũng phải sang Tune¬sien. Đó mới là sào huyệt thứ thiệt của chúng, còn ở đây những con cọp đã thu hết móng vuốt.

Tròn Vo khoái trá:

- Sang Phi châu? Ái chà, nghe cứ như xi-nê.

- Chứ sao, để gom đủ chứng cớ cho đặc vụ phiêu lưu ngoài biên giới đó, chúng ta bắt đầu... chiến dịch nghe trộm.

- Trời đất, đại ca nói sao, nghe trộm chúng à?

- Ừ.

Công Chúa thắc mắc:

- Không lẽ người hùng định nghe lén bằng cách núp dưới cửa sổ nhà bọn chúng?

Tarzan cười cười:

- Không phải núp cửa sổ. Chúng ta sẽ "nghe" cách trụ sở chúng khoảng 100 mét, ở trong rừng.

Máy Tính Điện Tử nhíu mày:

- Tôi hiểu ý đại ca rồi. Có phải đại ca sẽ "chơi" một cái máy nghe trộm loại mi¬ni bỏ trong gia trang tụi nó?

- Chớ gì nữa.

- Coi chừng nghe đại ca. Luật pháp đã cấm ngặt hành vi dòm ngó đời tư người khác bằng máy nghe lén từ năm 1928. Đến nay luật đó vẫn có hiệu lực. Dĩ nhiên trừ các cơ quan thuộc lãnh vực tình báo quốc gia là được phép, trong những điều kiện qui định.

- Tao biết. Nhưng trong trường hợp này mục đích cứu vãn cho phương tiện. Chúng ta đang thực hiện một mục đích tốt đẹp và... bí mật tuyệt đối.

Karl Máy Tính tiếp tục phát huy bộ óc... điện tử:

- Mình chỉ lạ lùng là tại sao luật pháp lại ngây thơ trước hàng trăm ngàn máy nghe mà tư nhân đang quản lí. Cấm cản cách gì được, trong khi một gã gián điệp nhà nghề vẫn ung dung hoàn tất công vụ của mình. Thí dụ, gã ghé vào một trạm điện thoại ở Rom, kinh đô Ý quay số máy ở Kopen¬hagen, thủ đô Đan Mạch và trước khi tín hiệu "tút tút" ở đầu dây kia cất lên gã đã gí vào tai một thiết bị nghe chỉ lớn bằng hộp diêm. Máy ở Kopen¬hagen không hề đổ chuông nhưng kể từ đó máy này đã bị nghe trộm từng lời. Đấy là mình chưa nói về loại thiết bị nghe trộm được thiên hạ bắn đến mục tiêu bằng súng hơi từ cách một cây số...

Tròn Vo cảm thấy bị thu hút một cách thực sự:

- Trời đất! Nhưng tao muốn biết, việc nghe trộm chỉ xảy ra giữa Rom và Copen¬hagen thôi chớ?

Karl trợn mắt:

- Willi ơi, mày quả thật là mù tịt về vật lí. Ở bất cứ nơi nào có điện thoại cũng đều có thể xảy ra được...

Tròn Vo cướp lời:

- Tao sẽ khuyên "ông già" tao giấu ngay máy điện thoại vô... két sắt. Biết đâu gia đình tao lại là mục tiêu nghe lén của các xí nghiệp khác trong thương vụ cạnh tranh kẹo sôcôla hảo hạng này.

Tarzan chọc thằng mập:

- Ồ, chừng nào tự mày còn ngốn hết sản phẩm của hãng Sauer¬lich thì khỏi lo đi.

Ga¬by cười giòn. Cô bé chọc vào sườn Tarzan:

- Đại ca có sẵn một thiết bị nghe rồi à?

- Mình không có nhưng thằng Roderich Beck¬er học bên lớp 10C có một cái. Nó nhỏ như một hộp đựng kẹo cao su, nặng đúng 14 gram, nạp một cục pin xài được 30 giờ và phát được ở độ xa 100 mét. Một đài phát thanh ngon lành đó chớ Ga¬by? Tuy nhiên tần số thì lại không trùng với đài phát thanh bao giờ, chỉ từ 100 đến 108 Mega¬hertz. Chúng ta chỉ có việc ngồi yên một chỗ mà theo dõi sự vụ qua máy ghi âm mi¬ni.

Công Chúa có vẻ thích thú:

- Như vậy là đài và máy ghi âm đặt trong rừng? Ôkê, nhưng còn cái thiết bị nghe trộm nặng 14 gram thì sao, chẳng lẽ đại ca liệng qua cửa sổ sào huyệt bọn đầu trọc? Lỡ ném trúng đầu đứa nào thì sao?

Tarzan quay qua ba chiến hữu:

- Mình sẽ "đưa lậu" nó vào bằng cách cải trang thành thợ lắp đặt đường ống. Với bộ đồ bảo hộ lao động, túi dụng cụ nghề nghiệp, mình sẽ ung dung đạp đến nhà chúng nói rằng hãng X cử đến. Mình sẽ có dịp kiểm tra các phòng và tìm cơ hội thuận tiện gắn cái máy vô tường, sau lưng một cái tủ trong phòng họp của chúng chẳng hạn.

Ga¬by kêu lên:

- Nguy hiểm lắm! Năm thằng đã biết mặt bạn: Grom¬bali, Ar¬goub, Sal¬wa, Thibar, Jeli.

- Ba thằng Grom¬bali, Ar¬goub, Jeli không đáng kể. Tụi nó thuộc loại đệ tử phải tha phương cầu thực suốt ngày. Còn hai thằng đầu gấu Sal¬wa và Thibar... Thầy Baum¬ler gọi là gì ấy nhỉ?

Công Chúa nói lớn:

- Hai gã này là "giám thị".

- Tốt lắm. Mấy thằng làm lớn chỉ thích nằm chảy thây ra thôi. Vì vậy chúng ta phải dụ chúng ra khỏi nhà. Máy Tính Điện Tử sẽ giả giọng cảnh sát mời chúng đến Tổng nha trong khi tôi núp trong rừng. Hãy mượn lí do vụ ông Wid¬mann là chúng lên đường gấp. Các bạn có ý kiến gì nữa không?

Tròn Vo hoan nghênh hết hai tay. Chứ sao, nó đâu có phải giả dạng ai.

- Được, được... hết sảy.

Karl lúc lắc cái đầu thông minh:

- Và nguy hiểm nữa. Nhưng vì đại ca muốn nhận phần nguy hiểm về mình, tôi đồng ý đó.

Ga¬by vuốt phẳng nếp váy:

- Ý kiến của mình đằng nào cũng chỉ là thiểu số rồi. Mong rằng mọi chuyện sẽ tốt đẹp.

Tarzan đứng dậy:

- Thôi, hội nghị giải tán. Giờ thì mình đến gặp Roderich để lấy các thiết bị đây. Nó còn nợ mình 50 mark cho nên sẽ không từ chối đâu. Riêng về vụ "đường ống"...

Karl sốt sắng:

- Tôi sẽ lo mượn "đồ nghề" cho đại ca. Yên trí đi, tôi có quen với thằng thợ lắp đặt đường ống Fer¬di¬nand Gop¬pich hồi đó cùng học chung lớp 8, sau bỏ học giữa chừng.

- Tuyệt vời. Sáng sớm mai chúng ta tái ngộ. Buổi chiều là vô chiến dịch.

Khi Karl và Ga¬by đạp xe ra đến cổng cũng là lúc tan trường. Tròn Vo hít hít lỗ mũi:

- Cũng may hội nghị bế mạc kịp thời... điểm bữa ăn trưa. Tao đói quá.

Tarzan vờ trợn mắt:

- Trời ạ, mày mà cũng biết đói sao?

*

Sau bữa ăn trưa, Roderich Beck¬er sẵn lòng gi¬ao các thiết bị nghe trộm cho Tarzan. Hắn cho các máy móc gián điệp vào trong một hộp giày và bỏ vô tủ khóa kín rồi cùng Tròn Vo đạp xe vào thành phố rủ Ga¬by đi ăn kem. Hôm nay Karl không rảnh, quân sư phải làm vườn giúp cha mẹ.

Hai thằng lôi Công Chúa và chó Os¬kar đến tiệm kem Ý AN¬TO¬NIO. Ở đây khách khứa hầu như đông nghẹt, bởi chất lượng kem... bá cháy.

Ba quái chỉ còn một cái bàn duy nhất kề bên cửa sổ. Tội nghiệp cho Os¬kar, con chó cứ nằm phục dưới chân cô chủ mà thở vắn than dài. Tại sao không biến li kem thành một cục xương hả trời?

Như thường lệ, Tròn Vo kêu một li kem bự nhất. Ga¬by chỉ kêu nửa suất. Còn Tarzan chỉ gọi một chai nước cam.

Tarzan uống chừng nửa chai nước cam bỗng ngước mắt lên. Coi, trong góc tiệm là thằng Raff Muller, cái thằng nhà giàu mười sáu tuổi mà vẫn học lớp... 8. Nó lặng lẽ ngồi một mình và nhìn xung quanh dáo dác như bị ai săn đuổi. Trước mặt nó tới... ba li kem. Trời ạ, thiên hạ nói "gầy là thầy cơm" cũng phải. Xực ba li kem mà má nó vẫn hóp và ngực thì lòi cả xương sườn.

Ga¬by nhìn theo mắt Tarzan, bình phẩm:

- Năm nay Raff tiếp tục đúp.

- Như vậy nó sẽ bị đuổi khỏi trường trong năm tới.

- Nhưng nó có cần đâu...

Ga¬by ngưng đột ngột và... giơ tay lên. Ê, ngón trỏ cô chỉ qua bên kia đường. Miệng cô lắp bắp:

- Hai thằng... tu sĩ khất thực!

Tarzan bấm đùi Tròn Vo:

- Thằng Grom¬bali và Ar¬goub, đúng là hai đứa "xin đểu" mà tao và Ga¬by đã đụng độ. Chúng mò lại quán xá đông người làm gì kìa?

Tarzan sửng sốt đến suýt nghẹn lời. Làm gì ư? Ngó thằng Raff Muller mà xem, nó bật khỏi ghế như bị rệp cắn rồi phóng qua đường níu lấy hai tên tu sĩ hệt bạn tâm gi¬ao từ mấy đời mấy kiếp. Cả ba chuyện trò sôi nổi.

Ga¬by chới với:

- Cậu ta có quyên góp gì đâu. Lạy Chúa, chúng muốn gì ở cậu ta chứ?

Tarzan cười khẩy:

- Lại thêm một nạn nhân sắp bị dụ dỗ nữa. Lần này là thằng Raff.

Ba quái hồi hộp quan sát. Thằng Ar¬goub thì siết chặt vai Raff, còn bộ mặt thẹo gớm ghiếc của Grom¬bali thì kề sát mang tai nó thì thầm. Ái chà, cái ức gà của Raff cứ vênh lên như sửa soạn "đắc đạo" đến nơi.

Hai bàn chân Tarzan nhấp nhỏm. Hắn vừa có ý định nhảy ra can thiệp thì... hai gã đầu trọc đã bỏ đi một mạch. Trên vỉa hè chỉ còn mình Raff với cặp mắt mộng du mơ màng. Gương mặt vốn xanh xao giờ đỏ ửng lên vì vui sướng.

Tarzan giơ tay vẫy:

- Raff! Lại đây.

Ê, nó giật mình như bị điện giật. Thằng học sinh vô địch ở lại lớp lững thững tiến lại phía Tarzan.

- Chào. Còn ghế trống hả Pe¬ter?

- Còn một cái. Xin mời.

Raff ngồi chưa kịp nóng... mông, Tarzan đã vô vấn đề:

- Mày và tụi tu sĩ khất thực biết nhau à?

- Ừ. Tao đã gặp họ thường xuyên hơn bốn tuần lễ nay. Cùng với nhiều tu sĩ khác nữa. Chưa bao giờ có một tổ chức nào kì diệu hơn giáo phái JAA. Tu hành nhưng vẫn có thể đi vô hộp đêm lẫn sàn nhảy. Mày biết không, chỉ cần chụp lên đầu một mái tóc giả là êm hết. Đúng là một giáo phái nửa tiên nửa tục. Tao rất nể vị lãnh tụ thần thánh của giáo phái này. Ông ta là vĩ nhân duy nhất hiện nay trên thế giới. Ông ta phủ cái bóng của mình xuống nhân loại.

- Mày mê JAA đến mức vậy sao?

- Chứ tao phải mê đạo nào nữa bây giờ Pe¬ter? Tao rất muốn gia nhập nữa là đằng khác.

Tròn Vo chun mũi:

- Mày "tiêu" rồi Raff.

- Xin lỗi mày nghe Willi. Tao đủ sức cân nhắc quyết định đúng đắn của mình.

Tarzan cười lớn:

- Tao biết mày đủ sức... lọt bẫy. Hãy nghe tao nói đây Raff. Hai thằng tu sĩ tuyệt vời mày vừa tiếp xúc đã lập thành tích là giật cái bóp tiền của một bà lão tám mươi tuổi và sau đó định "thổi" luôn 50 mark tiền quĩ lớp của Ga¬by. Mày hiểu chưa? Tao chỉ tiếc rằng không đủ bằng chứng để trói chúng lại trao cho cảnh sát. Tao muốn nói hai thằng Grom¬bali và Ar¬goub ấy. Tụi nó muốn đào tạo mày thành một thứ nô lệ mới đi khất thực khắp châu Âu để phục vụ két tiền của lão Chedli Hamoude cho tới lúc sức tàn lực kiệt. Hãy tỉnh lại đi.

Mặt mày Raff tái nhợt:

- Tất cả đều không đúng. Đó là những lời vu khống. JAA có quá nhiều kẻ thù bởi vì JAA làm cho người ta kính sợ. Khỏi nhiều lời với tao, Pe¬ter. Những con người bất tử luôn luôn chịu thử thách. Mục đích cứu nhân độ thế của giáo phái hằng sống đời đời. Mỗi người vì mọi người, và mọi người vì mỗi người.

Ga¬by bực bội:

- Bạn đã "nhiễm" quá nặng. Tôi không ngờ những kẻ bất hảo lại có thể đầu độc một học sinh được giáo dục như vậy?

Raff nhếch mép:

- Đừng dạy khôn tôi, Ga¬by. Tôi đã từng nghe thầy giáo Baum¬ler nói về hiểm họa JAA. Nực cười thật, ông ấy thì biết gì về giáo phái JAA nào?

Nó phủi tay đứng dậy:

- Thôi, chào tất cả. Tôi phải vào rạp xi-nê xem lại phim "Tiếng vọng từ thế giới bên kia".

Raff biến khỏi tiệm kem như thể sợ bị ô nhiễm đến nơi. Tarzan đợi "ông thánh" mười sáu tuổi "tử vì đạo" một cách tình nguyện đi khuất, mới thở dài:

- Cái thằng ngu không muốn nghe gì cả. Trời đất, không còn nghi ngờ gì nữa, giáo phái JAA tìm đệ tử từ các nguồn bỏ học, ở lại lớp, lang thang, bụi đời. Chỉ những kẻ bỏ đi mới theo chân chúng.

Công Chúa ngó đầu qua cửa sổ:

- Ồ, Raff vào rạp thật.

Tarzan quả quyết:

- Tụi mình phải báo cho cha mẹ Raff mới được. Họ phải biết con mình gi¬ao du với những ai chớ.

Ga¬by thở dài:

- Bố mình hồi còn ở trong ban phụ huynh có nói rằng cha mẹ Raff đã li dị. Cha Raff đã lấy vợ mới, vẫn chu cấp tiền cho hai mẹ con Raff nhưng không bao giờ nhìn ngó đến họ. Mình biết nhà Raff.

*

Ba quái và con Os¬kar lên đường. Tới phố Brugge, Công Chúa thắng xe trước một biệt thự xinh đẹp. Tarzan ngạc nhiên:

- Không lẽ Raff ở biệt thự này sao? "Bác sĩ Se¬bas¬tian Reiss, chữa răng..."

Ga¬by cười bảo:

- Nhà tiếp theo kia, thưa... thám tử.

Tròn Vo liếc mắt:

- Cũng đẹp đó chớ.

Tarzan bấm chuông. Một người đàn bà xuất hiện liền sau cánh cửa mở. Hắn ấp úng:

- Cháu muốn gặp bà Muller?

- Tôi... đây.

Bà ta nhoẻn miệng cười làm điếu thuốc chưa đốt trệch xuống khóe môi. Bà vẫn còn trẻ, tóc vàng nhạt, gầy nhom. Bà mặc một chiếc áo dài trong nhà màu đỏ, ôm sát người. Chiếc áo dài bằng lụa có cổ xẻ sâu cứ quét sột soạt dưới mặt đất. Mặt bà ta giấu sau lớp son phấn dày cộm, thanh tú, với những đường nét còn gần như trẻ thơ.

Tarzan ngập ngừng:

- Tụi cháu rất muốn được nói chuyện với bác về Raff. Tụi cháu học cùng trường với anh ấy. Cháu là Pe¬ter Carsten. Còn hai bạn cháu là Ga¬by Glock¬ner và Willi Sauer¬lich.

Miệng bà Muller phả ra mùi rượu anh đào thơm phức:

- Ồ, tôi rất vui mừng. Mời các cháu vào.

Bà ta lùi lại một bước và loạng choạng suýt ngã. Bà bực tức văng lần lượt hai chiếc dép vô tường.

Trong phòng khách là bộ xa-lông bọc da đắt tiền. Dưới sàn la liệt sách và tạp chí. Ba quái ngó chai rượu đã gần cạn trên bàn cạnh một chiếc li to mà sửng sốt.

Bà Muller thản nhiên:

- Tôi vừa... tiễn khách.

Tarzan há hốc miệng. Trời ạ, một người đàn bà uống rượu say ngay giữa ban ngày... không lẽ chỉ vì chia tay với ông chồng mà bà ta "tự sát" kiểu đó sao? Thảo nào thằng Raff...

Tarzan thấy tình thế bất ổn hơn bao giờ hết. Hắn nói lúc ngồi xuống ghế:

- Tụi cháu nghĩ rằng phải cho bác biết vụ này. Rằng Raff, con trai bác đang bị nguy hiểm. Anh ấy đang gi¬ao thiệp với bọn tà giáo JAA, một băng đảng toàn những tên tu sĩ đầu trọc mặc áo chùng xanh da trời và có lẽ anh ấy sẽ gia nhập đám tà giáo đó. Thưa bác, JAA đang bị nghi ngờ là đã bắt cóc thanh thiếu niên đưa sang châu Phi, nhồi sọ họ bằng thuyết cứu rỗi và sau đó trả họ về đời khi họ đã bị mê hoặc, trong hình hài của những tu sĩ khất thực.

Hắn ngừng lại thăm dò bà Muller rồi... nói tiếp:

- Nếu bác không ngăn chặn ngay từ bây giờ thì con trai bác không còn là một thành viên của căn nhà này nữa. Raff sẽ tái xuất hiện với cái đầu trọc, mặc áo chùng xanh, miệng lầm rầm khấn vái thay vì gọi bác là mẹ. Bác nghĩ sao?

Bà Muller rơm rớm nước mắt:

- Không đời nào. Thằng Raff yêu tôi lắm. Nó không dám xa tôi dù nửa bước. Tôi có nghe nó kể về hai tu sĩ khất thực tên là...

- Có phải là hai gã Grom¬bali và Sal¬wa?

- Hình như vậy. Tối nay họ sẽ tới rủ nó đi "Yes¬ter¬day"...

"Yes¬ter¬day"! Tarzan choáng váng. "Yes¬ter¬day" là cái quái gì vậy? Hắn nghe Ga¬by thì thầm:

- Đó là tên gọi của một vũ trường gần công viên.

Tarzan gật đầu. Hắn đứng dậy:

- Theo cháu thì bác nên báo cho cảnh sát về mối quan hệ nguy hiểm của họ. Thôi, tụi cháu xin phép bác về.

Bà Muller rót thêm một li rượu nữa khiến Ga¬by nhăn mặt. Cô bé lôi hắn ra cổng rồi nhăn mặt:

- Trời ơi, mẹ thì nghiện rượu, con thì nghiện "tà giáo". Mình chịu hết nổi.

- Chẳng có gì đáng ngạc nhiên. Raff phải tìm cái gì đó để bấu víu chớ. Mẹ thế thì làm chỗ dựa sao nổi.

- Chưa kể tối nay họ còn đến vũ trường. Giáo phái gì mà kì cục vậy.

Kloe¬sen cũng bứt rứt:

- Bạn phải báo tình trạng gia đình Raff cho ba bạn biết, Ga¬by à!

- Tất nhiên rồi.

Tarzan ngó đồng hồ:

- Bữa nay như vậy là tạm đủ. Mình và Kloe¬sen sẽ trở lại trường. Còn tối nay thì bằng bất cứ giá nào mình cũng phải có mặt ở đây. Hiểu không Ga¬by, mình cảm thấy có một điều gì bất ổn. Nếu hai thằng kia đến đón Raff, mình sẽ phải can thiệp bằng cách nào đó. Hoặc mình sẽ theo dõi xem chúng chiêu nạp thành viên mới ra sao.

SÁU: CÁI BẪY

Buổi tối. Tại căn biệt thự láng giềng của gia đình Raff Muller, có ba người đi ra chiếc xe BMW đậu trước sân vắng vẻ. Bác sĩ Reiss đưa vợ con đi ăn tiệm.

Tiếng cô bé Regi¬na Reiss, chín tuổi vang lên trong veo:

- Con khoái món tôm càng và đậu hột của Ý lắm.

- Được rồi, đợi má con lên xe đã nào.

Bà Sabine Reiss xinh đẹp, ăn mặc trang nhã đã yên vị bên chồng. Chiếc BMW nổ máy và lăn bánh. Ba nhân vật vô tư trong xe không hề biết "tử thần" đang rình rập họ cách đó một quãng. Tử thần mang khuôn mặt của ba gã Sal¬wa, Thibar và Grom¬bali chứ sao. Ba thằng tu sĩ dỏm ngồi chờ trong chiếc xe hiệu VW gỉ loang lổ.

Sal¬ra rít qua kẽ răng, giọng run lên vì căm tức:

- Chúc ngon miệng, lão nha sĩ chó đẻ!

Thibar phụ họa:

- Bọn chúng sẽ thấy đắng miệng lúc trở về.

Chúng đợi chiếc BMW khuất sau chỗ rẽ.

Sal¬wa nhìn vào nhà bác sĩ Reiss.

Ngôi nhà đã cũ nhưng còn rất kiên cố, kiến trúc theo lối cổ rất ưa nhìn. Xung quanh có hàng giậu rậm và cao. Từ ngoài đường không thể nhìn vào được. Grom¬bali gãi cái má đầy sẹo:

- Ta hãy chờ thêm năm phút nữa.

Ngồi bên tay lái, Thibar đảo cặp mắt cá ra tứ phía:

- Yên tâm đi, quanh đây im ắng như nghĩa địa.

Ba gã tu sĩ dỏm đều đeo găng tay, mà vào mùa này có ai đi găng tay đâu. Chẳng có một ai biết chúng đang hành động. Chúng lặng lẽ lẻn nhanh qua cổng.

Hồi chiều, Sal¬wa đã quan sát kĩ nên thông thạo lắm. Gã cho Thibar và Grom¬bali bê cái thang ở vườn sau bắc lên ban công tầng hai. Sal¬wa leo thoăn thoắt như khỉ, gã lọt qua lan can vô ban công dễ dàng. Bàn tay đeo găng của gã sờ vào lan can. Gã nhếch mép giễu cợt: để rồi coi lát nữa dãy lan can này có còn dính chắc vào ban công nữa không.

Thằng sát thủ lôi từ dưới áo khoác ra một cái xà beng bằng sắt nặng trịch. Gã nghiến răng bẩy được một trụ sắt của lan can khỏi lớp xi măng và tiếp tục công việc đó với các trụ khác. Lúc này các cây trụ chỉ còn đứng hờ chớ không bám chắc vào sàn nữa. Ngay đến hai đầu gióng gỗ lan can gắn vô tường cũng bị gã dùng xà beng bật ra.

Sal¬wa hài lòng lay thử lan can. Suýt nữa thì gã biến thành nạn nhân của chính mình. Chiếc lan can đã trở thành cái bẫy nguy hiểm.

Gã sung sướng leo xuống thang. Không hiểu vì hạnh phúc đến quá sớm chăng mà cái xà beng rơi khỏi áo khoác của gã lao vùn vụt xuống sát ót thằng Thibar đang giữ chân thang phía dưới.

Thằng giám thị thứ hai này giận dữ:

- Mày định giết tao hả Sal¬wa? Mẹ kiếp, phải chú ý chớ!

Sal¬wa nhảy xuống đất, lầm bầm xin lỗi.

Grom¬bali hỏi:

- Êm chưa?

- Đứa nào dựa vô lan can là biết "mùi đời" liền. Sẽ rơi tự do.

Grom¬bali nhe răng:

- Tao chỉ cầu cho thằng nha sĩ dựa vào. Mẹ, lão sẽ rơi từ ban công xuống đống hoa tuy-líp. Chết giữa hoa đồng cỏ nội cũng là một cái thú thơ mộng không dễ gì có được.

Sal¬wa nghiến răng:

- Chỉ tiếc là tao không thể nói vào mặt hắn ai là tác giả của vũ điệu Salto này.

Ba thằng trả chiếc thang về chỗ cũ, xóa dấu chân, nhặt xà beng rồi đi ra cổng. Ngoài phố không một bóng người, chỉ thấy những ngọn đèn đường thắp sáng và một con mèo xám đang ngồi liếm lông.

Điều mà cả Sal¬wa, Thibar lẫn Grom¬bali không ngờ đến là cách con mèo xám chưa đầy năm bước, các bụi cây rậm rạp đã che kín Tarzan. Đúng vậy, hắn đã kiểm tra lại cảm giác bất ổn của mình bằng cách quay trở lại đây tối nay. Và linh tính đã không phản phé Tarzan. Hắn chỉ mới rúc vô bụi cây là đã khám phá ra chiếc xe VW tồi tệ của bọn tu sĩ khất thực.

Trong xe không có một mống nào. Đầu Tarzan quay mòng mòng bởi ý nghĩ: hai thằng Sal¬wa và Grom¬bali đã vô nhà Muller nhằm thuyết phục bà ta cho thằng Raff theo giáo phái quái gở JAA chăng? Hắn quyết định ngồi đợi chứng trở ra.

Và... Tarzan giật nảy mình. Tiếng đàn ông xì xầm khiến tai hắn vểnh lên. Hắn rẽ lá cây quan sát. Trời ạ, mục tiêu của hắn đêm nay không phát sinh từ gia đình Muller mà lại từ nhà nha sĩ Reiss. Nhìn kìa, ba cái bóng đang ngó trước ngó sau lấm lét với những điệu bộ cực kì quen thuộc.

Tarzan suýt la lớn lúc chúng đến gần một ngọn đèn đường. Lạy Chúa, băng tu sĩ khất thực chớ ai, tại sao đêm nay thằng nào cũng bỏ áo chùng xanh để mặc thường phục. À, hắn hiểu rồi, mặc thường phục để dễ bề vô vũ trường "Yes¬ter¬day" chứ sao.

Hai thằng Grom¬bali và Thibar đã đi vào nhà bà Muller, nhưng thằng Sal¬wa thì khá kì cục. Gã rút từ trong áo khoác một vật gì đó nhét vào gầm khoang lái chiếc VW. Tarzan không nhận rõ được đó là cái gì. Hắn bỗng toát mồ hôi. Chúng lại mới vừa ở trong vườn ông nha sĩ bước ra. Vậy thì dứt khoát là chúng đi... ăn trộm. Tarzan mới nghĩ đến đó thì thằng Sal¬wa đã nhập bọn, khoanh tay chờ Raff Muller trước cửa. Mà Raff ló đầu ra thật.

Bốn thằng ôm chầm lấy nhau như bạn tri kỉ từ một năm trước. Raff vỗ đồm độp vào chiếc áo da màu trắng phát biểu thật... cảm động:

- Gặp các sư huynh, tôi mừng quá. Tôi đã chuẩn bị sẵn tiền. Đầy túi. "Ông già" tôi giàu và ớn "bà già" tôi đến nỗi sẵn sàng xì tiền để thoát được bà. Hà hà, tôi biết các sư huynh rất "rách". Cứu rỗi linh hồn người khác làm gì có tiền. Nào, chúng ta đến vũ trường "Yes¬ter¬day".

Bốn thằng lên xe. Chiếc VW rồ máy chạy về hướng công viên thành phố.

Giờ thì Tarzan có quyền chui khỏi chỗ núp. Hắn dắt xe đạp tiến lại nhà bà Muller và bấm chuông không một chút do dự.

Bà Muller mở cửa với nét mặt tỉnh táo nhưng không được vui:

- Là cháu hả? Thằng Raff biến rồi.

- Cháu biết, thưa bác. Cháu chỉ cần gọi nhờ điện thoại.

- Sao? Điện thoại thiếu gì chỗ?

- Cháu sợ không kịp, thưa bác. Cháu phải báo gấp cho cảnh sát. Bởi nhà ông nha sĩ hàng xóm của bác vừa bị kẻ gi¬an đột nhập. Điều đáng buồn là những kẻ gi¬an ấy lại mới khởi hành cùng với Raff đến vũ trường.

Mặt bà Muller đầy vẻ ngờ vực:

- Thì... tùy cháu. Điện thoại đặt ở hành lang.

Tarzan cảm ơn và quay số nhà riêng thanh tra Glock¬ner cấp kì. Hắn nghe tiếng Công Chúa xưng tên họ ở đầu dây.

- Ồ, Ga¬by đó hả? Gọi "bố già" giùm mình.

- Ừ, đợi mình một giây... Ba ơi!

Thanh tra Glock¬ner hỏi giọng nôn nóng:

- Có "vấn đề" hả Tarzan?

- Dạ...

Tarzan tường thuật lại câu chuyện hấp dẫn khiến ông sửng sốt:

- Hãy đợi chú ở đó, chú đến liền.

Chỉ một lát sau xe tuần tra đã ập đến biệt thự của bác sĩ Reiss. Thanh tra Glock¬ner cùng hai viên cảnh sát bước xuống bắt tay Tarzan. Một vị nhân viên đại diện pháp luật bấm chuông cửa liên tục rồi lắc đầu:

- Không có người trong nhà, thưa ông thanh tra.

- Dùng hai đèn pha cầm tay rọi thử xem.

Hai chiếc đèn chiếu loang loáng khắp các cửa sổ.

- Lạ thật, chẳng thấy dấu vết của sự đột nhập, ngay cả tầng trên.

Tarzan nhíu mày:

- Không lí nào bọn khất sĩ gi¬an ác đó chỉ ngồi chơi ở ngoài vườn. Cháu nghĩ là tụi nó không hề chùn tay trước bất cứ cơ hội nào đâu ạ.

Viên thanh tra trầm ngâm:

- Thì... vậy. Chú tin rằng trực giác của cháu chưa bao giờ bị trục trặc. Chà chà, trên luống đất sau nhà rõ ràng dấu vết đã bị xóa. Có thể mấy thằng tội phạm đó đã dùng cái thang bên nhà kho trèo lên. Có thể lắm chứ? Ở dưới này, chúng ta khó mà quan sát được cửa ban công. Biết đâu cái cửa đã bị phá.

- Vậy mình làm gì bây giờ, thưa chú?

- Đành phải đợi gia chủ về. Chú sẽ bố trí một xe cảnh sát ở lại đây để thông báo cho họ biết.

Cố nhiên Tarzan phải nén lòng trở về trường nội trú.

BẢY: CHIẾN DỊCH NGHE TRỘM

Sáng hôm sau trước giờ vào học, trời mưa tầm tã, nhưng Karl vẫn giữ chữ tín. Nó đội mưa đến trường với một ba lô nặng.

Nó cười rất hồn nhiên:

- "Đồ nghề" hành động của đại ca đó. Đủ trang bị cho một ông thợ hẳn hoi.

Tarzan quàng vai quân sư:

- Mày đáng nể đó!

Hắn xốc chiếc ba lô lên vai mang về "Tổ đại bàng". Khi quay lại, hắn gặp Ga¬by ào tới từ chiếc xe buýt nhà trường. Cô bé nói hổn hển:

- Trực giác của bạn tuyệt vời!

- Sao?

- Ba mình vừa kể cho mình nghe về vụ xảy ra hồi đêm lúc bạn về ký túc xá. Khủng khiếp. Ba gởi lời chào bạn.

- Gì nữa?

- Nội dung như sau: Ba mình vẫn còn trụ ở đó khi bác sĩ Reiss dẫn vợ con đi ăn tiệm trở về. Nghe nói có bọn tu sĩ khất thực đột nhập, vị bác sĩ đã hiểu ra lập tức. Ông quả quyết rằng chúng nhất định trả thù cái răng sâu của gã giám thị Sal¬wa. Bởi vì trước đó ông đã hành hạ thằng ác ôn này đến nơi đến chốn tại phòng khám. Nếu bạn muốn biết ý kiến của mình thì mình cho rằng bác sĩ đã xử sự thật tuyệt vời.

- Mình vẫn chưa hiểu gì cả?

- Ông Reiss là bạn thân của Wid¬mann.

- Thảo nào...

- Còn đây là đòn của Sal¬wa. Sau khi ở phòng khám về, trong cơn đau răng, gã gọi điện đến nhà bác sĩ Reiss và được bé Regi¬na con gái ông cho biết ông đi thăm gia đình Wid¬mann. Vậy là gã giám thị phát hiện ra mối quan hệ giữa hai người.

- Thật nguy hiểm.

- Sal¬wa đã rửa nhục một cách thật hèn mạt. Ba mình và bác sĩ Reiss đã phát hiện ra lan can ban công không còn dính vào tường xi măng nữa. Trời ạ, chỉ cần ai đó dựa nhẹ vào là cả người lẫn lan can sẽ lao thẳng xuống vườn...

- Một cái bẫy thần chết... ngoại phạm.

- Chỉ tội nghiệp bà Reiss. Thần kinh của bà bị suy sụp hoàn toàn. Nhưng ông Reiss thì vẫn rất bình tĩnh, ông tuyên bố không hề ngán bọn tu sĩ dỏm. Ông đang rất muốn gặp bạn, Tarzan ạ. Ông biết ơn bạn đã giúp ông phát hiện cái bẫy và muốn tặng bạn một món quà đáng giá đó.

- Chuyện đó tính sau. Còn vụ vũ trường "Yes¬ter¬day"?

- Lúc xe tuần tra đến vũ trường thì đám hung thủ đã bốc hơi. Ralf thì nằm khoèo ở nhà. Còn tại "sào huyệt" tụi tu sĩ hả? Tức chết được, ba thằng Sal¬wa, Grom¬bali, Thibar giả vờ đi ngủ. Lúc cảnh sát lôi dậy, thoạt đầu mặt chúng vàng như nghệ khi biết lí do cảnh sát sờ đến chúng. Sau rồi chúng đồng thanh khai một giọng: chúng chỉ bách bộ ngang nhà bác sĩ Reiss để đợi Ralf, ngoài ra không làm bậy bạ gì khác. Bạn nghĩ coi Tarzan, không một dấu vân tay, không một bằng chứng sống thì lấy gì mà kết tội chúng bây giờ?

- Có nghĩa là Tarzan này lại mang tội vu khống người khác? Ga¬by thấy tụi nó "nghề" chưa? Mình chắc chắn rằng tụi nó đều mang găng tay khi hành động. Được rồi, chúng ta còn một biện pháp tấn công cuối cùng. Đó là tiến hành chiến dịch nghe trộm.

Hai đứa bước vào lớp.

Hai tiết học trôi qua mau chóng. Giờ giải lao trời vẫn còn mưa rả rích nên chẳng học sinh nào thèm ra sân chơi. Tarzan đột nhiên nảy ra một ý định. Hắn mò qua tận lớp 8A hỏi nhỏ một trò lớp dưới:

- Thằng Ralf đâu?

- Bữa nay nó nghỉ học ạ.

Một tia sáng lóe lên trong đầu con đại bàng lớp 10A. Tarzan tức tốc chạy về. Hắn nói với các chiến hữu:

- Trời đất, tụi mình bị thằng Ralf qua mặt rồi. Nó không đến trường.

Tròn Vo lùa mẩu kẹo sôcôla từ má phải sang má trái:

- Thì có sao! Đâu có ai thèm nhớ tới nó.

- Mày... không hiểu à? Lỡ đêm qua nó lẻn tới với bọn tu sĩ thì sao?

Máy Tính Điện Tử lắc đầu:

- Không thể có chuyện trời ơi đó. Chẳng lẽ giờ này nó đang trên lộ trình sang Tune¬sien? Vô lí.

- Nhưng tao vẫn phải gọi điện cho bà Muller. Lỡ...

Tứ quái kéo xuống hành lang, nơi có phòng điện thoại. Khi Tarzan nhấc máy, mái tóc vàng rực của Ga¬by cũng ghé sát vào vai Tarzan để cùng nghe.

Tiếng của bà Muller:

- Tôi là Katha¬ri¬na đây. Có chuyện gì vậy?

- Thưa bác, cháu là Pe¬ter Carsten. Hôm nay tụi cháu không thấy Ralf đi học.

- Ôi, cũng lại là... cháu nữa. Tôi thấy cháu có vẻ như một nhà điều tra đấy.

Bà ta ngáp dài:

- Đợi tôi vào buồng nó coi thử. Biết đâu nó bịnh hoạn gì đó...

Tarzan quay lại chạm nhằm mái tóc của Ga¬by. Giọng hắn chắc nịch:

- Rồi bà ta sẽ biết rằng bà bị hớ. Còn lâu nó mới ở trong buồng.

Cửa buồng điện thoại mở ra. Gương mặt trăng rằm của Tròn Vo ló vào:

- "Em" xin cá độ là đại ca lần này đoán trật lất. Thằng học sinh ở lại lớp nào mà lại muốn đến trường chớ!

Thằng mập vậy mà "linh". Tiếng của bà Muller đã cất lên:

- Ồ, nó đang ngủ như chết. Trong nhà vệ sinh còn có một đống ói. Chắc nó say rượu ông... thám tử tí hon ạ.

Mặt Tarzan ỉu xìu:

- Nghĩa là Ralf vẫn còn nằm trên giường. Thôi, cháu chào bác.

Hắn ngó Kloe¬sen trừng trừng:

- Cái miệng mày "độc" thiệt. Nói trúng vài lần nữa là trở thành "lão thầy bói mù" như chơi. Ơn Chúa, lần này tao đã đoán trượt.

*

Mưa mãi rồi cũng tạnh. Giữa buổi trưa, trời hửng nắng. Không khí đượm hương xuân dễ chịu. Trong nhà ăn, lúc thằng Kloe¬sen dùng nĩa cắm một lượt ba miếng thịt kho nhừ và nuốt chửng không thèm nhai thì Tarzan mơ màng. Hắn bị xúc động vì những giọt nắng lẻ loi chăng? Đâu có! Hắn đấm tay xuống đùi:

- Thời tiết này tụi nó sẽ lên đường khất thực. Phải không Kloe¬sen, hết mưa rồi?

Miệng thằng mập không ngừng nhồm nhoàm:

- Cứ nghĩ tới dự tính của đại ca là tao lại nghẹn cổ, nuốt không trôi nữa.

Trời ạ, thằng mập có vẻ... nuốt không trôi thực. Cổ họng nó lồi lên một cục. Tarzan cười:

- Vậy mày đừng nghĩ tới nữa có được không. Thật là tổn thất nặng nền cho TKKG nếu mày bị tắc thở.

Cái "cục lồi" biến mất. Kloe¬sen xoa tay:

- Mày không biết sợ hả, đại ca?

- Sợ ai chớ? Tao sẽ đóng vai thợ lắp đặt đường ống đến sào huyệt của bọn tu sĩ, nếu bại lộ thì sẽ giở vài ngón Ju¬do ra. Cao lắm là chỉ còn một hai đứa ở lại giữ nhà.

Tròn Vo cố tỏ ra mình sẵn sàng sống chết cùng chiến hữu:

- Tao tin là mày sẽ hạ được mấy đứa... giữ nhà. Rất tiếc là tao bị kẹt giờ phụ đạo. Thì mày hằng khuyên tao là phải học hành cho giỏi đó thôi.

- Cái thằng. Ai trách mày. Đằng nào mày cũng chẳng giúp gì được. Này nhé, tao tính kiểu này mày nhắm ổn không: đúng hai giờ rưỡi chiều tao sẽ phục sẵn trong khu rừng. Năm phút sau thằng Karl sẽ giả giọng cảnh sát mời hai thằng Sal¬wa và Thibar đến phòng số 13A của Tổng nha. Lúc hai thằng giám thị rời nhà là tao...

- Là mày xâm nhập căn cứ địch chớ gì. Ôkê. Nhưng phòng số 13A có thực không hả sếp?

Tarzan cười khoái chí:

- Nó có thực như phong kẹo sôcôla của mày vậy, hiểu chưa ông Địa? Chỉ có viên cảnh sát là "dỏm" thôi.

*

14 giờ 3 phút. Tarzan đã có mặt sau một thân cây dẻ lớn trong rừng. Hắn giở ba lô, mặc vào người bộ quần áo bảo hộ lao động lấm lem dầu mỡ. Tay xách túi dụng cụ, "người thợ học việc" quan sát khoảng sân chan hòa ánh nắng. Chà, cửa sổ vô sảnh mở toang, căn nhà như đang say ngủ với chiếc VW cổ lỗ sĩ dành riêng cho hai thằng Sal¬wa, Thibar nằm bất động trước thềm. Còn chiếc xe buýt mi¬ni ư? Có lẽ sau cơn mưa nó đã xuất hành cùng với đám đệ tử tha phương xin... đểu.

14 giờ 25 phút. Tarzan lùi sâu hơn vô rừng. Tại những bụi cây rậm rịt hắn bắt đầu đặt chiếc đài và cái máy ghi âm tí hon vào trong túi ni-lông buộc chặt. Mưa gió cỡ nào cũng không làm hư nổi "máy móc" của hắn. Khoảng cách từ cái máy đến căn nhà vừa vặn 80 mét. Máy có thể ghi âm suốt 30 giờ. Coi như gi¬ai đoạn một hoàn tất.

Bây giờ đến... gi¬ai đoạn hai. Thứ thiết bị nghe trộm nặng 14 gram trong túi hắn như biết nhúc nhích. Nó khiến Tarzan hồi hộp muốn đứt hơi. Hắn liếc đồng hồ. Trời ạ, đã... 14 giờ 34 phút. Thằng Karl đâu rồi?

Đúng lúc đó Sal¬wa hùng hổ trong chiếc áo chùng xanh lao ra, vẻ mặt cau có. Rõ ràng "viên cảnh sát" vừa phôn cho hắn. Và chắc chắn là nội dung cú phôn chẳng tốt lành gì. Gã dừng lại bên chiếc VW nhìn thằng Thibar đang tất tả chạy ra và gầm gừ một cách bực dọc:

- Nhanh lên Thibar. Nếu tụi mình để thằng ngốc đó đợi lâu, nó sẽ phạt về tội coi thường nhà chức trách. Mày nên nhớ là bọn đó chỉ muốn bằng mọi cách buộc tội tụi mình thôi.

Thibar quay lại rút chìa khóa cửa. Hai gã giám thị nhảy lên chiếc xe cà rịch cà tang phóng vụt đi làm Tarzan chết điếng. Vậy là mất công cải trang rồi. Vậy là không có ai ở nhà. Cánh cửa đã bị khóa trái kiểu đó thì hắn còn làm ăn gì được. Phá khóa ư? Không thể được. Hắn bóp trán thừ người trong vòng năm giây. Giây thứ sáu Tarzan đã có câu trả lời:

- Vô công khai luôn!

Hắn nghĩ xong là làm. Thả túi đồ nghề xuống đất, giờ thì cần gì lừa ai nữa. Hắn nhảy như sóc qua sân trước, đi men theo đầu hồi, mắt nhìn nhanh khắp các cửa sổ.

Mọi cửa sổ đều bít bùng. Tarzan vòng ra sau nhà. Ở đây cây cối chằng chịt nhưng may phước làm sao vẫn còn một khung cửa sổ mở toang.

- Cảm ơn Thượng đế...

Tarzan đu mình lên thành cửa lọt vào phòng. Hắn rón rén mò lại hành lang đưa tới một phòng rộng, nơi ông Wid¬mann bị nện đến chấn thương sọ não. Coi, quanh sảnh là một gi¬an bếp lớn rồi phòng kho, hai buồng tắm và hai buồng vệ sinh riêng biệt. Trong một phòng nhỏ hắn thấy có một cái tủ văn phòng, một bàn giấy được khóa kĩ và một máy điện thoại. Phòng chỉ huy của tụi giám thị chăng?

Tarzan không dám đụng bất cứ thứ gì có thể để lại dấu vết. Việc cần làm lúc này là phải tìm cho ra chỗ thích hợp để giấu mớ thiết bị nghe trộm đã. Nghĩ như vậy nên hắn chạy lên gác cấp tốc.

Chà, trên tầng hai có hơn chục cánh cửa phòng. Khi Tarzan mở cánh cửa thứ tư, hắn xuýt xoa:

- Có lẽ địa điểm này ngon lành đây.

Quả thật vậy. Hắn vừa bước vào một căn phòng... thứ thiệt. Nào, ngoài một két tiền lớn nằm khiêu khích là hai chiếc giường nệm lò xo và cái tủ mới toanh to kềnh. Chưa kể ở góc phòng một đống chai rượu ngoại lăn lóc. Chẳng lẽ trời xui đất khiến hắn "bốc thăm" trúng chỗ ngả lưng của hai thằng Sal¬wa và Thibar? Càng tốt. Nếu là phòng riêng của hai thằng bặm trợn ấy thì càng đáng phải đặt thiết bị.

Chưa thật yên tâm, Tarzan kiểm tra hàng loạt phòng khác. Ái chà, phòng nào cũng điu hiu buồn thảm đúng với thân phận các đệ tử của giáo phái. Còn một cửa phòng áp chót. Không hiểu sao hắn tự nhiên nín thở và vặn nắm cửa cố gắng không gây ra tiếng động.

- Khò, khò...

Tiếng ngáy như bò rống vang lên làm tóc gáy Tarzan dựng đứng. Trong tư thế của một võ sĩ thượng đài, hắn ngó qua cánh cửa mở hé.

Trời ạ, trên chiếc giường kê tuốt góc nhà, thằng Jeli đang trùm mền ngáy chứ ai. Nó ngủ mà mi mắt cứ giật giật. Mày ngáy thật hay ngáy giả hả thằng tu sĩ dỏm?

Jeli bỗng thôi ngáy!

Tarzan giật bắn mình. Hắn có cảm giác là thằng Jeli nheo nheo mắt. Đầu gã ngọ nguậy vẻ bất ổn. Rồi gã quay mặt lại phía Tarzan. Trong khoảnh khắc, Tarzan cảm thấy như hắn đã bị Jeli chiếu tướng.

Không một tiếng động, Tarzan khép cửa lại.

Hắn nhủ thầm: "Rõ ràng là hai gã giám thị không tin thằng giữ nhà Jeli nên khóa trái cửa lại. Có lẽ thằng này có máu... ngủ chết bỏ như ông bạn Tròn Vo".

Tarzan nhón chân trở lại căn phòng có két tiền và hai chiếc giường nệm bảnh bao nhất. Hắn liếc qua các vật dụng trong phòng và quyết định giấu... thiết bị nghe trộm sau cái tủ lớn gần cửa sổ. Hắn khẽ dịch chiếc tủ khỏi tường, dùng keo gắn chặt thiết bị điệp viên... 007 vô mặt sau tủ và kéo nó lại y chang chỗ cũ. Xong.

Tarzan chạy ngang căn phòng áp chót. Chà, tiếng ngáy của thằng Jeli vẫn ngon lành. Hắn hài lòng chạy xuống thang gác phóng ngược qua cửa sổ. Tại gốc cây dẻ, hắn gom lại túi đồ nghề chất lên xe đạp.

Giờ thì có quyền đạp xe phơi phới trên con đường đồng. Đang đạp xe băng băng, Tarzan cố gắng nén cười vì thấy loáng thoáng bóng chiếc xe hơi VW bẩn thỉu rồ ga trở về. Chắc chắn hai thằng ngồi trên xe đang đầy ngờ vực và tức giận.

TÁM: XÔI HỎNG, BỎNG KHÔNG

Chiếc VW cũ rích bò lạch bạch như con ốc sên và dừng hẳn trước thềm. Sal¬wa xuống xe, sập mạnh cửa. Thibar đã đứng ở cửa nhà, rút chìa khóa ra. Coi, gã chưa kịp mở cửa thì Jeli đã đẩy cửa ra. Thằng này kêu lên:

- Nhị vị sư huynh về đúng lúc đó. Có gặp thằng chó đẻ dọc đường không?

- Hả? Mày nói cái gì?

- Còn cái gì nữa. Thằng học trò Pe¬ter Carsten cà trớn đó. Cái thằng hình như đã "quậy" Ar¬goub và Grom¬bali cũng như phá hỏng vụ lão Wid¬mann hôm trước của tụi mình đó.

Thibar gương cặp mắt cá:

- Bộ nó dám mò lại đây à?

Jeli nhăn nhó:

- Trong lúc tôi đang mơ màng thì tự nhiên thấy có đứa sừng sững trước mặt. Có lẽ là thằng đó. Nó mặc quần áo bảo hộ lao động. Mẹ, tôi phải đóng kịch giả vờ ngáy để quan sát nó chớ làm sao chụp kịp cái chùy. Cũng còn hên là nó bỏ qua tôi. Thử hỏi thằng Grom¬bali mà còn ớn nó thì cách gì tôi đương cự lại chớ. Nó đóng cửa rồi bỏ đi nhưng tôi dòm qua lỗ khóa biết nó rúc vô phòng hai anh để mò mẫm cái gì đó.

Thibar vung nắm đấm lên. Sal¬wa giậm chân thình thịch:

- À, ra vậy đó. Một mưu mô. Không hề có thằng cha cớm nào muốn gặp tụi tao ở Tổng nha cảnh sát. Thằng trời đánh này đã nhử tụi tao ra khỏi nhà - qua một thằng bạn của nó... Mẹ kiếp, cầu mong két tiền đã khóa.

Gã và hai thằng lưu manh đồng nghiệp chạy xồng xộc lên phòng. Ê, sao mọi thứ vẫn chẳng có gì khác lạ. Sal¬wa ngỡ ngàng:

- Cái két vẫn khóa kĩ. Này Jeli, mày ngó coi có bom dưới gầm giường không?

Thằng Thibar có óc tưởng tượng phong phú hơn:

- Dám nó rắc thuốc độc.

Chúng sục sạo các ngõ ngách. Chẳng mất gì cả!

Thibar nhe răng:

- Mày cố nhớ lại đi Jeli. Thằng nhãi do thám là cái chắc.

- Thì tôi có cãi vụ nó do thám đâu. Nhưng có lẽ nó chẳng phát hiện được gì. Mọi bí mật của giáo phái chúng ta đều cất trong két kia mà.

- Phải có một mục đích gì đó nó mới chịu mò tới đây chớ?

Mục đích gì kia? Sal¬wa đưa hai tay lên ôm đầu. Thằng đồng môn Thibar của gã nói đúng. Mục đích gì kìa? Gã vỗ vào cái sọ trọc lóc ba cái. Liệu còn có cách nào để thằng nhãi biết rõ về giáo phái của gã chớ? Sal¬wa chợt há hốc miệng. Cái mặt bò tót tái nhợt. Chết thật. Mẹ kiếp, thằng nhãi miệng còn hôi sữa lại có khả năng "hành động" cỡ đó ư? Gã đưa một ngón tay lên môi:

- Suỵt!

Sal¬wa bước thận trọng lại bàn giấy và lấy bút bi nguệch ngoạc lên trang đầu cuốn sổ giữa sự ngạc nhiên cùng cực của hai thằng cô hồn. Gã chìa mảnh giấy vừa xé có những dòng chữ sau: "Cẩn thận! Có máy nghe trộm. Cái máy ở đâu đó trong phòng này. Hãy tìm!".

Coi, ba gã tu sĩ giống hệt ba thằng câm bị dán băng keo kín mít. Chúng chia nhau lùng sục các hang cùng ngõ ngách và lúc chúng kéo cái tủ lớn ra thì...

Sal¬wa chụp gấp "con rệp" cho vào túi. Gã lao như tên bắn xuống tầng hầm và nện "con rệp thông tin" chỉ nặng 14 gram ấy bằng một chiếc búa khổng lồ. Gã đập tan thành cám như trút hết mọi nỗi căm hận đang sôi sục. Giọng gã oang oang:

- Tụi bay thấy chưa? Chó đẻ thiệt. Đã có máy phát thì phải có máy thu. Tao không cần vô xi-nê cũng biết các loại máy nghe trộm dành cho tụi điệp viên này. Tao đoán cái máy thu ở quanh quẩn ngoài sân.

Thibar chưng hửng:

- Sao lại gần quá vậy?

- Mày phải hiểu là chúng chỉ phát được ở cự li rất ngắn. Nào, chúng ta sẽ kiếm cái máy ghi âm hoặc cái đài phát thanh ở khoảng cách đó. Tin tao đi Thibar.

Lần này, cuộc lùng sục kéo dài hơn một tiếng thì Jeli reo lên hớn hở:

- Một chiếc túi ni-lông màu vàng trong bụi rậm kìa Sal¬wa!

Sal¬wa nghiến răng kèn kẹt. Gã dùng toàn bộ sức lực của một con bò mộng đập các thứ thiết bị thu thanh vào thân cây dẻ. Khi cái đài và máy ghi âm nát bấy, gã mới nhếch môi:

- Tao rành món thu thập thông tin lợi hại này. Tao đã từng xài nó để tống tiền bọn nhà giàu lúc chưa gặp giáo chủ thần thánh. Tụi bay nên biết rằng nó sẽ hết pin sau 30 tiếng.

Thibar nhảy cỡn trước câu nói đó. Gã huơ tay thích thú:

- Cha, có nghĩa là tối mai thằng học trò gián điệp sẽ mò lại đây gỡ cái đài. Tuyệt, tuyệt...

Sal¬wa cười gằn:

- Mình sẽ nghênh tiếp nó một mẻ ra trò, khiến nó chỉ mong thoát nạn được như lão già Wid¬mann, hề hề...

Jeli liếm mép, gã tưởng tượng đến lúc thả sức vung chùy. Sal¬wa gật gù:

- Cũng là màn trình diễn chia tay của tao.

Thằng Jeli sửng sốt. Nó vẫn chưa hiểu gì cả. Nó lắp bắp:

- Tại sao?

Sal¬wa rú lên như con sói:

- Đêm mai "thịt" xong thằng lỏi là tao... hô biến. Tao phải đưa thằng Ralf Muller về trụ sở chính của giáo phái ở Ham¬mamet. Ngoài Thibar và Grom¬bali ra, không ai biết chuyện này. Bây giờ thêm mày, mày liệu hồn mà câm mõm.

- Dạ...

- Ừ, phải nhớ là con mồi Ralf này bảnh và ngoan ngoãn chưa từng có. Nó dám đem theo 6.000 mark bỏ ống để đóng góp cho ngân quỹ giáo phái. Nó... thiệt bá phát!

*

Tarzan vừa... hạ cánh xuống "Tổ đại bàng" là thằng mập Kloe¬sen đã lao ra đón:

- Sao? Điệp vụ thành công hả đại ca?

Tarzan quăng ba lô thở dốc:

- Tao hi vọng là vậy. Tuy nhiên cái thằng đểu Jeli thật đáng nghi ngờ, không biết nó ngáy thiệt hay giả...

- Đại ca lải nhải gì vậy?

Tarzan đành phải kể lại đầu đuôi cơ sự cho Kloe¬sen. Mắt thằng mập muốn trợn trắng:

- Tuyệt! Tao chẳng bao giờ có gan như vậy. Tao hồi hộp chờ lúc được nghe máy ghi âm. Ờ, còn chuyện này...

Nó vỗ trán đôm đốp:

- Chuyện của ông Reiss. Vị bác sĩ hồi nãy gọi điện đến muốn gặp mày gấp. Đây là số điện thoại của ông ta.

Tarzan cầm mảnh giấy nhỏ của Kloe¬sen mà ngẩn ngơ:

- Có lẽ ông ta ngỏ lời cảm ơn tao. Thôi cũng được. Trước sau gì tao cũng phải gặp ông ấy.

Hắn lững thững đi xuống cầu thang quay số máy bác sĩ Reiss. Coi, giọng nói của ông quá lạ lùng:

- Tôi và vợ tôi xem cháu như thượng khách. Cháu muốn sao cũng được.

- Dạ, cháu chưa hiểu...

- Tôi đã dự kiến sự phản ứng của cháu bởi vì thanh tra Glock¬ner, bạn tôi, đã cho tôi biết về tính tình cương trực của cháu. Không sao. Tôi biết cháu mồ côi cha rất sớm. Hãy coi tôi như một người thân, được chớ Tarzan? Tôi nghĩ rằng cháu không nỡ từ chối mòn quà tri ân tương đương với số tiền...

Vị bác sĩ nha khoa thì thầm số tiền lớn đến mức độ Tarzan choáng váng. Hắn đâm ra lúng túng:

- Chú định đùa... với cháu phải không chú Reiss?

- Ồ, tôi mà đùa ư? Không có sự phát giác của cháu có lẽ giờ này gia đình tôi có người đã lên... thiên đàng.

Tarzan mím môi. Thân thể hắn bồng bềnh như đang trôi trên chín tầng mây ngây ngất. Rõ ràng với con người trọng nghĩa khinh tài như bác sĩ Reiss, hắn chẳng cần gì phải giấu giếm. Hắn nín thở nói "ước mơ" của mình:

- Vậy là chú không đùa, có nghĩa là cháu phải nói thực. Được thôi, cháu đề nghị chú chuyển số tiền trên thành một tấm vé khứ hồi sang Tune¬sien vào dịp lễ Phục Sinh. Được không chú, cháu sẽ sang đó chơi một tuần.

- Ôkê! Cháu phải biết rằng toàn bộ cuộc du lịch qua Tune¬sien chỉ mới bằng phân nửa số tiền mà chú tặng cháu. Vì thế chú đề nghị cháu mời thêm một người bạn đồng hành.

- Cảm ơn chú Reiss. Chú... tuyệt quá!

- Không có chi. Nào, cháu định nghỉ ngơi ở đâu tại đất đai huyền bí Châu Phi?

- Dạ, Ham¬mamet.

- Chà, cháu khôn dàn trời. Những hàng cọ dọc bờ Địa Trung Hải ở đó tuyệt đẹp. Bãi cát trắng rộng mênh mông. Nè Pe¬ter, coi như cháu đã có hai vé đến đó.

CHÍN: ĐƯỢC MỜI SANG CHÂU PHI

Mọi bí mật đều được "bật mí" vào sáng hôm sau trên một băng ghế dài. Trời chưa bao giờ đẹp như vậy. Sân thể thao chan chứa ánh nắng và Ga¬by ngồi như một nàng tiên cá lặng lẽ tết những bím tóc vàng óng. Cô bé đang nghĩ đi đâu, vẻ mặt như ấp ủ một bí mật gì đó khiến ba thằng con trai đều thấy ngài ngại. Tròn Vo liền mở một phong sôcôla. Karl thì gõ gõ móng tay vào răng.

Cuối cùng thì Công Chúa cũng lên tiếng:

- Mình có một tin mới. Các bạn sẽ sửng sốt đó!

Tarzan cười cười:

- Mình cũng có một tin sốt dẻo đây. Nhưng ưu tiên phụ nữ. Bạn nói trước đi Ga¬by!

- Chủ nhật này ba mình sẽ bay sang Tune¬sien.

- Vậy hả? Nói lại nghe coi, Công Chúa!

Tarzan sững sờ:

- Có đúng không, Ga¬by?

- Thiệt đó! Ba mình bay sang Tu¬nis, thủ đoo của Tune¬sien và sau đó đến... Ham¬mamet. Nơi giáo phái JAA đóng trụ sở. Tất nhiên là ba mình đi... làm nhiệm vụ. Tuy nhiên chuyện đó chỉ ba mình và sếp của ông biết. Chuyến đi đến Tune¬sien được tiến hành do đề nghị của các gia đình có con em bị mất tích. Không hiểu vị khách "du lịch" Glock¬ner sẽ phối hợp với In¬ter¬pol như thế nào khi đột nhập pháo đài thép của bọn JAA?

Tròn Vo cảm thấy ngứa miệng:

- In¬ter¬pol là cái gì hả đại ca?

Quân sư Karl trả lời giùm Tarzan:

- Đó là tổ chức cảnh sát quốc tế có chức trách hợp tác với cảnh sát hình sự quốc gia trong việc theo dõi tội phạm. Tổ chức này được thành lập năm 1923, đầu tiên đóng tại Viên, thủ đô Áo. Năm 1946 tái thành lập và hiện giờ đóng đô tại Paris, thủ đô nước Pháp.

Tarzan cứ ngắm Công Chúa như bị thôi miên. Hắn nói rất nhẹ nhàng:

- Giờ thì mình xin công bố tin sốt dẻo của mình. Cũng chủ nhật tới, mình và một bạn nữa cũng sẽ được đi du lịch sang Tune¬sien. Đáng tiếc là mình không thể mời Karl, bởi vì Karl phải tháp tùng cha mẹ đến Paris trong lễ Phục Sinh để làm quen với bảo tàng Lu¬vre có bộ sưu tập lớn nhất thế giới. Riêng Kloe¬sen thì lên đường một cách đương nhiên vì cha mẹ cậu ấy đã đồng ý thu xếp mọi phí tổn. Tuy vậy vẫn còn một rắc rối nhỏ cho Kloe¬sen, là ông bà chủ hãng sôcôla chỉ đồng ý khi có một người lớn đi cùng. Bây giờ thì người đó đã có rồi. Mình và Kloe¬sen định chiều nay đến nhà Ga¬by để nhờ "bố già" lo một công hai việc.

Ga¬by buông tay khỏi bím tóc. Đôi mắt xanh biếc của cô bé chớp liên hồi:

- Trời ạ, gia đình Tròn Vo "bao" luôn chuyến đi của bạn?

- Làm gì phiền phức cỡ đó hả Ga¬by. Bác sĩ Reiss đã tạo điều kiện cho mình. Ông ấy còn điệu nghệ hơn nữa khi cho phép mình mời thêm một người nữa. Bây giờ, bạn thử đoán xem người mình định mời là ai đi, Ga¬by!

Mặt Ga¬by đỏ ửng:

- Đừng ngó mình kì cục vậy Tarzan. À... có thể là bà lão bị cướp bữa nọ chăng?

- Ai lại bắt một bà cụ tám mươi tuổi chịu cái nóng Phi Châu như vậy.

Ga¬by ngượng nghịu cúi mặt, dù cô biết đất dưới chân chẳng có gì là hấp dẫn. Cô nói lí nhí:

- Chẳng lẽ bạn mời mình sao... Tarzan?

- Chứ sao. Hỏi... hoài.

Công Chúa xõa tung mấy bím tóc vừa tết. Tại sao lại không để mái tóc vàng óng ả tự do bay trước gió chứ. Giọng cô bé cực kì xúc động:

- Có lẽ ba của mình sẽ chấp thuận. Ôi chao...

Tròn Vo cũng thấy lòng rộn ràng. Hãy nghe nó la lớn:

- Trời ơi, Ga¬by xõa tóc làm gì. Tết lại đi. Này nhé, bạn để tóc thắt bím giống hệt một vũ nữ Tune¬sien chỉ thiếu cái mạng che mặt.

Ga¬by hoảng hồn:

- Trời đất, sang Tune¬sien mình sẽ phải đeo mạng che mặt sao?

Máy Tính Điện Tử cười ngất:

- Khỏi phải lo đi, Công Chúa! Đất nước Tune¬sien hiện nay đã tiến bộ rồi. Ra đường cũng Âu phục son phấn như ai. Có điều là số phụ nữ bản xứ che mạng vẫn còn giữ nguyên truyền thống. Họ thập thò đôi mắt đen nhánh như trong truyện "Ngàn lẻ một đêm".

Ga¬by thở mạnh:

- Cảm ơn đấng Al¬lah!

Tarzan kết thúc:

- Vậy là xong. Má mình cũng đã không từ chối ước mơ du lịch của đứa con trai gi¬ang hồ nơi... kí túc xá. Chỉ đáng tiếc cho Karl. Nhưng không sao, dù gì thì Tứ quái TKKG vẫn còn một buổi tối để sát cánh nhau thu thập thông tin quan trọng. Các bạn còn nhớ cái máy ghi âm chạy pin 30 giờ mình "gài" trong rừng chớ? Đêm nay mình sẽ mang về.

Hội nghị bất thường kể như bế mạc.

Buổi chiều, sau khi tranh thủ "dợt" lại những đòn thế Ju¬do siêu đẳng, Tarzan rời võ đường nhúng người trong phòng tắm. Hắn trở lên phòng làm bài tập một cách gấp gáp trong lúc thằng mập duỗi dài chân trên giường miệng lẩm bẩm đọc một cuốn sách dày cộp.

Giọng Tarzan buồn thiu:

- Giá mà thằng Karl đừng bị vướng vụ học hỏi kiến thức văn hóa ở Paris thì tròn trịa biết bao...

Rõ ràng hắn nói một đàng nhưng Tròn Vo lại nghĩ sang... một nẻo. Nó ngáp dài:

- Làm sao mà "tròn trịa" được. Chữ nghĩa gì mà quá dị hợm. Méo xẹo.

- Hả?

- Đại ca không hiểu tao nói gì sao? Tao đang đọc cuốn "Hướng dẫn ngôn ngữ Ả Rập" mới mượn ở thư viện. Chữ với nghĩa cứ rối tung như gà bới. Đại ca có biết "El-bullis" nghĩa là cái gì không nào?

- Là... kẹo sôcôla!

- Đừng chọc quê nhau đại ca. Cho mày biết: "El-bullis" chính là "thanh tra cảnh sát". Bá phát chưa nào, chào ngài El-bullis Glock¬ner...

Tròn Vo quăng cuốn sách lên tủ:

- Nói vậy chứ nhức đầu quá. Tao thách thằng Karl học thuộc tiếng Ả Rập trong hai ngày. Mà nó còn không học thuộc thì làm sao tao "theo" nổi.

Tarzan nhún vai:

- Tối thiểu mày cũng phải kiếm cho được một tờ giải thích chữ... Tròn Vo. Mà này, qua bên đó mày hãy mở to mắt nếu gặp một kẻ béo bệu nghe. Biết đâu hắn chẳng ham sôcôla như mày.

Kloe¬sen cười hà hà:

- Tao đâu có béo, chỉ hơi đẫy đà thôi. Mà tao nghe nói bên xứ Phi Châu ai mà to béo đều được kính nể còn hơn... tù trưởng.

Tarzan chỉ còn nước lắc đầu. Hắn viết thêm một bức thư cho mẹ bỏ vào hộp thư rồi xách xe đạp lầm lũi nhắm hướng khu rừng. Không hiểu sao đêm nay trời tối đen chưa từng thấy.

*

Bóng tối chưa bao giờ là mối đe dọa của Tarzan mà thường là ngược lại. Hắn biết dựa vào đêm đen để phán xét hành vi kẻ thù. Đôi mắt hắn vốn tinh tường khác người.

Dựa xe đạp vô một thân cây cách xa đường mòn, chiếu cái nhìn về những ô cửa sổ sáng đèn từ căn biệt thự, hắn lẫn lộn trong rừng rậm như một bóng ma. Bộ đồ Jeans một màu xanh lam càng khiến hắn hòa tan với thiên nhiên, đến mức trời có sấm chớp cỡ nào cũng đừng hòng thấy được hắn.

Coi, vừa lướt qua đám dương xỉ, chưa kịp luồn khỏi một cành cây, Tarzan chợt sững người, chới với vì một tiếng thì thào "phun" ngay trước mặt:

- Suỵt! Phải mày đó không, Ar¬goub?

Tarzan nín thinh trong vòng... năm giây. Giây thứ sáu hắn đột nhiên bừng tỉnh:

- Ờ...

Giọng hắn khàn khàn và nhẹ như hơi thở theo kiểu thằng Ar¬goub lúc hốt hoảng. Hắn chờ đợi kết quả. Và cái bóng đen thù lù sau một gốc thông khẽ nhúc nhích. Tiếng của gã tu sĩ nghe rờn rợn:

- Thằng học trò chó đẻ không hiểu có lại không? - Thằng kia lại hỏi. Hình như gã nấp sau một gốc cây.

- Tao... không... biết...

Tarzan cũng nấp đi ngay. Lúc này hắn nhìn rõ hơn cái dáng thằng vừa hỏi hằn trên nền sáng mờ là cái sân do ánh điện trong nhà hắt qua cửa sổ. Hắn co rúm thân thể cao lớn lại như một con nhím xù lông. Nào, rõ ràng thằng vừa phát ngôn là... Grom¬bali. Còn thằng rình phía bên phải là ai? Trời ạ, dưới thằng đó một chút lại còn một thằng khác. Rồi bên trái một thằng nữa, thằng nữa...

Trống ngực Tarzan đập thình thịch. Hắn hiểu hết trong tích tắc. Điệp vụ không thành. Mọi chuyện vậy là đổ bể. Chiến dịch nghe trộm bị phát giác rồi. Hắn đang ngồi trong bẫy của những con sói trọc đầu...

Thủ phạm không ai khác hơn là thằng Jeli. Đích thị là nó. Cái thằng đểu giả vờ ngáy như bò rống. Có lẽ nó đã tương kế tựu kế theo dõi khi hắn đột nhập vào phòng hai thằng Sal¬wa, Thibar.

"Đành phải về thôi". Tarzan vừa định nhấc chân thì bên trái hắn, tiếng cành cây gãy răng rắc. Giọng Ar¬goub nghe rõ mồn một dù cố gắng ém hơi:

- Tao về đây rồi!

Gió mạnh thổi ào ào trên các ngọn cây làm sự im lặng trở nên nghẹt thở. Không nghẹt thở sao được, dẫu là thằng ngu nhất trên đời đang ngồi rình ở đây cũng biết rằng "có tới hai thằng Ar¬goub".

Tarzan quyết định chớp nhoáng. Hắn chống tay lên theo tư thế xuất phát của một vận động viên đua tốc độ. Sự chuẩn bị kể ra cũng chẳng muộn màng. Ê kìa, thằng Grom¬bali đã đứng bật dậy gào lớn:

- Tất cả chạy về phía tao! Nó đang ở đây. Thằng nhãi đã nhận ra tụi mình rồi!

Gã vừa hò hét vừa nhảy xổ vào... con nhím Tarzan. Coi, con nhím xù lông nhọn ra và Tarzan bay lên như có cánh. Cú đá thốc cực đẹp của hắn dính trúng ngực Grom¬bali khiến gã chui lọt thỏm trong một bụi tầm ma. Thằng ác ôn Ar¬goub mới vung chùy lên đã lãnh đòn tương tự. Bóng tối đã giúp Tarzan "triển khai" một cú đá thứ hai đẩy bật thằng đểu xuống một đám cây đầy gai nhọn lểu, chỉ còn nghe tiếng gã rú thảm thiết.

Tarzan rút lui lẹ làng. Cơn hỗn độn bắt đầu xé rách màn đêm yên tĩnh. Tiếng gào rú và tiếng chửi thề từ bốn phía nghe chát chúa:

- Nó đâu, nó đâu?

- Mẹ, thằng chó chết...

Hàng loạt bóng người băng mình qua các búi cây chỉ để... đổ ập vào nhau. Cơn thịnh nộ đã đến đỉnh điểm bởi một số thằng vấp chân té chúi nhủi, mặt mũi bầm tím máu. Chưa kể những cú đấm không trúng đích mà lại trúng nhằm đồng bọn.

- Chết tao...

- Trời đất, mày mù hả? Đồ con bò!

Y hệt một cuộc bạo loạn. Tarzan rảnh... chân tha hồ chạy sau khi chứng kiến đủ pha ngoạn mục trong rừng. Cảm ơn mày nghe Grom¬bali, nhờ mày báo động sớm mà tao thoát nạn. Tarzan tính phóng lên yên xe đạp mà không ngờ một cây chùy nặng trịch từ sau lưng giáng xuống. Quá đột ngột.

Không còn thời gi¬an để tự vệ một cách lịch sự hơn, Tarzan vừa kịp thời né người tránh đòn, vừa đánh khuỷu tay vào hung thủ. Thằng đánh lén rú lên trước khi đổ phịch xuống đám dương xỉ. Tiếng rú nghe ngờ ngợ như tiếng rên quen thuộc của thằng đểu Jeli.

"Chắc là nó". Tarzan lao xe như tên bắn và nháy mắt đã ra tới bìa rừng. Trong bóng đêm hắn nghe tiếng xe hơi rền rĩ. Ánh đèn pha loang loáng khiến hắn phải tạm thời cư trú tại một bụi rậm. Con người kiên nhẫn cười thầm: "Chà, đúng là chiếc xe buýt mi¬ni nhung nhúc các gã trọc. Tụi nó chịu khó thật".

Hắn mặc kệ cho chiếc xe buýt lồng lộn trở đi trở lại vì không tìm ra kẻ thù để mò đường tắt trở về trường. Lúc mái hiên kí túc xá vừa hiện ra thì cơn mưa đổ ập xuống. Cực kì êm đềm, con đại bàng bay lên tổ ấm. Giữa những tia chớp chằng chịt, hắn kể lại cuộc phiêu lưu suýt chết cho Kloe¬sen. Thằng mập trố mắt hãi hùng:

- Gọi điện báo tin cho Karl và Ga¬by đi đại ca. Ôi, thật là may phước quá!

Tarzan không nín được cười. Hắn xoa xoa cái bụng của Kloe¬sen:

- Từ từ đã ông Địa. Kể như tao bị mất toi 50 mark tiền nợ vì vụ này còn gì.

*

Trưa thứ sáu, Tarzan và Kloe¬sen đạp xe đến nhà Ga¬by nhàn hạ như hai công tử dạo phố. Ai dè chúng vừa bấm chuông, cô bé đã thò đầu ra cửa sổ báo tin dữ liền:

- Đợi mình xuống mở cửa. Ralf Muller mất tích rồi.

Lạy Chúa, Tròn Vo đặt một tay lên ngực. Nó nhìn Tarzan phỏng đoán:

- Không lẽ nó đã qua Phi Châu hoang dã để gia nhập giáo phái JAA?

- Mày đừng gọi đó là "giáo phái JAA". Phải kêu đích danh chúng là bọn tà đạo.

Như thường lệ, con Os¬kar nhào ra bắt tay Tarzan và ngoe nguẩy đuôi dẫn hai quái vào trong sân vườn. Kia kìa, dưới gốc một cây bồ đề um tùm lá, Ga¬by đã ngồi sẵn trên băng ghế.

Tiếng cô bé ngọt tựa mía lùi:

- Ba mình đã kể lại tất cả. Này nhé, sáng nay bà Muller đã chịu gõ cửa... đồn cảnh sát. Bà ta hớt ha hớt hải đến gặp ba mình. Nỗi buồn của bà là một lá thư từ biệt của Ralf. Trong thư, Ralf tuyên bố kể từ đây xa rời cuộc sống tầm thường để tầm sư học đạo ở một thế giới khác không cần hệ lụy vào gia đình nữa.

- Nó dám bỏ "bà già" ở lại cô độc sao? Bả từng nói nó không dám rời bả nửa bước mà?

- Trời ạ, chẳng những Ralf quên biến mẹ mình mà còn ôm theo 6.000 mark tiền "ông già" bỏ ống cho nó trong các dịp lễ Giáng Sinh. Chưa kể anh chàng còn cuỗm luôn một chiếc nhẫn kim cương, một bộ thìa cà phê bằng vàng, các đồ sứ quí và... cả một chiếc ống nhòm.

Tarzan trầm ngâm:

- Vậy là cuối cùng mọi chuyện cũng xảy ra như tụi mình lo ngại. Thằng Ralf đúng là một con lừa!

Công Chúa ngậm ngùi:

- Hiện giờ bà Muller như một bà điên. Bà ta không ngớt tự nguyền rủa là đã không chịu nghe lời chúng ta đi báo cảnh sát.

- Vậy ba Ga¬by đã làm gì sau đó?

- Đúng một giờ sau khi xảy ra biến cố, ba mình đã đưa hai xe cảnh sát kèm theo lệnh khám nhà đến sào huyệt của bọn tu sĩ. Y như mọi lần, bọn gi¬an xảo vẫn bình chân như vại và án binh bất động. Chúng thề thốt đủ kiểu là không bao giờ quan hệ với đường dây hải ngoại. Tuy nhiên cái lưỡi của chúng rõ ràng bị mắc xương cá. Cảnh sát không tìm thấy Sal¬wa.

- Đương nhiên. Gã giám thị này đã đưa Ralf sang Tune¬sien ngay trong đêm.

Ga¬by lúc lắc mái tóc:

- Thằng giám thị còn lại là Thibar còn nhơn nhơn thừa nhận: Sal¬wa phải về trình diện "Đấng cứu rỗi các tội đồ", và về một mình không dắt ai theo hết.

Tarzan búng tay:

- Coi như danh sách nạn nhân đã lên đến bảy người tại Ham¬mamet.

Kloe¬sen phản đối:

- Sao lại bảy? Chỉ có hai thằng Uwe Wid¬mann và Ralf Muller...

- Vậy chớ năm thằng bị mất tích trước đó bỏ đi đâu?

Ga¬by chớp mắt:

- Năm bạn đó có tên tuổi đàng hoàng. Ba mình đã cho mình coi ảnh của họ để biết đâu có gặp ở Ham¬mamet cũng dễ bề nhận diện. Trong đó ngoài Michael Scholz và Siegfried Metsch mới mười ba và mười lăm tuổi, còn Fer¬di¬nand Wen¬zel, Hans Kaiser, Wern¬er Rosin¬ski đều bằng tuổi tụi mình.

Tròn Vo vờ kinh ngạc:

- Sao lại bằng tuổi tụi mình? Chỉ có Tarzan là "ông già" mười sáu tuổi thôi. Tôi và Ga¬by đâu có "già" như đại ca chớ.

Công Chúa cũng phải bật cười vì tính vô lo của thằng bạn mập.

Suốt ngày thứ bảy, ba quái lo sửa soạn hành lí. Lần đầu tiên trong đời Tròn Vo dành trọn một ngày thăm cha mẹ. Thông thường thì thằng mập chỉ ghé nhà chừng nửa tiếng là cùng và trong nửa tiếng đột xuất đó mục tiêu thăm viếng của nó là kẹo sôcôla. Cơ sở... sôcôla của nó là chú tài xế Georg hậu cần chớ còn ai. Lần này thì có hơi khác, sau khi chăm chú nghe mọi lời căn dặn của ba má, nó mới gặp chú Georg để nhận nguồn sôcôla tiếp tế.

Khi bóng chiều chạng vạng, ba quái Tarzan, Ga¬by, Kloe¬sen họp mặt lần nữa tại tư gia của quân sư Máy Tính. Ôi, một tuần lễ xa nhau sao mà dài thăm thẳm. Công Chúa thì thầm:

- Đừng buồn nghe Karl. Cảnh Paris cũng đẹp lắm.

Tiếng của Karl nghe buồn thỉu:

- Làm gì có cảnh nào đẹp và hấp dẫn bằng các đặc vụ của TKKG.

*

Hôm sau cả phái đoàn "thám tử" lên... trời. Khỏi phải diễn tả cảnh biệt li cảm động ở sân bay, chỉ biết lúc thăng thiên, ba thám tử... tư Tarzan, Ga¬by, Kloe¬sen đều liếc về phía trùm thám tử Glock¬ner hồi hộp. Tròn Vo phát biểu đầy rạo rực:

- Tụi mình y hệt In¬ter¬pol quốc tế.

Không ai phản đối ý kiến của nó. Bởi vì trừ bố già chuyên nghiệp Glock¬ner, đứa nào cũng thấy mình oai vệ làm sao.

Phi cơ đáp xuống sau hai giờ bay. Điều đầu tiên Kloe¬sen phát hiện ra là... nóng. Nó đặt chân xuống cầu thang máy bay rồi la lên oai oái:

- Nóng khủng khiếp, nóng man rợ, nóng tàn bạo, nóng...

Ông Glock¬ner cười ha hả:

- Nóng... nảy lửa. Nè Kloe¬sen, phi trường này thuộc miền bắc Tune¬sien mang khí hậu Địa Trung Hải nên mới nóng sơ sơ thôi. Cháu muốn biết thế nào là cái nóng đổ lửa hãy xuống miền nam đùa với mặt trời sa mạc.

Các thủ tục hải quan trôi qua nhanh chóng. Chiếc xe buýt phóng thẳng đến khách sạn Fourati để "phái đoàn" ngó qua hai phòng đôi đặt sẵn.

Chà chà, Ham¬mamet - Thành phố ven bờ biển Địa Trung Hải tuyệt vời. Dọc bờ biển là bãi cát trắng chạy dài hơn sáu cây số với bề ngang mênh mông. Coi, hết công viên bạt ngàn cọ và các loài cây nhiệt đới này nối tiếp công viên kì ảo khác. Giữa những công viên quyến rũ đó là hàng loạt khách sạn lớn làm nên diện mạo mới mẻ của đất nước Tune¬sien. Có điều từ bờ biển nhìn vào, dù vẫn thấy những bức tường trắng của các khách sạn, màu cọ xanh khiến người ta ngỡ đó là rừng cọ.

Chiếc xe buýt khựng lại. Khách sạn Fourati. Một người bồi đúng cung cách dân địa phương hiếu khách lịch sự hướng dẫn phái đoàn lên tầng hai.

Việc ăn ở đã phân đâu ra đó. Tarzan và Kloe¬sen ở chung phòng. Chứ sao, chẳng lẽ hai thằng lại biến thành con chó Os¬kar lãng nhách để kè kè bên Công Chúa?

Ban công của hai phòng đều nhìn xuống vườn cọ. Trời thật đẹp qua những đám mây soi bóng dưới hồ bơi. Phía xa xa trên đại dương xanh biếc là một chiếc ca-nô đang kéo theo một nữ vận động viên lướt sóng. Tròn Vo mơ màng:

- Tao đã tuồn lậu qua thuế quan được chẵn hai chục gói.

Tarzan sửng sốt:

- Mày nói về cái gì vậy?

- Kẹo sôcôla của tao. Chớ còn gì nữa!

Đúng lúc đó, thanh tra Glock¬ner bước ra ban công kế bên. Giọng nói ấm áp bất chợt của ông làm hai đứa giật mình:

- Có định xuống hồ bơi không hả hai cháu?

Tarzan trả lời:

- Ồ không, thưa chú. Cháu đang theo đuổi một ý nghĩ khác.

Thanh tra Glock¬ner cười cười:

- Để chú đoán thử xem. Nào, chúng ta sẽ đi dạo về hướng nam, phải không?

- Dạ, đúng...

MƯỜI: PHÁO ĐÀI THÉP

Trụ sở của JAA nằm ở mõm phía nam cuối vùng vịnh. Theo tài liệu của thanh tra Glock¬ner thì tiền thân tòa nhà này là một khách sạn nhưng Chedli Hamou¬da đã thâu tóm nó bằng tiền bạc vô tận của mình.

Tròn Vo đã mặc xong chiếc quần bơi có sọc xanh vàng và rời khỏi phòng 803, cùng Tarzan xuống gửi chìa khóa tại quầy tiếp tân khách sạn. Khi hai đứa ra đến bồn phun nước thì Ga¬by và "bố già" đã đợi sẵn từ hồi nào. Ái chà, cô bé bữa nay mặc bộ biki¬ni màu xanh lam, tóc cài một bông hoa đỏ ngó cứ như búp bê trong phim quảng cáo. Thanh tra Glock¬ner thì ra dáng nhà thể thao hơn. Ông mặc quần soóc và xoa lên người một lớp kem chống nắng.

Công Chúa nói như reo:

- Phi Châu không hoang dã chút nào.

Ông Glock¬ner khoác tay:

- Tụi mình đi dạo thôi, con gái.

Những vị khách du lịch bắt đầu rong chơi trên con đường lát đá chạy giữa hai hàng cọ để ra bãi biển. Tiếng bố già đều đều:

- Chúng ta hãy đeo kính râm. Bất cứ lúc nào chúng ta cũng có thể đụng độ đám Sal¬wa trên bãi biển.

Họ đi sát mép nước. Khi bước, chân lút vào cát trắng tới mắt cá nóng ran. Thiên nhiên khởi sự đốt lò sưởi hàng ngày, mặt trời không ngừng tung tóe lửa. Người Tròn Vo ướt đẫm mồ hôi, còn Ga¬by thì có vẻ thích thú với trò chơi giỡn nhiệt độ. Cô bé cứ thỉnh thoảng băng mình xuống biển cho nước ngập đến thắt lưng rồi chạy lên cười khoan khoái. Có một lần cô bé hét lớn:

- Có con lạc đà kìa ba!

- Ừ, du khách ở đây rất mê môn cưỡi lạc đà đi dọc bãi biển. Khi nào có dịp mình cũng sẽ cưỡi thử.

Cuộc đi dạo sắp đến đích. Thanh tra Glock¬ner và Kloe¬sen đã choàng khăn tắm che vai. Gió nóng thổi lên lồng lộng khiến Ga¬by phải khoác thêm chiếc áo phông cho ăn chắc.

Trụ sở của JAA hiện ra lồ lộ. Thanh tra Glock¬ner nói nhỏ:

- Ngừng cuộc dạo chơi chỗ này được rồi. Đã tới sát sào huyệt của chúng.

Họ ngồi thành vòng tròn trên cát. Trước cặp mắt tròn xoe của Kloe¬sen, ông Glock¬ner giải thích:

- Ngồi kiểu này có cái lợi là hai người trong số chúng ta luôn luôn thấy được kẻ địch.

Coi, tòa nhà màu trắng của "Những chàng trai từ At¬lantis" sừng sững. Những cây cọ và bụi hoa che hết tầm mắt. Giữa vườn hoa xơ xác và bãi cát là bức tường cao ngang hông.

Viên thanh tra chắt lưỡi:

- Cứ như là một ngôi nhà ma.

Ông vừa dứt tiếng là... ma xuất hiện thiệt. Ê, năm "con ma" rõ ràng nhô ra từ sau đám cây um tùm. Năm gã tu sĩ khất thực áo chùng xanh chớ ai. Thằng nào cũng đội mũ rơm "tân trang" cái đầu trọc lóc.

Tarzan quan sát chúng chăm chú. Năm tấm ảnh của năm thiếu niên mất tích mà ông Glock¬ner đã cho hắn xem tối qua thấp thoáng trước mặt hắn. Trật lất. Cũng không có thằng Sal¬wa hoặc Uwe. Hắn đợi bọn đầu trọc đi xa bờ biển mới thì thào:

- Năm thằng này chắc dân cựu trào. Có thể bị bắt từ các nước khác.

Ông Glock¬ner thở dài:

- Chúng ta không thể chứng minh là chúng bị bắt hay tình nguyện. Ở đây là hải ngoại. Cảnh sát địa phương chỉ can thiệp khi chúng ta đưa ra được những bằng chứng xác đáng về một tội ác.

Ga¬by ngao ngán:

- Vậy mình bế tắc hở ba?

- Làm gì có chuyện bế tắc hả con gái. Ba đang nghĩ đây. Thế nào mình cũng có cách!

Tarzan nhìn ông Glock¬ner, cố không cười. Hắn tin chắc rằng ông đã tìm ra một cách nào đó. Và rất có thể, ông cũng dự tính hệt như hắn.

Bốn "nhà du lịch" nhổ neo về lại khách sạn.

*

Buổi chiều. Trong lúc Tròn Vo ngồi rung đùi ở tiệm cà phê Mau¬risch nếm 1001 loại bánh ngọt trên trần gi¬an thì thanh tra Glock¬ner nằm duỗi chân trên ghế dựa dưới bóng một cây cọ. Ông liếc về quầy đổi tiền ở tiền sảnh, kế bên gi¬an hàng bán đồ lưu niệm. Chà, đồng Di¬nar của Tune¬sien có giá dữ, một đồng ăn tới năm mark rưỡi Đức chớ đâu có ít. Vậy mà sao dân Phi Châu vẫn cứ nghèo xơ nghèo xác.

Tarzan đi lại phía ông. Hắn thắc mắc:

- Trong sách hướng dẫn du lịch có nói rằng việc mua bán ở đây hoàn toàn khác với ở bên ta, đúng không hả chú?

Glock¬ner gật đầu:

- Đúng đó Tarzan. Người Tune¬sien quen tập quán nói thách. Giá thì kêu tới trời nhưng hàng hóa thì nằm trên mặt... quầy. Họ không bao giờ nêu bảng giá. Theo chú thì cháu cứ trả giá bằng phân nửa hay một phần ba là đúng với giá trị món hàng. Phải công nhận là cò kè về giá cũng có một cái thú, nhưng đừng có hớ hênh. Chớ trả tiền liền khi họ kêu giá lần đầu kẻo họ cười thầm trong bụng.

Ga¬by reo lên sát vành tai Tarzan:

- Tụi mình trắc nghiệm thử xem, đại ca.

Hai đứa đã nói là làm. Chúng kéo đến gi¬an hàng bán đồ lưu niệm tức khắc. Mắt Ga¬by như bị thôi miên bởi đôi dép da kiểu phương Đông dành để đi trong nhà. Cô bé trầm trồ:

- Đẹp quá, mua cái này đi Tarzan.

Đứng sau quầy là một người Ả Rập chính cống. Ông ta đội mũ chóp đỏ, khoác áo choàng kẻ sọc dài phủ gót chìa cái bụng bự và bộ ria mép ra cười cười. Trời ạ, ông ta nói bằng tiếng Đức bá phát:

- Giá sáu di¬nar, thưa tiểu thư!

Tarzan "đấu trí" liền:

- Vậy mà tôi đã nghĩ rằng nó cỡ một di¬nar.

- Anh bạn trẻ đùa dai quá. Sáu di¬nar là giá chót.

Tarzan có vẻ "mặn" trò chơi này lắm. Hắn nhoẻn miệng cười hồn nhiên:

- Ông còn đùa dai hơn cả tôi. Trong gi¬an hàng của khách sạn Mi¬ra¬mar, một đôi giống hệt chỉ bán giá một đồng.

Mặt ông chủ quầy nghệt ra:

- Lạ thật! Anh của tôi bán bên đó chớ đâu. Lão nổi tiếng là "máy chém" của vùng Ham¬mamet cơ mà?

Đã phóng lao, Tarzan lao theo luôn:

- Thì ai đến đây mà lại không rành thổ địa. Chính vì vậy mà tôi chỉ trả giá nửa di¬nar cho đôi dép của ông ta. Ông ta giận quá thách tôi qua gi¬an hàng của khách sạn Fourati đọ giá. Ông ta cũng nói rằng em ông ta bán ở bên đó. Và ông này chuyên cứa dao vào cổ họng khách hàng. Những du khách nào cà trớn là bị chặt sáu di¬nar một đôi dép như chơi.

Người bán hàng tủm tỉm cười:

- Trời đất. Cậu nói vậy ai mà sống nổi. Vậy cậu trả tôi hai di¬nar nhé!

- Đúng một di¬nar rưỡi. Và thêm hai bưu ảnh dán tem. Ông đồng ý chớ?

Người Tune¬sien ôm bụng cười lăn lộn:

- Tôi chưa từng thấy ai mặc cả thành công như cậu. Tôi đồng ý và chúc mừng cậu. Tương lai cậu sẽ là một thương gia lớn.

Coi, trong lúc Ga¬by sung sướng nhận món quà rẻ mạt nhờ tài năng ứng đối của Tarzan thì ông chủ quầy hàng ngừng tiếng cười và vỗ trán đồm độp. Hình như ông ta vừa sực nhớ ra một điều gì. Giọng ông ta thật não nùng:

- Tôi... tôi bị cậu lừa rồi. Gi¬an hàng bên Mi¬ra¬mar không có... bán dép da.

Lần này thì đến Tarzan cười ngất:

- Chắc là vậy, thưa ông. Bởi vì tôi chưa bao giờ qua bên đó, bởi vì tôi chưa bao giờ mua dép da, bởi vì tôi làm sao biết được anh của ông... Tôi mới đến Tune¬sien lần đầu.

- Lạy Thánh Ala!

*

Ngày thứ hai ở Tune¬sien, đối thủ cạnh tranh với Tarzan là thanh tra Glock¬ner vẫn chưa hề hé màn vũ khí bí mật của ông. Không hiểu kế hoạch xâm nhập mục tiêu của ông ra sao mà trụ sở của JAA vẫn bình an vô sự.

Tuy vậy Tarzan vẫn bám thanh tra Glock¬ner sát nút. Lòng kiên nhẫn của Tarzan cuối cùng cũng đã được đền bù. Nhìn kia kìa, Glock¬ner đã bước vào gi¬an hàng bán đồ lưu niệm lúc trời vừa tắt nắng.

Ái chà, ông lựa một chiếc áo choàng địa phương ướm thử vô người rồi ngã giá nhanh như máy. Cũng thái độ vội vã đó, ông ôm món hàng được gói cẩn thận về phòng riêng.

Giờ thì đến lượt Tarzan. Hắn huýt sáo ghé vào chỗ vị khổ chủ béo ục ịch và cũng chọn một chiếc áo choàng bông dày bằng vải địa phương khiến "nạn nhân" lần trước của hắn trợn mắt.

- Hôm qua tôi lỡ bán lỗ cho cậu đôi dép có một di¬nar rưỡi, hôm nay xin cậu cho đúng mười đồng.

- Ừ... ừm, ông lại đùa dai với tôi nữa rồi. Tôi biết giá món hàng chỉ cỡ bốn di¬nar mà.

Người bán hàng lắc đầu cười gượng. Giá thỏa thuận sau chót là bốn di¬nar rưỡi. Ông ta nói mếu máo:

- Tôi sẽ sạt nghiệp vì cậu. Nhưng không sao, cậu xứng đáng là một con buôn bản lãnh. Tôi có cách "chặt đẹp" những khách hàng khác bù lại.

Tarzan cuộn tròn chiếc áo Ả Rập nhét vô túi đựng đồ bơi về phòng cất đi. Lúc hắn quay ra đang hả hê đi bách bộ trong tiền sảnh khách sạn nhằm tiêu hóa bớt chiến công mua bán của mình thì một bất ngờ xảy ra...

Ê, trước mặt hắn là Máy Tính Điện Tử bằng xương bằng thịt với cặp kính cận thông minh. Tarzan giụi mắt liên tục. Có phải ảo giác của thần gi¬ao cách cảm hay không? Thằng bạn quân sư chí cốt của hắn đang ở tận Paris với hai đấng thân sinh kia mà? Vậy thì cái con người sống động xách va-li đứng bên quầy tiếp tân đó là ai?

Chiếc va-li rơi xuống đất và... cái con người sống động đó chạy ào đến. Trời ơi, tiếng thằng Karl rành rành:

- Mày không nhận ra tao hả Tarzan?

- Lạy Chúa, ngọn gió nào thổi mày đến đây?

Máy Tính Điện Tử gào hết âm lượng:

- Ngọn gió của tình bằng hữu. Mày không hiểu sao? Mặt tao nhăn như khỉ lúc tụi mày khởi hành khiến ông bà già tao ở nhà chịu hết nổi. Ngài giáo sư khả kính đành phán "Để chuyến du lịch của cha mẹ sang Paris không bị trù ẻo, xin mời con sang Ham¬mamet giùm". Và a lê hấp, "ông già" đặt luôn phòng cho tao bên này và thân hành tiễn tao ra máy bay. Máy bay vừa hạ cánh hơn một tiếng...

Tarzan cười ra nước mắt:

- Mày "chì" lắm. Thiệt đáng mặt quân sư TKKG.

Hơn hai mươi lữ khách ngó tình bạn của hai thiếu niên một cách thông cảm. Lúc Karl xách va-li về phòng riêng, Tarzan mới hay rằng phòng thằng cận thị chỉ cách phòng hắn và Kloe¬sen có ba cánh cửa. Đúng là trời... sắp xếp.

Sau sự hân hoan của Tarzan đến phiên hai quái còn lại biểu thị tình cảm với quân sư. Mắt Ga¬by thì mở tròn xoe còn Tròn Vo nhắm lại khít rịt. Thằng mập lẩm bẩm như kẻ mộng du:

- Không thể ngờ nổi, không thể...

Thì đúng là không thể ngờ nổi chớ sao. Lúc Karl thuật lại đầu đuôi, thanh tra Glock¬ner kết luận:

- Thượng đế muốn như vậy. Giờ đây khi các con đã tề tựu đông đủ, mình sẽ có sức mạnh vô địch!

Tuy nhiên lúc vừa xong bữa ăn tối, ông đã nhíu mày giục:

- Vô địch thì vô địch. Nhưng ngủ vẫn là ngủ. Khuya rồi các con ạ.

*

Đêm Bắc Phi thật nồng nàn. Mặt trăng tròn vành vạnh lơ lửng như mời mọc. Gió đêm mơn man những tán cọ bất chấp tiếng nhạc cuồng loạn từ một Night Club vọng ra. Vài người khách lãng du về muộn còn nấn ná trong tiệm cà phê Mau¬risch, nhưng hầu hết thì đã lên giường ngủ. Trong vườn bây giờ chỉ còn những người gác tuần tra.

Tarzan lẻn khỏi phòng thật nhẹ nhàng. Bộ đồ dạ hành của hắn gồm quần Jeans, áo sơ-mi sẫm màu, giày thể thao. Chiếc áo Hồi giáo Kasch¬abia mua hồi chiều được cuộn tròn dưới nách.

Hắn núp vào bóng tối cạnh khách sạn và... đúng hắn đoán, thanh tra Glock¬ner lướt ngang như một bóng ma ôm một bọc đen đen giống... hắn. Hắn liền bám viên thanh tra sát nút.

Nào, Glock¬ner đã băng qua vườn và lọt ra bãi biển. Ông tàng hình chớp nhoáng vào chiếc áo Kasch¬abia. Khi ông trùm mũ áo lên đầu, đố ai biết đó không phải dân bản xứ.

Tarzan làm theo ông như một cái máy. Hắn kinh ngạc vì chiếc áo vải bông nặng nề lúc khoác vô lại nhẹ nhõm lạ thường. Thảo nào những chiến binh Ả Rập chẳng hề cảm thấy vướng víu khi lâm trận.

Bãi biển đêm nay không một sinh vật, chỉ có ánh trăng dát vàng lên hai bóng người mặc áo chùm đầu đang di chuyển sát mép nước với khoảng cách nhất định trong từng bước chân.

Viên thanh tra tự nhiên dừng lại thình lình. Linh tính nghề nghiệp cho ông biết mình đang bị theo dõi. Ông quay phắt lại đón... "cái đuôi" vừa tiến đến. Ông lên tiếng lúc "cái đuôi" còn cách chừng ba mét:

- Đi đâu vậy, hỡi người chăn lạc đà? Chắc không phải đến Tổng hành dinh của các tu sĩ khất thực chứ, giữa đêm hôm khuya khoắt thế này?

Tarzan ngẩn ngơ. Té ra thanh tra Glock¬ner dù đứng tuổi vẫn chưa hề "tay mơ" chút nào. Hắn ấp úng:

- Cháu không nghĩ rằng bị lộ chân tướng quá sớm...

- Về phòng ngủ đi "người rừng". Cháu có trà trộn lúc nhúc giữa một triệu con lạc đà chú vẫn nhận ra.

Tarzan lúng túng như bị nốc-ao:

- Nhưng... tại sao cháu lại về? Đây không là trận đầu cháu tham chiến. Chú cũng phải cần một võ binh đai đen Nhu đạo hỗ trợ chớ?

- Thật hết biết. Lòng kiên nhẫn của cháu dai như quỷ. Đành vậy. Lẽ ra chú phải đoán trước được điều này. À, mà cháu lượm được chiếc áo Kasch¬abia này ở đâu đấy?

- Ở gi¬an hàng chú đã mua chứ đâu. Cháu hiểu ngay "kế hoạch tối mật" của chú. Chú mua bao nhiêu cái áo?

- Bảy di¬nar rưỡi.

- Vậy là chú bị "gậy ông đập lưng ông" rồi. Cháu làm theo bài giảng vỡ lòng nói thách mà chú chỉ dạy nên chỉ tốn bốn di¬nar rưỡi thôi.

Tarzan chợt muốn an ủi ông Glock¬ner:

- Nhưng của chú có lẽ tốn vải hơn. Cháu nghĩ vậy.

Cuộc đối thoại tạm ngừng bởi hai thám tử già trẻ đã tiếp cận mục tiêu. Ra khỏi hàng cây ô liu, hai người thận trọng leo qua bức tường trụ sở JAA.

Pháo đài thép của Chedli Hamou¬da là đây ư? Chỉ thấy trong vườn ngào ngạt mùi hoa còn lính canh thì biến đâu mất hút. "Chẳng giống như xi-nê hình sự chút nào" Tarzan thất vọng nhủ thầm trong bụng. Chẳng lẽ những chiếc áo chùng có mũ vải trùm kín mít mà hắn và ông Glock¬ner đã mất công trang bị lại vô ích hay sao? Ít ra chúng phải được thử thách trước con mắt vài sát thủ của "Đấng cứu rỗi thần thánh" chớ?

Thì đây: những "Đấng cứu rỗi linh hồn người phàm tục" đã xuất hiện bằng... tiếng nói sau tấm rèm trúc. Một giọng nhừa nhựa cất lên nghe thật có uy:

- Anh thật xứng đáng là một trong những đại hộ pháp của ta. Một giáo chủ tương lai trong hàng ngũ giám thị.

Chưa đến ba giây đã có tiếng trả lời:

- Dạ, em đội ơn sếp lớn!

Trời ạ, cái giọng đểu cáng và khúm núm này Tarzan có thể nhận ra giữa cả ngàn giọng nói. Không phải là thằng giám thị nịnh bợ Sal¬wa thì còn ai vào đó nữa.

Tarzan ra dấu bằng tay cho viên thanh tra. Glock¬ner hiểu ý tức khắc và hai người nhanh chóng đổi chỗ vào sát tấm rèm. Những chiếc áo trùm đầu đã biến họ và màn đêm chan hòa làm một.

Qua những kẽ hở, họ thấy rõ một cái hiên cao ngang mặt đất. Trên hiên kê một cái bàn tròn bằng đá cẩm thạch, hai chiếc ghế bành nệm dày cộm đối diện nhau. Thằng Sal¬wa hiện ra trước tiên. Gã ngồi bắt tréo chân rung đùi hứng gọn ánh sáng của chiếc đèn trên bàn hắt vào. Bộ mặt bò tót của gã bóng lưỡng vì vênh váo, ngó sơ là đã thấy không ưa nổi.

Chiếc ghế bành còn lại chịu đựng một thằng người đồ sộ. Lão mặc toàn đồ trắng, râu quai nón đen sì, tóc phủ vai, mặt đầy mỡ. Cặp mắt lão giống hệt cặp mắt ếch chỉ chực nhảy lên bàn để chụp cái bình cổ quái chứa rượu vang lấp lánh màu hồng ngọc.

Lão cười khùng khục trong cổ họng mà đôi môi vẫn không mấp máy:

- Hãy phục vụ ta!

Mệnh lệnh lão ban ra không làm Sal¬wa bất ngờ. Gã đã lùng sục cái bình cổ quái kia khắp chợ trời với giá 3000 mark để làm sính lễ ra mắt giáo chủ. Ê, gã rót thật điềm đạm thứ nước lấp lánh trong bình vào mấy cái li pha lê hảo hạng. Gã tiếp tục co rúm.

- Chúc sếp lớn sống lâu cùng sự nghiệp At¬lantis.

Lão già mắt ếch vuốt râu:

- Anh bạn đúng là một công thần. Một trong những nhà truyền giáo bậc thầy. Thời gi¬an qua giáo phái chúng ta đã tăng cường được bảy đệ tử do công của anh. Ta hiểu hết những nỗi hiểm nguy mà anh đã trải qua trong vòng vây của bọn cớm phản đạo. Riêng việc anh đưa được thằng Ralf Muller tới đây, nhân danh Đấng cứu rỗi, ta hứa sẽ ban cho anh phần thưởng đích đáng.

Sal¬wa tít mắt:

- Em thề suốt đời trung thành với "Các chàng trai từ At¬lantis"...

- Ta hiểu lòng anh như hiểu sợi lông mi trên mắt của mình. Chỉ có điều bọn lính mới sang này muôn năm vẫn vậy. Khi còn ở bên Đức thì hung hăng đòi gia nhập chết bỏ nhưng lúc bò qua đây là nước mắt nước mũi ròng ròng. Đứa nào cũng van lạy về nhà với cha mẹ nhưng họ đâu có đem lại điều gì hay ho cho chúng chớ! Phải răn dạy chúng ngay.

Lão già ngừng lại để... thở, rồi hắng giọng:

- Răn dạy chúng tất nhiên phải có nhiều cách. Hồi trước chúng ta thường sử dụng bạo lực kết hợp với dỗ ngon dỗ ngọt, còn bây giờ khác hẳn. Ta đã sử dụng được thuật thôi miên và mỗi ngày một thành thạo hơn. Có lẽ thời gi¬an tới chúng ta sẽ tiết kiệm được nhiều tháng ngày giáo huấn chúng.

- Thưa giáo chủ, như thế có thể thái độ năm thằng đem sang đợt đầu đã khá hơn?

- Chưa khá một chút nào mới chết. Thuật thôi miên của ta chỉ tác dụng với một thằng còn bốn đứa Scholz, Wen¬zel, Kaiser và Metsch vẫn cứng đầu cứng cổ. Chắc ta phải biệt gi¬am bốn đứa này và áp dụng cực hình tra tấn mà anh vẫn làm. Riêng thằng Rosin¬ski tuy có choáng váng vì bị thôi miên nhưng xem ra thì hình như thần kinh nó bị suy sụp.

Lão già cất tiếng sau khi ngừng một phút để thở lần... thứ hai:

- Cha chả, ta đang bực mình vì thằng Uwe Wid¬mann cứ lồng lộn trong phòng gi¬am như con cọp dữ. Anh thấy thằng Ralf Muller "êm" chưa?

Sal¬wa lắc đầu:

- Chưa êm lắm. Nó đã có những triệu chứng bất an đầu tiên. Em nghĩ rằng đêm nay nó sẽ hối tiếc về chuyện đã liều mạng đi theo chúng ta. Hay là do em hơi làm quá khi tịch thu của nó toàn bộ số tiền và những đồ vật quý giá?

Lão già cười khanh khách:

- Hãy nghe lời của Chedli Hamou¬da đây. Nhân danh Đấng cứu rỗi, ta tuyên bố anh đã hành động đúng. Một giám thị lão luyện phải làm như vậy. Các đệ tử lúc nhập môn đều phải dâng hiến của cải trần gi¬an cho giáo phái.

Thanh tra Glock¬ner không đủ can đảm để... nghe tiếp. Cứ đà này hai tên đại bịp có thể trao đổi với nhau "dịch vụ" bóc lột nô lệ hàng giờ. Ông ghé sát tai Tarzan nói thầm:

- Chú cần cháu giúp một tay. Bắt... sống... hai... con... cáo...

Tarzan chưa có một phản ứng gì thì Glock¬ner đã đút tay vào túi áo. Coi, một khẩu súng lục nhỏ nằm gọn gàng trong bàn tay chinh chiến của ông. Hắn sửng sốt: "Trời ạ, chú Glock¬ner đã đem lậu vũ khí lên máy bay bằng cách nào, đâu phải dễ qua mặt được hải quan phi trường?".

Hắn không còn thời gi¬an để suy nghĩ lâu hơn vì...

Viên thanh tra đã hất tung tấm rèm trúc lao như cơn lốc về phía chiếc bàn. Ông chĩa súng lăm lăm vào Sal¬wa và tên trùm giáo phái.

Glock¬ner hất hàm:

- Tôi cấm quý vị nhúc nhích. Biết điều thì tuyệt đối im lặng.

Ông dùng bàn tay trái gạt chiếc mũ trùm đầu:

- Nào, Sal¬wa! Mày đã biết tao là ai rồi. Còn anh, Chedli Hamou¬da, hôm nay tôi xin phép lật tẩy ông bạn. Cái giọng đặc sệt mùi địa phương đã tố cáo rõ xuất thân của anh. Anh là dân vùng quê mùa gần Frank¬furt thuộc nước Đức. Hãy tập làm quen với tôi. Tôi là thanh tra hình sự có nhiệm vụ đón bảy thiếu niên mất tích mà các anh đang gi¬am giữ.

Với Sal¬wa lúc này, trời đất dường như đảo lộn. Lạy... quỷ sứ, ngôi vị giám thị gã chưa trùng tu được bao lâu trong một phút giây đã tan tành như bọt xà phòng. Gã mấp máy môi không thành tiếng:

- Cơớơơm...

Còn Chedli Hamou¬da thì sao? Trời đất, lão lại còn tồi tệ hơn. Cứ như cơn nhồi máu cơ tim đang hành hạ lão. Lão ôm chặt ngực trái bằng cả hai tay sợ viên đạn sắp sửa dính vào trái tim... cứu rỗi.

Thanh tra Glock¬ner sang sảng:

- Nghe chú nói đây Tarzan. Nhiệm vụ của cháu là kiểm soát tên giáo chủ bị thịt này. Lão mà dại dột cử động thì cháu có quyền động thủ. Chú tin rằng lão chẳng dám nếm mùi Ju¬do đâu.

Ông đưa cái nhìn tóe lửa sang Sal¬wa:

- Mày thì hướng dẫn tao đến sào huyệt. Tao muốn mày bước êm như một con mèo, được chớ? Mũi súng của tao chưa trật mục tiêu bao giờ. A lê, tao với mày vào đón bảy chú bé trong vòng ba phút. Nào, giơ tay khỏi đầu, thằng... ác quỷ!

Đề nghị của viên thanh tra, Sal¬wa chỉ thực hiện phân nửa. Còn lâu gã mới bước êm như một con mèo. Hãy ngó gã run lẩy bẩy đầu gối khi cất bước.

Giờ thì chỉ còn Tarzan và Đấng... đại bịp. Tarzan nhảy nhót lên thành bàn nhìn tên trùm At¬lantis như muốn "cầu nguyện". Hắn khởi sự đọc... thần chú:

- Té ra lão mập là giáo chủ JAA. Ông trùm pháo đài thép Tune¬sien. Vua thôi miên tà thuật. Tiếc rằng tôi không đem máy ảnh theo. Mấy ai đã có dịp được nhìn một đống giẻ rách béo bệu thế này. Lạy Chúa, sao ngài lại run cầm cập kì cục vậy? Ngài sợ tôi "xin đểu" như đám đệ tử của ngài à? Ngài... tởm quá.

Trùm tội phạm Chedli Hamou¬da im như thóc. Địch thủ chưa thượng cẳng chân mà lão đã "hạ cẳng tay". Tay lão xuôi lơ bởi... kiệt sức. Lão chỉ còn biết thở phì phò trên chiếc ghế bành.

Chưa đầy ba phút sau, viên thanh tra và Sal¬wa quay lại. Sau lưng họ là một đám tàn binh lủi thủi. Đứa nào đầu cũng bị cạo trọc giương đôi mắt lấm la lấm lét.

Tarzan nhận ra ngay hai cái đầu trắng hếu lồi hết gân xanh. Hắn thở dài lầm bầm trong miệng:

- Thằng Ralf Muller và thằng Uwe Wid¬mann.

Năm thằng khác cũng không khó khăn gì để nhận diện. Những tấm ảnh mà ông Glock¬ner có sẵn trong hồ sơ đã giúp Tarzan.

Glock¬ner vung vẩy khẩu súng ngắn:

- Bất kì kẻ nào rượt theo, tôi sẽ bắn. Và đã bắn là bách phát bách trúng.

Trời ạ, "phái đoàn" lúc ra trận chỉ hai người, giờ về thành phố tới chín người ca khúc khải hoàn chiến thắng. Chỉ tội nghiệp bảy cậu nhóc tù binh bất đắc dĩ. Thằng nào cũng phơi phới trong lòng mà không nói nên lời. Chúng đang kiệt sức đến mức độ báo động.

Quả nhiên, không một thành viên pháo đài thép JAA nào dám quấy rầy đoàn lữ khách gi¬ang hồ xa xứ.

*

Đám đông dừng chân tại bãi biển trước khách sạn Fourati. Tarzan đột nhiên nghe vang lên một tràng cười là lạ. Lạy Chúa, ông thanh tra đang ôm bụng cười như điên và liệng khẩu súng xuống biển.

Hắn chết sững:

- Kìa, thưa chú Glock¬ner! Khẩu súng...

- Hà hà, cháu thắc mắc về "con chó lửa" chớ gì? Đồ chơi bằng nhựa mà Tarzan. Hôm qua chú đã mua khẩu súng nước đó ở gi¬an hàng bán đồ lưu niệm cho... thiếu nhi.

Tarzan lau nước mắt vì cười, hỏi:

- Hi vọng rằng lần này chú không bị hớ?

Glock¬ner cười:

- Hớ sao được. Thứ đồ chơi ấy chỉ làm tốn của chú có nửa di¬nar thôi.

Hai chú cháu lại cười ngất khiến Ralf Muller và Uwe Wid¬mann cũng... toét miệng. Rồi sau đó đến phiên năm nạn nhân Michael Scholz, Fer¬di¬nand Wen¬zel, Siegfried Metsch, Hans Kaiser, Wern¬er Rosin¬ski cười ủng hộ mà nước mắt giàn giụa.

Đây là lần đầu tiên chúng cười sau nhiều tuần dằng dặc.

Đêm đó là một đêm thuộc về... Glock¬ner. Ông thức suốt để làm một số công việc cần thiết của nghề nghiệp. Trước cảnh sát địa phương, bảy "đệ tử" thoát khỏi hang hùm đã khai báo thật tận tình. Rằng mới đầu thì chúng bị lợi dụng. Rằng khi cảm thấy lợi dụng không được thì bọn tu sĩ khất thực đã đánh đập và bỏ đói chúng trong những phòng biệt gi¬am.

Cảnh sát Tune¬sien nổi giận. Quan hệ kinh tế và ngoại gi¬ao giữa Đức và Tune¬sien đang phát triển tốt đẹp như vậy có nguy cơ bị đám đầu trọc trời ơi đất hỡi đe dọa. Họ ra tay ngay lập tức. Một cuộc hành quân đại qui mô được cảnh sát tiến hành ngay trong đêm.

Trước khi trời sáng, Chedli Hamou¬da, Sal¬wa và năm tên giám thị khác của JAA đều bị bắt - danh sách do các tù binh được giải thoát cung cấp.

Hôm sau, "bố già" Glock¬ner lại làm việc tiếp tục với lãnh sự Đức ở Tu¬nis để bàn việc đưa những thiếu niên bị bắt cóc về nước. Riêng cú phôn của ông gọi về Tổng nha cảnh sát cực kì quan trọng. Ông được nghe báo ở đầu dây:

- Vâng, chúng tôi sẽ hốt gọn sào huyệt chúng ở nội địa.

Lần này thì những khe hở của luật pháp đã được bịt kín bằng các tang chứng cụ thể. Vĩnh biệt ngôi biệt thự ma quái của giáo phái JAA.

Bốn quái vây quanh "bố già" rối rít. Chúng có vẻ mê bờ cát trắng Ham¬mamet một cách bất ngờ. Ga¬by nói:

- Ở lại khu du lịch vài ngày nữa không được hả ba?

- Không được. Các con nên nhớ rằng TKKG sinh ra để làm đặc vụ chớ đâu phải đi chơi. Xe buýt đang đợi kìa.

- Mặc kệ xe buýt sân bay. Tụi con ra... biển.

Buổi sáng đẹp lạ lùng. Mặt trời ửng hồng khắp mặt biển làm sóng nước long lanh hơn bao giờ hết. Ga¬by chỉ tay về phía Nam:

- Các bạn thấy đó. Pháo đài thép của giáo phái JAA chỉ còn là một pháo đài rỗng.

Tarzan bồi hồi:

- Ừ. Cứ như một cơn mơ dữ.

Karl la lên thơ mộng:

- Sau cơn mưa trời lại sáng. Mọi tội ác đều bị lột trần thê thảm trước ban mai.

Kloe¬sen trợn mắt. Nó ngó Máy Tính lom lom:

- Trời đất, một con người "khoa học gia" như mày mà cũng có tâm hồn thi sĩ sao?

Vừa mới dứt câu, thằng mập đã quýnh quáng kêu lên:

- Chết tao rồi! Lạy Chúa, tao bỏ quên mớ kẹo sôcôla trên phòng rồi!

Ga¬by cười:

- Làm sao bây giờ hả Tarzan? Mình e rằng chuyến bay của tụi mình sẽ là một chuyến bay khổ ải, vì Tròn Vo cứ lải nhải bên tai tụi mình rằng bạn ấy đói, đói, đói...

Tarzan làm bộ thản nhiên:

- Khỏi lo chuyện đó đi Ga¬by. Mình đã xếp mớ kẹo sôcôla của Tròn Vo vào túi xách của mình đây rồi. Dù gì, mày cũng là bạn tao mà, phải không mập?!

GIỚI THIỆU TẬP SAU

Tai họa bỗng ập xuống gia đình Anke - một bạn học cùng lớp của Tứ quái: Vì một lí do bí ẩn nào đó bọn tội phạm xuất hiện và khống chế ba Anke, buộc ông phải theo chúng. Cũng không hiểu vì sao gia đình Anke lại không dám tố cáo chúng với cảnh sát...

TKKG đâu có làm ngơ trước khó khăn của bạn bè. Và thế là Tứ quái lại bắt đầu một đặc vụ mới.

Mời các bạn đón đọc Tứ quái TKKG tập 14: "NGƯỜI RẮN".

HẾT

Tap 14 - Nguoi ran

by Unknown

Tác giả: Ste¬fan Wolf

Tác phẩm: Tứ quái TKKG

Tập 14: Người rắn

Nguyên bản tiếng Đức: "Der Schlangen¬men¬sch"

Nhà xuất bản Pe¬likan - Han¬nover 1981

Dịch giả: Vũ Hương Gi¬ang

Phóng tác: Bùi Chí Vinh

Tủ sách: Truyện trinh thám - Văn học nước ngoài

Nhà xuất bản Kim Đồng, 1995

Khổ sách: 10,5 x 14,5 cm

Số trang: 192 trang

Giá sách: 3.000 đ

Đánh máy: Pi¬ci¬crazy

Thực hiện ebook: TKKG Team

MỤC LỤC

TARZAN - NGƯỜI HÙNG

KARL - MÁY TÍNH ĐIỆN TỬ

KLOE¬SEN - TRÒN VO

GA¬BY - CÔNG CHÚA

TARZAN - NGƯỜI HÙNG

Tên thật của Tarzan là Pe¬ter Carsten, kẻ thành lập băng tứ quái TKKG, đại ca của Karl, Kloe¬sen, Ga¬by... mười sáu tuổi, đẹp trai, cao một thước bảy mươi, sở trường Ju¬do và võ dân tộc. Hắn đặc biệt thành danh với biệt hiệu Tarzan nhờ là một vận động viên ngoại hạng của trường trung học trong các môn bóng chuyền, điền kinh, riêng điền kinh, hắn có khả năng chạy nước rút và phóng gọn lên cây trong một thời gi¬an kỷ lục không thua gì Tarzan... người khỉ.

Tarzan mất cha từ thuở nhỏ, hắn đang học lớp 10A và nương náu trong một trường nội trú ngoại thành nhờ đồng lương còm cõi của người mẹ làm nghề kế toán. Hắn biết an ủi mẹ qua những thang điểm cao nhất ở hầu hết các môn học. Hắn cũng biết đáp tạ hương hồn người cha kính yêu qua những cuộc phiêu lưu mạo hiểm để chống lại cái ác còn diễn ra ở khắp mọi nơi. Hắn luôn luôn sôi sục dòng máu hiệp sĩ và bao giờ cũng là kẻ có mặt đầu tiên ở chỗ hiểm nghèo nhất; còn phải hỏi, hắn là đại ca của TKKG kia mà.

TKKG là gì ư? Nếu chúng ta viết tắt bốn chữ cái khởi đầu của bốn nhân vật Tarzan, Karl, Kloe¬sen, Ga¬by, chúng ta sẽ hiểu thế nào là tứ quái. Tứ quái TKKG ba nam một nữ, trọng nghĩa khinh tài sẽ dẫn chúng ta tham chiến vào những đặc vụ bất tận mà có khi chính chúng ta trong đời cũng đã trải qua ít ra là một lần.

Nào, mời các bạn hãy đồng hành với Tarzan gia nhập cuộc chơi thám tử thứ mười bốn của TKKG.

KARL - MÁY TÍNH ĐIỆN TỬ

Được tuyên dương một cách thân mật là... Máy Tính Điện Tử, Karl hơn mười lăm tuổi một chút, rất xứng đáng với vị trí quân sư trong tứ quái TKKG. Hắn là bạn đồng lớp với Tarzan nhưng không lưu lạc trong trường nội trú mà ở thành phố với gia đình. Họ của Karl là Vier¬strein và có lẽ nhờ dòng họ danh giá đó, hắn đã thừa hưởng của người cha, đang là giáo sư toán Trường đại học tổng hợp, một trí nhớ hoàn hảo.

Máy Tính Điện Tử Karl trang bị ngoài cái đầu tinh quái của một robot là cặp kính cận thị rất... trí thức. Hắn có dáng vẻ cao nghều và ốm nhách như một cây sậy, thù ghét mọi sự xung đột về cơ bắp. Hắn đứng cạnh Tarzan trong cuộc đối đầu với bạo lực bằng sức mạnh... máy tính điện tử của một vị quân sư.

KLOE¬SEN - TRÒN VO

Tên cúng cơm là Willi Sauer¬lich với ngoại hiệu Tròn Vo, vốn là con trai thừa kế một gia tài khổng lồ của ông chủ nhà máy sản xuất kẹo sôcôla có thường trực trong nhà chiếc xe Jaguar mười hai trục. Hắn sắp... mười sáu tuổi.

Kloe¬sen có tất cả tương lai trong tay và cũng sẵn sàng buông tất cả trong tay chỉ vì mê Sher¬lock Holmes như điếu đổ. Hắn thực hiện ước mơ thám tử của mình bằng cách nhất định trú ẩn cùng phòng với Tarzan ở trường nội trú mặc dù mới đầu mẹ của hắn đã khóc hết nước mắt. Chỉ tội nghiệp cho Kloe¬sen một điểm: qua cái bụng to kềnh của một viên thịt băm Tròn Vo thường xuyên ngốn kẹo sôcôla, hắn chưa bao giờ vượt quá điểm hai trong môn thể thao. Nhưng có hề gì với Tròn Vo Kloe¬sen, mỗi lần sát cánh cùng Tarzan, hắn đã dám can đảm lao vào những cuộc đụng độ nhất sinh thập tử.

Hắn đúng là một anh hùng bất đắc dĩ của TKKG.

GA¬BY - CÔNG CHÚA

"Người phụ nữ" duy nhất trong tứ quái TKKG là "công chúa" Ga¬by Glock¬ner năm nay mới mười lăm tuổi.

Tóc vàng, mắt xanh, hành mi dài, chiếc răng khểnh khiêu khích... cô bé Ga¬by đã từng làm đại ca Tarzan trở thành... thi sĩ như chơi sau những cuộc phiêu lưu rùng rợn đến... xiêu lòng. Giống trường hợp Karl, cô công chúa lớp 10A sống cùng cha mẹ trong thành phố nhưng tâm hồn thì lãng mạn tới chân mây.

Này nhé, cha của Ga¬by là thanh tra hình sự, mẹ là chủ tiệm bán thực phẩm nên việc cô bé mê truyện trinh thám và nấu nướng giỏi là đương nhiên. Vấn đề quan trọng hơn là chỗ khác, với chức vô địch bơi ngửa trường trung học và đứng đầu môn tiếng Anh trong lớp, cô đã góp phần không nhỏ làm cho bốn chữ TKKG trở nên huyền thoại của lứa tuổi mới lớn trong hành loạt đặc vụ bí mật.

Sẽ thật là thiếu sót nếu không nhắc đến Os¬kar. Con chó trắng khoang đen giống truyền thống Tây Ban Nha của Ga¬by đã khiến thế giới loài chó sửng sốt bằng những chiến công không thua kém cô chủ chút nào. Chính con chó Os¬kar của Ga¬by đã từng "hạ" một anh chàng bec-giê khổng lồ trong một trận đánh vô tiền khoáng hậu trước đó.

Nào, chúng ta hãy cùng theo dõi hành trình của con Os¬kar khôn ngoan cùng cô chủ Ga¬by có biệt danh Công Chúa trong chuyến viễn du thứ mười bốn của Tứ quái TKKG.

MỘT: TÊN CƯỚP TRONG ĐÊM

Cuộc chơi nào rồi cũng đến lúc chấm dứt. Điệu nhảy "Rock and Roll" tuyệt vời mà Tarzan và Ga¬by biểu diễn coi như kết thúc đợt liên hoan dài gần bốn tiếng đồng hồ ở nhà Karl. Chỉ tội nghiệp Kloe¬sen, bữa "par¬ty" cuối tuần rôm rả như thế mà thằng mập lại không có mặt. Lý do vắng mặt của nó thật đáng nguyền rủa: tự nhiên trời xui đất khiến thế nào mà cổ họng Kloe¬sen dở chứng sưng đột ngột. Giờ này chắc thằng mập đang giải khuây bằng kẹo sôcôla.

Mẹ của "quân sư" thò đầu qua khe cửa:

- Bác rất tiếc, nhưng phải kết thúc thôi. Khuya rồi.

Mấy thằng con trai lớp 10A có vẻ còn luyến tiếc. Tụi nhóc om sòm:

- Vui thêm một chút nữa được không bác?

- Ồ không. Bác đã hứa với cha mẹ các cháu rằng các cháu sẽ về nhà đúng giờ. Các cháu phải giúp bác tôn trọng chữ tín của người lớn chớ. Trong tương lai chúng ta còn nhiều đợt liên hoan nữa.

Đám trẻ mặt "xìu" xuống nhưng biết... làm sao hơn. Tarzan và Ga¬by là hai trong vài người bạn cuối cùng rời khỏi khu vườn huyền ảo của Karl. Máy Tính Điện Tử tiễn chân chúng một cách hào hứng:

- Tụi mình "quậy" như vậy mà chẳng bể một cái li tách nào hết.

Ga¬by cười:

- Đó là nhờ mẹ của bạn đã chuẩn bị đâu ra đó từ trước. Ăn và uống trong những li đĩa bằng bìa dành cho tiệc pic¬nic thì còn nguyên vẹn là lẽ đương nhiên. Lại đỡ phải rửa khi tàn cuộc.

Tarzan liếc nhìn đồng hồ đeo tay:

- Mình phải về trường nội trú trước 10 giờ rưỡi tối. Nếu muộn, thầy giám thị Bock¬er sẽ riềng mình ra bã mất.

Hắn vỗ vai Karl:

- Mai gặp lại.

Tarzan hộ tống Ga¬by về nhà như bao lần trước. Đến trước cửa nhà, Ga¬by nói:

- Cuộc liên hoan vui thật. Chỉ tiếc là Anke không dự được. Bạn ấy đã chờ đợi cuộc vui này biết bao.

- Sao Anke không đến được?

- Mẹ bạn ấy lên cơn hen nặng. Anke phải trông hai em nhỏ.

- Tôi biết bố Anke, nhưng chưa nói chuyện với ổng bao giờ.

Ga¬by nói:

- Mình không biết đấy.

- Thế thì bạn phải trông thấy ổng kia. Tôi biết nói về ông ta như thế nào nhỉ. Rằng Dur¬rmeier ốm nhách như một sợi dây thun nếu so với cây sậy Karl Máy Tính. Ông ta có thể chui qua mắt túi lưới dễ dàng nếu cần thiết. Thiên hạ gọi Dur¬rmeier là... Người Rắn. Ông ta từng là một nghệ sĩ xiếc lừng danh trước khi trở thành một ông chủ nghèo của cây xăng bên đường quốc lộ Kloster¬taler.

Ga¬by bùi ngùi:

- Ừ nhỉ, gia đình Anke như vậy là cũng một thời vùng vẫy đó chớ. Mình biết mẹ Anke còn là một bà chủ cửa hiệu tạp hóa nữa kia. Chỉ vì bịnh hoạn triền miên rồi nợ nần chồng chất nên... sập tiệm.

- Khổ thật!

Anke Dur¬rmeier là bạn học của cả hai, một cô bé nhút nhát 15 tuổi được mọi người yêu mến.

Đôi khi Anke ngủ gật trong lớp, không phải vì lười học mà vì mệt mỏi quá sức. Để đỡ đần cha mẹ, Anke không bỏ qua dịp nào để kiếm tiền. Cô bé đi trông trẻ cho nhà khác tới nửa đêm. Sáng lại dậy sớm để đi phân phát báo.

- Ngủ ngon nhé, Tarzan! Hẹn đến mai.

- Chúc bạn một giấc mơ đẹp.

Hắn cắm cổ đạp, sợ về trễ sẽ vi phạm nội qui của trường. Khi đạp tắt qua một công viên cây cối um tùm, Tarzan dừng xe vì khi nãy hắn đã uống quá nhiều Côla.

Hắn toan phóc lên yên xe thì nghe tiếng bước chân lệt bệt. Máu thám tử bẩm sinh của hắn trỗi dậy. Một đối tượng hình sự nào đó định sử dụng công viên làm địa bàn hoạt động chăng?

Hắn khựng xe lại và quan sát bóng người đang bước đến. Đêm đen như mực, giơ bàn tay ngang mặt chưa chắc thấy ngón. Chỉ mơ hồ thấy dáng người đàn ông nghiêng ngả như một dấu chấm than. Coi, người đàn ông ngồi phịch xuống băng ghế đá kèm theo một tiếng thở dài. Với chiếc nón lưỡi trai sụp trán và cái áo khoác mưa tồi tàn, nhìn sơ ông ta giống hệt con bù nhìn giữ dưa. Ông ta rút từ cái áo khoác ra một chai bia và phụt nắp.

- Hà...

Người đàn ông tu ừng ực khiến Tarzan ngao ngán. Hắn lắc đầu nghĩ thầm: "Té ra chỉ là một gã nát rượu. Kệ xác ông ta". Đúng lúc đó hắn thấy người thứ hai.

Trời đất, thằng người thứ hai vừa từ con đường ở trong công viên tiến ra, thằng người này không có triệu chứng của một kẻ đã uống rượu chút nào. Gã lom khom một cách ám muội khiến Tarzan hiểu ngay là một tên bất lương chính cống. Tóc của gã óng ánh trong đêm một màu vàng rất nhạt nhưng không thể là tóc bạc. Những cử động uyển chuyển nhẹ nhàng chứng tỏ hắn còn rất trẻ.

Gã tóc vàng trẻ tuổi vung tay lên. Mọi việc diễn ra quá chớp nhoáng, chỉ thấy Tarzan la lên khủng khiếp:

- Coi chừng!

Là hắn đã bay người ra khỏi bụi rậm như một hung thần. Chà, người đàn ông say rượu ngồi trên băng ghế đá bị giật mình đánh rớt cái chai. Quỷ quái làm sao cái chai lại lăn long lóc về phía Tarzan làm hắn suýt té lúc đạp phải. Khi hắn lộn một vòng để tiếp cận băng ghế thì gã tóc vàng đã ca bài tẩu mã.

Chạy sao thoát! Trên đà lộn Tarzan húc thẳng vào tên cướp và hai người cùng đổ nhào xuống đất. Những cú ngã Nhu đạo đối với Tarzan chỉ là trò chơi, hắn nhanh chóng bật dậy vừa kịp lúc thằng tóc vàng vùng dậy định... chạy lần thứ hai. Không một giây do dự, Tarzan chụp cổ gã nhưng đáng tiếc chỉ... tóm được gáy áo và chiếc dây chuyền.

- Xoooạạc...

Mảnh vải áo và sợi dây chuyền đứt phựt một lượt.

- A, a...

Thằng tóc vàng rú lên đau đớn, tuy nhiên gã chẳng hề tiếc rẻ. Gã "đua" hết guồng chân và biến mất, bỏ lại đối thủ đứng ngơ ngác trước một mảnh vải và một khúc dây chuyền.

Người đàn ông say rượu lúc này mới ngật ngưỡng đứng dậy:

- Mẹ kiếp, chuyện gì vậy hả?

Tarzan chán nản:

- Tôi chưa từng thấy ai vô tư như ông. Ông suýt chết vì một thằng ăn cướp mà không biết.

Người đàn ông lắp bắp:

- Chú... chú mày nói thiệt không?

- Tôi chưa bao giờ biết nói dối. Gã đã vung nắm đấm lên định hạ thủ ông để cướp túi tiền.

- Mặt... mặt mũi thằng đó ra sao?

Tarzan cười gượng:

- Trời đất. Cách gì mà thấy dung nhan nó được. Trời tối om đến mức mới đầu tôi còn tưởng ông là đối tượng hình sự nữa chớ. Tuy vậy thằng cướp cũng tự tiết lộ một chi tiết qua... mái tóc vàng nhạt.

- À, tóc vàng nhạt. Tôi hiểu rồi. Chính thằng này ngồi cùng quán rượu hồi nãy với tôi. Nó cứ nhìn tôi lom lom như muốn ăn thịt. Có lẽ lúc tôi lạng quạng rời quán là nó đã bám theo. Chắc nó tưởng tôi say sưa đến nỗi không biết gì nữa hết. Nào tôi có say. Tôi chỉ là kẻ khổ sở, lo buồn đến nỗi không đứng vững được nữa.

Ông ta rên lên một tiếng và buông mình xuống ghế như một chiếc lá rụng. Tarzan có vẻ ái ngại:

- Tôi dìu ông về nhà nhé?

- Ồ, đừng làm vậy chú em. Tôi xin cảm ơn nghĩa cử của chú mày là đã cứu tôi khỏi thiệt mạng bởi tên cướp, nhưng chú mày không cứu được tôi thoát cảnh nghèo đói đâu. Cứ để yên tôi ngồi ở đây. Tôi thèm hít thở không khí trong lành để... sống.

Người say sắp biến thành nhà hiền triết kiêm thi sĩ nếu Tarzan không bỏ đi. Hắn hiểu ý dắt xe đạp ra khỏi bụi cây và chào ông ta:

- Tôi về trước, thưa ông!

Người đàn ông moi trong túi ra một cái bóp:

- Hãy giữ cái bóp của tôi. Không có giấy tờ đâu, chỉ có một ít tiền. Tôi muốn tạ ơn chú em.

Tarzan cười:

- Ông đừng nghĩ rằng cháu lại có thể nhận tiền tạ ơn được. Cháu đi...

Hắn đạp xe vùn vụt về đến ký túc xá và không thèm đu dây như người rừng Phi Châu để lọt vô cửa sổ "Tổ đại bàng" trên tầng hai như mọi bữa. Tại sao lại phải đi ngang về tắt chớ. Bữa nay hắn có xin phép thầy giám thị đàng hoàng. Hắn đưa tay nhấn chuông cửa chính.

*

Cửa mở. Ông thầy Bock¬ler khó chịu ló ra. Ông ta gằn giọng:

- Tại sao giờ này mới về?

- Thưa thầy...

- Miễn sự thưa thốt với tôi. Tôi trực đêm nay, hiểu chưa? Nội qui chỉ ra rằng dù là thứ bảy, em cũng chỉ được phép đi đến 10 giờ rưỡi là hết cỡ, em giỡn mặt với tôi phải không?

- Em bị dính vào một vụ...

- Tôi không cần biết. Người ta chế ra đồng hồ để làm gì hả? Để... coi giờ, hiểu chưa?

Thầy Bock¬ler đẩy gọng kính đồi mồi lên cho đỡ mặc cảm với thằng học trò cao lớn. Cách lấy uy với Tarzan là vậy, chứ đi cùng "bà xã" thì còn lâu. Ông thầy Bock¬ler quanh năm chịu đựng bệnh sổ mũi và chịu đựng cảnh chồng thấp vợ cao. Thầy luôn luôn biết "tầm cỡ" của mình, lúc nào ông cũng thập thò sau lưng bà vợ cao hơn tới... hai cái đầu.

Ái chà, thầy hét thật ra trò:

- Em mà bị trấn lột à? Đừng lừa dối tôi...

- Em lừa dối thầy được ích lợi gì. Nhưng câu chuyện rắc rối này thật là tế nhị. Tên hung thủ thì đã tẩu thoát, còn người làm chứng cho sự trung thực của em thì lại không rõ tên họ và đang ở tình trạng say rượu.

Bock¬ler nhếch mép:

- Một cuốn phim giả tưởng tuyệt vời. Tại sao trò lại không chế tạo thêm một viên cảnh sát?

- Để cứu mạng một người có khi không cần phải kêu cảnh sát, thưa thầy.

Bock¬ler cười gằn. Đám học sinh cấp 3 đồn rằng thầy Bock¬ler thường dị ứng với những "nạn nhân" có phong độ thể thao. Xem ra tai nạn đến với Tarzan là không tránh khỏi. Y chang, ông thầy phán một câu lạnh như băng giá:

- Không chấp hành giờ giấc nhà trường lại còn lên giọng lý sự. Mời cậu về phòng. Tôi sẽ làm việc với Hội đồng kỷ luật về vụ dối trá của cậu.

Tarzan quay người nhảy lên cầu thang không một chút phản đối. Hắn hiểu rằng phản đối một nhà giáo dục bị mặc cảm thước tấc là vô ích.

Hắn đẩy cửa phòng khiến thằng mập nhảy dựng lên. Ê, cổ của Kloe¬sen quấn khăn quàng kín mít. Trên gối và đêm dính đầy sôcôla. Trên tủ chất một chồng phong sôcôla nữa.

Tròn Vo cất giọng khàn khàn như vịt đực hỏi:

- Liên hoan thế nào?

- Tuyệt. Ai cũng thấy thiếu mày. Có những món: bánh mì dăm-bông, pa-tê gan, xúc xích hun khói, pho mát và...

Thằng mập rên lên:

- Thôi, đừng kể nữa. Từ chiều tới giờ tao chỉ sống bằng sôcôla thôi. Họ đã bỏ mặc tao nằm đây, dù tao sắp kề miệng lỗ.

- Tao e rằng mày đã đặt một chân dưới mồ rồi đấy. Hy vọng mày có thể sống sót qua đêm nay.

Tròn Vo giãy nảy:

- Cáííí gìììì? Tao còn khoẻ như vâm đấy chứ. Chỉ hơi khàn giọng thôi.

- Giọng mày bị lấp vì sôcôla trét kín rồi.

Tarzan kể lại chuyện chạm trán thầy Bock¬ler, thằng mập ngớ người ra như muốn hết... viêm họng. Nó phán:

- Thầy muốn hại đại ca rồi. Lấy gì để minh chứng rằng "tên cướp trong đêm" có thật. Đại ca mà không tính gấp là thứ bảy sau thế nào cũng bị... cấm túc.

- Tao có hai thứ để chứng minh nhưng xét cho cùng cũng vô ích. Chẳng có ai gi¬am chân được Tarzan. Tao sẽ bay ra khỏi cửa sổ như một "người rừng".

Hắn bỏ hai thứ "chiến lợi phẩm" trời cho vô tay Tròn Vo. Một mảnh vải ca-rô màu đỏ xanh và một khúc sợi dây chuyền bạc.

- Tao đã chộp vào... gáy tên cướp và thu được những thứ này, nhưng thầy Bock¬ler chắc chắn sẽ nói rằng tao phát minh ra nó.

Tròn Vo kéo mạnh khúc dây chuyền rồi thảy thảy trong lòng bàn tay:

- Sợi dây chắc như dây... xích. Tao xác định là nó bị lãnh đủ một vết xước thê thảm. Mày chỉ cần...

- Chỉ cần lôi đầu nó tới trường để minh oan ư? Trời ơi, lỡ tuần sau lúc tao gặp thì nó đã lành vết xước...

- Ừ nhỉ. Từ ngày bị viêm họng sao tao thiếu thông minh quá.

Tròn Vo nhón lấy phong sôcôla thứ tư đút vào miệng. Tarzan giơ tay giật lấy:

- Hoặc là mày khỏi bệnh viêm họng chết người, hoặc là mày vỡ tung bụng ra.

- Nếu tảng sáng mà tao lìa đời vì kiệt sức thì lỗi tại mày đấy.

- Mày chỉ lìa được thói phàm ăn thôi. Chúc ngủ ngon!

Năm phút sau, đang lúc mơ màng, Tarzan nghe tiếng Tròn Vo khẽ rời khỏi giường, nhón chân với sôcôla trên nóc tủ.

Thật là vô phương cứu chữa!

HAI: ƠN CHÚA, ĐÃ CÓ NGƯỜI LÀM CHỨNG

Không hiểu nắng chủ nhật có làm nóng chảy sôcôla trong bụng Tròn Vo hay không mà đùng một cái nó thức giấc khá sớm. Kloe¬sen rạo rực tuyên bố:

- Tao đã khỏi bịnh. Kẹo ngọt là vị thuốc thần sầu.

Nó tuột xuống giường, xỏ dép, mặc áo khoác mò ngay đến phòng y tá. Còn phải hỏi, chỉ có cô y tá duyên dáng độc thân "hấp dẫn" của nhà trường là có quyền tối hậu cho phép ai được lên lớp hay... nghỉ học. Cô ta là chiếc đũa thần sức khoẻ mà, chỉ hơi ân hận là bịnh viêm họng của Kloe¬sen lại rơi nhằm ngày chủ nhật, ngày nghỉ đương nhiên, nên sức "hấp dẫn" của cô bị giảm sút đáng kể.

Tròn Vo quay về phòng với vẻ mặt vô tội nhất trần đời:

- Cô ta nói tao sẽ mạnh như Her¬culer nếu chịu khó mỗi giờ xực nửa phong sôcôla của hãng... Sauer¬lich.

Tarzan ậm ừ cho qua ải:

- Ừ, tao mà làm y tá thì mày được ngốn tới nửa... tấn.

- Đại ca chịu chơi thiệt. Nào, tụi mình rủ Karl và Ga¬by lên đường chớ. Cuộc hẹn du ngoạn ở sở thú đang kêu gọi chúng ta.

Hai thằng xuất hành tức thì. Coi kìa, chưa tới cửa hàng thực phẩm "Công Chúa" đã thấy hai cô bé Ga¬by và Anke đứng dựa tường trò chuyện. Anke Dur¬rmeier có chuyện gì khổ tâm mà gõ cửa Ga¬by sớm đến thế nhỉ?

Tròn Vo cố gắng chứng tỏ mình đã hết bịnh sưng họng. Nó cất giọng khàn khàn:

- Chào hai tiểu thư lớp 10A.

Xì, Công Chúa lườm thật là dài khiến thằng mập mất hứng. Nó định thần nhìn kỹ lại mới biết Anke đang khóc. Cô bé quay đầu về phía chúng tôi với hai vai rung rung. Thảo nào...

Tarzan xuống xe, nhẹ nhàng chạm vào tay Anke!

- Chào Anke. Bạn có điều gì buồn lắm hả? Tụi mình có thể giúp được gì không?

Anke lắc đầu quầy quậy. Hàng mi ướt đẫ của cô bé càng giống đôi mắt nai vàng ngơ ngác hơn. Mái tóc sẫm tết thành bím trên phần lưng mảnh khảnh càng làm cô bé lẻ loi như một cái bóng. Cô bé cứ đứng sụt sịt cầm chiếc khăn tay tội nghiệp để yên cho những giọt lệ lăn dài.

Ga¬by chịu hết nổi:

- Tụi mình nên vào trong vườn để không bị ai quấy rầy. Chuyện này quả thật tồi tệ.

Mắt Tròn Vo cũng đã đỏ hoe. Không có đề nghị của Ga¬by có lẽ nó sẽ khóc rống lên khiến người đi đường hoảng hốt. Ai chẳng biết tình nhân loại của thằng mập còn vĩ đại hơn cái bụng của nó một ngàn lần. Trong những hoàn cảnh ấy, chỉ có sôcôla mới cứu được nó.

Đám trẻ kéo vô sân. Anke ngồi xuống băng ghế đá thút thít:

- Tôi không mình phải làm các bạn phiền muộn.

Tarzan dịu dàng:

- Hãy kể đi Anke?

- Ừ, tôi tin các bạn. Tôi... tôi tuyệt vọng hoàn toàn. Các bạn thử nghĩ xem, mẹ tôi hầu như bịnh hoạn quanh năm, cha thì mở cây xăng ế ẩm tại nơi hẻo lánh, vậy mà đâu đã yên...

Cô bé nức nở:

- Cha tôi sắp vào tù... trời ơi!

Anke nghẹn ngào. Ga¬by bất đắc dĩ phải tiếp tục phần còn lại. Công Chúa mở miệng khá khó khăn:

- Ba của Anke vốn xuất thân từ một trại mồ côi... Ngay lúc còn thơ ấu, ông đã hiểu rằng mình có một năng khiếu đặc biệt hơn mọi đứa trẻ khác. Lớn lên ông gia nhập một... gánh xiếc và trở thành nghệ sĩ ưu hạng của tiết mục...

Anke đã khôi phục sự bình tĩnh. Cô bé thì thầm:

- Người ta gọi ba tôi là Người Rắn. Có nghĩa là Guiseppe - Người Rắn. Ông nổi tiếng nhờ trò chơi không cần xương cốt của mình. Thực không may mắn cho ông, gánh xiếc cuối cùng bị phá sản và ông, và ông...

Anke mím chặt môi:

- Và ông... rớt vào vòng vây bạch tuộc của bọn đạo tặc. Bọn trộm cắp. Đúng vậy, không ai có thể trèo vào các ngôi nhà khéo léo hơn ông. Chỉ mỗi Người Rắn mới chui qua được những chấn song hẹp nhất, những ô cửa sổ nhỏ nhất, những lỗ thông hơi. Chưa kể ông còn chuyền từ ban công này sang ban công kia như... trăn gió. Không thể tưởng tượng được.

Tròn Vo an ủi cô bé:

- Chủ yếu là ba của bạn đã hoàn lương rồi. Nên mới... sinh ra bạn...

- Ừ nhỉ. Ông đã kể cho gia đình về vụ hoàn lương ấy. Trong một phi vụ ăn trộm, một thành viên trong băng bị thương nặng đã làm ông ngao ngán. Ông chấm dứt liền quan hệ với bọn tội phạm. Chúng doạ dẫm cỡ nào ông cũng lắc đầu. Các bạn hiểu bản chất của bọn tội phạm rồi chớ gì? Chúng tiếp tục liều lĩnh và bị bắt sạch. Khi bị hỏi cung về những lần gây án, bọn chúng trả thù ba tôi bằng cách khai ra tên họ ông...

Tarzan nói qua kẽ răng:

- Danh dự của bọn lưu manh là vậy đó.

Anke thổn thức:

- Vậy đó. Ổng bị bắt. Ở tù ba năm nhưng được trả tự do trước thời hạn vì cải tạo tốt. Các bạn ạ, câu chuyện đã 15 năm rồi còn gì. Ra tù ông và mẹ tôi quen nhau rồi lấy nhau. Tôi và hai em tôi không hề mặc cảm vì quá khứ của ba mình. Ổng luôn luôn làm chúng tôi tự hào. Ra đường nhặt được 10 xu ổng cũng không dám bỏ túi. Sự hối hận đã khiến ba tôi trung thực gấp đôi một công dân bình thường.

Tròn Vo sung sướng:

- Mình rất mừng, Anke à. Quá khứ đã bị chôn vùi. Nghèo đâu phải là một cái tội, phải không?

Anke rưng rưng:

- Nhưng bạn đâu biết "cây muốn lặng, gió chẳng đừng" hở Kloe¬sen? Tai hoạ đã ập xuống đêm qua. Ừ... đêm qua một biệt thự ở làng Nhà Thờ bị mất trộm. Kẻ trộm đã luồn qua cửa sổ có chấn song y hệt như các hành động của ba tôi. Gã lấy đi đồ trang sức và 40.000 mark. Lạy Chúa, thanh tra Re¬ichart điều tra vụ này đã khoanh vùng hai đối tượng: một là cựu diễn viên uốn dẻo của một đoàn xiếc Di¬gan tên là Gert Priewe mới 18 tuổi nhưng đã có hai tiền án... Hai là...

Cô bé úp mặt vào hai lòng bàn tay khóc nghẹn khiến Tarzan chết điếng. Hắn đâm ra bực bội... cảnh sát.

- Tại sao viên thanh tra Re¬ichart không nghi ai mà lại nghi ba bạn?

Anke sụt sùi:

- Gã có chứng cớ ngoại phạm. Gã Priewe đó...

- Còn ba của bạn?

- Ổng không thể chứng minh được.

Tarzan giật bắn mình. Trời ạ, chẳng lẽ Người Rắn lại rơi vào một trường hợp tương tự như hắn sao? Hắn cũng không có đủ chứng cớ minh oan trước thầy Bock¬ler trực đêm mới... chết. Ai mà ngờ cuộc đời có nhiều người bi kịch giống nhau đến vậy.

Giọng Ga¬by ngậm ngùi. Cô bé ngó Tròn Vo:

- Nghèo cũng là một cái tội thực đó Kloe¬sen. Gia đình Anke đang mắc nợ chồng chất nên thanh tra Re¬ichart càng dễ đặt dấu hỏi.

Tarzan giận dữ:

- Như vậy là ông ta có thể nghi thêm cả tôi. Tôi thường mở đầu một ngày vô sản hoàn toàn.

Anke ấp úng:

- Chứng cớ ngoại phạm của gã Priewe cũng rất kỳ cục. Một tên có tiền án khác cũng là bạn gã, thề trước cảnh sát rằng gã và Priewe ngồi đánh bài từ 10 giờ rưỡi đến 11 giờ đêm. Vậy thôi.

- Vụ trộm xảy ra trong khoảng thời gi¬an đó ư?

- Ừ. Vị gia chủ biệt thự về nhà lúc 10 giờ 55 phút còn kịp thấy một bóng đen biến vào bụi cây sau vườn. Hồi 10 giờ 20 phút khi ông khởi hành thì mọi thứ vẫn bình an vô sự.

Tarzan cảm thấy có một cái gì đó rất khó giải thích đang rần rật chạy trong dòng máu lạnh như băng của hắn. Cái gì đó thuộc về trực giác chăng? Hắn chồm tới sát mặt Anke:

- Từ 10 giờ 20 phút đến 10 giờ 55 phút, ba của bạn ở đâu?

- Ổng hít thở không khí trong lành buổi tối.

Chúa ơi, "hít thở không khí trong lành buổi tối" và "hít thở không khí trong lành để... sống" của người đàn ông say rượu trong công viên có cùng một đáp số hay không? Tarzan thở dồn dập:

- Tôi tin rằng ông không chỉ đi dạo để hít thở không khí đơn thuần...

- Bạn nói đúng. Ba tôi đã vào quán uống một chai bia cho đỡ buồn và mua thêm một chai bia khác đến băng ghế đá công viên Kloster¬taler gần nhà để tâm sự với trời đất. Lý do đó không ổn hả các bạn, thanh tra Re¬ichart nói rằng uống bia xong ba tôi vẫn có thể chạy thẳng đến làng Nhà Thờ kế bên hành động ăn trộm dễ ợt...

Tarzan run run:

- Tại công viên, ba của bạn đã suýt bị một tên cướp tóc vàng nhạt trấn lột...

Ga¬by sửng sốt:

- Trời đất. Khả năng bói toán của bạn như thần.

Tarzan cố giữ bình tĩnh:

- Thằng cướp đã mò ra sau băng ghế giơ cao nắm đấm lên thì bị một nhân vật sau bụi rậm phát giác. Vị cứu tinh đó đã bỏ xe đạp một góc để hạ thằng đánh lén.

Ga¬by ngẩn ngơ. Cô bé nhìn Anke như dò hỏi:

- Phải chăng bạn đã kể trước cho Tarzan?

Anke há hốc miệng:

- Ơ, không bao giờ.

Tarzan toét miệng cười, phô ra ít nhất 26 cái răng đều tăm tắp. Hắn lôi từ túi ra một mảnh vải áo ca-rô hai màu xanh đỏ và một mẩu dây chuyền bạc. Hắn nói từng tiếng một:

- Đây là những gì tôi chụp được từ cổ tên cướp tóc vàng.

Không biết cặp mắt nào mở lớn hơn, tròn hơn: cặp mắt hồ thu của Ga¬by hay cặp mắt nai ngơ ngác của Anke. Hai cô bé đồng loạt lắp bắp:

- Người... đi... xe... đạp... là... bạn?

- Sau khi từ nhà Ga¬by về, tôi ngẫu nhiên gặp ba của Anke đi thất thểu trong công viên. Lúc ấy làm sao tôi biết đó là... Người Rắn. Trời tối đen như mực. Thậm chí mái tóc vàng nhạt của thằng ác ôn chỉ thấy... óng ánh.

Anke như người chết sống lại. Cô bé reo lên:

- Bạn sẽ làm chứng hả Tarzan?

- Chứ sao. Vụ tấn công xảy ra trong khoảng thời gi¬an từ 10 giờ rưỡi đến 11 giờ kém 15. Không ai có thể vừa có mặt trong công viên vừa ăn trộm ở làng Nhà Thờ được.

Cô bé Anke mảnh khảnh reo hò, nhảy múa vòng quanh sân và chốc chốc lại ôm chầm lấy Ga¬by. Ga¬by cũng mừng không kém:

- Mình sẽ nói với "bố già" chuyện này. Bố Glock¬ner và thanh tra Re¬ichart là những đồng nghiệp rất ăn ý với nhau.

Tarzan hài lòng:

- Không chỉ Người Rắn được "ngoại phạm" mà mình cũng thoát nạn. Thầy Bock¬ler kỳ này đừng hòng cột được chân của mình. Các bạn biết không, mình sẽ làm chứng cho ba của Anke và ổng chắc chắn sẽ làm chứng chuyện "về ký túc xá trễ" mà thầy Bock¬ler đang kiếm cớ. Ái chà, một công đôi việc.

Tròn Vo xen vào:

- Phải dùng chữ chính xác hơn: Hai bên đều có lợi. Đúng chớ đại ca?

Đám trẻ như cất được những tảng đá khỏi lồng ngực. Bọn chúng kéo vào nhà. May phước, thanh tra Glock¬ner đang trầm tư bên bàn giấy.

Sau khi được đám nhóc kể hết mọi chuyện, ông Glock¬ner mỉm cười:

- Được rồi, chú sẽ làm công việc cuối cùng. Đưa giùm ba điện thoại, Ga¬by!

Ông gọi phôn cho đồng nghiệp Re¬ichart. Cuộc điện đàm có kết quả ngay lập tức. Bỏ máy xuống, ông nói:

- Này Anke, đừng khóc nữa. Ba cháu đang trên đường tự do về nhà. Mục tiêu của thanh tra Re¬ichart bây giờ là thằng trộm uốn dẻo Priewe và đồng bọn làm chứng gi¬an xảo của gã.

Anke ứa nước mắt:

- Con cảm ơn chú!

Đúng lúc hạnh phúc đó thì Karl Máy Tính xuất hiện. Tarzan xin phép thanh tra Glock¬ner:

- Tụi con sẽ đi chơi Sở Thú với Ga¬by, Anke và... chó Os¬kar. Chú cho phép...

- Chúc các con một ngày tốt lành.

Chưa chắc là... một ngày tốt lành. Làm sao thanh tra Glock¬ner và đám trẻ biết được những đám mây dông đang dày đặc trên đầu gia đình Người Rắn Dur¬rmeier. Bầu trời mỗi lúc một đen kịt.

BA: VUA TRỘM

Trong lúc Tứ quái và ái nữ của Người Rắn khởi sự rong chơi trong Sở Thú thì tại một nơi khác xa tít, kẻ chỉ huy Người Rắn mười lăm năm trước sửa soạn... xổ lồng. Ở đó, những dãy nhà tù xám xịt, xấu xí được bao vây bởi những bức tường cao.

Người cai ngục đặt miếng bánh mì kẹp pa-tê xuống bàn. Giấy tờ mãn hạn tù của Mal¬owitz sờ sờ trước mặt làm ông khó nuốt nổi. Ê, nào, tên tù phạm ngoan cố này đã đến ngày sút chuồng thiệt sao?

Ông nhấn chuông kêu giám thị gọi Mal¬owitz lên. Coi, ông hoàng trong giới trộm đạo xách tòn ten một chiếc va-li nhỏ, hất bản mặt vênh vênh trông thấy ghét. gã vừa đi tới bàn giấy ông đang ngồi vừa huýt sáo khoái trá.

Người cai ngục nói một cách bất đắc dĩ:

- Này Sig¬gi Mal¬owitz. Ngày tự do của mày đến rồi.

Ông dẫn gã ra cánh cửa thép rồi mở ổ khoá và đứng né liền sang một bên như sợ dây với... hủi.

- Tao hy vọng không gặp lại mày, vua đào tường khoét vách ạ. Tao không muốn chào "hẹn gặp lại" dù chưa bao giờ tao tin mày hối cải.

Mal¬owitz nhếch mép cười:

- Chắc chắn là không rồi.

Người cai ngục lầm bầm:

- Chúc mọi sự tốt lành!

Mal¬owitz nhún vai quay lưng lập tức không thèm chào đáp lễ. Gã bước vội vã qua khoảng trống trước nhà tù nhằm bến xe buýt đi tới.

Đồ khốn! Người cai ngục nghĩ bụng khi nhìn theo hắn. Ông cẩn thận đóng chặt cửa. Lúc này ông có thể nhớ đến miếng bánh mì kẹp pa-tê ăn dở được rồi. Nhưng cũng khó mà không lợm giọng. Trời ạ, khi không thằng quỷ sứ trời đánh thánh vật đó lại mãn hạn tù nhằm ngày chủ nhật thật ác ôn. Thời gi¬an gã thụ án ở đây đã chứng minh rằng còn lâu gã mới cải tà quy chính. Loại người này lẽ ra không nên trả lại với xã hội loài người. Đảm bảo ta còn gặp lại nhau. Và Ở ĐÂY.

Vua ăn trộm ung dung đi lại bến xe buýt, rồi mua vé đến bến Nhà Ga. Gã chọn chiếc ghế sau cùng để có thể ngắm cảnh qua cửa sổ. Nhưng đời nào gã thèm ngắm cảnh. Những cánh đồng xuân mơn mởn không quyến rũ bằng một ý đồ đen tối đã hình thành trong đầu gã. Nhữn kế hoạch khiến mọi người lương thiện phải hoảng hồn.

Gã xuống xe ở bến Nhà Ga. Thời gi¬an lao động trong tù đã giúp gã có đủ tiền mua một vé đến thủ phủ bang của một thành phố lớn. Tuy nhiên tới lúc tàu chạy vẫn còn thời gi¬an.

Mal¬owitz đi như... ăn trộm qua sảnh lớn. Gã phát hiện một người đàn ông lớn tuổi lịch sự đang di chuyển chậm chạp. Gã chặn đường kẻ bảnh bao kia tức thì:

- Ê, xin lỗi. Tôi vừa mới mãn hạn tù. Tôi cần... ít tiền. Được chớ?

Người đàn ông lớn tuổi bối rối. Ông ta mò mẫm cái bóp, toan cho hắn đồng một mark. Nhưng thấy cặp mắt Mal¬owitz long lên sòng sọc, cặp mắt dữ dằn ấy đã khiến ông bỏ ra tới.... 5 mark. Gã giật đồng tiền của người đàn ông tội nghiệp bỏ đi không nói một lời. Té ra mình "xin đểu" vẫn còn có uy đấy. Thừa sức lại ki-ốt mua vài chai rượu bỏ túi dằn... bụng được rồi.

Mal¬owitz ra sân ga. Gã dốc rượu lên miệng ừng ực và tìm ngay một chỗ ngồi trong toa hạng nhất. Chứ sao, vua ăn trộm không bao giờ có vụ ngồi tàu hạng hai. Gã phải ngồi máy bay riêng mới đúng vị trí. Nhưng đó là chuyện hạ hồi phân giải.

Xét cho cùng, của cải của thiên hạ bị rơi vào tay gã bao nhiêu thì lại nhanh chóng chảy qua kẽ tay gã bấy nhiêu. Cho đến khi gã bị tóm cổ. Nhưng trong tương lai gã sẽ khôn ngoan hơn.

Gã đã ngồi tù bao nhiêu lâu rồi nhỉ? Ba năm quả không đáng kể, những bằng chứng có thể làm gã lánh án chung thân không hề có. Các đàn em đều biết kín mồm. Tuyệt diệu, vua trộm vẫn còn phơi phới chán. Dù sao thì gã chỉ mới 40 xuân xanh.

Gã hả hê ngắm gương mặt mình qua cửa kính phản chiếu. Đôi mắt lồi trắng dã dữ như quỷ trên bộ mặt to bè. Lớp da dày căng trên hộp sọ gồ ghề. Chưa kể mái tóc đỏ quạch, hàng ria hung hung đàng điếm. Một bộ mặt không dễ quên.

*

Mal¬owitz rời tàu xách va-li đi dọc nhà ga thành phố lớn. Gã chấm một tiệm ăn và chui vào vắt áo khoác lên ghế. Điện thoại nằm chình ình trên mặt quầy. Gã nhàn hạ quay số máy.

Một giọng nói từ bên kia đầu dây vang lên:

- Ger¬lich đây!

- Mày đó hả? Tao là Mal¬owitz. Làm ăn sao rồi Her¬bert?

- Ôi, lạy quỷ sứ. Sig¬gi Mal¬owitz đã trở về.

- Trở về với đầy sáng kiến. Hiểu chứ thằng ôn dịch, tao chờ mày trong tiệm "Fis¬ch¬er¬stuben" ngoài nhà ga.

Her¬bert Ger¬lich hoan hỉ chưa từng thấy:

- Em sẽ có mặt sau mười lăm phút, thưa "hoàng đế"!

Mal¬owitz gác máy.

Khi Ger¬lich đến, gã đã uống hết bình bia thứ ba. Coi, cái thằng lưu manh mắt cứ đảo quanh quất ngoài tiệm ra dáng "ăn trộm" khiến Mal¬owitz phải vẫy tay liên tục:

- Trời ơi, vua Mal¬owitz!

Ger¬lich nhào tới dang cả hai tay. Bọn chúng ôm chầm lấy nhau, vỗ vai hể hả trước những ánh mắt tò mò của những người xung quanh.

Tiếng kẻ mới đến trầm trầm:

- Sao hả ông trùm?

Mal¬owitz nhếch mép:

- Mày hỏi vụ ở tù hả? Qua rồi. Bỏ luôn. Vua ăn trộm sẽ không bao giờ bị sụp lỗ chân trâu nữa.

- Trời ạ, ông trùm tuyệt quá. Em rất mừng. Em chưa ở tù nên chưa biết.

Mal¬owitz cười gằn. Gã ngắm nghía thằng đệ tử. Ê, thằng Ger¬lich có lẽ chưa tới 30 tuổi, chưa bao giờ đụng đến dây võ đài quyền Anh nhưng có bộ mặt dị dạng như đã bị nện nốc-ao vài trăm trận. Cặp mắt nó gi¬an xảo hệt ông thầy.

Ger¬lich mặc áo sơ mi phanh một nút áo khiến Mal¬owitz thấy rất rõ một vết xước đỏ hỏn chạy lặn dưới yết hầu. Vua trộm chỉ tay vô đó hất hàm:

- Mày bị thằng nào xiết cổ gần chết à?

Ger¬lich nhăn nhó:

- Cũng gần như vậy. Một thằng khốn nạn đã giật cái dây chuyền bạc của em từ phía sau, âu cũng là may mắn...

- Hả? Mất sợi dây chuyền và gần tắt thở là may mắn sao?

- Đúng thế, thưa... "hoàng đế". Tối qua em sửa soạn thành công trong một vụ cướp ở công viên thì bị một thằng điên khùng phá đám. Nó can thiệp nhưng em thoát được.

Mal¬owitz nhíu mày:

- Kể từ giờ phút này mày hãy dẹp những trò cướp rẻ tiền đó đi. Chúng ta sẽ tiến hành các phi vụ làm ăn lớn.

Ger¬lich cười nịnh bợ:

- Em hiểu mà, hoàng đế Sig¬gi. Nghe cú phôn anh gọi là em trình diện gấp. Tuy nhiên em lại không tia được mánh nào.

Vua trộm nâng li lên:

- Cụng li rồi tao nói. Tao đang có sẵn một danh sách "đánh quả". Toàn "quả bẫm".

Mal¬owitz ực một hơi cạn sạch rồi cười hà hà:

- Số trời định tao ở cùng phòng gi¬am với thằng tên là Muller: Nó bị kết án 6 năm và mới vào một tháng chưa nóng đít. Nhưng nó đã "bán" cho tao một cái tin tuyệt vời.

- Giá bao nhiêu, ông trùm?

- Giá 5000 mark rẻ rề, và phải đưa cho con bồ ruột của nó ở thành phố này. Coi vậy chớ tao đâu có ngu.

Gar¬lich hoà giọng cười với thằng trộm đàn anh.

- Ừ, thằng Muller xì ra cho tao tên tuổi, địa chỉ của "ba khách hàng". Ba thằng không dính dáng gì đến nhau nhưng đều ở trong hoàn cảnh cực kỳ đặc biệt. Cả ba thằng thân chủ đều "đặt hàng" Muller tìm cho ra một "tên trộm ngoại hạng". Mày thừa biết thằng Muller cũng là dân trộm, nhưng vua trộm thì chỉ có một.

Ger¬lich khoái trá:

- Và "ngài" đang rộng cẳng tự do. Còn ba thằng thuê là ai?

Mal¬owitz giơ một ngón tay cái:

- Chúng là những thằng điên, mày nghe chưa. Để tao kể từng khách hàng mày sẽ rõ. Thằng thứ nhất là Wal¬ter Jeske. Thằng này được thừa kế một tổ hợp công nghiệp bèn bán phăng lập tức. Nó giàu đến nỗi có thể dán kín các bức tường bằng những tờ bạc 1000 mark. Đáng buồn là nó lại mê sưu tập nghệ thuật. Mà đặc biệt là nghệ thuật Ai Cập. Nó thèm đến nhỏ dãi những đồ cổ quý giá hàng ngàn năm được moi lên từ hầm mộ các Pharaong hoặc từ Kim Tự Tháp.

- Ơ, em không hiểu...

- Mày hiểu cái chó gì. Tao chỉ cần mày hiểu thằng Jeske. Nó đang có trong tay đủ thứ đồ cổ ngoài thị trường trừ... những đồ cổ nằm trong các viện bảo tàng. Thử hỏi tài sản quốc gia làm sao nó có được. Nó đang muốn chiếm "tài sản quốc gia" để độc quyền ngắm mới chết. Vì vậy nó sẵn sàng thuê những tay trộm cự phách để thực hiện việc "chôm chỉa" bằng bất cứ giá nào. Mục tiêu là Bảo tàng Ai Cập. Một bảo tàng quốc gia có những thứ mà nó thèm khát.

Ger¬lich gật gù ra vẻ hiểu biết:

- Em chưa vô trong đó lần nào.

- Cái gì?

- Là em muốn nói về cái Bảo tàng ấy mà.

- Ừ... ừm...

Mal¬owitz làm thêm một hớp bia cân nhắc xem Ger¬lich có đáng là cộng sự của gã hay không, trong khi thằng đàn em tóc vàng vẫn vô tư:

- Lão Jeske sẽ trả tiền cho chúng ta hả anh?

- Ừ, với điều kiện là mình phải "cuỗm" được những món trong đơn đặt hàng của lão.

- Còn thằng thứ hai?

- Thằng này thì cao thủ hơn. Nó là chủ một tòa lâu đài khổng lồ gần đây. Lâu đài Falken¬stein. Mày biết lâu đài của bá tước Hu¬bert Falken¬stein chớ. Toàn những báu vật nghệ thuật số một nhưng... không có tiền.

- Trời đất, lão bá tước ngu quá. Sao không bán mẹ nó đi?

- Bán cái gì? Mày "mua" nguyên cái lâu đài hả? Tao nghi ngờ "trình độ văn hoá" của mày nãy giờ...

- Ơ, không không. Ý em muốn nói là bán tranh kia mà...

- Làm sao lão bán được. Mày phải nhớ rằng những bức tranh được bảo hiểm với giá cực cao.

Lần này thì Ger¬lich hiểu ra vấn đề. Gã cười hềnh hệch:

- Có vậy mà ông trùm cứ giấu. Lão già "bảo hiểm chống mất cắp tranh" chớ gì. Nếu những bức tranh bị mất thì lão bá tước tha hồ bộn bạc. Lão vừa lãnh được tiền của hãng bảo hiểm vừa còn nguyên những bức tranh của mình. Chứ sao, lão nhờ tụi mình ăn trộm và giấu giùm lão mớ tranh cà trớn đó. Ái chà, vụ này hấp dẫn đây...

Mal¬owitz thở phào:

- Cảm ơn quỷ sứ. Mày không đến nỗi đần độn lắm.

- Còn thằng thứ ba?

- Thằng này tên là Ot¬to - Emanuel Karpf, cháu nhiều đời của một lãnh chúa sống cách đây 300 năm. Ngài lãnh chúa thuở xưa bị bịnh thấp khớp gần chết phải nhờ các tu sĩ trong nhà thờ cầu nguyện. Lúc khỏi bịnh, ông ta đã hiến cho nhà thờ toàn bộ các tác phẩm nghệ thuật cướp bóc được để... tạ ơn trên. Nhưng hiện nay thằng cháu 300 năm sau của vị lãnh chúa lại nghĩ khác. Nó cho rằng cụ tổ của nó nhờ ngâm mình tắm trên cái đầm nước bùn gần đấy mà... khỏi bịnh, chớ chẳng có phép lạ phép thần gì của nhà thờ cả. Nó nằng nặc đòi lại đống tài sản gia bảo kia nhưng còn lâu các tu sĩ mới trả. Nó đâm đơn kiện nhà thờ ra toà nhưng thất kiện vì... vô lí. Cho đến lúc làm quen với Muller, nó mới thấy một khả năng mới. Nó đã nhờ thằng Muller thuê một "cao thủ" trộm lại cho bằng được những họa phẩm mà cụ tổ nó lỡ hiến cho nhà thờ.

Ger¬lich gật gù:

- Thằng khùng này có tiền không hả sếp?

- Muller nói rằng nó có. Nó phải nhả tiền ra trước khi tụi mình dọn sạch cái nhà thờ.

Ger¬lich bắt đầu nhấp nhổm. Chứ sao, dịch vụ vĩ đại đã đâu vào đó rồi, nhưng gã tự lượng sức mình. Cho dù có mặt cả Vua Trộm Mal¬owitz, chúng cũng chưa chắc đã thành công trong một vụ chớ nói gì tới ba "đơn đặt hàng". Gã hỏi "hoàng đế" khoét vách:

- Liệu hai chúng ta có "làm" nổi không?

- Không!

Ger¬lich vỗ đùi:

- Như vậy là bệ hạ đã chuẩn bị sẵn một "cộng tác viên" thượng hạng?

- Ừ, không chỉ là một cộng tác viên đơn thuần mà là một tay tổ trong làng đạo chích. Cái thằng mà tao sắp nói có đủ 1001 ngón nghề độc nhất vô nhị. Gã có thể lọt qua song sắt, lỗ thông hơi hẹp như một con rắn và trèo lên tường nhà như một con thằn lằn. Không có gã chúng ta đừng hòng vô nổi Bảo tàng Ai Cập vốn được trang bị hệ thống báo động tận răng. Mày nghĩ coi, cả một cái bảo tàng khổng lồ chỉ có một đường xâm nhập duy nhất là... ống thông hơi. Tao biết cái ống đó hẹp đến nỗi một con rắn chui vào cũng cảm thấy chật chội. Chỉ một mình gã làm được. Tao chỉ cần gã nhảy vô trong ngắt hệ thống báo động là... a lê hấp, tụi mình sẽ "du kích" theo lối cửa sổ.

Ger¬lich sửng sốt:

- "Gã" là ai vậy sếp?

- Người Rắn. Mày nghe "thủng" chưa. Gã là nghệ sĩ xiếc đã giải nghệ có biệt danh Guiseppe - Người Rắn. Tên thật gã là Guirther Dur¬rmeier.

- Em chưa nghe bao giờ.

- Mày là thế hệ sau thì biết cái chó gì. Người Rắn nghe nói đã bỏ nghề ăn trộm rồi. Có lẽ tao phải dùng bạo lực để ép buộc gã.

*

Trong lúc âm mưu của hai tên tội phạm thành hình thì Anke không hề biết mảy may. Lòng đầy vui sướng, cô bé định mua vé vào vườn thú cho cả bọn nhưng Tarzan nhẹ nhàng giữ hai tay cô bé:

- Không đâu Anke. Tụi này biết bạn kiếm tiền vất vả ra sao rồi.

Nhưng Anke khăng khăng đòi mua vé. Chúng vừa cười vừa tranh cãi tùm lum cho tới lúc Tròn Vo - Con nhà giàu lỉnh đi. Nó quay lại, vung vẩy mấy cái vé:

- Chậm chân rồi nghe Anke.

Ga¬by reo lên:

- Tuyệt! Tuyệt! Bạn có thể bao thêm một chầu nước ngọt nữa đấy.

Tròn Vo thở dài:

- Ôi! Con người ta thường bị đàn bà lợi dụng như thế đấy.

Cả đám cười giòn như thủy tinh vỡ. Chúng nhường cho Tròn Vo chọn nơi xem trước.

Coi kìa, con hà mã bơi lội nhởn nhơ trong chuồng khiến Os¬kar hãi hùng. Cái mùi ô uế của con vật khổng lồ tối ngày dầm mình dưới nước bùn này làm Os¬kar lợm giọng. Nó thích làm quen với những con thú quý phái hơn. Nó sủa ầm ĩ.

Con hà mã nhô lên khỏi mặt nước, há hoác cái mõm khổng lồ. Nước da màu xám bóng láng.

Tròn Vo nói:

- Nó đói. Tớ biết đói thì khổ thế nào mà.

Cuộc viếng thăm sở thú kết thúc bằng giờ tham quan lũ hổ báo ăn và một chầu nước ngọt thỏa thuê do Tròn Vo bao tại quán giải khát ở vườn thú.

Tiếng Anke cảm động:

- Mình phải về nhà, chắc là ba mình đã được thả. Mình rất muốn mời Tarzan đến chơi. Ba mình gặp bạn thì hào hứng biết chừng nào...

Tarzan vốn không ưa thích "mít ướt" của con gái. Hắn nói nhát gừng:

- Ờ, ờ... một dịp khác tôi ghé.

*

Anke không hề biết khi cô thất vọng quay lưng khỏi Sở Thú thì một chiếc xe cảnh sát đang chạy trên quốc lộ Kloster¬taler. Chiếc xe tấp vào một trạm xăng nhỏ nhoi dọc con lộ. Trạm xăng đìu hiu của gia đình Anke chớ ai.

Viên thanh tra Re¬ichrt nói vọng xuống băng sau:

- Tôi rất lấy làm tiếc đã bắt ông. Ông thông cảm với tôi chớ ông Dur¬rmeier?

Người Rắn gượng cười mệt mỏi:

- Tôi hiểu nghề nghiệp cảnh sát mà.

- Mục tiêu của tôi bây giờ là thằng Priewe láu cá và thằng bạn Pa¬pen¬fub làm chứng gi¬an của nó. Ông đã được minh oan rồi.

Dur¬rmeier mở cửa xe:

- Xin cảm ơn đã đưa tôi về tận đây.

- Ồ, không có gì.

Chiếc xe hơi phóng ngược về thành phố bỏ lại Gun¬ther Dur¬rmeier lẻ loi bên lề đường. Ông đứng đó cô độc, buồn bã. Trông ông gầy gò, gần như ốm đói với cặp mắt dịu dàng. Coi, một người phụ nữ có gương mặt xanh mét chạy từ văn phòng trạm xăng ra. Bà ôm chầm lấy ông thút thít khóc:

- Anh Gun¬ther tội nghiệp của em!

Tất nhiên người đàn bà nghèo khổ xinh đẹp chính là mẹ của Anke bé bỏng. Tiếng bà nghẹn ngào:

- Đội ơn Chúa. Vợ chồng con cái đã sum họp trở lại.

Dur¬rmeier ngước mặt nhìn trời:

- Có lẽ chẳng bao giờ anh giũ bỏ nổi quá khứ của mình. Chỉ vì nó mà họ lập tức nghi cho anh.

Người đàn bà mỉm cười. Cánh mũi bà phập phồng vì chứng khó thở, tuy nhiên cặp mắt nai của bà đáng tin cậy làm sao, bà thì thầm:

- Qua rồi, anh Dur¬rmeier. Em nói rằng mọi thứ đã qua rồi.

- Ừ... Em vô nhà đi. Anh sẽ coi trạm xăng. Ủa, Anke đâu hả?

- Nó đi thăm các bạn học. Tội Anke quá. Đêm hôm qua con bé phải hy sinh một cuộc liên hoan tại nhà bạn Karl nào đó bởi em bị lên cơn suyễn. Em muốn bữa nay nó được thư thả. Nó sớm già trước tuổi bởi vì...

- Đừng nói nữa em. Anh biết.

Dur¬rmeier ngồi vào bàn giấy. Nỗi buồn của người đàn ông bay mất lúc ông nhìn qua cửa sổ. Cái hố cát trong khu vườn an ủi ông còn hơn châu báu ngọc ngà. Này nhé, tại hố cát hai thiên thần... không cánh: Wolf¬gang bốn tuổi và Klaus mới sáu tuổi đang mải mê nghịch cát.

Trên bức tường ở văn phòng có một cái gương nhỏ. Dur¬rmeier vốn quen cảnh giác đã cố tình treo nó để quan sát những gì diễn ra trước trạm xăng. Một con thú bị thương phải thường xuyên thận trọng. Người Rắn thừa hiểu được dĩ vãng của mình. Và hôm nay ông không ngờ "dĩ vãng" bị đánh thức bởi chiếc Kom¬bi tồi tàn vừa đỗ xịch qua... tấm gương phản chiếu.

Ê, thằng cầm lái chiếc Kom¬bi hùng hổ bước xuống khiến Dur¬rmeier bàng hoàng. Tấm gương lồ lộ nhân dạng gã đang nện mạnh gót chân tiến vào văn phòng. Trời ạ, cái thằng ăn cướp trong đêm khốn kiếp. Chính bộ mặt dị dạng của gã đã chiếu tướng Dur¬rmeier ở quán rượu rồi giơ quả đấm định "thịt" ông ở công viên. Mày muốn gì ở cây xăng của tao hả... tóc vàng?

Dur¬rmeier nghĩ thầm: "Mày muốn gì ở tao hả?". Ông nhoài người trên bàn định chụp máy điện thoại thì... cánh cửa văn phòng mở ra. Tai hoạ khởi sự từ một câu thật... lễ độ.

- Chào ông chủ, tôi...

Thằng tóc vàng nín bặt. Trong chớp nhoáng gã toát mồ hôi đầm đìa. Trời đất, Người Rắn là lão chủ cây xăng kiêm lão già khọm say sưa mà gã đã chọn làm con mồi trong một phi vụ đêm hôm trước.

Miệng Ger¬lich há hốc. Gã vẫn còn hy vọng rằng bóng tối công viên sẽ che chở cho dung nhan méo mó của mình. Nhưng gã hiểu rằng chờ đợi chuyện đó thật vô ích. Hãy nhìn Dur¬rmeier đang ngó chằm chằm vào vết xước đỏ hỏn trên cổ gã...

Gã giật thót người lúc ông chủ trạm xăng thò tay chộp cái gióng khoá trên thành cửa sổ. Dur¬rmeier kêu lên:

- Tao cấm mày nhúc nhích. Tao đã nhẵn mặt mày. Nào, đứng im đó chờ cảnh sát đến.

Lạy Chúa, cái gióng khoá nặng nề kia có thể làm vỡ đầu nhưng... cảnh sát thì lại càng tệ hại hơn, Ger¬lich chưa tỏ phản ứng gì thì Dur¬rmeier đã quay số máy của đội săn bắt cướp. Gã hoảng hồn la lên:

- Khoan đã ông chủ. Tôi đến đây với mục đích thiện chí. Bạn của ông đang đứng ngoài kia...

Dur¬rmeier ngừng ngón tay trên vòng số cuối cùng:

- Mày nói sao?

- Sig¬gi Mal¬owitz!

Mặt Dur¬rmeier đanh lại như thép:

- Hả? Nó mà là bạn của tao ư? Nó đã làm cho tao bị tì vết đến giờ này. Tao sẽ cho nó lẫn mày trình diện cảnh sát.

Ger¬lich chới với. Gã chẳng dè Vua trộm mất uy đến thế. Gã đánh ván bài chót:

- Vậy xin mời ông cứ việc gọi bọn "cớm". Dễ thôi, tôi có thể bị bắt nhưng ông phải coi chừng. Gia đình ông không yên với Sig¬gi đâu. Chắc ông không lạ.

Dur¬rmeier quay qua cửa sổ. Trời ơi, hai thằng con bụ bẫm như thiên thần đang vô tư đùa với cát. Chúng vô tội hoàn toàn. Ông liếc mắt xuống bếp. Bà vợ Karo¬la đáng thương đang chuẩn bị món ăn ưa thích của ông. Còn nhìn vào trong gương? Cái thằng Mal¬owitz chó đẻ ngồi trong chiếc Kom¬bi bất cứ lúc nào cũng có thể ra tay tàn độc. Nó là một thằng đê tiện trong mọi trường hợp mà ông đã từng nếm mùi từ... mười lăm năm trước.

Ông chán nản gieo mình xuống ghế. Cái gióng khoá không có mục tiêu nện mạnh xuống mặt sàn. Ông lẩm bẩm:

- Thôi được.

Ger¬lich mừng như vớ được một cái phao giữa biển. Ít ra phải thế chứ. Gã thở phào:

- Tôi sẽ gọi ông trùm Sig¬gi. Bỏ qua vụ tối qua đi... Người Rắn. Rõ ràng lúc đó tôi có biết ông là... Rắn đâu.

Ger¬lich gào thật nhanh như sợ Dur¬rmeier đổi ý:

- Anh Sig¬gi ơi, vô gấp!

Coi, ông trùm tông cửa xe cười nhăn nhở bước vào văn phòng. Hắn nạt:

- Thằng ngu.

Gã hướng về Dur¬rmeier đầy niềm nở:

- Chào Gun¬ther! Thế là sau bao năm ta lại gặp nhau. Chà, vợ con rồi sao?

Dur¬rmeier ngắt lời hắn, chỉ thẳng tay vào Ger¬lich:

- Cái con chuột chết này định tấn công tao tối qua trong công viên Kloster¬taler đấy.

Hai con mắt lồi của Mal¬owitz giương lên ngỡ ngàng:

- Sao vậy Her¬bert? Mày dám chọn Người Rắn là nạn nhân ư?

Rồi gã cười lên ha hả:

- Ồ, thật không thể nghĩ ra một trò oái oăm hơn được. Đúng là duyên tiền định. Tôi xin lập lại: duyên do... đồng tiền định. Chứ sao, hai người đang sắp sửa cộng tác với nhau lại từng chạm trán nhau như kẻ thù. Hay! Hay thiệt!

Mal¬owitz nhảy phắt lên ngồi trên bàn. Gã đung đưa cả hai chân:

- Tao vẫn sợ rằng mày mập lên, Gun¬ther ạ. Mày mà mập là coi như hỏng. Phi vụ sắp tới của chúng ta đòi hỏi mình phải là Gurseppe - Người Rắn. Như hồi xưa. Hà hà, tao và mày sẽ bắt tay nhau trong một "mánh" hết sảy. Chỉ mỗi mình mày mới trườn nổi như con rắn lọt qua ống thông hơi. Hiểu chứ Gun¬ther? Mày chỉ làm việc nửa giờ là dư tiền xài một năm trời.

Dur¬rmeier lắc đầu:

- Mày khỏi thuyết phục tao, Sig¬gi. Tao đã hoàn lương từ lâu. Kể từ sau khi ra tù do tụi bay tố cáo, tao trở thành một công dân lương thiện. Và tao thề trong sạch cho tới lúc nhắm mắt.

Vua trộm Mal¬owitz cười rung cả người. Gã trề môi:

- Thiệt hả?

Một nét mỉa mai thoáng hiện trên khuôn mặt nham hiểm của Mal¬owitz.

BỐN: KHÔNG LỐI THOÁT

Vua trộm Mal¬owitz chưa biết rằng trong lúc gã đang chiêu dụ Người Rắn thì con gái của ông ta vừa dừng xe trước trạm xăng. Anke có vẻ hơi ngạc nhiên khi thấy chiếc Kom¬bi không người lái đậu khá lố bịch nhưng mặc kệ, niềm vui của cô bé trước sự tự do của ba mình đáng để ý hơn nhiều.

Cô bé dựa xe đạp vào đầu hồi văn phòng. Ủa, tại sao giờ này khách hàng vẫn chưa ra và tiếng của Dur¬rmeier nghe còn não nề hơn cả lúc thanh tra Re¬ichart bắt giữ?

- "Thiệt hả?"

Anke đứng sững lại vì một âm thanh lạ hoắc đầy giễu cợt vang lên. Cô bé thừa hiểu nghe trộm là một thói xấu mà mẹ cô và nhà trường đều không khuyến khích, nhưng trong tình thế này cô bắt buộc phải ẩn mặt. Hãy nghe cái giọng vừa hằn học vừa trịch thượng ấy đe doạ:

- Mày sai lầm rồi Gun¬ther. Mày chờ đợi ở sự giúp đỡ của tụi cớm là kể như tiêu đời. Tụi cớm làm sao bảo vệ gia đình mày suốt ngày đêm được, phải có lúc sơ hở chứ. Và lúc sơ hở đó là mày sẽ bị trả giá đắt. Cứ tạm cho là tao và thằng Her¬bert bị tống gi¬am đi, thế còn các chiến hữu của tao, mày định vất đi đâu? Tụi nó rất dễ dàng ngụy tạo một tai nạn xuống đầu hai đứa con của mày đang vui đùa ngoài kia. Hà hà, mày cứ việc trung thực lương thiện nhưng con của mày thì... lạy quỷ sứ, chúng sẽ thế mạng của mày. Mày hiểu vấn đề rồi hả Gun¬ther?

Anke nín thở. Đầu gối cô run lên. Trong tích tắc thân thể của cô cứng đờ như một khúc củi. Cô bé cố gắng nép thật sát vào bức tường che chắn. Coi, tiếng của ba cô cực kỳ đau đớn:

- Mal¬owitz, mày là đồ giẻ rách. Mày sẵn sàng bán đứng tất cả chỉ để có được tiền.

Vua trộm cười khả ố:

- Đó là một câu khen ngợi, Gun¬ther à. Tao xin nói lại lần chót: Nếu tao và Her¬bert có gặp bất kỳ một rắc rối nào do tụi cớm bất ngờ xông lại là coi như mày... qua đời. Tao đã nói là làm, mày biết đó. Nếu còn thương bầy con thơ dại của mày thì thiết tưởng mày nên lựa chọn dứt khoát đi. Chọn giữa các chiến hữu tao và... cảnh sát. Ôkê.

- Tao không phản tụi bay, nhưng tao muốn được yên thân.

- Thì... yên. Ai dám đụng đến sợi lông chân của mày, chỉ cần mày trổ tài Người Rắn...

Dur¬rmeier kêu lên tuyệt vọng:

- Trời ơi, tao đã thề trên đầu các con tao là tao không trở lại đường cũ kia mà. Dù cho tao hết của cải trên thế gi¬an này tao cũng không bao giờ phạm pháp lần nữa.

Anke nghe có tiếng xịch ghế. Cô bé biết rõ đó là ghế bên bàn làm việc của Dur¬rmeier. Sau tiếng xịch ghế là tiếng bước chân buồn bã nện gần thành cửa sổ. Cô hoảng hốt lùi lại vừa lúc cửa sổ đóng cái rầm.

Một loạt câu hỏi xoay quanh cô như chong chóng. Rõ ràng đây là bọn tội phạm có một thời là đồng nghiệp với ba cô, lúc đó cô chưa sinh ra và tất nhiên cô không thể hiểu được mối bang gi¬ao kia quan trọng đến cỡ nào, tuy nhiên cô biết chắc một điều: bọn người bất lương xa lạ kia không lay chuyển trái tim ba cô được. Ba cô vẫn xứng đáng là một người trung thực mà cô hằng tin tưởng.

Càng tự hào về ông bao nhiêu, cô bé càng lo sợ bấy nhiêu. Tuyệt đối không được báo cảnh sát vì như thế đòn trừng phạt của gã Mal¬owitz gì đó sẽ trút xuống gia đình. Chúng sẽ tàn sát ba mẹ hoặc bắt cóc hai đứa em trai của cô, có thể lắm chứ? Mình phải làm gì bây giờ trước một tội ác đã được báo trước?

Cô bé mím môi im lặng chạy vào nhà. Nào, hãy hôn mẹ âu yếm rồi tự trả lời ở phòng riêng.

*

Sau khi đóng thật mạnh cửa sổ, Dur¬rmeier quăng tấm thân thiểu não xuống chiếc ghế. Ông nhìn Mal¬owitz trừng trừng.

- Mày tính chống cự với tao hả Gun¬ther?

Vua trộm liếc qua thằng đàn em. Ê, cái thằng tóc vàng hiểu ý sếp giở trò ảo thuật liền. Gã co hết nắm đấm tay trái rồi tay phải. Phần cổ hằn lên vết xước đỏ lòm của gã cứ phồng lên xẹp xuống như sắp ăn tươi nuốt sống đối phương.

Dur¬rmeier cười khan:

- Tụi mày dẹp cái thứ quyền Anh hạng bét ấy đi. Đâu phải tao đi ăn trộm chỉ vì ngán một thằng ăn cướp rẻ tiền.

Mal¬owitz chồm tới. Cặp lông mày hung hung đỏ của gã như dãn ra:

- Mày vừa nói gì đó Gun¬ther?

Dur¬rmeier nghiến răng kèn kẹt:

- Nói chung là tao đồng ý.

- Hả?

Hai gã tội phạm há hốc miệng. Lẽ nào Người Rắn xoay ngược một lèo tới 180 độ. Vua trộm Mal¬owitz nói như đang nằm mơ:

- Mày... mày... khiến tao không yên tâm lắm. Mày... có bịnh không?

- Tao bịnh kinh niên vì tụi bây rồi. Nhưng hôm nay tao khỏe lại. Tao chấp nhận...

Mal¬owitz vẫn chưa hết ngỡ ngàng:

- Tao rất mừng. Nhưng... có gì bất ổn không Gun¬ther? Mày có định phản phé không đây?

- Tao chưa chán sống. Tao còn gia đình nữa.

Mal¬owitz thở phào:

- À, thì ra vậy. Đáng lẽ mày đã giác ngộ ngay từ sớm thì đỡ rắc rối biết bao. Thôi, muộn còn hơn không.

"Muộn còn hơn không". Trời ạ, Dur¬rmeier lầm bầm trong bụng. Thằng vua trộm chó đẻ này vẫn chưa đủ kiến thức của một chuyên gia tâm lí. Nó đã hiểu gì về ông? Đâu phải ông thay đổi ý kiến chỉ vì sợ... gã. Cái chính là vợ con của ông kìa, ông không muốn những người thân yêu nhất trên đời phải giãy giụa trong máu. Lạy Chúa, thằng ác ôn Mal¬owitz và những đồng minh của nó dám giết người khác như chơi. Cũng đội ơn trên là nó đã không nhìn thấy con gái ông ngoài cửa sổ. Qua tấm gương phản chiếu, ông thấy hết: Một thiếu nữ mười lăm tuổi ngơ ngác như con bé Anke không thể dây dưa vào vụ này, con bé phải mãi mãi là thiên thần trước bọn ác quỷ, ông không cho phép Mal¬owitz và đồng bọn biết được rằng ông còn một đứa con gái lớn ngoài đó.

Và ông đã phải đóng sập cánh cửa. Chứ sao, nếu hai thằng tội phạm hiểu Anke đã nghe lén câu chuyện thì hậu quả thật khủng khiếp. Chúng sẵn sàng cho cô bé "mất tích" ở một chỗ nào đó cho đến khi mọi việc mát mái xuôi chèo. "Hãy tha thứ cho ba, nghe con gái" - Dur¬rmeier nói thầm. "Ít nhất con cũng chứng kiến ba trung thực trước bọn bất lương trước khi cánh cửa sổ ập lại".

Tiếng thằng Ger¬lich nghe như reo:

- Mơ mộng gì lâu vậy ông chủ cây xăng? Tìm cái gì uống đi.

Mal¬owitz tán đồng:

- Đúng đó. Tụi mình phải mở tiệc mừng mười lăm năm tái ngộ chớ?

Dur¬rmeier gật đầu. Màn chưa khép nên ông phải tiếp tục vở diễn. Ông mở tủ lạnh lấy ra ba chai bia. Ông cụng chai không một chút tình cảm với hai thằng đểu cáng.

Mal¬owitz cực kỳ hài lòng. Gã nốc bia ừng ực rồi chùi mép:

- Giờ thì tao phải bàn bạc với... thân chủ chúng ta. Đồng ý hả Gun¬ther? Tao sẽ báo cho mày khi nào thì khởi sự thành Người Rắn...

Dur¬rmeier khẽ nhếch mép nhưng vua trộm chẳng thèm quan tâm. Gã hất hàm:

- Tao sẽ ở nhà thằng Her¬bert Ger¬lich. Số điện thoại 5504305.

Gã đặt vỏ chai rỗng lên bàn:

- Thôi đi về Ger¬lich. Để bạn tao nghỉ ngơi.

Hai thằng cô hồn rời khỏi gi¬an phòng. Tội nghiệp cho ba của Anke. Ông gục đầu xuống trong tuyệt vọng.

NĂM: TÂM SỰ CỦA ANKE

Tứ quái nắm tay nhau bước ra cổng Thảo Cầm Viên. Tròn Vo la lên rùng rợn khi thấy trên yên xe đạp của mình là một đống... phân chim:

- Trời đất, đám bồ câu tai quái lại nhằm xe tớ mà i...

Ga¬by ngắt lời:

- Phát biểu phải nhìn trước nhìn sau chớ. Không thấy có... con gái ở đây sao?

- Biết rồi, bà chằn. Ai mà muốn nói tục, tại...

Ga¬by đưa cho nó một chiếc khăn giấy rồi che miệng cười khúc khích:

- Nhớ là lau yên xe chứ không phải chùi mặt đâu nghe Kloe¬sen!

- Ờ, ờ...

Thằng mập chùi xong bãi phân định thuận tay quăng xuống đất nhưng ánh mắt "nhắc nhở" của Công Chúa sắc như dao khiến nó đành thở dài bỏ vô... thùng rác công cộng. Công Chúa biểu dương liền:

- Một thám tử đúng nghĩa cần phải lịch sự như vậy.

Bốn kẻ phiêu lưu lên xe ra ngoại ô. Đường sá nơi này gần như vắng ngắt. Ngoài những mảnh vườn nhỏ xơ xác là những ngôi nhà cất không theo phương pháp nào cả ngó thật khó chịu. Khi rẽ vào một con phố chạy dài, chúng phải đột ngột thắng gấp vì một chiếc xe hơi lướt qua.

Tarzan giật mình trước người lái xe đang rạp mình trên vô lăng với khuôn mặt đầy giận dữ. Ông ta định hùng hổ với ai vậy kìa?

Ga¬by giải quyết ngay nỗi thắc mắc của hắn:

- Chà, thanh tra Re¬ichart!

Máy Tính Điện Tử bình phẩm:

- Có lẽ ông ta bị hớ trong vụ bắt ba của Anke nên đậm ra "quạu" bất tử.

Ga¬by phản đối:

- Không có chuyện bác Re¬ichart nóng nảy chỉ vì bắt "hớ" một người vô tội. Ba của mình đã từng nói rằng bác Re¬ichart là một thanh tra hình sự mẫn cán và có tài.

Karl nhíu mày:

- Điều đó đâu có gì mâu thuẫn với ý kiến của tôi. Một cảnh sát cũng có khi phải nổi quạu chứ, vấn đề là nguyên nhân thôi mà.

Tarzan giảng hoà:

- Chắc ông ta đang truy lùng một tên tội phạm nào đó và chưa bắt được gã. Tuy nhiên bản lãnh của một thanh tra tầm cỡ là tuyệt đối không thay đổi sắc mặt. Ở điểm này ông ta còn phải học thanh tra Glock¬ner dài dài.

Khỏi phải nói, Tarzan cũng biết là Ga¬by mát ruột đến chừng nào. Và "quân sư" cũng chẳng bị lép vế. Bốn con chiến mã lại sải vó, phía trước mặt, chiếc xe hơi của thanh tra Re¬ichart cũng đã đậu sẵn như đợi chúng. Coi, viên thanh tra bước như chạy sau khi đóng rầm cửa xe và biến mất vào trong một khoảnh vườn u ám.

Tứ quái đạp chầm chậm đến ngôi nhà có mảnh vườn. Đúng là một mảnh vườn bỏ hoang với những bụi cây và cỏ dại, giống như một tấm thảm thêu loang lổ. Còn ngôi nhà ư? Nó có vẻ như sắp sập đến nơi.

Tarzan dừng phắt lại. Con mắt sáng như sao của hắn chiếu tướng ngay tấm biển gắn bên cổng. Trời ạ, csai tên G.PRIEWE quen quen. Hắn la lớn:

- "Stop" các bạn. Đối thủ của Re¬ichart ở đây rồi. Thằng Priewe"ngoại phạm" mà Anke đã kể cho chúng ta hôm trước. Thanh tra Re¬ichart muốn gỡ gạc vụ sai lầm đối với ba Anke nên nhất định tóm thằng diễn viên uốn dẻo Gert Priewe và đồng bọn làm chứng gi¬an của nó. Vậy là có chuyện vui đây.

Hắn không nói hết câu.

Đằng sau nhà vang lên tiếng kính vỡ loảng xoảng. Tiếp theo là tiếng một cánh cửa va đập vào tường.

Một người đàn ông thét to:

- Đứng lại. Cảnh sát đây. Đứng lại, nếu không...

Tarzan đảo đầu xe ngay lập tức. Ê, lúc ngước mặt hắn thấy hai thằng trẻ tuổi đang chạy như ma đuổi. Không còn nghi ngờ gì nữa, hai thằng chắc chắn là Priewe và chiến hữu của gã. Bọn chúng "chơi" bộ đồ mô-đen quần Jeans áo pull "bắn" một mạch qua vườn "đua" ra phố.

Thanh tra Re¬ichart mới thật thảm hại. Ông phóng cà nhắc theo hai thằng ác ôn trong tư thế vừa chạy vừa ôm đùi. Khẩu súng lục trên tay ông ngoe nguẩy nhưng rõ ràng cũng chỉ nhằm hù doạ. Tarzan hiểu nỗi khổ của ông ta: xét cho cùng đây là hai thằng ăn trộm tầm thường chứ không phải bọn tội phạm sát nhân.

Hắn ước lượng lối thoát của hai thằng trộm. Thanh tra Re¬ichart không thể nào đuổi kịp chúng. Còn hắn, hắn sẽ làm được điều đó. Sau ngôi nhà là một con phố hẹp, đường cát chẳng hơn gì một ngõ hẻm. Con phố không vỉa hè chỉ có hàng rào hai bên.

Tarzan phóng xe như đang biểu diễn trong đường đua lòng chảo Olem¬pic. Nhưng đáng tiếc cuộc săn trộm không phải là biểu diễn, bánh xe hắn trượt trên cát suýt đâm sầm vô người đàn ông đứng bên kia đường.

- Ôi chao!

Tarzan nhảy xuống:

- Cháu xin lỗi!

Người đàn ông mặc bộ quần áo bảo hộ lao động, tay cầm chổi quét vôi đang tân trang lại khuôn mặt gara. Ông ta nhìn hắn như nhìn một con khủng long thời tiền sử. Miệng ông ta lầm bầm:

- Đi đâu mà vội vàng chớ. Khéo lại đâm đè lên người khác.

Sau cái lắc đầu ngao ngán, người đàn ông tiếp tục nhúng chổi quét vào xô đựng vôi. Tarzan rủa thầm:

- Chậm mất mấy giây rồi.

Chiếc xe đạp mất đà làm hắn chậm mất mấy giây. Hai thằng đào tẩu không còn ai ngáng chân mừng rỡ vọt lên một chiếc xe hơi nằm sẵn ở đó tự hồi nào, đuôi quay ra phố núp sau một chồng gỗ ván mục. Vì vậy từ nhà không thể trông thấy nó.

Tiếng động cơ rền rĩ và chiếc xe "de" một lèo ra cửa vườn. Mũi xe hướng về phía Tarzan, cách hắn cỡ chừng hai mươi mét. Bộ mặt của hai thằng mất dạy đang cười toe toét khiến Tarzan lộn ruột.

Hắn làm một bài toán chớp nhoáng.

"Chúng có thể phun khói đầy mặt mình ngay bây giờ, đâu có được. Bó tay vốn không phải là nghề của mình". Tarzan ngó dáo dác. Ngoài cái gara mà người đàn ông đang sơn phết, ở đây không có gì cản được bánh xe của chúng. Hắn phải liều...

Hắn cúi xuống, chộp lấy xô vôi. Hắn vung tay lên gần như tưới gọn cả xô vôi vào mặt kính chắn gió. Trời đất quỷ thần ạ, phần kính trước xe biến thành một bức tường trắng muốt.

Hai thằng ác ôn có mắt cũng như mù. Chúng có cảm giác như bão tuyết ập xuống bất ngờ. Thằng cầm lái đạp thắng lút cán. Chiếc xe đang lao với một tốc độ khủng khiếp bỗng khựng lại, rồi đảo nghiêng, đâm qua bức rào mảnh mai, đè bẹp một bụi cây tầm ma non, và chồm thẳng vô một đống phân khổng lồ cao... ngang đầu người.

Người đàn ông cầm chổi quét vôi mồm há hốc như đang chờ nha sĩ... khám, mắt ông ta bị thôi miên trước cảnh tượng chỉ có trong phim trinh thám.

- Lạy Chúa, vôi... vôi... của tôi!

Tarzan khoát tay:

- Cảnh sát sẽ đền bù cho ông. Chủ yếu là hai tên ăn trộm đã sa lưới.

Ông ta ngó Tarzan trừng trừng. Thấp thoáng trong con hẻm là bóng dáng tam quái và con Os¬kar, còn từ mảnh vườn bước ra là... "phế binh" Re¬ichart.

Tarzan phi nước đại tới đống phân. Dọc đường hắn "thủ" thêm thanh rào vừa tầm tay. Có tiếng kính vỡ ở chiếc xe chạy trốn và một bàn tay thò ra cố gắng tìm tay nắm cửa xe. Ê, thằng thanh niên đã đạp tung cửa chui ra, bò lồm cồm như con chó đói được ngụy trang bằng những tảng phân bò to tướng. Chiếc xe con bị vùi một nửa trong đống phân.

Giờ thì gã loạng choạng đứng dậy. Lúc những tảng phân ô uế trên cơ thể gã rớt xuống, bóng Tarzan đã lù lù trước mặt.

Tarzan vung vẩy thanh gỗ:

- Cấm động đậy!

Thằng thứ hai cũng đã trườn khỏi chiếc xe. Da thịt gã xanh mét như người chết bởi hơi thở ô nhiễm mùi phân bò.

Tròn Vo vịn hàng rào cười ha hả:

- Đại ca đã thò chân ngáng xe chúng phải không?

Tarzan đưa một ngón tay lên miệng:

- Suỵt, tao "chơi" nguyên cái xô vôi vô kính xe tụi nó. Mày thấy người đàn ông cầm chổi đứng kế gara không? Tao đã cướp xô vôi của ổng.

- Trời đất!

Viên thanh tra lúc ấy cũng đã tới hiện trường. Ông ta ngắm tình trạng thê thảm của chiếc xe hơi rồi gật gù:

- Tụi trộm này chắc không có bằng lái nên ủi vào đống phân bò.

Re¬ichart quay qua hai thằng thanh niên đang đứng tiu nghỉu:

- Cho tụi mày nếm... cứt. Tại sao bay dám chống lại nhà chức trách. Hả? Riêng mày, Priewe, mày cả gan dám liệng cái ghế vào chân tao làm tao bị thương.

Ông ta nẹt:

- Mày sẽ còn gánh hậu quả nặng nề về tội này.

Mũi hai thằng ăn trộm gần như bị... viêm xoang vì phân bò. Chúng không tài nào mở miệng được. Viên thanh tra quay sang Tarzan:

- Có lẽ cháu là người chứng kiến tai nạn của chúng từ đầu đến cuối, chúng lái xe tồi quá phải không?

Tarzan tỉnh bơ:

- Theo cháu là do chúng không thấy đường.

- Sao?

Người đàn ông cầm chổi quét vôi giải thích:

- Chính cậu bé này đã chụp cái xô vôi của tôi hất vô kính xe hai thằng tội phạm.

Viên thanh tra chưng hửng:

- Sao? Hoá ra cháu đã cản chúng?

- Vâng ạ, thưa chú Re¬ichart!

- Ồ, cháu biết tên tôi nữa ư?

- Rất biết, thưa chú. Cũng nhờ cháu có một bạn gái là con của thanh tra Glock¬ner.

Re¬ichart sửng sốt. Ông ta sờ vào Tarzan như sờ... một kỳ quan thế giới.

- Đúng là cháu. Cháu là Pe¬ter Carsten phải không? Cháu đã giúp ông Gun¬ther Dur¬rmeier được minh oan và bây giờ cháu lại giúp chú tóm cổ hai tên trộm đích thực. Cháu thật là...

- Chú đừng dùng chữ "bá cháy" nghe. Chữ đó dành cho trẻ con. Tại cháu luôn luôn gặp may mắn thôi.

Hắn thì thầm với ông:

- Thằng Priewe từng được "ngoại phạm" này có phải là trộm thật không hả chú? Hay lại như ông Gun¬ther...

- Yên tâm đi. Đích thực là nó. Tôi ít khi phạm sai lầm tới hai lần trong đời. Lúc tôi đột nhập vào nhà thì hai thằng đang hí hửng chia số của cải lấy được ở làng Nhà Thờ. Chúng thấy tôi cầm lệnh khám nhà trên tay nên hai thằng đồng loạt ca bài tẩu mã. Thằng đồng loã Pa¬pen¬fus ôm nửa phần được chia lao mình qua kính cửa sổ suýt bị đứt cổ. Còn thằng Priewe thì cản hậu bằng cách quăng cái ghế vào chân tôi. Ôi, không có cháu là chúng đã chạy thoát. Làm sao tôi rượt nổi chúng với cái giò khập khiễng này.

Công Chúa vui hơn bao giờ hết. Cô bé nói như reo:

- Cháu rất mừng là ông Dur¬rmeier vô can trong vụ trộm. Chú thử nghĩ coi, một thằng cha biết uốn dẻo như Priewe thì cũng có thể chui vô song sắt đâu thua gì Người Rắn. Vậy mà...

- Không còn nghi ngờ gì nữa.

Thanh tra Re¬ichart quay qua người đàn ông quét vôi đang chăm chú nghe chuyện nãy giờ. Ông ôn tồn nói:

- Tất cả thiệt hại của ông, chúng tôi sẽ bồi thường chu đáo.

Ông nhìn Tarzan rồi gật gù:

- Tôi sẽ nói ông Luck¬emann thưởng công cho cháu.

Tròn Vo ngạc nhiên:

- Ông Luck¬emann là ai vậy chú?

- Là chủ nhân ngôi biệt thự ở làng Nhà Thờ. Họ đã thu lại được toàn bộ số đồ trang sức và 40.000 mark bị mất trộm. Họ không biết ơn các cháu thì còn biết ơn ai?

Tarzan cười mỉm:

- Cháu đề nghị dành phần thưởng ấy cho ông Dur¬rmeier. Một người bị hàm oan cần phải được an ủi, huống chi gia đình ông Dur¬rmeier rất thanh bạch, thậm chí nghèo khó nữa. Món tiền sẽ thật sự giúp ích cho họ. Chú nghĩ sao, chú Re¬ichart?

Re¬ichart ngửa mặt lên trời. Giọng ông xúc động:

- Từ trước tới nay tôi vẫn nghĩ rằng thanh thiếu niên mới lớn thời nay ham chơi, thích đua đòi hơn ham học và làm việc nghĩa. Tôi thật chẳng ngờ... Nếu cháu muốn thế, tôi sẵn lòng.

*

Tứ quái nhẹ nhõm đạp xe về nhà Ga¬by. Lý do rất đáng để Tròn Vo quan tâm: rằng, Ga¬by sẽ khai trương một đĩa bánh sôcôla do chính cô làm đầu bếp. Ấy vậy mà lúc dừng xe, khuôn mặt Tarzan tự nhiên căng thẳng đến lạ lùng khiến Ga¬by hơi chột dạ. Cô bé hỏi nhỏ:

- Có chuyện gì hả Tarzan?

Tarzan không nói không rằng chỉ tay vào chiếc xe đạp dựa trước cửa nhà. Công Chúa tròn xoe mắt:

- Ồ, xe của Anke!

- Chứ sao. Đó mới là vấn đề. Tụi mình đâu có hẹn hò gì bạn ấy. Chắc là có vấn đề khác thường đây.

Công Chúa ngớ người. Cô lắc mái tóc:

- Đồng ý. Nào, tụi mình vô nhà là biết liền...

Bốn đứa bắt gặp Anke đang tâm sự với bà Glock¬ner trong phòng khách. Tròn Vo la lên đầu tiên:

- Con kính chào cô!

Lời chào chưa kịp... nguội, thằng mập đã bay qua cái bàn nhỏ để "nghía" đĩa bánh sôcôla. Bà Glock¬ner cười:

- Anke đợi các con đã nửa tiếng. Hai bác cháu chuyện trò cho vui.

Đôi mắt nai của Anke khá lạ lùng. Tarzan quan sát thấy vậy. Cho dù cô bé đã cố gắng hấp háy để đánh trống lảng. Hắn đang băn khoăn thì tiếng của Ga¬by vang lên:

- Tụi con ngẫu nhiên đụng một sự cố từ trên trời rơi xuống. Tarzan đã cho hai thằng tội phạm nằm đài. Tụi con cần phải kể cho ba nghe. Ba đâu rồi hở mẹ?

- Ba con đi đến Tổng nha cảnh sát có công chuyện. Nhưng trước khi ăn bánh mẹ muốn nghe xem chuyện gì xảy ra đã.

Ga¬by kể lại chuyện Tarzan đã chặn đường tẩu thoát của hai tên trộm ra sao. Khi chuyện kể của Ga¬by chấm dứt, Anke đặt một tay lên lồng ngực thở phào:

- Quả là ba mình không hề dính dáng.

Ga¬by tế nhị không đả động đến số tiền thưởng mà Tarzan đề nghị chuyển cho gia đình Dur¬rmeier. Cô bé dừng lời là cắt ngay cho Tròn Vo hai miếng sôcôla "hẩu" nhất. Anke thì không cầm vội, cô bé mím môi:

- Mình suy nghĩ rất lâu trước khi kể cho các bạn.

Tròn Vo trố mắt:

- Trời đánh tránh bữa ăn mà Anke.

- Mình biết, nhưng đây là một chuyện nghiêm trọng. Mình chỉ tâm sự nếu Tứ quái TKKG đồng ý giữ im lặng hoàn toàn không cho bất kỳ ai biết...

Tròn Vo giơ thìa lên cao:

- Xin thề danh dự!

- Vậy là mình yên tâm. Bởi thí dụ ba của Ga¬by hoặc cảnh sát nghe được câu chuyện mình kể và hành động, ba mình sẽ bị hai gã đàn ông trả thù thảm khốc. Chưa kể chúng sẽ hành hạ mẹ và các em mình nữa. Chúng dám làm đủ mọi thứ.

Tarzan hiểu rằng linh tính của hắn đã trở thành sự thực. Hắn ngồi thẳng người lên, ưỡn ngực, hai nắm tay đặt trên bàn.

- Tiếp tục đi Anke.

Ga¬by bối rối:

- Nhưng mình chưa bao giờ giấu điều gì với "bố già"...

Anke năn nỉ:

- Riêng lần này, được không Ga¬by?

- Thôi, cũng... được. Chúng ta sẽ tùy nghi ứng biến.

Anke hài lòng kể lại tỉ mỉ nội dung vụ nghe trộm lời gã Mal¬owitz. Cô bé khẳng định:

- Dù bị đe doạ, ba mình vẫn không bị khuất phục. Cái phức tạp là trước một tội ác được báo trước, mình không biết phải làm gì. Tố cáo cảnh sát thì cả gia đình bị trả thù, còn không hé môi thì lương tâm bị cắn rứt. Mình tin rằng các bạn sẽ có giải pháp.

Tarzan gật đầu:

- Bạn đã chọn mặt gửi vàng đó Anke. Rõ ràng đây là một đặc vụ đáng bắt tay hành động. Chúng ta đã có tên hai thằng chuẩn bị gây án: Mal¬owitz và Her¬bert. Họ và tên chúng, sẽ tìm sau. Này nhé, chúng ta sẽ theo dõi chúng sát nút, bất cứ một cuộc tấn công nào của chúng đều bị tụi mình can thiệp, và tụi mình sẽ can thiệp một cách thật bất ngờ khiến chúng cứ nghĩ rằng gặp số con rệp, và chẳng thể đổ thừa cho ba của Anke về chuyện "đi báo cảnh sát". Chứ gì nữa, chúng ta "phá đám" chúng chớ đâu phải cảnh sát. Không lẽ ba của Anke lại đi báo cho chúng ta sao?

Anke chớp mắt:

- Có lý đó Tarzan!

Tròn Vo tấn công miếng bánh thứ ba.

Tarzan nhún vai:

- Trước hết, tôi sẽ lùng tên Mal¬owitz trong danh bạ điện thoại...

Anke cắt ngang:

- Mình có số xe hơi của chúng. Chiếc xe đậu bừa bãi trước trạm xăng nhà mình. Số đuôi của nó là "... 7777".

Máy Tính Điện Tử đột nhiên giật bắn mình:

- Bạn vừa nói cái gì hả Anke? Bốn số 7 ở bảng số xe à? Có phải đó là một chiếc Kom¬bi tồi tàn không?

- Đúng vậy Karl ạ!

- Ôkê, xe màu đỏ đậm. Cửa trái sơn vàng. Cửa sau màu lam sáng.

Anke sửng sốt:

- Đích thị...

"Quân sư" cau mày:

- Một cái xe có màu sắc như thằng hề nên mình để ý kỹ. Mỗi lần tan trường mình thường đi đường tắt để về nhà. Trên con đường tắt tiết kiệm được bảy phút, mình đã đụng độ cái xe cà chớn đó. Con đường này xấu ỉn, nhà cửa lụp xụp như sào huyệt của đám xã hội đen.

Tarzan chồm lên:

- Mày thấy chiếc Kom¬bi đậu chỗ nào?

- Nó đậu trên phố "Sau các khu vườn". Ái chà, cái tên phố nghe cũng khá kì lạ. Bởi khu đó toàn là vườn, vườn không nhà trống quạnh quẽ đìu hiu...

Tròn Vo cắt lời:

- Mày lại cạnh tranh nghề nghiệp với Tarzan nữa. Ngưng làm thơ để nói về chiếc Kom¬bi đi quân sư?

- Ờ ờ... sáng nào chiếc xe màu mè đó cũng đậu trước một căn nhà xấu xí với bốn số bảy chình ình. Nhưng buổi trưa thì nó bốc hơi.

- Còn chủ xe?

- Tao không thấy.

Anke bổ sung:

- Mình sẽ ghép "hai gã chủ xe" vào chiếc Kom¬bi của Karl. Mình biết mặt chúng. Một gã tóc vàng cầm lái tướng đê tiện và một gã tóc đỏ có vẻ chỉ huy tướng hung ác.

Tarzan đứng phắt dậy:

- Nào, chúng ta "nhổ neo". Hôm nay là chủ nhật, chắc chắn chiếc Kom¬bi đang đậu ở đó. Willi, động đậy lên.

Tròn Vo đứng dậy. Mắt vất vả lắm mới rời được đĩa bánh.

Anke đã đứng cạnh ghế của mình.

Tarzan lắc đầu:

- Bạn không thể đi được.

Cặp mắt nai của cô bé ngơ ngác như sắp... sũng nước:

- Sao vậy Tarzan? Mình... mình muốn tham gia mà. Hay là tại mình... không phải băng Tứ quái?

- Không phải đâu Anke. Bạn không thể đi theo vì một lý do đơn giản: nếu Mal¬owitz và Her¬bert biết mặt bạn thì sao? Nhỡ chúng biết bạn là con gái ông Dur¬rmeier thì sao? Đây là tôi chỉ nói nếu hai khả năng trên tình cờ xảy ra. Mà có thể xảy ra thật. Khi đó chúng sẽ biết được mối liên quan giữa ba của bạn và tụi này. Bạn hiểu không Anke, chúng ta phải tránh cho ba của bạn những sơ suất nhỏ nhặt nhất!

Anke tái mặt:

- Lạy Chúa, mình không nghĩ đến...

Con Os¬kar cũng phải ở lại nhà. Nó ngủ luôn. Tội nghiệp Anke, cô bé vịn ghi-đông xe thui thủi nhìn theo bốn người bạn thân thiết lên đường. Kia kìa, trong nắng chiều, dưới sự hướng dẫn của quân sư Karl, bốn con ngựa sắt tung bờm về phố "Sau các khu vườn" lạ hoắc...

SÁU: NHỮNG VỊ THẦN NHỎ AI CẬP

Mal¬owitz dừng lại giữa phòng, đảo cặp mắt lồi nhìn quanh căn phòng sàn không trải thảm, trơ ra những thanh gỗ lát xây xước.

- Nhà gì mà tồi tàn quá thể.

Ger¬lich nhe răng cười nịnh bợ:

- Nhưng mà rẻ. Tiền nhà không đáng kể. Tiếc rằng nó sắp bị phá đi và em lại phải tìm nơi ở mới. Đến lúc ấy thì em đã rủng rỉnh tiền rồi. Em sẽ vứt chiếc Kom¬bi ra bãi rác cho rảnh nợ. Mẹ kiếp, em sẽ chọn cho em một chiếc xe phải biết nhé.

Mal¬owitz đặt va-li xuống sàn, châm thuốc hút và bước đến bên cửa sổ mở.

Mảnh vườn hoang bên ngoài đang gắng sức trở thành rừng rậm. Chỉ thiếu vẹt và khỉ thôi.

Mal¬owitz hỏi:

- Mà mày đang làm nghề gì?

- Em chăm sóc các công viên và vườn hoa của công ty công viên thành phố.

Mal¬owitz quăng điếu thuốc qua cửa sổ, bước đến máy điện thoại, cầm ống nói lên:

- Để tao gọi cho thằng nhà giàu Jeske cái đã.

Sau tiếng "tuúut" thứ ba, có người nhấc máy:

Tiếng người đàn ông bên kia đầu dây ẽo uột:

- Wal¬ter Jeske nghe đây.

Mal¬owitz nhíu mày:

- Còn tôi là Mal¬owitz, chúng ta sẽ làm quen nhau. Hẳn ông nhớ En¬gel¬bert Muller chớ? Gã đã giới thiệu ông cho tôi. Gã đang đi... du lịch. Trong cuộc du lịch gã đã bàn gi¬ao với tôi về vấn đề mà ông đang quan tâm. Hãy coi tôi như là người đại diện Muller trong mọi trường hợp. Và nên tin tôi. Tôi có trong tay đủ phương tiện để hoàn thành công việc mà thân chủ gi¬ao phó.

Jeske sung sướng:

- Thật thế sao bạn... hiền. Ôi, cuối cùng tôi cũng đã được Thượng đế ban cho ánh sáng cuối đường hầm. Khi ông Muller vắng mặt tôi đã hoàn toàn tuyệt vọng. Tại sao ông ta có thể vắng mặt quá lâu và nỡ bội tín với tôi như thế? Giờ thì tôi đã biết: ông ta kẹt đi du lịch. Và ông ta vẫn không quên lời hứa với tôi. Ông hiểu tôi đang trông chờ chứ?

- Chứ sao. Và lúc nào tôi sẵn sàng. Tôi sẽ bàn bạc trực tiếp với ông:

- Tuyệt, tuyệt. Bao giờ thì bàn, thưa ông Mal¬owitz? Tôi đang rất nôn nóng...

Mal¬owitz liếc xéo thằng đệ tử đang tò mò rồi nói lớn:

- Ngay lúc này càng tốt, thưa ông Jeske. Chúng ta sẽ hội đàm với nhau tại "tư gia" bạn tôi, ông Ger¬lich. Anh ta là cánh tay mặt của tôi hiện thời. Tư gia Ger¬lich ở phố "Sau các khu vườn", số...

Gã bịt ống nói quay lại Ger¬lich chửi thề...

- Số mấy hả thằng ôn dịch?

Ger¬lich lắp bắp:

- Ơ, em nào biết số. Nhà ở tạm bợ mà. Cũng có thể là số... 12.

Mắt gã sáng lên:

- Sếp cứ nói là lão tìm đến chiếc Kom¬bi đủ màu của em là ra căn nhà.

Mal¬owitz nhăn mặt tiếp tục cuộc đàm thoại:

- Thế này nhé, trước căn nhà số... 12 có một chiếc Kom¬bi màu vang đỏ, cửa trước màu vàng, cửa sau màu lam. Tụi này vốn mê... hội hoạ mà.

- Chà, ông làm tôi liên tưởng đến các bức tranh. Tuyệt, tuyệt.

- Ông sẽ còn nói "tuyệt, tuyệt" nữa nếu đến đây. À, hãy đem luôn danh sách những đồ cổ mà ông đang muốn có. Nhân tiện xin hỏi một câu để dễ nhận diện: ông đến bằng xe hiệu gì?

- Một chiếc Rolls-Royce màu lam do tôi tự lái, được chưa? Tiếc là vẫn mô-đen năm ngoái, nhưng thôi cũng phải biết khiêm tốn chứ.

Mal¬owitz gượng gạo:

- Vậy... hả, hẹn... gặp lại...

Gã quay qua Ger¬lich, đảo mắt nhìn lên trần nhà.

- Mày nghe chưa, lão già lại đây bằng chiếc Rolls-Royce hào nhoáng, tao đoán hắn xức nước hoa và gối đầu lên gối lụa có thêu hoa. Nhưng cấm mày cười phá lên đấy.

Mặt tên đàn em nhăn nhở:

- Nếu không nhịn được cười, em sẽ đi ra ngoài. Chỉ cần hắn rủng rỉnh tiền và dễ dàng mở hầu bao.

Mal¬owitz cười khẩy:

- Không dễ gì móc túi mấy thằng nhà giàu đâu. Càng giàu tụi nó càng bẩn. Tuy nhiên tao có thừa kinh nghiệm để biến lão thành một con vịt dễ vặt lông.

Ger¬lich khúm núm:

- Em ráng chờ đợi diệu kế của sếp.

*

Trong khu vườn rậm như một cánh rừng, Tarzan đã bò qua chiếc Kom¬bi và lúc này đang tiếp cận với... những con trùn đất to tướng. Hắn trườn không thua gì một con trùn thứ thiệt bất chấp mọi gai góc.

Lúc đến sát dưới ô cửa sổ cánh để mở, hắn hơi ngạc nhiên thấy hai chai rượu bỏ lăn lóc trên hai hòn gạch giữa đám dương xỉ. Điều đó có nghĩa là hai thằng tội phạm mới chân ướt chân ráo trở về nhà chưa để ý đến.

Một giọng nói lạnh lẽo hắt ra từ cửa sổ làm Tarzan thu người lại:

- Việc của thằng Wal¬ter Jeske coi như xong. Nhiệm vụ tao với mày là chờ lão đến.

Thằng thứ hai xun xoe hơn:

- Em luôn nghĩ thế, thưa sếp!

"Sếp" là ai, Tarzan chưa cần biết vội, nhưng cái giọng bợ đỡ của thằng hưởng ứng nhất định phải là Her¬bert Ger¬lich. Tarzan đã quan sát thùng thư trước nhà có đề tên gã lúc mới bò vào. Nhà thì của Her¬bert Ger¬lich, như vậy thằng trùm chỉ có thể là Mal¬owitz hung ác mà Anke đã từng đề cập.

Tiếng "thằng hung ác" lại vang lên:

- Bữa nay đúng là một chủ nhật tốt lành. Tao sẽ phôn luôn cho hai thằng Karpf và Falken¬stein. Mày biết mã số của hai vùng Birn¬bach và Nevet¬ter¬ing chớ? Hai thằng này đã tìm được người ăn trộm giùm rồi...

- Biết. Ông trùm cứ lật cuốn danh bạ điện thoại.

Ái chà, hết kêu "sếp" rồi đến "ông trùm". Tarzan núp phía ngoài chắt lưỡi. Hắn chưa thấy thằng nào nịnh đến nơi đến chốn như thằng Ger¬lich. Điều đó chứng tỏ Mal¬owitz có uy tín trong giới đạo tặc biết bao.

Hãy nghe Mal¬owitz ậm ừ:

- Nhà mày không có một chai bia chai rượu nào sao? Mày "rách" quá...

- Dạ, em "rách" thiệt. Em chưa trang bị nổi tủ lạnh, còn rượu thì em "ướp sương" ở ngoài vườn.

- Trời đất, không có nó thì tao còn lâu mới giở nổi cuốn danh bạ. Mày làm ơn chạy ra đem vào đây gấp.

Tarzan hết hồn. Hắn thụp đầu xuống và mon men lại một bụi cây cấp kì. Coi, hắn vừa mới yên vị thì Ger¬lich đã nhảy vọt qua cửa sổ. Mái tóc vàng nhạt của gã rối bù như một đống rơm khô.

Tarzan đưa cặp mắt thần chiếu tướng gã tức khắc. Điều nhìn thấy đầu tiên là mái tóc vàng nhạt xù trên bộ mặt quá... bẩn, điều thứ hai thật là... miễn bàn. Kia kìa, trên cổ gã hình như dính một sợi dây chuyền đỏ lòm, mà đâu phải sợi dây chuyền, một vết xước thì đúng hơn. Vết xước viền quanh cổ gã như một cái thòng lọng.

Tarzan suýt huýt sáo vì... mãn nguyện. Mày không phải thằng lưu manh tóc vàng ban đêm ăn cướp hụt ở công viên Klos¬der¬taler thì tao... độn thổ, trời ạ. Thằng cướp giật cúi xuống cầm hai chai rượu... ướp sương và quay ngược vô cửa sổ như một con lật đật.

Xong. Tarzan rút lui về khu vườn hoang kế bên. Còn phải hỏi, ba quái Karl, Kloe¬sen, Ga¬by đang đợi hắn trong khu vườn hoang bên cạnh. Từ đây có thể theo dõi mọi động tĩnh trong ngôi nhà ọp ẹp của Ger¬lich. Thậm chí còn nghe được tiếng chúng nói trong nhà.

Ga¬by có vẻ giận dỗi:

- Rúc ở đâu mà trông như con trùn đất vậy?

- Ở... ngay cửa sổ chớ ở đâu. Này các bạn, tôi đã phòng hát hiện được chân tướng thằng tóc vàng. Nó chính là tên cướp từng tấn công hụt ông Dur¬rmeier. Vết trầy trên cổ đã tố cáo nó.

Máy Tính Điện Tử sửng sốt:

- Và nó cũng là thằng chiêu dụ ông Dur¬rmeier tại trạm xăng? Thật hết chỗ nói.

- Tao cho rằng cuộc gặp gỡ của bọn chúng ở nhà Anke hoàn toàn là vô tình. Nó có thể không biết nạn nhân của nó là Người Rắn. Mọi việc đều do thằng sếp Mal¬owitz của nó chủ trương.

Ga¬by vẫn còn ấm ức:

- Tụi mình chỉ nghe tiếng được tiếng mất. Đại ca có gì bổ sung không?

- Có. Ngoài hai thằng tội phạm đã rành rành, chúng ta có thêm ba đồng minh mới của chúng để đưa vào danh sách: Wal¬ter Yeske rồi thằng Karpf ở Birn¬bach và bá tước Phôn Falken¬stein ở Nevet¬ter¬ing.

Tròn Vo mở... đài:

- Tụi chúng liên quan gì tới ông bá tước chớ?

- Biết đâu gã cũng dám liên quan đấy.

- Lão dính dáng gì đến đám du thủ du thực ngoài vòng pháp luật mà đẳng cấp còn thua xa danh hiệu của lão?

- Dính chớ Kloe¬sen. Tao xin trích nguyên văn câu nói mà Mal¬owitz đã rít lên: "Bữa nay là một chủ nhật tốt lành. Tao sẽ phôn luôn cho hai thằng Karpf và Falk¬er¬stein... Hai thằng này đã tìm được người ăn trộm giùm rồi".

Tròn Vo thở dài:

- Quả là một lão bá tước bất lương.

Tarzan lắc đầu. Hắn muốn hướng vấn đề sang một phía khác:

- Tôi yêu cầu quý vị phân tích về "mật ngữ" của Mal¬owitz?

Máy Tính Điện Tử trả lời ngay không cần phải... động não:

- Theo mình thì cả ba gã Yeske, Karpf, Falken¬stein là những thân chủ đặt hàng. Còn Mal¬owitz và Ger¬lich là hai tên trộm thuê.

Tarzan hài lòng:

- Ôkê, cái đầu mày vẫn vận hành hoàn hảo. Tạm thời chúng ta hiểu như vậy. Lão bá tước Falken¬stein thì đã rõ rồi, riêng gã Karpf ở Birn¬bach có lẽ mình phải nhờ thằng bạn học Detlef Beck¬er. Nó sinh trưởng ở cái làng Birn¬bach tí hon đó.

Ga¬by hớn hở:

- Beck¬er sẽ giúp chúng ta mà. Bạn ấy đúng là "thổ công", có trí nhớ rất tốt.

Tarzan nhận định:

- Có hai động tác cần làm trước mắt: Thứ nhất, kiểm tra ba tên thuê mướn. Thứ hai, bám sát bọn đạo tặc. Chúng ta phải thực hiện lời hứa với Anke là ngăn chặn chúng trong bất kỳ tình huống nào.

Tròn Vo vừa quay sang mảnh vườn "địa ngục" vừa nói:

- Tụi mình đã thề danh dự... ủa, có một chiếc xe bá phát đậu bên kia kìa đại ca?

Không riêng gì Tarzan, cả ba quái vạch lá cây ra quan sát. Lạy Chúa, chiếc Rolls-Royce màu nòng súng trờ tới từ hồi nào. Ê, xe "xịn" loại đời mới nhất, thảo nào tiếng động cơ không vẳng đến tai bốn đứa. Cũng may mà chủ nhân của chiếc Rolls-Royce chưa bước xuống vội. Lão còn im lặng ngắm nghía ngôi nhà rệu rã với một vẻ hoài nghi.

Karl nói:

- Các bạn thử nhìn cả hai chiếc xe mà xem. Sao mà khác nhau một trời một vực.

Tròn Vo cười:

- Mình cuộc là chiếc Kom¬bi đang xấu hổ.

Cuối cùng, người lái cũng đẩy cửa xe. Không có nỗi hoài nghi nào hơn được lợi nhuận của liên minh ma quỷ. Khi lão chường mặt, Tứ quái mới ngớ người. Ga¬by nói như thì thào:

- Úi, đúng kiểu người tớ "mê"!

Tròn Vo cười rung cả người khiến Ga¬by đang tựa vào Tròn Vo cũng rung theo:

- Đừng rung rinh nữa Kloe¬sen!

*

Chủ chiếc Rolls-Royce đóng cửa xe không một tiếng động. Xoay người kiểu cách. Đó là một người đàn ông đỏm dáng. Diện chiếc áo veste màu xanh da trời cắt rất đẹp nhưng lại bó chặt cái lườn nung núc mỡ. Túi áo ngực của lão lấp ló một góc khăn màu hoàng yến và các ngón tay thì hỡi ơi, đủ mười chiếc nhẫn gắn đá quý tương phản với cốt cách con người.

Đó còn là một người đàn ông đi chữ bát như một con vịt bầu, mặt tròn như mặt trăng và cái đầu hà tiện tóc chỉ lưa thưa vài cọng. Ê, lão nhấc tay thật chậm chạp ra vẻ con nhà quyền quí bắt tay với một thằng cô hồn vừa đẩy cửa bước ra.

Tarzan nói như đinh đóng cột:

- Thằng mới bước ra chính thị là thằng Mal¬owitz!

Quân sư Karl phân tích liền:

- Tóc đỏ, ria đỏ, đầu bự. Gã này không có nhân tính trong người.

- Ừ, bọn chúng lôi nhau vô nhà kìa. Cứ như là bạn tâm gi¬ao mấy đời mấy kiếp.

Karl có vẻ trầm tư:

- Tao vẫn không hiểu với một lão đi chiếc Rolls-Royce thời giá không dưới 100.000 mark, hẳn không thiếu tiền. Tại sao lại còn dại dột tiếp xúc với lũ ăn trộm?

Tarzan cũng nhức óc:

- Có thể lão còn thiếu một thứ gì đó mà tiền bạc không thể mua được?

- Đành chờ lão ra vậy. Trí khôn tao dạo này chẳng tăng trưởng được bao nhiêu.

Bốn đứa ngồi thư giãn ở những chỗ nấp kín đáo thay phiên nhau canh gác nhà đại quý tộc. Kiên nhẫn lâu dài có thể trở thành thiên tài, điều đó cho phép Tròn Vo làm "thiên tài" sau 30 phút nhai kẹo. Nó gầm lên vì thấy trước:

- Lão thò mặt rồi các bạn ơi!

Đúng vậy. Con người bằng xương bằng thịt nung núc mỡ và lưa thưa vài cọng tóc đó đang lệt bệt đôi chân chữ bát hớn hở bước ra. Hai cái má bánh bao đỏ au.

Gần chạm cửa xe, Jeske đột nhiên xoay một vòng trên gót giày:

- Ê, còn cái này hai ông bạn. Danh sách những vị thần nhỏ Ai Cập. Không có cái này quý vị làm sao được.

Lão lục trong túi áo veste ra một cuốn sổ và hấp tấp chạy tới hai gã tội phạm. Hai thằng lưu manh đứng khoanh tay trước cửa ngó lão.

Lão già nói oang oang:

- Trong cuốn sổ có đầy đủ các ảnh chụp. Các bức ảnh được đánh dấu cụ thể về các vị thần Chrum, Min và Osiris.

Mal¬owitz bực bội:

- Đừng la lối om sòm, thưa ngài Yeske. Ngài khiến thiên hạ kinh hoàng hết. Nào, đưa tôi cuốn sổ.

Chiếc Rolls-Royce nhanh chóng bốc hơi không một tiếng động. Tarzan liếc theo chiếc xe sang trọng thì thào:

- Té ra nhà ngươi là Yeske. Wal¬ter Yeske. Nhân vật mà hồi nãy bọn trộm thuê chờ đợi.

Tròn Vo nhăn nhó:

- Những vị thần nhỏ Ai Cập, những... vị... thần... Ai... Cập... Lão lảm nhảm cái gì nhỉ?

Máy Tính Karl bắt đầu chạy... điện tử. Nó mấp máy môi:

- Chrum, Min, Osiris chỉ là ba trong vô số vị thần nước Ai Cập cổ đại. Chrum là thần canh giữ nguồn nước sông Nil, Min là thần ban sự phì nhiêu, Ori¬sis là chúa tể cõi âm phủ. Nếu tao nhớ không lầm thì còn Re-Ho¬rache là thần mặt trời, Anu¬bis là thần chết, Thort là thần mặt trăng...

Tròn Vo mở lớn mắt:

- Có thần của học trò không?

Karl nhăn mặt. Giờ phút này đâu phải để giỡn. Tarzan thắc mắc:

- Chắc chắn lão già Yeske vô thần đó chẳng ưa gì các vị thần. Tao đoán lão "sùng bái tín ngưỡng" Ai Cập vì một lý do khác?

Karl toét mồm cười:

- Rất dễ hiểu, thưa đại ca. Những vị thần "nhỏ" tức là những bức tượng "nhỏ". Dân Ai Cập ngày xưa rất sành sỏi nghệ thuật điêu khắc. Họ đã tạc lại tượng của các bậc thần linh bằng chất liệu đá quí hoặc vàng để giữ gìn và tôn thờ. Con cháu họ ngày này đã làm thất lạc những tác phẩm vô giá đó ở... các viện bảo tàng trên thế giới.

- Mày nói rõ thêm coi?

- Trời ạ, đại ca chưa hiểu sao? Những tác phẩm tuyệt hảo đó không thể lớn hơn một trái dưa chuột. Nó là tài sản quốc gia mà. Ở thành phố chúng ta may mắn có một Viện bảo tàng lưu trữ nó. Đại ca quên Bảo tàng Ai Cập rồi ư?

Tarzan vỗ trán bình bịch:

- Hèn gì. Thì ra cuốn sổ mi¬ni của lão Yeske là cuốn sổ hướng dẫn khách du lịch tham quan Viện bảo tàng. Và những bức tượng nhỏ được đánh dấu chính là mục tiêu của bọn trộm đồ cổ. Mày... "số một" quân sư ạ.

BẢY: CÁC NHÀ BÁO KIÊM THÁM TỬ

Tại trạm điện thoại ở trung tâm thành phố, đám trẻ châu đầu vào cuốn danh bạ điện thoại truy tìm địa chỉ của Yeske. Tarzan gật gù:

- Đúng y xì. Lão Yeske cư ngụ tại một khu vực "bảnh nhất": vùng ngoại ô Rex¬den¬hausen. Chúng ta lên đường.

Tròn Vo ngại ngần hỏi:

- Bây giờ mà còn đạp đến đấy à?

- Sao không chớ?

- Tao sắp chết đói rồi đây.

Ga¬by mắng:

- Bạn mới ăn bao nhiêu bánh ngọt còn gì.

- Mình lại đói rồi.

Tarzan an ủi:

- Thể nào tụi mình cũng đi qua một quán ăn nào đó mà.

Quả có thế thật. Tròn Vo chén no nê tại một quầy xúc xích nướng. Cu cậu còn mua thêm mấy chiếc để phòng thân nữa.

Tứ quái lại mở cuộc hành trình tới những tòa biệt thự xinh đẹp nhất. Coi, biệt thự của Yeske quả là cao tường kín cổng. Cả ngôi nhà khổng lồ được vây bọc bởi một bờ giậu cao rậm rịt. Karl huýt sáo:

- Lão nhà giàu này giữ của kín quá.

- Cái chính là lão chẳng thích ai dòm ngó đấy thôi.

Lúc đạp qua cổng, Tarzan thấy ngay chiếc Rolls-Royce nằm kiêu hãnh trong nhà xe bỏ ngỏ. Chà, ngôi nhà của Yeske lộng lẫy hết biết. Bốn mặt toàn là kính xa xỉ, chung quanh không có một bụi cây. Một thảm cỏ rộng mênh mông được tỉa tót cẩn thận ngăn giữa bờ giậu và ngôi nhà bề thế.

Bốn quái đang thất vọng vì chẳng đụng độ một nhân vật huyền bí nào thì bất chợt Tròn Vo chỉ tay:

- Qua nhà hàng xóm hỏi thăm đi đại ca. "Em" thấy có "một Ga¬by" ở bên đó.

Tarzan đảo xe lại. Trời ạ, khu vườn láng giềng của Yeske công nhận là dễ thương thiệt, nhưng cô bé cỡ mười lăm tuổi đang đùa giỡn với chú chó mình dài, tai rủ bên đó thì chẳng hề giống... Ga¬by chút nào. Tối thiểu là cô bé có mái tóc khác màu với Ga¬by. Tóc của cô đen nhánh. Chẳng lẽ thằng mập Kloe¬sen trông gà hoá cuốc định giở trò làm quen với cô bé hay sao?

Vừa trông thấy Tứ quái, con chó chạy ngay đến bên bức tường, toan nhảy qua.

- Pe¬dro!

Cô chủ của nó cất tiếng gọi nhưng con chó không nghe. Với một cú nhảy nữa, nó đã vượt qua bức tường thấp.

Pe¬dro nhảy xuống ngay trước mũi xe của Ga¬by, vẫy đuôi và sủa vui vẻ.

- Con chó dễ thương ghê.

Ga¬by xuống xe và... vô tình quệt phải Tròn Vo. Cô bé bảo con chó chìa chân xinh ra rồi cho nó ăn xúc xích nướng.

Tròn Vo nhận xét:

- Mình thấy Ga¬by có tâm hồn ăn uống đó chớ. Thế mà còn chê người ta thủ thức ăn dự trữ.

Mãi lúc này Tròn Vo mới nhận thấy Tarzan và Karl nhe răng cười. Thằng mập vội cho tay vào túi quần và kêu toáng lên:

- Pe¬dro! Trả tao xúc xích đây. Ga¬by xoáy nó của tao đấy. Muộn mất rồi. Đồ... chó!

Cô bé kia tươi cười bước tới:

- Pe¬dro háu ăn lắm, nhưng nó rất hiền.

Ga¬by nói:

- Ai béo mà chẳng háu ăn, Willi của chúng mình cũng vậy đó. Mình tên là Ga¬by. Hình như mình đã từng trông thấy bạn ở trường nữ học...

- Đúng vậy, tớ học lớp 10, còn các cậu?

Mấy đứa con trai tự giới thiệu. Cô bé tóc đen tên là Ger¬ti, ngôi nhà này do bố cô, một kiến trúc sư, đã tự tay thiết kế.

Ga¬by trỏ sang nhà Jeske:

- Còn nhà kia, bố cậu có xây không?

- Đó là một dinh thự tốn kém mà xấu vẫn hoàn xấu.

Tarzan thăm dò:

- Nhưng cái chính là những người hàng xóm tốt bụng sống trong đó.

Ger¬ti giải thích:

- Ông Jeske sống độc thân, lập dị. Hằng ngày chỉ có một bà đến giúp việc theo giờ. Ông ta chẳng đi làm, mà vẫn giàu nứt đố đổ vách. Ông ta sưu tầm nghệ thuật, trước hết là các tác phẩm nghệ thuật Ai Cập từ thời các Pharaong. Ông ta đã cho xây dưới tầng hầm một buồng chống được cả bom nguyên tử. Tớ không chịu nổi Jeske. Đàn ông gì mà cứ ẽo ợt, ỏn ẻn. Đáng ghét lắm.

Cửa sổ nhà Ger¬ti mở ra, có tiếng gọi Ger¬ti. Cô bé chào tạm biệt và bế con chó Pe¬dro quay vào.

Tarzan nói:

- Gặp may nhé! Giả thuyết của tụi mình có vẻ chính xác. Tuy nhiên lại có chỗ phi lí.

Tròn Vo ngạc nhiên:

- Phi lí là sao?

- Vì một nhà bảo tàng còn được trang bị hệ thống báo động chu đáo hơn một nhà băng.

Karl gật đầu:

- Đúng! Và tao tin rằng hai tên Mal¬owitz và Gerich thừa biết điều đó.

Tarzan cắn môi:

- Tụi mình cần biết chắc chắn kẻo miếng ăn kề tận miệng rồi còn mất. Biết đâu có một vụ việc hoàn toàn khác hẳn ẩn sau vụ này.

Tròn Vo thở dài đánh sượt:

- Ôi chao, đừng nhắc đến ăn nữa. Nè Ga¬by, mình còn giận bạn ít nhất là mười phút nữa.

Ga¬by làm bộ mặt rầu rĩ:

- Willi, đừng giận mình. Đó là cách duy nhất để kéo Pe¬dro về phe tụi mình. Có thế Ger¬ti mới cởi mở, và tụi mình mới có bấy nhiêu thông tin về Jeske chớ!

Tròn Vo cãi:

- Nhưng mình đói lắm, còn chín phút nữa.

Ga¬by vuốt cánh tay bạn, tỏ ra thật dễ thương:

- Bạn không thể rút ngắn đi chút nữa ư?

- Thôi được, ba phút nữa chúng ta lại là bạn của nhau.

Tứ quái cười ồ, đạp xe đưa Ga¬by về nhà, rồi trở lại trường.

*

Buổi tối tự nhiên xảy ra một chuyện... động trời. Không hiểu làm sao lúc tập trung học sinh ký túc xá xem phim trên tivi, Tarzan và Kloe¬sen lại ngồi kế bên thầy giám thị Bock¬ler mới xui xẻo chớ.

Coi, đèn đuốc trong Câu lạc bộ tắt ngóm để chiếu phim nên hai quái làm gì biết mình bị hớ. Đến khi giọng thầy Bock¬ler vang lên chúng mới giật mình:

- Sao? Hôm nay được bữa đúng giờ nhỉ?

Câu chất vấn rõ ràng nhằm vào Tarzan. Hắn tỉnh bơ:

- Thầy nói khe khẽ chớ, mọi người đang xem phim cơ mà.

- Đừng qua mặt tôi...

- Ủa, thầy chưa biết tin gì sao. Nạn nhân của vụ cướp là ba của Anke Dur¬rmeier. Em vì thấy chuyện bất bình nên mới phải về trễ. Không tin thầy cứ phôn cho thanh tra Glock¬ner. Ông ấy sẽ làm nhân chứng đâu ra đó.

Thầy Bock¬ler xô ghế đứng dậy hậm hực khiến Tarzan cười thầm. Tuy nhiên còn lâu thằng mập mới tế nhị như hắn. Nó véo sườn Tarzan:

- Tuyệt lắm. Giờ thì ổng sẽ buông tha mày cho coi.

- Ờ, mà phim chiếu nội dung gì vậy Kloe¬sen?

Kloe¬sen cụt hứng tiu nghỉu:

- Chiếu... cuộc điều tra của một nhà báo về giới xã hội đen... Nếu chưa biết chắc là sau này tao sẽ trở thành giám đốc hãng kẹo sôcôla thì tao đã học làm nhà báo rồi.

Mắt Tarzan sáng rực. Hắn nảy ra một ý định. Hắn thì thầm một mình:

- Một nhà báo điều tra ư? Ôkê, tụi mình đã có lối thoát.

- Ê, đại ca lảm nhảm gì thế?

- Mày dám nói tao lảm nhảm à? Sáng mai mày sẽ biết thế nào là... diệu kế.

*

Sáng mai Tròn Vo chưa thấy "diệu kế" của Tarzan đâu thì đã thấy thầy Bock¬ler bước đến gần. Trời hỡi, trời đánh còn tránh bữa ăn, chẳng lẽ ông thầy không biết tụi nó đang xực điểm tâm hay sao.

Nào, giọng ông ta đầy hằn học:

- Tôi vừa nói chuyện qua điện thoại với thanh tra Glock¬ner. Có vẻ những điều cậu nói là đúng. Thôi được.

Tarzan giả vờ ngạc nhiên:

- Có vẻ thôi ạ? Chả lẽ thầy không tin ông Glock¬ner sao?

Bock¬ler rít lên:

- Đừng bẻ queo lời tôi nói. Mọi chuyện ổn rồi.

Ông ta bỏ đi. Tròn Vo ngao ngán:

- Tao nghĩ ổng chẳng thọ lâu ở trường này đâu.

- Nhưng cũng may ông ta chỉ là một trường hợp ngoại lệ. Đa số các giáo viên trường mình đều hết lòng vì học sinh.

Tròn Vo im lặng. Nó cũng chẳng tha thiết với đề tài này. Tưởng rằng mọi sóng gió đã chấm dứt, nào dè vô giờ học, một thằng ngồi bàn dưới nói vọng lên:

- Muốn biết tin về Anke không hả hai bạn?

Tarzan quay lại. Té ra là cu cậu học dốt Anh văn ở gần nhà Anke Dur¬rmeier đang nhăn nhó. Có lẽ nó định cho biết lý do bữa nay Anke vắng mặt chăng?

Thằng nhãi đổi sang sắc mặt ủ dột:

- Tối qua tao có ghé Anke tính mượn bài dịch tiếng Anh để chép thì được "ông già cây xăng" báo tin là cô nàng bị... cúm. Vậy là tao ba chân bốn cẳng dọt liền. Bịnh cúm không phải là một bịnh giỡn chơi.

Thằng nhãi ủ dột chỉ vì sắp bị "dê-rô" điểm bài tập chớ chẳng phải thương hại Anke, Tarzan biết tỏng điều đó.

Hắn liếc sang Kloe¬sen cau mày:

- Tao không ngờ gia đình cô bé lại "hoạ vô đơn chí" như vậy.

- Tụi mình sẽ gọi điện hỏi thăm Anke chớ sao!

Hết tiết học thứ nhất, Karl và Ga¬by nhận được tin. Công Chúa lo lắng:

- Hy vọng rằng đó đúng là cúm.

Tròn Vo hỏi:

- Nói vậy nghĩa là sao chớ?

- Có thể Anke vì lo lắng quá mà phát sốt chăng?

Tarzan kết luận:

- Dẫu sao lát nữa cũng phải điện thoại cho Anke, để bạn ấy biết những điều tụi mình hỏi thêm được về Mal¬owitz và Ger¬lich.

Sau giờ toán, đến giờ giải lao, Tarzan đến vỗ vai Detlef Beck¬ler khi cậu này tranh thủ nhai miếng bánh điểm tâm giữa buổi.

- Chào bạn hiền, tao muốn hỏi thăm một chuyện.

Coi, thằng công tử tròn như cục bột ngước mặt lên thích thú. Nó có vẻ hãnh diện được một "người hùng" như đại ca Tarzan lừng lẫy chịu... kết gi¬ao. Nó càng phấn khởi hơn bởi bộ tứ TKKG vây quanh chờ đợi. Trong trường trong lớp còn ai lạ gì bốn quái: Karl là một bậc siêu thông minh, Kloe¬sen thì ngộ nghĩnh và Ga¬by - cô bạn được biết bao nhiêu anh chàng ngưỡng mộ.

Detlef ấp úng:

- Có chuyện gì hả sư huynh?

- Ừ, nghe nói mày là cư dân Birn¬bach. Tao nghĩ mày phải rành vùng đất đó.

Miệng Detlef tươi rói:

- Tao là thổ địa Birn¬bach mà đại ca. Từ cụ già đến trẻ sơ sinh đúng 998 người. "Ông già" tao đầy uy tín. Ổng có tên trong hội đồng làng.

- Mày... ngon lành. Nè, ở làng có một nhân vật nào mang họ Karpf không?

- Thằng cha Ot¬to - Emanuel Karpf hả, duy nhất chỉ có một mình gã họ Karpf.

Ga¬by chớp chớp đôi mắt xanh biếc khiến Detlef đỏ mặt. Nào đã hết, cô bé còn trả ơn nó bằng một nụ cười rất đáng yêu. Ê, công tử làng Birn¬bach như bay bổng lên chín tầng mây. Nó tuôn một mạch:

- Thằng cha Ot¬to - Emanuel thuộc dòng họ quý tộc đó nghe.

- Sao?

- Gã có tên đầy đủ là "Ot¬to - Emanuel Phôn Karpf". Cha của gã là một nam tước chính cống. Nhưng gã vốn là một thanh niên thuộc thế hệ mới lớn nên tẩy chay chữ "Phôn" không thương tiếc. Tính của Karpf rất ngang tàng, anh ta chỉ "thương tiếc" mớ của cải gia bảo bị thất thoát, còn ba cái tước vị ngày xưa thì anh ta phớt lờ.

Tròn Vo lanh chanh nói:

- Nếu tớ là ngài nam tước Phôn Sauer¬lich thì tớ cứ để thiên hạ gọi mình như thế.

Ga¬by cười phá lên:

- Tròn Vo đệ nhất. Nam tước Phôn Sauer¬lich. Nghe ngộ thật. Và trong gia huy của dòng họ sẽ có một phong sôcôla làm biểu tượng.

Tròn Vo cãi:

- Đó là một biểu tượng hiền hoà và... ngon.

Tarzan hỏi tiếp:

- Mày còn biết gì về anh ta nữa?

Câu chuyện kỳ lạ được Detlef thuật lại như cổ tích. Rằng Karpf không tin vào huyền thoại Thượng đế đã cứu chữa bịnh thấp khớp của ông tằng ông tổ gã. Rằng nhân danh dòng họ Karpf danh tiếng, gã có bổn phận đòi lại bộ sưu tập vô giá mà tổ tiên gã đã hiến cho nhà thờ. Rằng gã xác định chính nước đầm trong làng đã cứu mạng vị lãnh chúa của dòng họ chớ chẳng phải nhờ các mục sư cầu kinh. Và rằng... gã thất bại trong việc đòi lại bộ sưu tập qua những lá đơn kiện.

Tarzan lắc đầu:

- Lí sự của gã vừa có lí vừa vô lí. Ba trăm năm trôi qua kể như huề. Tại sao những bậc tiền bối của gã không thắc mắc?

Detlef có vẻ nghiêng về phe... tôn giáo hơn. Nó chắt lưỡi:

- Karpf thề sẽ làm mọi chuyện để thu lại tài sản. Gã điên khùng đến nỗi cứ mỗi lần say rượu là tuyên bố trong quán ầm ĩ một nội dung vỏn vẹn: rằng anh ta sẽ chơi các tu sĩ một mẻ đích đáng khi đã có trong tay những pho tượng thánh bằng gỗ quý báu của dòng họ mình. Thật là sàm sỡ, xúc phạm đến thánh thần...

Tarzan vỗ vai Detlef:

- Thông tin của mày thật quý như vàng. Cảm ơn nhiều.

Mặt Detlef sáng rỡ lên.

*

Tại một góc sân trường, Hội nghị TKKG được triệu tập. Tarzan phát biểu trước:

- Vậy là tụi mình đã biết chắc chắn hai điều. Thứ nhất, lão Jeske thuê hai gã Mal¬owitz và Ger¬lich ăn cắp những bức tượng thần Ai Cập và những đồ cổ khác tại một nhà bảo tàng, cứ tạm cho là Bảo tàng Ai Cập. Thứ hai, thằng Karpf cũng thuê hai gã kia với mục đích tương tự nhằm "chôm" các tượng thánh ở nhà thờ Birn¬bach.

Ga¬by phẫn nộ:

- Thật quá đáng!

Tròn Vo tỏ vẻ thông thạo:

- Bây giờ chỉ còn phải xác định xem cái lão bá tước Franken¬stein ấy mưu mô chuyện gì.

Tarzan chữa lại:

- Falken¬stein chứ không phải Franken¬stein. Một đằng là bá tước, một đằng là nhân vật trong phim kinh dị kia mà.

- Ôi, ba cái tên "trùng âm" lộn xộn quá. Mình đã coi phim về tay thầy thuốc Franken¬stein ma quái rồi. Phim nổi da gà đến mức sôcôla cũng đắng miệng. Thà vừa ngậm sôcôla vừa rung đùi thưởng thức bộ phim điều tra của chàng nhà báo trẻ tuổi như hôm qua còn sướng hơn.

Tarzan bất giác nhớ ra lúc đó hắn đã hứa hẹn sẽ tung một "diệu kế" vào sáng nay. Thì... đây, Tarzan trình bày diệu kế:

- Chính nhờ bộ phim truyền hình hôm qua mà tôi có ý định này: chúng ta sẽ giống như tài tử đóng vai, mỗi người sẽ giả là một phóng viên nhà báo để dễ bề thâm nhập ba đường dây ăn trộm. Các bạn thấy thế nào?

Máy Tính Điện Tử gỡ kính cận lập tức:

- Đề nghị tuyệt diệu. Ba thân chủ Yeske, Karpf, Falken¬stein sẽ ngạc nhiên vì cuộc thăm viếng của chúng ta. Nhưng...

Công Chúa cắt ngang lời quân sư:

- Không "nhưng" gì hết. Trên thực tế tụi mình cũng đang làm báo của nhà trường. Tờ báo ba tháng ra một số mà mình và Tarzan là biên tập còn hai vị là cộng tác viên. Chúng ta có quyền xưng là ký giả của tờ TIẾNG VỌNG được lắm chớ?

Tarzan gật gù:

- Nào, chúng ta đi đến biểu quyết. Ai chọn... ai?

Công Chúa nói sau một lát ngẫm nghĩ:

- Mình đang hình dung một cuộc phỏng vấn lão Jeske về các tác phẩm nghệ thuật Ai Cập cổ đại. Mình sẽ tâng bốc lão thành một nhà sưu tập tầm cỡ. Chao ôi, mình sẽ thu hoạch tin tức nhiều phải biết.

- Vậy là coi như gút một nhân sự: nhà báo nữ Ga¬by sẽ đảm nhận lão Jeske.

Công Chúa tròn xoe mắt:

- Bạn tính "bỏ rơi" mình sao?

- Đôi khi cũng cần phải hành động độc lập Ga¬by ạ. Chúng ta còn tới hai mục tiêu khác.

- Chà, anh hùng dữ. Được thôi, nhân cơ hội này mình sẽ ghé thăm Ger¬ti và con Pe¬dro béo chút chít ấy.

Tròn Vo nhăn nhở nhắc:

- Nhưng nhớ mang theo xúc xích của mình đó Ga¬by.

Tarzan như gỡ được tảng đá đè trên ngực. Hắn rổn rảng:

- Phần gã Karpf. Ai xung phong đây?

Karl Máy Tính giơ tay. Nó có vẻ háo hức:

- Tao có thể moi ở gã điên này bằng phương pháp "phân tâm học".

- Tốt lắm!

Tròn Vo đưa hai tay ôm đầu rên rỉ:

- Ôi chao. Đúng là hai tên tao cũng muốn tìm hiểu mới chán chứ!

Tarzan vỗ vai thằng mập:

- Dễ quá. Hai đứa mày cùng tới đó. Còn Falken¬stein để phần tao.

Ga¬by nói:

- Việc ấy khó nhất đấy. Tụi mình vẫn chưa biết lão bá tước thuê bọn trộm vào việc gì. Bạn định bắt đầu câu chuyện ra sao?

Tarzan nhún vai:

- Hy vọng là lão không giấu một xác chết dưới tầng hầm.

Tròn Vo nhăn mặt:

- Khiếp, ý nghĩ gì mà ghê rợn. Mày cho là lão giấu xác chết thật sao?

Ga¬by giải thích:

- Ngốc ạ, đó là nói tỉ dụ vậy. Điều đó có nghĩa là lão có điều gì phải giấu giếm.

- À ra thế!

Tròn Vo nháy mắt với Ga¬by. Vẻ mặt nó cho thấy Ga¬by mới chính là "ngốc".

Tarzan kết thúc:

- Lát nữa tụi mình sẽ phôn cho cả ba và hẹn gặp càng sớm càng tốt.

TÁM: CÁC CUỘC PHỎNG VẤN

Tại buồng điện thoại của nhà trường, Tarzan hồi hộp mở cuốn danh bạ điện thoại. Mắt hắn sáng lên vì số máy của Jeske sờ sờ trước mặt. Hắn lặng lẽ quay số và áp ống nghe vào tai.

Một giọng nửa đàn ông nửa đàn bà nghe thật khó chịu:

- Wal¬ter Jeske đây!

Tarzan nén lợm giọng. Hắn rất dị ứng với những nhân vật "lại cái". Tiếng của hắn khá khổ sở:

- Chào ông Jeske. Chúng tôi là ban biên tập tờ báo TIẾNG VỌNG của trường nội trú. Xin ông chịu khó chờ một lát, phóng viên nữ của chúng tôi muốn trao đổi với ông.

Hắn nhún vai đưa máy cho Ga¬by. Cô bé vào vấn đề liền:

- Tôi là Ga¬by Glock¬ner, thưa ông Jeske. Tôi nghe nói ông là một trong những nhà sưu tập và am hiểu lừng danh về các tác phẩm nghệ thuật Ai Cập. Trong số báo tới, chúng tôi muốn đề cập về vấn đề này. Ông có cho phép chúng tôi làm một bài phỏng vấn đăng những nhận xét chuyên môn của ông lên mặt báo không ạ?

Coi, con cá cắn câu ngay tức khắc. Còn phải hỏi, với miếng mồi ngọt ngào như Công Chúa thì lão già Yeske háo danh có chết cũng chẳng chối từ. Lão uốn éo như... con gái:

- Tôi không ngờ cô cũng mê nghệ thuật cổ Ai Cập như tôi. Một thế giới mà tiếc rằng chẳng còn tồn tại nữa. Thật tuyệt vời là các bạn trẻ lại quan tâm đến nó. Người ta nhắc cụ thể đến tên tôi ư?

- Vâng, thưa ông. Bao giờ thì tôi có thể đến gặp ông?

- Xin tùy cô định đoạt.

- Vậy thì ba giờ chiều nay chăng?

- Rất sẵn sàng, thưa cô Glock¬ner. Tôi sẽ trình với cô những hiểu biết của tôi.

Ga¬by cảm ơn rồi gác máy.

Tròn Vo toét miệng cười:

- Mọi việc đều trôi chảy hết ý, thưa cô Glock¬ner. Kế này thành rồi đó.

Cũng bằng cách ấy, Tứ quái gọi đến Karpf.

- Karpf! - Hắn sủa vào máy, trước khi Tarzan kịp đưa máy cho Karl.

- Còn tôi là Karl Vier¬stein. Xin chào ông. Tôi được biết bộ sưu tập quý giá ở nhà thờ Birn¬bach vốn là của gia bảo thuộc dòng họ ông. Nếu ông cho phép, ban biên tập báo TIẾNG VỌNG chúng tôi sẽ cử người đến phỏng vấn.

Máy Tính Karl đã cố gắng nói hết sức nhẹ nhàng nhưng vị thân chủ dã man vẫn trả lời cộc lốc:

- Lúc nào?

- Tốt nhất là ngay hôm nay.

- Xong.

- Ba giờ chiều được không thưa ông Karpf?

- Đây có nhà.

- Chúng tôi đến hai người đấy, thưa ông?

- Côôộp...

Karpf cúp máy khô khan không cần câu trao đổi chót. Khuôn mặt của Tarzan như dài ra:

- Thằng này thô bạo lắm, tụi mày phải coi chừng đó.

Bây giờ thì Tứ quái gọi đến đối tượng thứ ba.

Ái chà, điện thoại tư gia của một bá tước có khác. Giọng nói kẻ bên kia đầu dây đài các cực kỳ:

- Phòng quản lý lâu dài Falken¬stein đây.

- Chúng tôi là ban biên tập tờ báo trường nội trú. Tôi có thể nói chuyện với bá tước được không ạ?

Cũng may âm điệu uốn éo của lão bá tước không đến nỗi tệ hại như lão Yeske... Tarzan nghe cũng khá lọt tai:

- Tôi chính là bá tước Falken¬stein. Quí vị muốn gì?

- Cảm ơn bá tước. Tôi là phóng viên Pe¬ter Carsten...

Tarzan loé ra một tia sáng chớp nhoáng trong đầu. Hắn "chế tạo" liền một nội dung mới mẻ:

- Thưa bá tước, nhà trường chúng tôi vừa mở một cuộc thăm dò dư luận học sinh và được biết đa số học sinh tuổi từ mười hai đến mười tám đều tò mò muốn tìm hiểu về đời sống của những nhà quí tộc trong những lâu đài cổ kính của họ. Hầu hết đều muốn đặt những câu hỏi như: Tầng lớp quí tộc ngày nay sống ra sao? Họ có những đẳng cấp nào? Có chức năng chính trị gì? Kinh tế được duy trì ra sao? Các truyền thống được bảo tồn thế nào? Vân vân... Chúng tôi rất biết ơn ông nếu ông bớt chút thời gi¬an vàng ngọc cho một bài phỏng vấn ngắn.

Tròn Vo há hốc mồm nghe.

Vị bá tước cười khùng khục trong cổ:

- Về nguyên tắc thì tôi sẵn lòng. Nhưng với một điều kiện: tôi phải duyệt bài báo đó trước khi đăng lên. Và tôi trông chờ một bài báo có thiện chí.

- Tôi có thể bảo đảm với ông cả hai điều đó.

- Ờ, ờ... lúc nào thì nhà báo đến?

- Ba giờ chiều, thưa ngài bá tước.

Tarzan cảm ơn. Cuộc đàm thoại chấm dứt. Tròn Vo hớn hở:

- Tất cả đều được hẹn lúc 15 giờ. Tụi mình hên quá!

Tarzan nhắc nhở:

- Tụi mình không thể về kịp giờ tự học được. Phải đi xin phép thầy trực ban đã. Hôm nay thầy Plumer trực à? Lại càng hên nữa.

Trong khi Tarzan và Tròn Vo đi xin phép thầy Plumer thì Karl và Ga¬by gọi điện cho Anke. Cô bé vẫn còn sốt, chưa đi học được. Anke hồi hộp nghe kể những tin tức vừa qua và dự định của Tứ quái chiều nay.

*

Trước 15 giờ, Ga¬by đã đến trước biệt thự của Jeske. Lần đầu tiên trong đời cô chiến đấu đơn độc mà không có sự hỗ trợ của "cận vệ" Tarzan. Cũng ớn lạnh quá đi chứ. Nhưng không đời nào cô bé lại chịu thú nhận là mình sợ.

Ga¬by dắt xe vào cổng biệt thự và thản nhiên cho con ngựa sắt dựa vô tường gara. Cứ nhìn chiếc Rolls-Royce lộng lẫy dưới ánh nắng mà xem, chủ nhân chiếc xe kiêu kỳ và tự tin đến mức không thèm đóng cửa nhà xe để trông.

Ga¬by rụt rè ôm chặt cái cặp. Vũ khí của cô bên trong chỉ có cây bút bi và một cuốn sổ. Cô nín thở đưa tay giật mạnh chiếc vòng đồng kiểu cách thay cho cái chuông cửa. Cánh cửa... mở ra.

Trời ạ, bộ mặt tròn trịa như bánh bao của lão Yeske nở nang hết cỡ. Lão chu mồm ra như muốn hôn vào không khí:

- Ố là là, chào tiểu thư xinh đẹp. Có phải cô chính là nữ phóng viên Glock¬ner của báo TIẾNG VỌNG không nào?

- Xin chào ông Jeske. Tôi mới... mười lăm tuổi. Tên thật của tôi là "Gabriele".

Mình không cho phép lão kêu mình là Ga¬by thân mật. Còn lâu, với một người khả ố như lão thì cái tên "Gabriele" đã là phước lắm rồi. Nhưng lạy Chúa, hắn tắm trong nước hoa hay sao chớ?

Jeske hôm nay mặc áo màu xanh nõn chuối và hồng.

Phòng khách Jeske nồng nặc mùi nước hoa. Sở thích của lão ngồn ngộn trên các giá đỡ: toàn là những pho tượng điêu khắc loại nhỏ của Ai Cập. Lão hỏi Ga¬by muốn dùng thứ đồ uống gì nhưng Ga¬by từ chối khiến hắn thất vọng. Chả là hắn đã chuẩn bị một chai sâm panh và hai cái li.

- Thưa cô Glock¬ner, nếu cô cho phép, tôi hơi khát.

Yeske chúi mũi vô uống ừng ực. Ôi, quỷ sứ. Cô bé quyến rũ đến chừng nào. Lão khui tiếp chai rượu thứ hai mà không biết mình đang lải nhải những gì. Hai vành tai lão lùng bùng. Những câu trả lời bằng giọng bán nam bán nữ của lão đang đi dần đến chỗ... líu lưỡi. Lão thích nói một vấn đề cần thiết với thực tế hơn kia.

Ga¬by xếp cuốn sổ ghi chép.Cô bé chết điếng khi thấy lão già mỗi lúc một nhích lại gần mình trên chiếc đi-văng bọc da. Cô cảm thấy phải tiến hành cuộc phỏng vấn qua một chiều hướng khác mới mong thoát nạn:

- Tôi muốn được nhìn tác phẩm giá trị nhất trong bộ sưu tập của ông.

Lão già lờ đờ. Lão bật dậy phục phịch đi ra:

- Xin... chờ cho một lát.

Lão biến năm phút rồi quay lại. Cặp môi xám ngoét của lão vều ra thành một chữ O. Hãy ngó cái vật lớn khủng khiếp trên tay lão. Chúa ơi, cả một cái quan tài màu vàng rực mang hình thể một con người. Phần đầu giống hệt mặt nạ với chiếc mũ dành cho các Pharaong.

Yeske thều thào như đọc thần chú:

- Đây... là... quan... tài... chứa... xác... ướp...

Mặt Ga¬by tái mét, cô bé rùng mình:

- Khiếp quá!

- Người ta đã đào nó lên từ nhà mồ của vua chúa và các bậc đại quý tộc Ai Cập cách đây 3.000 năm. Hà hà, cô bé chịu uống sâm-panh để bớt sợ chưa nào?

- Không, cảm ơn, tôi không uống rượu ạ.

Lão già cụt hứng ôm khệ nệ báu vật địa ngục của lão ra. Trời ạ, lão già ghê tởm thật. Nói năng y hệt một tên thái giám, bôi đầy nước hoa mà máu súc vật lại đầy người. Yếu điểm của Yeske là đó sao? Lúc lão nhún nhảy đi vào, Ga¬by nhăn cái mũi xinh:

- Tôi biết rằng tiền bạc có thể mua được tất cả mọi thứ, nhưng có những báu vật mà đồng tiền không thể mua được. Ông nghĩ sao?

Yeske muốn rú lên vì... hả dạ. Coi, lão đứng giữa phòng múa may như một thằng hề:

- Cô quả là tuyệt vời. Đúng, đúng một trăm phần trăm. Tôi không hiểu sao... nhà nước lại xây dựng lên những Viện bảo tàng ngu ngốc để tàng trữ tinh hoa nhân loại. Cô thấy đó, thí dụ nghệ thuật cổ Ai Cập bị nằm chết gí trong các bảo tàng, quỷ sứ ạ. Rồi hàng ngày lũ người ngợm du lịch đến tham quan, quỷ sứ ơi. Ôi, chúng nào biết gì về giá trị vĩnh cửu. Trong khi chúng tôi, những nhà sưu tập am tường về chuyên môn thì đành khoanh tay đau đớn nhìn các cổ vật bị tàn phá theo thời gi¬an chỉ vì tội ác của nhà nước. Tại sao không bán cho những "học giả" chúng tôi, tôi thừa tiền...

Bọt mép của Yeske bắt đầu sùi ra làm Ga¬by nổi da gà. Không khéo lão lại quỳ sụp xuống van lạy các vị thần Chrum, Min, Osiris trời ơi đất hỡi của lão.

Nhưng Yeske không dại dột điên khùng như vậy. Kẻ mộng du đã khứ hồi thực tế. Lão ngồi xuống sát sạt Ga¬by. Giọng lão lè nhè:

- Hãy bán đấu giá các cổ vật Ai Cập. Còn không bán ư? Hề hề, ta sẽ có con đường khác để đi đến nó...

Ái chà, trong cơn say khướt lão già gần như tự thú. Con chồn đã chui ra khỏi hang. Ga¬by cắn răng chịu trận mùi nước hoa để khai thác cơ hội cuối cùng. Cô thỏ thẻ:

- Tôi rất thích những pho tượng lạ...

- Hề hề, đêm nay thôi... đêm nay tôi sẽ có nó...

- Làm sao tôi xem được?

Mặt lão già như dại hẳn:

- Có gì khó đâu, nếu mai "cô em" lại tới... hề hề...

Bàn tay ướt rượt mồ hôi của lão đặt lên đầu gối Ga¬by. Cô bé run bắn lên như bị quào bởi móng vuốt của con thú.

- Tôi sẽ chu cấp cho cô... em rất nhiều tiền, nhiều, nhiều vô số...

Ga¬by đứng dậy. Đã đến lúc phải trở về. Cô ráng lấy giọng tự nhiên:

- Cảm ơn cuộc phỏng vấn thú vị. Sẽ có ngày gặp lại. Thôi khỏi phiền ông tiễn.

Cô phóng khỏi sào huyệt lão già như một mũi tên. Một đòn "khổ nhục kế" hoàn hảo những suýt bị trả giá đắt. Lão già chui xuống lỗ đến nơi mà còn dám dụ dỗ con gái vị thành niên. Phải báo cáo "bố già" Glock¬ner vụ bẩn thỉu này lập tức.

Ga¬by nhảy lên yên xe. Thoát nạn.

Mình thành công rồi. Có khi ngay đêm nay... Vậy là đêm nay đấy! Tin thế mới là tin chứ.

Ga¬by hài lòng đạp xe về nhà.

*

Gã Karpf đứng ngay cửa chống nạnh, tướng lùn xủn, chân vòng kiềng. Chưa tới ba mươi tuổi mà mặt gã đã già chát. Gã hất hàm hỏi hai đứa thiếu niên mới đạp xe tới:

- Tên tụi bay?

- Thưa, tôi là phóng viên Karl, bạn tôi là cộng tác viên Kloe¬sen.

- Tốt.

Gã vác khuôn mặt "xà lim" lững thững vô nhà không thèm bắt tay đám nhóc. Trong căn nhà có hai cửa sổ mở ra hướng bìa rừng còn ba cái khác quay về hướng làng. Karpf chỉ tay bốn phía nói cụt ngủn:

- Tất cả thuộc về tôi hết. Cả vùng đất này. Trừ cái làng...

Gã vừa dứt tiếng thì trời xui đất khiến thế nào mà một vị mục sư đạp xe qua. Người đại diện tôn giáo cách gã hơn hai mươi mét nhưng gã cũng không tha thứ. Gã gào thét như một... lãnh chúa thực sự:

- Cút ngay khỏi lãnh địa của ta. Đồ quỷ tha ma bắt. Đồ... váy chùng.

Người mục sư vỗ vỗ vào đầu và thản nhiên đạp tiếp vào rừng khiến Karpf điên tiết:

- Mày vỗ vỗ đầu để chửi tao loạn trí hả? Khốn nạn...

Karl cười méo xệch. Nó bắt đầu thích ứng với sự lạnh lẽo của gã điên. Nó cũng nói nhát gừng y chang gã:

- Tôi hiểu ông có nỗi buồn... Rõ ràng giữa ông và mục sư có sự căng thẳng.

- Cậu khá đó nhóc. Tao buồn triền miên, buồn thống khổ, buồn suốt ba trăm năm dù tao mới ba mươi tuổi. Hiểu chưa hai cậu bé miệng hôi sữa? Tụi nhà thờ trên ngọn đồi đã cướp sạch tài sản của tao.

- Làm gì có chuyện ác nhơn vậy?

- Có chớ. Hai đứa mày vừa thấy thằng ăn cướp đạp xe ngang nhà tao rành rành. Hê hê hê... thằng mục sư. Lá bài đã lật ngược rồi, mày đừng tưởng bở mục sư ạ. Tao cho mày cầu Chúa tới tấp nhưng... chủ nhật sau thì... hê hê hê, mày làm ơn giải thích trước các con chiên rằng tại sao nhà thờ "trống trải" đến thế. Mất rồi, mất sạch rồi... hê hê hê...

Karl Máy Tính ghi ngay vào sổ: "Chủ nhật sau". Nó gạch đít đến ba lần. Trời ạ, vẫn còn mơ hồ quá. Từ nay đến bữa đó tới sáu đêm, vụ trộm nhà thờ sẽ rơi vào đêm nào?

Gã Karpf nhìn chúng trừng trừng:

- Tao thổ lộ với tụi bay hơi nhiều phải không? Hết thông báo! Cút!

Hai thằng không chần chờ lao ra ngoài, lạy Chúa, chúng mà chậm chân dám lãnh nguyên hai cục đá vô đầu là cái chắc. Lúc trèo lên yên xe, Tròn Vo mới thở phào:

- Đúng là "bản anh hùng ca của một người mất trí".

*

Trong lâu đài của bá tước Falken¬stein, Tarzan đối diện với chiếc đi-văng chứa một người đàn ông mồm ngáp, tay giụi mắt lia lịa đang xỏ chân vào đôi ủng kỵ mã. Lão bá tước chớ còn ai. Tướng lão nhỏ con, cái đầu bé tí nhưng hàm răng thì kềnh càng muốn vọt khỏi miệng.

Lão chưa thèm nói chuyện với "nhà báo" Tarzan mà khàn khàn cất giọng trước một nhân vật khuất mặt khác:

- Bà quản gia Melanie, mang trà vô.

- Dạ!

Bây giờ thì lão mới liếc xéo tới hắn:

- Đến phỏng vấn hả? Cuộc đời lừng lẫy của những nhà quý tộc phải không? Đợi đấy. Mà phải đưa tôi duyệt trước.

- Vâng, thưa ngài. Chúng ta đã thoả thuận như vậy.

Bà quản gia Melanie bưng trà vào. Đúng một tách chẵn chòi không có tách thứ hai. Chẳng một nhà quý tộc sắp phá sản nào lại đi phung phí một tách trà cho khách. Falken¬stein nhấp tiết kiệm từng hớp rồi khởi sự rung đùi.

Câu chuyện bí ẩn của lão dài lê thê. Nghe thì cũng khá thú vị nhưng hoàn toàn không ăn nhập gì đến... những tên trộm. Tarzan nảy ra một sáng kiến:

- Tôi cần ngó qua toà lâu đài của ngài để bài viết được sinh động hơn. Mong ngài cho phép!

Lão bá tước gật đầu. Và cuộc du hành của Tarzan kéo dài tới nửa tiếng. Ái chà, những bức tranh tuyệt đẹp, không dưới năm mươi bức đã làm hắn bàng hoàng. Hắn càng sửng sốt hơn khi thấy khoảng mười bức tranh được ghim trên khung một mẩu giấy trăng. Chà, lão Falken¬stein cho ghim mảnh giấy trắng để làm gì kìa? Hay đó là mười bức tranh mà bụng dạ lão ưng ý nhất?

Hai người quay trở lại phòng làm việc. Tarzan vẫn thẫn thờ. Những mẩu giấy trắng, những mẩu giấy trắng... có phải chúng được đánh dấu trước để dành cho khách xem đặc biệt? Bản năng cảnh giác của hắn thức dậy. Hắn thận trọng ghi nhớ những bức tranh đánh dấu.

Falken¬stein liếc đồng hồ:

- Ồ, tôi phải vào thành phố gấp. Đành chia tay vậy.

Trong khi Tarzan cất sổ ghi chép vô túi thì lão bá tước bước đến một cái giá lấy xuống một phong bì màu nâu. Phong bì chưa dán kín nhưng bên trong dày cộm. Lão hú bà quản gia inh ỏi:

- Melanie. Tôi có việc đi thành phố. Nhớ chuẩn bị cơm tối.

Bà quản gia nói vọng từ dưới bếp:

- Ông có hẹn với Pol¬di và Mau¬di mà quên rồi sao? Họ tới ngay bây giờ.

- Chết thật!

Lão giậm mạnh đôi ủng kỵ mã thình thịch trên sàn nhà rồi bỏ mặc Tarzan đứng đó đi xiêu vẹo ra khỏi sảnh. Chà, đúng là cơ hội ngàn năm một thuở. Tarzan lao đến bàn giấy lật liền tờ thư nằm sẵn trên mặt bàn. Hắn nghĩ thầm "Đọc trộm thì thiếu trượng phu thật nhưng đặc vũ vẫn phải là... đặc vụ, vả lại Falken¬stein nào phải một tay quân tử chánh chánh đường đường". Y như rằng, nội dung lá thư gần như là một bản cáo trạng của một nhà băng. Đại khái như sau: "Món nợ trong tài khoản của ngài bá tước đã tăng lên 82.000 mark do được chi trả vào tiền bảo hiểm các bức tranh đắt giá trong lâu đài. Yêu cầu được ngài thanh toán các món nợ".

Tarzan huýt sáo. Té ra ngài bá tước đang cháy túi. Phước đời cho hắn, Falken¬stein quay lại vừa kịp lúc Tarzan đã ngả mình trên chiếc ghế bọc da. Coi, lão bá trước đi qua đi lại chắp hai tay sau mông như sắp hoá rồ:

- Thật là tréo cẳng ngỗng. Công việc dở dang hết. Đáng lẽ mình phải... à, tại sao ta có thể quên cậu bé nhà báo này nhỉ?

Lão nghiêng thân thể tí hon về phía Tarzan vuốt ve:

- Này, cậu sẽ vô thành phố chớ?

- Chắc chắn, thưa ngài!

Lão xuống nước thấy rõ:

- Cậu có thể... giúp tôi một việc được không? Tôi bận tiếp hai vị khách ngân hàng nên không đi được. Cậu... chỉ làm động tác chuyển thư thôi mà. Người nhận sẽ hiểu ý.

- Rất sẵn sàng, thưa ngài!

Lão bá tước mừng rỡ chụp chiếc phong bì màu nâu tức tốc. Nhà quý tộc đưa lưỡi liếm phần hồ quét sẵn ở mép bao thư rồi cẩu thả dán lại.

- Tôi sẽ viết địa chỉ người nhận trên bì thư. Cậu làm ơn gi¬ao cho ông Mal¬owitz số nhà 12 tại phố "Sau các khu vườn".

Tarzan choáng váng như bị một tiếng sét giáng vào đầu, nhưng hắn bình tĩnh còn hơn một trinh thám trên màn ảnh. Hắn cười tươi rói:

- Tôi sẽ gi¬ao tận tay. Ông khỏi cần ghi địa chỉ. Nào, ông Mal¬owitz số nhà 12 tại phố "Sau các khu vườn", đúng chưa thưa ngài?

- Ồ, cậu có một trí nhớ siêu việt.

CHÍN: NGƯỜI ĐƯA THƯ TARZAN

Tarzan đạp xuyên làng Neuet¬ter¬ing bằng tốc độ của một tay đua thượng hạng rồi rẽ vào một con đường đồng. Hắn dừng xe bên cây thuỳ dương rồi lặng lẽ lấy chiếc phong bì màu nâu từ cái túi da đeo lủng lẳng.

Hắn nhẹ nhàng luồn chiếc bút bi dưới mép phong bì là... bí mật bung ra. Nào, trước mặt hắn là mười tấm ảnh màu. Tất nhiên là hình chụp những bức tranh mà hắn từng ngắm không biết chán. Mười tấm ảnh hiện ra lồ lộ mười bức tranh được đánh dấu bằng mẩu giấy trắng. Mọi chuyện thế là rõ.

Kính chào ngài bá tước ranh ma, cuối cùng bản chất của ngài cũng được phơi bày. Trời ạ, ngài định chơi trò ma đầu bằng cách "mời" bọn trộm vào nhà trong khi ngài sẽ chuồn khỏi lâu đài hàng chục cây số với một vài người bạn để chứng tỏ mình không dính líu gì hết. Cảnh sát sẽ bó tay chứ sao, không ai kết án được sự "ngoại phạm" của ngài và ngài vừa ung dung lãnh mớ tiền bảo hiểm kếch sù của mười bức tranh mất cắp vừa còn nguyên vẹn mười bức tranh bởi hai thằng đểu Mal¬owitz và Ger¬lich đã giấu nhẹm vào một chỗ nào đó cho ngài.

Thực là hoàn hảo. Nhưng đáng tiếc cho kế hoạch của lão bá tước. Vỏ quýt dày gặp móng tay nhọn. Vỏ bọc của lão đang bị xé toạc bởi móng tay... TKKG. Tarzan hớn hở ghé lại một cửa hiệu mua tuýp keo dán cẩn thận chiếc phong bì và... trực chỉ về phố "Sau các khu vườn". Kia kìa, căn nhà bẩn thỉu của Ger¬lich đã lấp ló nhưng hắn chợt khựng lại vì... một chiếc xe gắn máy cũ mèm đang phóng tới trước, không hiểu sao chiếc xe gắn máy ngưng "phành phạch" và tấp sát chiếc Kom¬bi đủ màu.

Tarzan hoang mang. Thêm một kẻ thù mới nữa chăng? Hắn quan sát người đàn ông đội nón lưỡi trai một cách chăm chú. Người đàn ông mặc bộ quần yếm của dân bán xăng khiến hắn chột dạ. Toàn thân thể ốm nhách của ông ta lúc cử động giống như cọng dây thun không có gân cốt.

Tarzan chới với:

- "Người Rắn"!

Đích thị là Người Rắn, ba của Anke. Theo lời kể của cô bé thì rõ ràng ông ta đã cự tuyệt mọi đề nghị của bọn trộm gây áp lực, vậy cớ gì bữa nay ông ta có mặt ở đây vậy kìa?

Nhanh như một con sóc, Tarzan biến mất trong bụi cây cùng với chiếc xe đạp. Tại vị trí mà hắn đã từng núp hôm qua, Tarzan cởi phăng chiếc áo pull đỏ để trà trộn vào bóng tối nhập nhoạng. Chà, bọn trộm cướp vẫn ỷ y mở cửa không coi ai ra gì. Được lắm. Tarzan lại biến thành một chú trùn đất trườn tới sát cửa sổ để trống.

Coi kìa, giọng thịnh nộ của gã Mal¬owitz vang lên:

- ... Tao đã nói rằng tao không thích sự năn nỉ ỉ ôi. Mày phải dứt khoát chọn một trong hai con đường: hoặc làm Người Rắn hoặc bị mất đám nhóc?

Tiếng Dur¬rmeier như tiếng khóc:

- Này Sig¬gi, mày không được đụng đến các con tao. Làm thế thật tàn nhẫn.

Dur¬rmeier thều thào:

- Mày... đã làm hư hỏng tuổi trẻ của tao. Kể từ ngày bị toà kết án, tao đã thề sống lương thiện suốt đời. Thế mà mày, mày định hủy hoại của tao tất cả.

- Hà hà, nhưng oái oăm thay tụi tao lại cần mày. Không thể thiếu. Không có mày thì làm sao tụi tao chui lọt vô cái bảo tàng chó đẻ đó được. Mày phải hiểu chớ Gun¬ther? Dẹp cái thái độ đàn bà đó đi...

- Nhưng tao đã thề trên đầu con tao...

- Ôi, mấy đứa nhóc của mày hỉ mũi chưa sạch thì biết mẹ gì. Mày có thể hủy lời thề một ngàn lần chúng cũng không dám trách cứ miễn là nhét vô mõm chúng vài... viên kẹo. Thôi, tao không dư thì giờ lải nhải với mày nữa. Cứ vô trận là mày "máu" lại ngay. Tiền chia đầy túi mà không "máu" thì chỉ có nước cạp đất sống. Này nhé, nửa đêm nay hội ngộ tại phía sau Viện bảo tàng Ai Cập. Mày chỉ cần dẫn cái thân xác mày đến thôi. Hiểu chưa?

Không gi¬an tự nhiên im phăng phắc khiến Tarzan núp ở ngoài cũng cảm thấy nghẹt thở. Máu nóng của hắn dồn lên tận đỉnh đầu. Khốn nạn! Chúng dồn người đàn ông đáng thương vào ngõ cụt. Chúng lại hăm doạ sẽ làm hại lũ trẻ con. Đê tiện quá chừng!

Coi, giọng người đàn ông đáng thương đã cất lên. Ông ta than vãn:

- Tại sao tới ba vụ hả Mal¬owitz, mới đầu mày chỉ nói tiến hành một vụ?

- Hà hà, ba vụ trộm mới bộn tiền, mày nghe chưa? Đâu có làm một lần mà mày hoảng, cứ lần lượt mỗi đêm, hà hà...

- Lạy Chúa...

Mal¬owitz cười khẩy:

- Đêm mai chúng ta sẽ đến Birn¬bach. Tao đã thoả thuận với thằng Karpf sáng nay rồi. Thằng điên đó sẵn sàng mở hết hầu bao cho chúng ta để chiếm lại những "khúc gỗ" của gã. Tao và Ger¬lich đã quan sát cái nhà thờ rất kỹ. Ai mà ngờ nó cũng bít bùng và được bảo vệ chặt chẽ như một nhà băng...

Giọng Vua trộm mơn trớm hơn:

- Bởi vậy tao mới cần mày. Mày sẽ leo tường như một con rắn mối tới cái cửa sổ không gắn thiết bị báo động ở trên đỉnh nóc. Quỷ sứ ạ, tụi tao mà bám như mày chỉ có nước... gãy cổ. Chỉ ngó xuống sơ sơ là đã đủ chóng mặt rồi. Chắc là mày không muốn người chỉ huy cũ của mày và thằng Ger¬lich đáng yêu bị nát xương chớ?

- Tao muốn tụi bay chết hết.

- Hà hà, còn lâu Người Rắn ơi. Tụi tao sẽ tình nguyện chết nếu mày làm xong ba vụ trộm. Tao... thề đấy. Hà hà, tao lại có tật mau quên lời thề thốt hơn mày. Sao Người Rắn? Xong vụ đầu, tao biết mày sẽ lại hào hứng lên cho mà xem, phải biết khai thác tay nghề trời cho của mình chớ? Vụ "lâu đài của bá tước Falken¬stein" tao bảo đảm hấp dẫn hết sảy. Vụ này được dọn đường bằng những tấm ảnh chụp các bức tranh của chính lão.

"Những bức ảnh". Ái chà, Tarzan thụt lùi cấp tốc. Té ra gã Mal¬owitz đang chờ chủ nhân tòa lâu đài đem đến những bức ảnh được đánh dấu sẵn đây.

Hắn chỉnh trang lại y phục sau bụi cây và... trong chớp nhoáng, chiếc xe đạp của hắn đã dựng ngang hàng với chiếc xe gắn máy cà khổ của Dur¬rmeier nghiêm chỉnh. Nào, giờ thì chỉ còn việc tiến vào nhà và vung vẩy trên tay chiếc phong bì.

Hắn vừa mới định gõ cửa thì... tự nó đã hé. Trời đất. Hai người đàn ông đang lù lù trước mặt. Không thấy thằng Ger¬lich ở đâu?

Coi. Mặt Dur¬rmeier cực kỳ thiểu não. Còn Mal¬owitz thì vênh vênh bộ ria hung có vẻ hài lòng. Gã bật ngửa khi nhìn thấy Tarzan:

- Mày... mày là ai?

- Chào các ông. Bá tước Falken¬stein không đến được. Tôi là người đưa thư của lâu đài. Trong các ông, ai là Mal¬owitz?

Tarzan giả vờ ngây thơ chìa chiếc phong bì màu nâu cho Dur¬rmeier. Trong lúc Người Rắn vẫn chưa hoàn hồn, tên trùm lưu manh đã chụp lấy. Gã gầm gừ:

- Tao mới là Mal¬owitz!

- Ủa, vậy mà tôi tưởng...

- Xong rồi. Mày cút đi. Gửi lời của tao thăm ông chủ.

Không một chút chần chừ, Tarzan quay lưng một mạch ra chỗ chiếc xe đạp. Hắn huýt sáo phóng nhẹ nhõm về hướng ngoại thành. Ai dè lúc nhìn lại phía sau, Tarzan đứng tim khi thấy Người Rắn điều khiển chiếc xe gắn máy cà khổ lao về hướng khác.

*

Tại sao Dur¬rmeier lại chọn mục tiêu là trung tâm thành phố mà không phải là trạm xăng của ông bên đường quốc lộ Kloster¬taler? Tarzan không thể nào hiểu được. Linh tính thúc giục hắn phải đuổi theo không do dự.

Cũng may chiếc xe gắn máy đã đến thời kỳ tàn tạ từ lâu nêu hắn bắt kịp Dur¬rmeier không mấy khó khăn. Nào, hãy giữ một khoảng cách cần thiết với ông ta để coi Người Rắn giở trò gì lạ.

Tarzan đeo dính được mười phút thì bất ngờ Dur¬rmeier giảm tốc độ. Ông ta chạy chầm chậm vào một con lộ đông người rồi quay ngoắt vô một bãi đậu xe nằm giữa trạm rửa xe hơi và một siêu thị lớn.

Bên kia đường, Tarzan cũng khựng lại ngó dáo dác để tìm một chỗ ẩn thân. Xui cho hắn, cả khu phố chẳng có bờ tường nào an toàn. Hắn đành phó mặc cho may rủi ngó lom lom Người Rắn.

Trời đất. Thái độ của ông ta hết sức lạ lùng. Ông ta đi vòng quanh chiếc xe gắn máy, đầu gục xuống, hai bàn tay vặn vào nhau, đưa nắm đấm lên miệng, rồi cắn phập vô các lóng xương tay. Chốc chốc lại đưa con mắt ráo hoảnh hướng chằm chằm về một cái gì đó bên tay trái.

Tarzan giật bắn mình. Lạy Chúa, "cái gì đó" bên tay trái chính là tấm bảng đề hai dòng chữ rành rành: "CẢNH SÁT". Tarzan thở phào. Cuối cùng Dur¬rmeier vẫn là Dur¬rmeier. Trung thực và trong sạch. Ông nhất định không để đám tội phạm kéo vào vũng lầy. Ông đã giữ vững lời thề. Và thậm chí ông còn định tố cáo chúng với cảnh sát.

Nhưng cũng rõ ràng là Dur¬rmeier đang bị giằng co quyết liệt. Lưỡi hái tử thần của Vua trộm Mal¬owitz đang treo lơ lửng trên đầu các con ông, cứ nhìn những giọt mồ hôi đậu trên khắp mặt mày ông là đủ rõ.

Tarzan chịu không nổi. Nỗi giày vò của ông như muối xát vào tim hắn. Hắn xúc động la lên:

- Chú Dur¬rmeier!

Người Rắn run rẩy như bị điện giật. Ông đờ đẫn nhìn sang bên kia đường. Ồ, chỉ là một cậu bé dễ thương gọi mình ư? Ông lấy tay che mắt để dễ quan sát rồi... từ từ băng qua lộ.

Nào, Tarzan vẫn tỉnh bơ ngồi trên yên xe, chống một chân xuống đất. Hắn thừa hiểu Người Rắn đang ngơ ngác hơn bao giờ hết. Tiếng ông ta đầy ngỡ ngàng:

- Ơ, té ra chú mày là kẻ đưa thư cho thằng Mal¬owitz?

Tarzan cười thích thú:

- Chính là cháu.

- Không lẽ chú bé đẹp trai lại cam tâm làm người sai vặt của lão Falken¬stein ư?

- Không dám đâu, thưa chú.

Cái nhìn Dur¬rmeier đã bớt thất thần. Cặp lông mày ông nhướn cao:

- Giọng nói của chú em quen lắm. Hình như chúng ta đã gặp một lần...

- Một lần trong đêm tối, thưa chú Dur¬rmeier!

Trời ạ, hãy ngó miệng ông ta há hốc:

- Đêm tối à, cháu... cháu có phải là Tarzan không?

- Dạ.

Dur¬rmeier xiết chặt bàn tay Tarzan. Ông lắp bắp:

- Ôi, tôi biết ơn cháu đến chừng nào. Cháu cứu tôi vụ thanh tra Re¬ichart làm... khó dễ...

Tarzan hít một hơi dài để ngăn bớt cơn xúc động. Hắn nói một mạch:

- Chú khỏi nghĩ ngợi về chuyện đó đi, chú Dur¬rmeier. Lúc này chúng ta nên bàn sang chuyện mới. Chuyện hai thằng Mal¬owitz và Ger¬lich đang hợp tác nhau làm hại gia đình chú. Cháu nghĩ rằng chú khoan gặp cảnh sát vội. Chúng ta cần phải tính thế nào cho bọn tội phạm bị bắt quả tang tại trận. Như thế chúng mới có thể ở tù suốt đời và các con chú được bình yên...

Dur¬rmeier như người vừa từ trời rớt xuống. Ông sững sờ:

- Làm... sao... cháu... biết... được?

- Cháu biết hết. Hôm qua cháu và bạn bè cháu đã theo dõi sát nút hai tên vô lại này. Tụi cháu đã nắm trong tay khá nhiều tư liệu và còn biết thêm ba nhân vật lợi hại đằng sau chúng là Jeske, Karpf và Falken¬stein. Sở dĩ tụi cháu theo dõi được lũ này là nhờ Anke cho biết những tin tức đầu tiên. Anke rất tự hào về chú. Bị o ép như thế mà vẫn kiên cường thì phải dũng cảm lắm ạ.

- Lạy Chúa, đầu óc tôi rối tung lên. Tarzan, cháu hãy kể lại chú nghe coi.

- Dạ, tốt nhất là chúng ta ghé vào quán cà phê đằng kia ngồi một lát chú ạ. Đâu sẽ có đó mà.

MƯỜI: TƯƠNG KẾ TỰU KẾ

Tarzan quyết định không về ký túc xá mà ghé nhà Ga¬by. Công Chúa cần phải biết những tin tức tuyệt vời này để chia xẻ niềm vui với hắn.

Hắn bước vào cửa hiệu thực phẩm là đã thấy đủ ba quái tề tựu. Coi, Công Chúa mở cửa phòng cho hắn mà đôi mắt đẹp vẫn loé lên tia phẫn nộ:

- Lão già Jeske là một thằng cha khốn nạn. Lão mang tiền ra để dụ dỗ mình.

Cô bé ngưng bặt vì "người hùng" mắt hầu như trợn ngược:

- Từ từ, Ga¬by. Đợi mình vào phòng đã. Mình cần được thở để nghe bạn nói từng lời.

Tuy nhiên khi Tarzan vào trong phòng thì Ga¬by lại không nói trước. Cô bé cứ ngắm hắn trân trối làm như hai đứa ly biệt tới tận "tỉ" năm. Quân sư Karl thì giờ đâu mà thưởng thức sự... lãng mạn. Nó khơi mào:

- Xin báo cáo đại ca nhiệm vụ của tao và Kloe¬sen. Từ đêm nay đến chủ nhật bọn đạo chích sẽ mò vào nhà thờ Birn¬bach.

Tarzan nhún vai ngắn gọn:

- Tụi nó sẽ đột nhập đúng đêm mai.

- Hả?

- Cứ tin tao đi hai ông trời con ạ.

Bây giờ thì đã đến lúc phải săn sóc... Ga¬by. Tarzan ngồi xuống giường, cạnh Ga¬by. Vì có hai cái ghế đều đã bị chiếm cả rồi.

Tiếng Tarzan thật dịu dàng:

- Kể đi, Ga¬by?

- Lão đem ra một cái quan tài xác ướp để doạ dẫm mình uống... rượu. Lão còn định xì tiền... Quân bẩn thỉu.

Tarzan nheo mắt:

- Chi vậy?

Ga¬by mím môi kể lại cuộc phiêu lưu của cô và lần lượt sau đó đến phiên ba... hiệp sĩ. Câu chuyện gi¬ang hồ của Tarzan có lẽ kéo dài nhất vì dính dáng thêm đoạn kết với ba của Anke.

Rồi cả lũ hạ giọng thầm thì. Ái chà, TKKG lên kế hoạch tác chiến đêm nay hấp dẫn đến nỗi con Os¬kar đang cuộn tròn ngủ dưới chân cô chủ Ga¬by phải nhe răng ngáp... hưởng ứng. Coi, nó sủa "ẳng" một tiếng khá ga-lăng rồi thả hồn vào giấc điệp đầy... xí quách.

*

Toà nhà chính của ký túc xá im ắng lạ thường. Chỉ còn giọng của Tròn Vo vang lên não nuột:

- Lạy trời cho mình đừng ngáp. Vì hễ ngáp là mình sẽ ngủ.

Tarzan trợn mắt:

- Mày định giỡn với tao hả Kloe¬sen. Đúng vào giây phút sinh tử là dở chứng.

- Không dám đâu. Tao đang tự trấn an sự đam mê của mình, mày chẳng hiểu "nội tâm" tao gì cả.

Tarzan không thừa hơi sức đâu để cãi với thằng mập. Hắn nghe bước chân của thầy trực ban xa dần, rồi... qua cửa sổ mặt trăng hiện lên. Trăng đẹp làm hắn hơi lo lắng. Hắn phù hợp với đêm tối mịt mùng trong các đặc vụ hơn.

Coi, thằng mập đã ngáy vang như sấm. Tarzan cho phép nó ngủ đúng nửa tiếng rồi lôi cổ dậy. Hai thằng rón rén lẻn ra hành lang. Hai đứa phải rón rén chớ sao, vì chỉ nội tiếng ván sàn cót két cũng đủ tố giác chúng.

Cuộc phiêu bạt bắt đầu bằng lối cửa sổ như mọi bữa. Hai quái tụt xuống vườn qua chiếc thang dây và chạy như bay đến chỗ giấu xe đạp được chuẩn bị từ hồi chiều. Chúng phóng vun vút trên quốc lộ bất chấp gió đêm rát mặt.

Ba mươi phút sau, hai quái đã có mặt tại Bảo tàng Ai Cập.

Bảo tàng Ai Cập là một toà nhà ba tầng, đằng trước có một bãi đậu xe rộng, đằng sau là cái sân nhỏ. Karl đã đợi sẵn chúng.

Nó chùi kính cận thì thầm:

- Chưa thấy thằng nào.

- Mày phải nhớ là chưa tới mười một giờ rưỡi.

Ba đứa chui vô một góc tối tăm gần những thùng rác xếp lớp. Chúng ngồi thu lu chờ xuất trận như ba con linh miêu. Chỉ khốn khổ cho Tròn Vo, nó cảm thấy bị mất hết "móng vuốt":

- Thôi chết, tao quên khuấy mớ kẹo sôcôla rồi.

Tarzan có vẻ bực bội:

- Sao mày lúc nào cũng nghĩ đến chuyện ăn vậy hả mập? Mày còn nhớ số điện thoại của đội tuần tra cảnh sát không?

- Đừng chê bai nhau đại ca. Nghe tao đọc đây...

Cả đám ngồi im như tượng sau khi Tròn Vo đọc những con số như đọc kinh cầu nguyện. Linh ứng làm sao, chuông nhà thờ báo nửa đêm đột nhiên kêu lên gióng giả. Hy vọng mọi chuyện xảy ra như dự kiến.

Máy Tính Điện Tử rùng mình:

- Giờ của ma quỷ.

Tarzan chồm dậy:

- Suỵt!

Hai vành tai hắn thính hơn một con báo. Hắn thò đầu quan sát. Ê, ba bóng người lủi thủi phía trước kia kìa. Rõ ràng hai mạng đi sau khiêng theo một vật cồng kềnh giống hệt một cái thang.

Chúng lặng lẽ dựng cái thang vào tường, chính thị là Mal¬owitz và Ger¬lich chớ nào ai khác. Giọng thằng Ger¬lich như người chết tru từ đáy mồ:

- Êm lắm ông sếp!

- Ờ, ờ...

Mal¬owitz quay lại cái bóng ốm nhách kế bên:

- Lên liền đi, Gun¬ther.

Không đợi câu thúc giục thứ hai, Người Rắn phóng người lên thoăn thoắt. Thân thể ông ta như một con khỉ làm bằng bông gòn, vừa nhanh nhẹn vừa nhẹ hẫng. Trong chớp nhoáng ông đã dính chặt tại một ô cửa nhỏ cao ngất. Ở dưới đất nhìn lên chỉ thấy ông ta như một cái chấm đen.

Người Rắn lay thử một chấn song sắt rồi leo xuống lẹ làng hơn một kẻ đang trượt tuyết. Ông ta nhăn nhó:

- Ai mà ngờ trên đó có song sắt. Vậy mà quý vị lại nói rằng đã đi trinh sát cẩn thận. Tôi không thể gỡ ra được. Đó là việc của quý vị. Tôi sẽ giữ thang chờ.

Mal¬owitz chửi thề:

- Chó đẻ thiệt. Thôi, mày chờ ở đây giữ thang. Ê, Ger¬lich, đem đồ nghề cùng lên với tao, nhớ mang theo cưa sắt.

Mal¬owitz nói xong là làm. Vua trộm dò dẫm từng bước, còn thằng đàn em Ger¬lich ư? Mái tóc vàng nhạt của gã cứ bóng lên trong đêm khi kè kè bên tay mớ phụ tùng.

Dur¬rmeier ở lại giữ chân thang.

Tarzan đợi cho hai tên đạo chích bò lên tới độ cao sáu mét mới hất hàm về phía Tròn Vo:

- Mày phôn cho cảnh sát lập tức.

Lệnh "đại ca" ban ra, Tròn Vo chạy lúp xúp đến một trạm điện thoại gần nhất không cần phải có sôcôla trợ lực. Chưa đầy năm phút, hai quái còn lại đã sát cánh bên Người Rắn Dur¬rmeier.

Giọng Tarzan vang dội như tiếng sấm rền:

- Hai thằng trộm trên kia chú ý. Cấm các vị nhúc nhích một mil¬imét. Chúng tôi sẽ hất đổ thang nếu các vị cãi lời. Cảnh sát tới đây.

Trời ạ, hai thằng trộm chuyên nghiệp lâm vô cảnh dở khóc dở cười. Toàn thân chúng run lẩy bẩy khiến cái thang muốn bật ra khỏi tay Người Rắn. Y hệt luật nhân quả. Sinh lộ của chúng là cái thang mà mạt lộ cũng từ cái thang.

Vài phút sau, xe tuần tra rú còi inh ỏi. Các nhân viên cảnh sát làm nhiệm vụ cuối cùng. Hai gã gi¬an phi Mal¬owitz, Ger¬lich bị còng tay tại trận.

Tarzan nói với viên cảnh sát chỉ huy:

- Chiến công này thuộc về ông Dur¬rmeier. Ông đã đóng vai đồng lõa với bọn trộm xuất sắc. Anh phải biết là ông can đảm đến chừng nào khi bọn trộm quỷ quái dùng đủ mọi áp lực. Bởi vì nếu ông từ chối cộng tác, tụi nó hoặc các chiến hữu của tụi nó sẽ thủ tiêu các con ông....

Viên đội trưởng nghiến răng:

- Không bao giờ có chuyện đó đâu cậu bé dũng cảm ạ. Chúng tôi sẽ cho hai gã tội phạm rục xương trong tù, ngoài ra sẽ bảo vệ gia đình ông ta chu đáo. Còn bọn tội phạm đồng minh của chúng ư? Tụi này sẽ chẳng ngu ngốc đâm vào cái bẫy mà chúng tôi giăng sẵn.

*

Vậy là Tarzan yên chí lớn. Gia đình Dur¬rmeier hoàn toàn bình an vô sự. Chẳng những thế ông còn là nhân chứng của một cuộc hỏi cung. Chứ sao, vua đạo tặc Mal¬owitz sau khi cảm thấy bị đồng bọn và các đệ tử bỏ rơi đã khai ra vanh vách. Ba nhân vật chủ chốt đầu tiên để gã "lấy điểm" với cảnh sát đương nhiên là ba ông chủ đặt hàng Yeske, Karpf và Falken¬stein.

Khốn khổ cho Yeske và Falken¬stein, hai lão nhà giàu và thế gia vọng tộc này đã cố gắng đút lót các quan chức bằng đủ mọi cách nhưng chỉ mang thêm tội hối lộ và phải cùng với gã Karpf chui vào xà lim.

Tứ quái từ chối việc xuất đầu lộ diện. Chúng muốn dành tất cả khoản tiền thưởng cho Người Rắn Dur¬rmeier.

Ba ngày sau, trong bữa cơm thân mật tại gia đình Dur¬rmeier, Tứ quái TKKG được chào đón như thượng khách. Anke vừa lành bịnh, đôi mắt nai đỏ hoe vì xúc động. Cô bé kéo bốn hiệp sĩ ra một góc:

- Nhà mình kể như đã thanh toán được mọi nợ nần trước giờ. Các bạn biết không, tới bốn nơi đến tạ ơn ba mình. Này nhé, Bảo tàng Ai Cập rồi nhà thờ Birn¬bach, rồi hãng bảo hiểm những tranh quý của Falken¬stein, rồi gia đình giàu có Luck¬emann nữa. Riêng gia đình Luck¬emann sau khi nhận lại đồ trang sức và 40.000 mark từ tay thanh tra Re¬ichart đã "viện trợ" ngay cho ba mình cấp kì...

Cô bé thút thít:

- Cả nhà mình thừa biết chiến công này chính là của Tarzan và ba bạn. Mình...

Tròn Vo không chịu nổi nước mắt con gái. Nó cũng... sụt sịt:

- Mình... cảm động lắm. Đành phải an ủi bằng... thực phẩm thôi. Này Anke, cái bánh sôcôla vẫn còn nguyên trong bàn tiệc hả?

GIỚI THIỆU TẬP SAU

Tarzan và Ga¬by uổng công đợi cô bạn học Kathie. Sau cùng, hai đứa tìm thấy Kathie nằm bất tỉnh trong góc tối công viên với cái đầu đã bị gọt sạch tóc.

Đã xuất hiện một lũ người bí ẩn đêm tấn công các cô gái chỉ vì bộ tóc của họ. Tội phạm gì mà kì quặc vậy?

Lời giải đáp chính là chiến công mới của TKKG.

Mời các bạn đón đọc Tứ quái TKKG tập 15: "THÔNG ĐIỆP NGOÀI TRÁI ĐẤT".

HẾT

Tap 15 - Thong diep ngoai Trai Dat

by Unknown

Tác giả: Ste¬fan Wolf

Tác phẩm: Tứ quái TKKG

Tập 15: Thông điệp ngoài Trái Đất

Nguyên bản tiếng Đức: "Ufos in Bad Finken¬stein"

Nhà xuất bản Pe¬likan - Han¬nover 1981

Dịch giả: Vũ Hương Gi¬ang

Phóng tác: Bùi Chí Vinh

Tủ sách: Truyện trinh thám - Văn học nước ngoài

Nhà xuất bản Kim Đồng, 1995

Khổ sách: 10,5 x 14,5 cm

Số trang: 192 trang

Giá sách: 3.000 đ

Đánh máy: Thin¬hxd, Meo-om, Za¬qqaz

Thực hiện ebook: TKKG Team

MỤC LỤC

TARZAN - NGƯỜI HÙNG

Tên thật của Tarzan là Pe¬ter Carsten, kẻ thành lập băng tứ quái TKKG, đại ca của Karl, Kloe¬sen, Ga¬by... mười sáu tuổi, đẹp trai, cao một thước bảy mươi, sở trường Ju¬do và võ dân tộc. Hắn đặc biệt thành danh với biệt hiệu Tarzan nhờ là một vận động viên ngoại hạng của trường trung học trong các môn bóng chuyền, điền kinh, riêng điền kinh, hắn có khả năng chạy nước rút và phóng gọn lên cây trong một thời gi¬an kỷ lục không thua gì Tarzan... người khỉ.

Tarzan mất cha từ thuở nhỏ, hắn đang học lớp 10A và nương náu trong một trường nội trú ngoại thành nhờ đồng lương còm cõi của người mẹ làm nghề kế toán. Hắn biết an ủi mẹ qua những thang điểm cao nhất ở hầu hết các môn học. Hắn cũng biết đáp tạ hương hồn người cha kính yêu qua những cuộc phiêu lưu mạo hiểm để chống lại cái ác còn diễn ra ở khắp mọi nơi. Hắn luôn luôn sôi sục dòng máu hiệp sĩ và bao giờ cũng là kẻ có mặt đầu tiên ở chỗ hiểm nghèo nhất; còn phải hỏi, hắn là đại ca của TKKG kia mà.

TKKG là gì ư? Nếu chúng ta viết tắt bốn chữ cái khởi đầu của bốn nhân vật Tarzan, Karl, Kloe¬sen, Ga¬by, chúng ta sẽ hiểu thế nào là tứ quái. Tứ quái TKKG ba nam một nữ, trọng nghĩa khinh tài sẽ dẫn chúng ta tham chiến vào những đặc vụ bất tận mà có khi chính chúng ta trong đời cũng đã trải qua ít ra là một lần.

Nào, mời các bạn hãy đồng hành với Tarzan gia nhập cuộc chơi thám tử thứ mười lăm của TKKG.

KARL - MÁY TÍNH ĐIỆN TỬ

Được tuyên dương một cách thân mật là... Máy Tính Điện Tử, Karl hơn mười lăm tuổi một chút, rất xứng đáng với vị trí quân sư trong tứ quái TKKG. Hắn là bạn đồng lớp với Tarzan nhưng không lưu lạc trong trường nội trú mà ở thành phố với gia đình. Họ của Karl là Vier¬strein và có lẽ nhờ dòng họ danh giá đó, hắn đã thừa hưởng của người cha, đang là giáo sư toán Trường đại học tổng hợp, một trí nhớ hoàn hảo.

Máy Tính Điện Tử Karl trang bị ngoài cái đầu tinh quái của một robot là cặp kính cận thị rất... trí thức. Hắn có dáng vẻ cao nghều và ốm nhách như một cây sậy, thù ghét mọi sự xung đột về cơ bắp. Hắn đứng cạnh Tarzan trong cuộc đối đầu với bạo lực bằng sức mạnh... máy tính điện tử của một vị quân sư.

KLOESEN - TRÒN VO

Tên cúng cơm là Willi Sauer¬lich với ngoại hiệu Tròn Vo, vốn là con trai thừa kế một gia tài khổng lồ của ông chủ nhà máy sản xuất kẹo sôcôla có thường trực trong nhà chiếc xe Jaguar mười hai trục. Hắn sắp... mười sáu tuổi.

Kloe¬sen có tất cả tương lai trong tay và cũng sẵn sàng buông tất cả trong tay chỉ vì mê Sher¬lock Holmes như điếu đổ. Hắn thực hiện ước mơ thám tử của mình bằng cách nhất định trú ẩn cùng phòng với Tarzan ở trường nội trú mặc dù mới đầu mẹ của hắn đã khóc hết nước mắt. Chỉ tội nghiệp cho Kloe¬sen một điểm: qua cái bụng to kềnh của một viên thịt băm Tròn Vo thường xuyên ngốn kẹo sôcôla, hắn chưa bao giờ vượt quá điểm hai trong môn thể thao. Nhưng có hề gì với Tròn Vo Kloe¬sen, mỗi lần sát cánh cùng Tarzan, hắn đã dám can đảm lao vào những cuộc đụng độ nhất sinh thập tử.

Hắn đúng là một anh hùng bất đắc dĩ của TKKG.

GABY - CÔNG CHÚA

"Người phụ nữ" duy nhất trong tứ quái TKKG là "công chúa" Ga¬by Glock¬ner năm nay mới mười lăm tuổi.

Tóc vàng, mắt xanh, hành mi dài, chiếc răng khểnh khiêu khích... cô bé Ga¬by đã từng làm đại ca Tarzan trở thành... thi sĩ như chơi sau những cuộc phiêu lưu rùng rợn đến... xiêu lòng. Giống trường hợp Karl, cô công chúa lớp 10A sống cùng cha mẹ trong thành phố nhưng tâm hồn thì lãng mạn tới chân mây.

Này nhé, cha của Ga¬by là thanh tra hình sự, mẹ là chủ tiệm bán thực phẩm nên việc cô bé mê truyện trinh thám và nấu nướng giỏi là đương nhiên. Vấn đề quan trọng hơn là chỗ khác, với chức vô địch bơi ngửa trường trung học và đứng đầu môn tiếng Anh trong lớp, cô đã góp phần không nhỏ làm cho bốn chữ TKKG trở nên huyền thoại của lứa tuổi mới lớn trong hành loạt đặc vụ bí mật.

Sẽ thật là thiếu sót nếu không nhắc đến Os¬kar. Con chó trắng khoang đen giống truyền thống Tây Ban Nha của Ga¬by đã khiến thế giới loài chó sửng sốt bằng những chiến công không thua kém cô chủ chút nào. Chính con chó Os¬kar của Ga¬by đã từng "hạ" một anh chàng bec-giê khổng lồ trong một trận đánh vô tiền khoáng hậu trước đó.

Nào, chúng ta hãy cùng theo dõi hành trình của con Os¬kar khôn ngoan cùng cô chủ Ga¬by có biệt danh Công Chúa trong chuyến viễn du thứ mười lăm của Tứ quái TKKG.

MỘT: GÃ SĂN TÓC NGƯỜI

Nhìn thấy dòng chữ sáng nhấp nháy của rạp xi-nê, Tarzan thắng xe nhảy xuống.

Ga¬by đứng sau cửa kính giơ tay ra dấu cho hắn. Bữa nay, Công Chúa mặc áo choàng xanh liền mũ chóp nhọn. Mái tóc vàng óng dưới ánh đèn. Cô bé đến nơi hẹn bằng xe buýt.

- Chào Công Chúa!

Tarzan rạng rỡ nhìn Ga¬by. Nhưng đáp lại hắn là một tiếng thở dài lo lắng. Cô bé chạy về phía hắn với vẻ mặt hớt hải:

- Sao giờ này mà Kathie không đến hả Tarzan?

- Cái gì? Bạn có hẹn "Nàng Tiên Rừng" cùng tới xem xi-nê nữa hả?

- Ừ, hẹn nhau lúc 8 giờ kém 20 phút tối. Mình đến đúng giờ. Mà bạn biết đó, Kathie bao giờ cũng đúng hẹn...

Tarzan lo ngại:

- Vậy là có vấn đề rồi. "Nàng Tiên Rừng" không thể trễ hẹn thế này.

"Nàng Tiên Rừng" là biệt hiệu của Kathie, học lớp 10A. Sở dĩ cô bé "chết tên" như thế là do mái tóc dài đến thắt lưng tuyệt đẹp. Mái tóc Kathie màu nâu, anh ánh đỏ như một con suối chảy qua vùng đất thượng nguồn. Cô bé từng thổ lộ với Ga¬by là ngày nào cũng chải đủ... 100 nhát lược để bảo vệ mái tóc.

Tarzan kéo tay Ga¬by tới trạm điện thoại gần nhất. Hắn nhấc phôn, quay số và đưa cho Ga¬by.

- Chào cô Bossert, cháu là Ga¬by Glock¬ner. Cháu muốn hỏi Kathie đã rời khỏi nhà chưa hả cô?

Giọng bà mẹ của "Nàng Tiên Rừng" phập phồng:

- Nó đã đi từ lâu rồi cháu à. Từ hồi 7 giờ 15 phút... Nó có nói với cô là sẽ đi xem phim với cháu... Ôi, lạy Chúa, rạp chiếu phim gần xịch... Chẳng lẽ con bé lại ngu xuẩn đi đường tắt qua công viên Lerchenau. Cô đã cấm nó băng ngang con đường đó. Trời thì lại tối...

- Ồ... không lẽ... Thưa cô Bossert, bạn Pe¬ter Carsten muốn nói chuyện với cô...

Tarzan không một chút ngập ngừng, hắn nói dứt khoát:

- Cháu là Tarzan, chắc cô biết cháu rồi. Xin cô đừng lo lắng, cháu sẽ quay trở lại công viên Lerchenau để đón Kathie.

Giọng người mẹ vẫn run bắn:

- Hãy gọi... điện thoại cho cô nếu cháu gặp Kathie. Bằng không thì... báo cảnh sát lập tức.

- Cháu hiểu, thưa cô.

Hai đứa bước xuống những bậc thềm. Ga¬by đội mũ lên. Tarzan ngước mặt nhìn trời:

- Tụi mình chắc không xem xi-nê được nữa rồi. May mà bạn chưa mua vé. Bây giờ bạn ở đây đợi mình nghe. Trời đất, nếu Kathie đi tắt qua công viên vào lúc tối tăm này thì quả là ngu ngốc. Công viên Lerchenau vốn thừa tai tiếng. Thì mình vẫn nói mà: tóc dài thì trí...

Hắn chợt im bặt đúng lúc.

Nhưng Ga¬by đã nối lời:

- Thì trí ngắn chớ gì? Mình đây này, cũng tóc dài đó, ông thần hay gây gổ ạ. Thôi, lên đường đi cho được việc.

Tarzan lãnh đủ một cú huých điếng người vào sườn trước khi hắn kịp co cẳng chạy đi.

Công viên Lerchenau nằm ở phía nam thành phố, khét tiếng là một công viên "thế giới ngầm" từ nửa đêm trở đi. Hầu như toàn bộ ghế đá và bãi cỏ thời gi¬an đó đều thuộc quyền quản lí của đám gi¬ang hồ du thủ và bọn vô lại. Còn bây giờ ư? Quá sớm để chúng tụ tập.

Tarzan đạp xe qua một con phố quạnh hiu dẫn đến cổng công viên và rẽ vào con đường rải sỏi. Trời lạnh làm cây cối co rúm. Công viên tối om còn đèn xe đạp của hắn thì quá hiu hắt. Tuy nhiên hắn có thể đoán được Kathie sẽ băng tắt qua khu vực này từ hướng nào.

Hắn vừa vượt qua những chiếc ghế dài sơn trắng lờ mờ trong bóng tối thì... khựng lại. Coi, suýt nữa bánh trước xe đạp của hắn đã chạm trúng một hình người thu gọn trong chiếc áo mưa màu xanh nõn chuối nằm sóng sượt. Chiếc áo mưa của Kathie chứ ai! Tarzan nhảy xuống xe rút ngay một bao diêm từ túi áo.

Hắn bàng hoàng khi ánh lửa sáng lên.

Trời ạ, đây có phải là "Nàng Tiên Rừng" không? Một "Nàng Tiên" với cái đầu gần như trọc lóc chỉ còn lớp tóc tua tủa chừng một phân, úp mặt xuống lớp cỏ ẩm ướt ven đường. Mái tóc dài thần thoạt như con suối cổ tích đã biến mất.

Tarzan cố nén những ý nghĩ khủng khiếp để tìm các vết thương trên thân thể bất động của cô bé. Hắn nín thở hít một hơi dài. Kathie vẫn còn sống, lạy Chúa, mạch vẫn đập đều đặn. Hắn lật nghiêng nạn nhân thật đúng bài bản kinh nghiệm về sơ cứu, rọi thêm một que diêm và há hốc miệng ngắm gương mặt Kathie. Trong một giây, Tarzan đột nhiên hiểu tất cả. Cô bạn học mười bốn tuổi của hắn đã trở thành vật thí nghiệm của gã SĂN TÓC NGƯỜI khét tiếng.

"Gã Săn Tóc Người?" - Tarzan lẩm bẩm. Nếu tính luôn Kathie thì có lẽ gã đã thanh toán được hàng trăm mái tóc thiếu nữ. Báo chí đã có một thời ồn ào về tên hung thần chuyên xuất hiện vào ban đêm này. Rằng gã luôn luôn tấn công mọi nạn nhân từ phía sau. Rằng qua thống kê các lời khai của các cô gái từng có mái tóc đẹp thì rõ ràng các cô đã bị gã ôm chặt trước khi bị úp vào mũi một miếng bọt biển tẩm chất Chlo¬ro¬form gây mê cực mạnh. Rằng gã không hề liếc mắt tới tiền nong hoặc tư trang của nạn nhân chỉ trừ... mái tóc. Gã sẵn sàng quăng các cô gái xuống đất với cái đầu trọc nham nhở mà chẳng "thương hương tiếc ngọc" chút nào.

Đúng là một thằng tâm thần, một thằng điên ngoại hạng.

*

Tarzan luồn tay dưới đầu Kathie đỡ cô bé đứng dậy. Này nhé, mắt cô bé chớp đầu tiên. Sau đó thì trí nhớ... cử động. Trí nhớ của Kathie vừa khôi phục lại là Tarzan lãnh đủ một tràng khóc than rền rĩ. Cô bé khóc như mưa và đưa một bàn tay lên đầu:

- Tarzan ơi, tóc... tóc của mình...

- Đừng quá sợ hãi vậy Kathie. Lẽ ra bạn còn có thể gặp chuyện tồi tệ hơn đó. Thời gi¬an trôi đi và tóc sẽ mọc lại thôi.

- Không, không... tóc của tôi...

Cô bé vẫn khóc nức nở. Tarzan chỉ còn biết an ủi:

- Bạn đã rơi vào tay gã Săn Tóc Người. Gã đang giữ mái tóc của bạn. Hãy cảm ơn Chúa đã ngăn gã làm chuyện gì tồi tệ hơn.

- Không...

"Nàng Tiên Rừng" gục mặt vào áo Tarzan. Hắn dịu dàng chụp cái mũ trùm áo mưa mà Kathie đang mặc lên cái đầu trọc lởm chởm của cô bé.

- Nào, tụi mình phải rời khỏi đây chớ Kathie. Phải báo cảnh sát và tối thiểu cũng phải báo cho mẹ của bạn. Đúng không?

Hai gối của Kathie mềm nhũn. Tarzan không một chút do dự nhấc bổng cô bé lên yên xe đạp và một tay giữ bạn một tay giữ ghi-đông đẩy con ngựa sắt lên đường. Hắn đợi cho cô bé hoàn hồn mới lên tiếng:

- Vừa đi vừa kể được không Kathie?

- Được, mà... chưa bao giờ mình bị người ta cho di chuyển bằng phương pháp trẻ con này.

- Thì bạn vẫn là trẻ con đấy chớ. Không là trẻ con tại sao liều mạng băng qua công viên trên con đường tối om vậy?

- Mình thực là ngu xuẩn. Phải chi mình chịu khó đi vòng trên đường phố sáng đèn thì có lẽ tóc mình vẫn còn nguyên. Ôi trời ơi!...

- Bạn có nhìn thấy tướng tá thằng đó không, Kathie?

- Không thấy mặt. Mình chỉ bất ngờ nghe tiếng bước chân từ sau lưng và bị ôm chặt từ phía sau.

- Ôm... chặt ư?

- Ừ, thiếu điều gã định nghiền nát mình thành cám. Cùng lúc với cái mùi kinh tởm đó...

- Mình hiểu rồi, mùi thuốc mê Chlo¬ro¬form...

- Không, mùi tỏi nồng nặc, mình không quen ngửi, muốn ói liền.

- Trời đất, không lẽ gã gây mê bạn bằng tỏi?

Kathie cười khúc khích. Cô bé vô tư trở lại cứ như mái tóc "Nàng Tiên Rừng" vẫn còn dính với da đầu. Câu chuyện tiếp tục:

- Ai nói gã gây mê mình bằng... tỏi. Bằng chất Chlo¬ro¬form chớ. Nhưng cái... mùi tỏi từ người gã có thể nói cách xa hai mươi mét vẫn làm mình phải bịt mũi.

Tarzan giật mình:

- Một chi tiết độc đáo. Tại sao báo chí không để ý chi tiết này kìa? Một thằng hung thủ chuyên môn ăn tỏi, ái chà! Cảnh sát sẽ quan tâm tới chi tiết này.

Chiếc xe đạp đã đến rạp chiếu phim. Coi, Công Chúa Ga¬by mở lớn hai mắt đầy kinh dị và chạy tới đỡ Kathie xuống đất. Chỉ cần thấy mái tóc thiên thần không thò ra khỏi mũ trùm áo mưa là Ga¬by đã hiểu.

Tarzan gọi liền điện thoại cho bà Bossert:

- Thưa cô, Kathie đã được cháu đưa về. Bạn ấy bị một "cú sốc" trong công viên...

- Chúa ơi!

Cú phôn thứ hai của Tarzan dành cho... cảnh sát. Chưa đến mười phút, xe của quí vị bảo vệ luật pháp đã xuất hiện. Hồi kết của "mái tóc Nàng Tiên Rừng" coi như xong. Cảnh sát sẽ đưa cô bé về nhà, nơi bác sĩ riêng của gia đình Bossert đã chờ sẵn.

Ngó theo chiếc xe chạy xa dần, Ga¬by ngập ngừng đưa tay lên sờ tóc - mái tóc vàng óng xõa ngang vai. Cô bé rụt rè:

- Đại ca nè, bạn có tình cờ biết gã Săn Tóc Người thích màu gì không?

- Hả, Ga¬by hỏi gì kia?

- Mình muốn biết gã thích tóc nâu, tóc vàng hay hung đỏ?

- Vậy hả. Mình không theo dõi kĩ các bài báo. Nhưng mình nghĩ gã thích tuốt luốt, trừ tóc hoa râm và tóc bạc. Gã mà thấy mái tóc lộng lẫy của Ga¬by thì... Ồ, mình không muốn hù bạn đâu. Nhưng từ nay mình yêu cầu bạn không được đi một mình qua những con đường tối nghe.

Ga¬by hài lòng:

- Còn lâu mình mới đi "sôlô". Phải có... vệ sĩ chớ.

- Ờ, ờ...

Ga¬by bỗng ngậm ngùi:

- Tội nghiệp Kathie. Con trai các bạn không thể hình dung nổi nỗi đau xót của con gái tụi mình khi bị gọt đầu đâu.

Tarzan cười cười:

- Hiểu chớ, Ga¬by. Mỗi tháng, tóc sẽ mọc thêm chừng một cen¬timét. Tháng nào có 31 ngày thì dài hơn một chút.

- Trời ạ, bạn không biết xúc động ư? Thật tàn... bạo, vậy ai đã từng đặt tên cho Kathie là "Nàng Tiên Rừng"?

Tarzan trợn mắt:

- Thằng Kloe¬sen đặt chớ không phải mình. Nó mê mái tóc của cô bé.

Ga¬by bất giác ngước mặt lên trời. Trời dát vàng những ngôi sao chi chít như màu tóc của cô vậy. Hỡi Thượng đế, gã Săn Tóc Người man rợ đó là ai?

HAI: FINKENSTEIN

Tarzan đứng trước cửa nhà Ga¬by nhìn đồng hồ. Vẫn còn đủ thời gi¬an quay trở lại hiện trường một lần nữa, trước khi về kí túc xá.

Hắn đạp con chiến mã vùn vụt đến công viên Lerchenau. Ga¬by có vẻ hoảng sợ lúc hắn hộ tống về nhà. Có lẽ con gái muôn đời là vậy, có là một nhà trinh thám dũng cảm cách mấy cũng chỉ là một nhi nữ không hơn không kém, nhất là khi địch thủ ẩn mặt cứ lăm le xực mái tóc dài vốn từ xưa là bửu bối của các nàng.

Tarzan đi theo đúng con đường hồi nãy. Cảnh sát đã đến đây trước hắn chưa và tuyết đã xóa những dấu vết quan trọng chưa hay vẫn...?

Hắn sực nhớ đến cái xắc nhỏ trên vai của Kathie. Đúng rồi, "Nàng Tiên Rừng" hầu như không lúc nào ra đường mà không đem theo cái xắc. Vậy cái xắc tay của cô bé ở đâu, hay lúc choáng váng vì tai nạn cô bé đã quên bẵng nó?

Ê, chiếc xe đạp của hắn sững sờ khựng lại ở chỗ bụi rậm. Coi kìa, phía trước có một luồng đèn pin đang chiếu xuống đất, không lí giả thiết về sự có mặt của cảnh sát lại được chứng minh một cách cụ thể và nhanh chóng như vậy?

Đêm đen như mực. Ánh đèn pin vụt tắt. "Viên cảnh sát" quay lưng về phía Tarzan giữa bốn bề gió hú và mưa tuyết quất rát mặt. Cái bóng người kềnh càng đó thực sự là một "viên cảnh sát" hay chăng?

Mắt Tarzan mở trừng trừng. Trời ạ, gã đàn ông to béo đó không thể là một ông cảnh sát. Gã đội nón len và chúi đầu xuống thảm cỏ như muốn tìm kiếm vật gì. Cánh tay cầm đèn pin của gã huơ lên như sắp tung ra một nắm đấm tặng bất cứ kẻ nào theo dõi gã. Cánh tay ấy đột nhiên buông thõng trước cơn gió đổi chiều thổi tới. Cơn gió sặc sụa mùi tỏi xông vào khứu giác bén nhậy của Tarzan.

Tarzan lập tức buông xe đạp phóng đến như con báo:

- Chào Săn Tóc Người! Còn để sót mấy lọn tóc chăng?

Trong chớp nhoáng hắn đã cận kề đối thủ. Thằng đàn ông trong bóng tối nện thẳng chiếc đèn pin vô mặt Tarzan nhưng... xin lỗi nghe, ông hoàng Nhu đạo của giới học sinh đã bắt gọn cánh tay gã và bẻ quặt ra sau lưng. Gã đàn ông hộ pháp rú lên. Làm sao gã biết được gã đang chạm trán với ai chớ?

- Cấm nhúc nhích nếu mày không muốn gãy rời cánh tay man rợ của mày ra. Hiểu chưa?

Gã đàn ông vừa rên rỉ vừa tung một đòn giò lái. Thật vô ích, Tarzan né sang bên nhẹ nhàng và "gút" số phận gã bằng một cú lên gối khiến chiếc đèn pin rơi xuống thảm não.

- Nào, về bót, thằng Săn Tóc Người! Cảnh sát sẽ mừng hết biết đó. À này, dọc đường, mày có thể kể mày cần tóc của các cô gái làm gì chứ? Mày hơi khùng chăng?...

Tarzan giật mạnh cánh tay gã lên rồi đẩy chúi về phía trước. Đúng vào lúc hắn ca khúc khải hoàn thì phần gáy hắn đột nhiên nóng ran, đầu hắn muốn lìa khỏi cổ. Trời đất, trong tích tắc hắn cảm thấy toàn thân mình tê liệt như bị một chiếc rìu bén gót phập vô cổ.

Tarzan gục xuống đổ nghiêng người trên lớp cỏ. Đòn đánh lén bất ngờ của một thằng nào đó đã làm mũi hắn sực mùi đất ẩm. Hắn không thể nhúc nhích được dù không bất tỉnh một giây nào. Thằng Săn Tóc Người vừa bị hắn bẻ tay giở trò tiểu nhân "bồi" thêm vào ngực hắn hai cú đá mà hắn vẫn trơ trơ.

Một màn nhung đen ngòm chỉ chực ập kín mắt Tarzan. Hắn nghiến răng kháng cự. Không được bất tỉnh, không được mê man, không được... Một chiến sĩ TKKG thượng thặng không được đầu hàng bất cứ hoàn cảnh nào. Nào, thức dậy Tarzan! Tối thiểu đối phương cũng có tới hai thằng và bọn người không còn chút nhân tính đó sẽ chẳng bỏ qua cơ hội cho hắn về chầu tiên tổ.

Mắt hắn nhắm khít rịt dù vành tai mở to hơn bao giờ hết.

Một giọng đàn ông khàn khàn rít lên như rắn:

- Mày suýt chết thấy chưa thằng ngu? Không có tao thì rồi đời.

Thằng kia nói:

- Nó bẻ tay tao muốn gãy vụn.

- Mày tìm thấy "tờ dán" ấy chưa?

- Chưa.

- Mẹ kiếp.

- Quan trọng gì đâu. Thôi tụi mình biến...

- Cứt thật. "Tờ dán" mày đánh rớt chẳng khác chi một dấu vết. Bọn cớm sẽ lần theo đó...

- Thôi dẹp mày đi. Bọn cớm không đủ thông thái như mày tưởng đâu.

- Còn thằng nhãi ranh ngất xỉu này? Làm gì với nó đây?

- Nó còn ngủ một giờ nữa. Tao đoán nó là "bồ" của con bé bị cạo trọc. Tiên sư thằng anh hùng... rơm. Có lẽ nó muốn kiếm cái kẹp tóc của con bé, nhưng tạm thời con kia đâu cần đến thứ đó... hà hà. Thôi biến lẹ đi mày. Nội chuyện quay lại đây tìm đã dở ẹc rồi.

Tarzan chịu đựng sự đau đớn để lắng nghe tiếng chân của hai thằng tội phạm mỗi lúc một xa dần. Khi tiếng động cơ xe hơi rền lên ngoài đường, hắn mới mím môi lăn sang bên phải.

Coi, đầu hắn vẫn còn dính liền với cổ cho dù bộ óc hắn sắp nổ tung. Cảm giác của cơn đau có thể so sánh với một người đi săn bị voi rừng giày xéo. Hắn gượng ngồi dậy đánh lửa que diêm đầu tiên và bắt đầu soi tìm trên mặt đất. Thằng Săn Tóc Người đã tìm cái "tờ dán" gì ở những bụi cây ven băng ghế đá nhỉ?

Chà, cái xắc tay của Kathie hiện ra sờ sờ. Được khóa kĩ và còn nguyên vẹn. Còn "tờ dán" ư? Trước khi que diêm tắt Tarzan đã chụp được nó từ trong một bụi nhài.

Hộp diêm lúc này chỉ sót cây cuối cùng. Tarzan úp tay che gió và bật mạnh. Lửa sáng lòa trên tờ quảng cáo. Một "tờ dán" cực kì bình thường với chất keo bám dính ở mặt sau để dán lên đuôi xe và các vật dụng như một thứ trò chơi trang trí. Có điều "trò chơi" đó đêm nay đối với hắn thật đáng tò mò. Vì xin thưa rằng, trên "tờ dán" là hình ảnh một thành phố nhỏ với một chiếc đĩa bay đang chuyển động. Chưa hết, dưới bức tranh sặc sỡ kì quái đó là hàng chữ in đậm: "ĐĨA BAY ĐÃ TỚI FINKEN¬STEIN - CÒN BẠN THÌ SAO?".

Tarzan đứng thẫn thờ.

Finken¬stein là nơi mà Tứ quái đã từng du lịch. Đó là một khu nghỉ mát xinh đẹp nằm ở phía tây thành phố lớn cách chừng hai mươi cây số, được bao bọc bằng thiên nhiên tuyệt vời. Tuyệt vời hơn nữa, Finken¬stein lại là nơi mà người ta đồn rằng "người vũ trụ" đã đặt chân đến.

Tarzan bóp trán. Hắn cười khan nhớ tới một vụ cháy rừng. Vụ cháy khủng khiếp ở Finken¬stein cách đây hai năm chứ sao. Sáu nhân chứng đã quả quyết trên báo chí rằng nguyên nhân gây cháy là... do một chiếc đĩa bay khởi động. Chùm lửa phụt ra đằng sau đĩa bay đã làm các thân cây khô chung quanh bốc cháy ngùn ngụt. Và các phóng viên lập tức đổ dồn về Finken¬stein săn tin. Suốt một tuần lễ các tờ báo lớn không ngừng khai thác đề tài "Finken¬stein". Chỉ trong một thời gi¬an ngắn, Finken¬stein từ một khu nghỉ mát lọ lem hạng bét rùng mình biến thành nàng Công Chúa kiêu sa bởi con suối du khách nườm nượp.

"Chẳng có một bằng chứng nào xác định đĩa bay đã hạ và cất cánh tại đây". Tarzan biết chắc như vậy nhưng hắn làm sao có uy tín bằng hàng chục nhân vật người lớn - dân Finken¬stein chánh hiệu - đã "mười ba lần" quan sát được các đĩa bay trong đêm. Từ "mười ba lần" qua những đợt truyền khẩu, thiên hạ càng tin rằng đĩa bay đã rong chơi tới... 1001 lần trên vùng đất tí hon này. Ngay đến con suối nước nóng ở Finken¬stein trước giờ không một ai dòm ngó bỗng nhiên cũng mang đủ đặc tính chữa bệnh của một hành tinh khác. Khách sạn nối đuôi nhau mọc lên như nấm. Và các nhà quảng cáo không bỏ lỡ thời cơ thêu dệt thêm nhiều chủng loại đĩa bay để móc túi tiền bá tánh.

Tarzan quăng que diêm nhét "tờ dán" nhảm nhí vào túi ngực. Vô tình tay hắn chạm phải vết thương do cú đá liên hoàn của thằng Săn Tóc Người. Mày sẽ phải trả giá đắt, thằng đê tiện. Đá vào một người không còn sức kháng cự chỉ có thể là hành động của một kẻ tiểu nhân.

Hắn loạng choạng ngồi lên yên xe. Vai và gáy đau nhói. Nhưng kẻ thù thì đã lên danh sách. Hai thằng ác ôn trong đó có một thằng sặc sụa mùi tỏi, chắc chắn xuất phát từ vùng Finken¬stein. Hãy đợi đấy, lũ bẩn thỉu!

*

Tarzan về đến "Tổ đại bàng" vừa vặn làm khán giả bất đắc dĩ của nhà ảo thuật Kloe¬sen. Cứ ngó nó thử coi. Trời ạ, thằng mập nằm trên giường mặc bộ đồ ngủ mới, mốt quần xà lỏn, một cẳng chân trần giơ lên cao. Hai ngón chân kẹp chặt lấy miếng sôcôla to tướng trong khi miệng nó há hoác như cửa kho chứa cỏ.

- Bắn!

Như một viên tướng nó dõng dạc ra lệnh cho cái cẳng đu đưa rồi mồm vội há ra như cũ. Nhưng miếng sôcôla không hiểu bị lệch mục tiêu sao đó mà rớt bẹt xuống ngay mũi nó.

Tarzan bật cười:

- Mày diễn trò khỉ gì vậy?

Không trả lời Tarzan vội, Kloe¬sen nhanh nhẹn chun lỗ mũi "bắn" gọn miếng sôcôla vào họng rồi nhai ngồm ngoàm. Nó cười toe toét:

- Tới phát vừa rồi mới trật đó. Nãy giờ tao tác xạ vô miệng dính 27 miếng rồi.

- Mày giống hệt một con khỉ.

- Không dám, thưa đại ca. "Em" đâu có được quyền vui vẻ đi xem phim với Công Chúa như...

- Tao không có vô rạp, mày hiểu chưa?

Tarzan quay mặt lại khiến Tròn Vo sững sờ:

- Trời ơi, chẳng lẽ chỉ vì không vô rạp mà Công Chúa đã cào xước mặt đại ca?

Tarzan nhún vai:

- Đừng tìm cách nói xấu Ga¬by, thằng trời đánh ạ, mặc dù có lúc cô bé cũng dữ như mèo rừng thật. Tao bị... té.

- Thì ra thế, Ga¬by đã tống cho đại ca một đá hả?

Tarzan đe:

- Này mập, tao sẽ thủ tiêu mớ sôcôla dự trữ của mày nếu mày còn bôi bác Công Chúa.

Hắn giả đò chồm tới cái tủ bên cạnh giường làm Kloe¬sen tái mặt. Tuy nhiên ai mà nỡ hành hạ tấm thân bồ tượng của Kloe¬sen. Tarzan hất nó qua một bên và nằm xuống kể lại đầu đuôi cớ sự.

Tròn Vo hét lên điên khùng:

- Chúng dám sởn tóc Kathie sao? Lũ khốn nạn!

Thằng mập giận dữ cũng phải. Nó là thằng hâm mộ "Nàng Tiên Rừng" nhất lớp. Cách biểu lộ sự hâm mộ của Tròn Vo cũng rất kì cục. Giờ ra chơi nó thường mon men lại bàn Kathie, đôi lúc còn làm bộ vô tình hỏi Kathie có muốn ăn đồ ngọt không. Còn phải hỏi, Tròn Vo "cưng" mái tóc ngộ nghĩnh màu nâu đó đến nỗi nếu cô bé yêu cầu, nó sẵn sàng cho đứt nửa thùng kẹo sôcôla không hề hối tiếc. Mà chỉ riêng Kathie thôi nghe, ngoài ra còn lâu mới có ai rớ nổi một mảnh vụn sôcôla của nó. Hiện giờ nó tức tối muốn sùi bọt mép:

- Ôi, mái tóc màu... sôcôla bá phát đã tiêu tùng. Tao sẽ tiêu diệt bọn chó đẻ Săn Tóc Người. Tụi nó trốn ở đâu hả Tarzan?

Tròn Vo bật dậy như chiếc lò xo lao phắt lên nóc tủ nơi để thùng sôcôla khổng lồ. Tarzan mỉm cười:

- Mày tìm bọn Săn Tóc Người đó à?

- Đại ca thiếu trí khôn quá. Đại khái là... tao cần gấp một phong sôcôla sữa nhân lạc để... xoa dịu tâm hồn.

Nó quăng mình xuống giường vừa ăn vừa than thở:

- Ôi, nếu Ga¬by hấp dẫn mọi người ở cái răng khểnh thì Kathie trở thành "Nàng Tiên Rừng" nhờ mái tóc thề. Mày biết không, dài tới đây lận. - Tròn Vo nhỏm dậy chỉ vào cái "eo" vĩ đại của mình.

- Mày làm như tao không biết cô bé.

- Ai nói đại ca không biết chớ. Nhưng vấn đề là người thưởng thức. Chỉ tao mới biết giá trị của mái tóc "Nàng Tiên Rừng". Cắt trụi tóc cô bé, bọn Săn Tóc Người đã gây một tội ác ngang với tội phá hoại bức tranh của Tilman Riemen¬schnei¬der trong bảo tàng.

Tarzan phì cười:

- Không am tường mà còn làm tàng. Cái ông mày vừa nói có vẽ tranh đâu. Đó là nhà điêu khắc lừng danh ở cuối thế kỉ 15 đầu thế kỉ 16...

- Ủa... vậy hả. Mà thôi, nói chi ba cái chuyện ngoài lề đó trong lúc tao đang thúi ruột vì mái tóc của Kathie đây. Này đại ca, "Nàng Tiên Rừng" có bị giảm... nhan sắc sau khi trọc đầu không?

- Theo tao thì không. Nhờ tấm lòng thành khẩn của mày tóc cô ấy sẽ mọc dài ra trong vòng sáu tháng. Có gì khó khăn đâu hả Kloe¬sen, Kathie vẫn có thể đội tóc giả đến trường và vẫn... trò chuyện với mày. Có khi cô bé lại bắt chước mày để tóc ngắn mô-đen kiểu con trai nữa kìa.

Tròn Vo chớp mắt như muốn khóc:

- Ôi, thời thơ mộng nay còn đâu. Sáng mai tao sẽ gọi điện thăm hỏi cô ấy.

- Ừ.

- Và trả thù cho Kathie bằng cách mở đặc vụ truy nã bọn Săn Tóc Người.

- Có lí do đó Kloe¬sen. Chúng ta sẽ khởi hành đi Finken¬stein.

Tròn Vo cụt hứng:

- Tại sao lại phải đến Finken¬stein? Ở đó xa quá, phục kích tại công viên có hay hơn không? Đại ca nên nhớ là thành phố cà chớn đó có tới năm ngàn người. Mình làm sao biết ai là thủ phạm?

- Biết chớ. Cái mùi tỏi của thằng Săn Tóc Người sẽ làm mày bớt tật làm biếng.

- Xin lỗi, chẳng lẽ tụi mình đi ngửi hơi từng người sao?

- Chà, kẹo sôcôla làm hỏng trí tưởng tượng của mày rồi, mập à. Tụi mình phải điều tra có hệ thống chớ. Nghe đây, người ta ăn tỏi để làm gì nào?

- Nghe đồn tỏi làm hưng phấn các mạch máu. Có lợi cho sức khỏe chỉ thua món... sôcôla.

- Tốt. Đã ăn tỏi thì phải mua tỏi. Thằng Săn Tóc Người này "ghiền" tỏi, rõ chưa? Gã không mua tỏi để làm gia vị thuần túy như mấy bà nội trợ mà là xực để cho thân thể... bốc mùi. Chỉ có một kẻ ăn tỏi điên khùng mới khiến mồ hôi toát ra tỏi như thế. Có điều chắc chắn là gã phải có nguồn để mua tỏi.

- Tao đọc báo nghe nói rằng tinh dầu tỏi được bọc thành viên như viên dầu cá.

- Ôkê, cứ tiếp tục...

- Vì vậy, chúng ta sẽ điều tra tung tích gã ở các hiệu thuốc.

- Đâu nữa Kloe¬sen?

- Tiệm tạp hóa.

- Chà, động não đâu ra đó.

- Cửa hàng bán đồ gia vị.

- Tuyệt, mày xứng đáng là "ông Địa" của TKKG. Ngày mai chúng ta sẽ nhổ neo sang Finken¬stein với những mục tiêu kể trên.

- Lạy Chúa...

Mắt Tròn Vo dãn ra và khép lại từ từ sau một cú ngáp kinh hoàng cầu cứu Thượng đế. Nó cần phải ngủ để tiêu hóa bớt 29 miếng kẹo sôcôla đang bơi lội trong bụng và cũng để... lấy sức chiến đấu với kẻ thù. Chỉ khốn khổ cho Tarzan, lần đầu tiên hắn trằn trọc không nhắm mắt được chẳng phải vì nhớ mẹ hay nhớ... con chó Os¬kar, mà vì những vết bầm trên người đang sưng tấy.

*

Buổi sáng sớm, gáy và vai Tarzan cứng ngắc. Biện pháp trị liệu hiệu quả nhất là xoa bóp y học. Khỏi nghĩ tới chuyện đánh thức thằng mập, Tarzan lẳng lặng nhúng người dưới vòi sen hứng hết nước nóng rồi nước lạnh. Nửa tiếng sau cơ bắp hắn có vẻ đã tương đối phục hồi.

Hắn huýt sáo và lay Tròn Vo:

- Dậy gọi điện cho "Nàng Tiên Rừng" kìa Kloe¬sen.

- Hừm!

- Tối qua chính mày đã thề thốt sẽ thăm hỏi Kathie cơ mà...

- Hừm!

- Một thám tử không có quyền thất tín như vậy. Hay là mày tính quên luôn cả ăn sáng?

- Hả?

Nghe nhắc tới đó, Tròn Vo hoảng hồn nhảy phắt xuống giường. Trong khi thằng trời gầm rửa mặt qua loa và chúi đầu vô món điểm tâm thì Tarzan nhấc phôn. Hắn chuyện trò về kế hoạch tác chiến ở Finken¬stein với quân sư.

Tiếng Karl thảng thốt:

- Đúng vậy. Cần phải mò ra dấu vết của "Al¬li¬um-Sativum" càng sớm càng tốt.

- Mày nói thằng Al¬li¬um... nào?

- Trời đất, "Al¬li¬um-Sativum" tiếng La-tinh có nghĩa là... tỏi. Cùng dòng họ với hành hẹ nhưng có thể dùng để chữa bá bịnh. Đại ca định hẹn nhau ở đâu đây?

- Tốt nhất là mày nên ghé đón Ga¬by, thằng bác học ba trợn ạ. Đúng chín giờ tại cầu Wet¬ter¬stiener.

- Ôkê!

Tarzan quay số gọi Ga¬by:

- Chào Công Chúa, buổi sáng thế nào?

Tiếng Ga¬by ngọt như đường phèn:

- Ơn trời, tóc vẫn còn dính trên đầu mình.

- Còn mình thì suýt chết. Này Ga¬by, chúng ta sẽ đến Finken¬stein, đường dài tới 20 cây số. Mình đề nghị bạn không nên dắt con Os¬kar theo...

- Ái chà, chuyện gì mới nữa đây?

- Đúng. Chuyện này không thể kể cho nhiều người, nhất là cho "bố già" Glock¬ner, bạn hiểu chưa? Karl Máy Tính sẽ đón bạn cùng đi lại cầu Wet¬ter¬stein¬er lúc chín giờ. Từ địa điểm trên, chúng ta sẽ mở cuộc săn lùng bọn Săn Tóc Người.

Công Chúa sửng sốt:

- Nói lại coi Tarzan. Một gã Săn Tóc Người hay là một bọn Săn Tóc Người? Và khu nghỉ mát Finken¬stein thì can cớ gì đến đặc vụ?

- Tối qua mình đụng độ với hai thằng đao phủ quê xứ Finken¬stein.

Ga¬by hồi hộp:

- Sao nữa?

- Bọn chúng đánh gục mình từ phía sau...

- Lạy Chúa! Vậy... vậy hiện giờ bạn thấy trong người có sao không?

- Chỉ còn... một phần tám.

- Trời ơi!

- Mình chưa nói hết: còn một phần tám chết và tới bảy phần tám sống.

- Nói năng thấy ghét!

Tarzan cười khì khì:

- Mình sẽ kể lại đầu đuôi để cho bạn... ghét lần nữa. Chào.

*

Đúng hẹn, bên cầu Wet¬ter¬stein¬er, hội nghị TKKG họp khẩn cấp. Giọng Máy Tính Điện Tử oang oang:

- Chúng ta đến Finken¬stein khá đúng lúc. Ngày mai ở đó sẽ kết thúc đại hội.

Tarzan ngơ ngác:

- Mày nói đại hội nào?

Quân sư Karl vẫn điềm nhiên như không:

- Đại ca không theo dõi báo ư? Hiện giờ ở khu nghỉ mát đang diễn ra "Đại hội của các nhà nghiên cứu vũ trụ". Nhiều nhà bác học nổi tiếng của nhiều nước Châu Âu đã xuất hiện tại Finken¬stein. Riêng nước mình có giáo sư Her¬mann Oberthur của trường Đại học tổng hợp thành phố. Giáo sư Oberthur là đồng nghiệp của ba mình.

Tarzan lắc đầu:

- Ai mà ngờ Finken¬stein quyến rũ đến như vậy. Hết đĩa bay rồi lại đến Đại hội vũ trụ. Rõ ràng dân Finken¬stein rất rành món làm cho thiên hạ chú ý tới mình.

Karl gật gù:

- Biết đâu được. Giáo sư Oberthur từng kể rằng vị giám đốc khu nhà nghỉ ở đó cực kì ma mãnh. Ông ta tên là Karl Walther Schnei¬der. Ông ta không ngừng chiêu dụ sự hiếu kì của thiên hạ bằng đủ mọi phương pháp. Thêm nữa, ở đại hội này, người ta còn báo cáo về các đĩa bay đó.

- Chà. Chắc chắn người xứ Finken¬stein sẽ báo cáo về các hiện tượng không gi¬an ở Finken¬stein. Quả là một sự phối hợp nhịp nhàng.

Máy Tính Điện Tử cười:

- Đại ca đoán sai rồi. Báo cáo viên là giáo sư Oberthur.

Tarzan gãi đầu:

- Vậy thì chúng ta sẽ thực hiện một cuộc phỏng vấn ông giáo sư về hiện tượng đĩa bay, quí vị đồng ý chớ? Chẳng hạn chúng ta nêu lên câu hỏi: Có thật người ngoài hành tinh đã đến Trái Đất này rồi hay không?

Tròn Vo khoái chí hí lên mà cười:

- Đại ca nói nghe lọt lỗ nhĩ dân... Finken¬stein đó. Nếu tin vào họ, thì đêm nào họ cũng chơi bài "tiến lên" với những cư dân Sao Hỏa...

Karl Máy Tính ngắt lời:

- Đừng cao hứng Kloe¬sen. Thực ra Hỏa Tinh chưa bao giờ có sinh vật lẫn thực vật. Nhìn từ Mặt Trời thì Sao Hỏa là hành tinh thứ tư trong số các hành tinh lớn. Tuy nhiên khoảng cách trung bình từ nó đến tâm Thái Dương tới 227.844.000 cây số. Ớn chưa?

- Không có gì ớn cả quân sư... quạt mo ạ. Nếu ở trên Sao Hỏa có nhà máy kẹo sôcôla thì tao sẵn sàng...

- Mày không thể dạo chơi nếu thiếu kiến thức khoa học. Phải biết rằng Hỏa Tinh quay quanh Mặt Trời đúng 687 ngày. Vậy còn Trái Đất Mẹ thân yêu của tụi mình cần bao lâu, nói coi Willi?

Tròn Vo làm bộ cáu kỉnh:

- Thôi đi mày. Bữa nay thứ bảy, đâu có tiết học chớ!

Ga¬by chọc:

- Ồ, Tròn Vo làm sao biết, quân sư.

Mập ta cãi liền:

- Sao không? Có điều tôi đâu muốn phô diễn kiến thức như cái thằng Máy Tính này. Trái Đất cần một năm để lượn quanh Mặt Trời - và nếu ngược gió thì chậm hơn một chút. Phải chưa?

Cả lũ phá lên cười rồi nối đuôi nhau đạp về hướng Finken¬stein.

BA: NHÀ LÀM PHIM NGƯỜI MỸ

Tròn Vo ngẩn người ngắm tấm biểu ngữ khổng lồ căng trước khu nhà nghỉ Finken¬stein. Nó lẩm bẩm đọc:

- "Finken¬stein chào mừng quí khách trong và ngoài Trái Đất!". Chà, hiếu khách dữ!

Ga¬by phê phán:

- Đúng là... quảng cáo. Ai mà tin chuyện đó.

Máy Tính Điện Tử không bình phẩm. Nó chỉ khoát tay:

- Những tay kinh doanh du lịch ở đây biết khai thác thị hiếu của khách thừa tiền. Thật đáng nể.

Tarzan thực tế hơn:

- Lúc này tôi chỉ cần một tấm bản đồ hành chính. Các bạn đợi ở đây một chút.

Hắn xuống xe vào một cửa hàng bán đồ lưu niệm cạnh khu nhà nghỉ. Lúc trở ra trên tay đã có một tấm bản đồ. Tarzan điểm sơ sơ:

- Ở mục giới thiệu, có nói đến một hiệu thuốc, hai hiệu dược phẩm và tạp hóa, một cửa hàng bán đồ gia vị. Khớp với nhân sự tụi mình thật gọn gàng. Mỗi người đều có một mục tiêu điều tra.

Máy Tính gỡ kính cận:

- Nhưng chúng ta phải tìm cho ra một "cái cớ" để thiên hạ khỏi nghi ngờ vụ "tỏi" chớ?

- Rất đúng, thưa quân sư. Tôi cho rằng tụi mình nên thống nhất với nhau lí do sau: Rằng chúng ta bị va chạm với một nhân vật không quen biết trong bóng tối làm anh ta bị rớt cuốn sách quí. Rằng chúng ta đã lượm được cuốn sách trong công viên khu nghỉ mát. Rằng kẻ va chạm với chúng ta người đầy mùi tỏi. Rằng chúng ta không muốn nộp cuốn sách cho phòng thu nhận của rơi, vì muốn trả nó kịp thời cho người mất. Hợp lí chưa?

Ga¬by tán đồng:

- Sẽ không ai thắc mắc một "cái cớ" đáng yêu cỡ đó đâu. Mình tình nguyện đến... hiệu thuốc.

Tròn Vo nhảy cẫng lên:

- Tôi chọn cửa hàng gia vị. Dầu gì, cửa hàng đó cũng gần gũi với nghề nghiệp của nhà Sauer¬lich.

Tarzan ngán ngẩm:

- Tao biết chắc là mày mò vào đó chỉ để kiếm kẹo sôcôla. Ôi, nếu các bạn biết thằng mập ăn bữa sáng ra sao. Năm ổ bánh mì, hai li ca cao...

- Này đại ca, mình tới đây đâu phải để tìm hiểu coi tao ăn sáng những gì, hả?

Ga¬by dàn hòa:

- Khỏi cãi cọ nhau quí vị. Đằng kia có cửa hiệu dược phẩm và tạp hóa đang đợi tụi mình.

Karl xung phong ngay:

- Để cho tôi mục tiêu này. Vậy sau khi hoàn tất công việc điều tra, chúng ta hội ngộ ở đâu?

Tarzan kết thúc:

- Các bạn đều thấy tiệm cà phê mang tên "Công Viên" ở bên kia đường chớ? Chúng ta sẽ họp mặt tại đó trước lúc lên đường đi dự đại hội... vũ trụ.

*

Tại cửa hàng gia vị, bà chủ của 1001 thứ hàng chua, đắng, cay, mặn, ngọt... ngó thằng mập trân trối như ngó một người ngoài hành tinh. Bà chắt lưỡi:

- Hiếm có đứa trẻ nào mập bự như cháu. May ra chỉ có người ngoài Trái Đất.

- Hừm!

- Cháu định mua tất cả các món à?

- Không, thưa bà. Cháu chỉ khoái tỏi.

- Hả?

- À, mà không phải vậy. Cháu định hỏi thăm một kẻ ăn tỏi, ăn đến mức lúc nào trong người cũng bốc hơi tỏi. Số là thế này...

Nó đỏ mặt kể cho bà ta nghe câu chuyện trời ơi đất hỡi của Tarzan (thì thằng mập vốn không quen bịa chuyện mà). Người đàn bà mỉm cười:

- Cháu thực là có lòng. Không tham lam cho dù một cuốn sách. Được rồi, tôi sẽ giúp cháu. Nào, bây giờ cháu hãy mở sổ tay và cầm lấy bút. Tôi sẽ đọc cho cháu danh sách 30 khách hàng thường xuyên ăn tỏi.

Tội nghiệp cho cái bụng đồ sộ của Tròn Vo. Nó phải cúi gập người trên ghế mà viết muốn gãy tay.

Bà chủ thở phào:

- Toàn những khách hàng đáng mến đó cháu. Tôi đã giúp họ giữ được sự trẻ trung.

- Ủa, họ không còn... còn trẻ ư?

Bà chủ hàng gia vị mỉm cười:

- Họ đều đã ngoài bảy mươi tuổi rồi.

- Trời!

Suýt nữa thì Tròn Vo xé tan mảnh giấy trước mặt bà chủ cửa hàng. Khỏi phải nói, nó chuồn nhanh đến mức nào. Trời ạ, cổ nhân nói "Kẻ cắp gặp bà già" chớ ai nỡ để "kẻ mập... sập bẫy bà già" thê thảm thế này.

*

Máy Tính Điện Tử ung dung bước vào hiệu dược phẩm và tạp hóa. Nó tự tin quan sát mọi thứ lỉnh kỉnh trên mặt quầy trước khi dán mục kỉnh vào người đàn ông dị dạng, đeo kính gọng sừng, da vàng ệch.

Nó cất tiếng lễ phép:

- Xin phép ông, tôi có chút chuyện...

Gã đàn ông bán hàng chẳng thèm nhìn lên.

- Tôi muốn hỏi...

Gã chủ nhân vẫn chúi đầu xuống mảnh giấy hóa đơn như không hề có nó trên đời khiến Máy Tính Điện Tử hơi chột dạ. Nó đánh liều:

- Ông có bán tỏi không, thưa ông?

- Đương nhiên rồi. Gói nhỏ hay lớn?

- Ồ... tôi không mua. Tôi muốn tìm một người thường xuyên ăn tỏi.

Nó kể câu chuyện cổ tích của Tarzan chớp nhoáng như sợ gã chủ đổi ý. Không biết câu chuyện du dương tới cỡ nào mà tay chủ tiệm ngẩng đầu lên. Giọng gã ồm ồm:

- Cút đi chỗ khác, đồ nhãi ranh vô tích sự. Tao rảnh lắm hay sao mà còn quan tâm tới cuốn sách vớ vẩn của mày. Mày có muốn trả lại cho thằng ngậm tỏi thì cứ việc đến phòng thu nhận của rơi ở tòa thị chính. Mà khách hàng của tao cũng chẳng có ai mê man ba cái tỏi như chúng mày. Cút!

Cút thì cút. Karl nhún vai đi ra. Dù sao nó cũng nắm được một thông tin: tiệm tạp hóa không có đối tượng bốc mùi tỏi.

*

Số phận Tarzan dị thường hơn. Hắn vừa mới xông vô hiệu tạp phẩm ở cuối khu nghỉ mát thì một biến cố xảy ra. Coi, một chiếc xe hơi thể thao nhãn hiệu Hoa Kỳ không biết từ đâu trờ tới ép hắn loạng choạng. Chiếc xe hơi màu nhũ bạc chạy sát sạt đến nỗi hắn có cảm giác như vừa bị cứa khít mí đường gân chiếc quần Jeans của mình.

- Đồ ngu! Tay lái xe này chắc lấy bằng lái nơi xó bếp quá!

Hắn mới nguyền rủa đến đó thì chiếc xe đã thắng khựng một cách rùng rợn trước cửa hàng tạp hóa. Gã lái xe bước ra không buồn liếc lại phía sau dù nửa con mắt. Tarzan nhìn gã mà... sững sờ.

Ê, mái tóc vàng hanh của gã dài thòng như cái đáy chổi. Bộ mặt gân guốc cháy nắng hầu như bị phủ kín hết phần dưới bởi bộ râu xồm xoăn tít kiểu dũng sĩ giác đấu thời xưa. Tướng tá gã bặm trợn với chiếc quần da màu xanh lá cây, ủng cao bồi màu đỏ, sơ-mi đen phanh ngực, chiếc áo veste bằng lụa trắng khoác ngoài. Trên bộ ngực lông lá của gã chình ình một sợi dây chuyền vàng. Chưa kể đến chiếc nhẫn mặt vuông gã đeo ở ngón tay như một thứ vũ khí lợi hại khi cận chiến với ai đó.

Gã "thảy" vô cửa kính chiếc xe một câu đặc sệt mùi vị... Mỹ:

- Em yêu. Chờ anh một chút nghe!

Đoạn gã dận trên đôi ủng đế cao lượn trước mũi xe dài thượt.

Tarzan lên tiếng:

- Có bằng lái không hả ông bạn?

Gã đàn ông ngước cái nhìn màu xanh lơ:

- Cái gì?

- Tôi suýt từ trần vì cái xe mắc dịch của ông.

- Ôkê. Đã có hãng bảo hiểm chi tiền bồi thường.

- Hình như ông ăn nói không được ổn lắm.

- Ô, đó là việc của chú em chớ!

Gã đàn ông phớt lạnh, nện đôi ủng thoải mái vào cửa hàng tạp phẩm. Tarzan đẩy xe đạp vô góc tường tức thì. Hắn cảm thấy "nóng gáy" vì một cặp mắt nâu từ cửa chiếc xe hơi "chiếu tướng". Té ra nhân vật ngồi trng xe là tình nhân của gã đàn ông bất lịch sự. Mặt mũi cô ả khá bảnh nhưng đần độn, những chiếc cúc sơ-mi màu đỏ chói trên ngực cài sơ sài.

"Một cặp kì quái!" Tarzan lầm bầm trong miệng và bước vô cửa hiệu.

Trời ạ, đứng sau quầy là một thiếu nữ có khuôn mặt tuyệt diệu của một con búp bê đang đỏ ửng lên. Cô nàng như bị thôi miên bởi dáng điệu hùng dũng của gã cao bồi xuất hiện từ phim ảnh. Giọng cô lắp bắp như sắp mất hồn. Rõ ràng ngôn ngữ ấp úng đó là dành cho người đàn ông ăn mặc như hoàng tử giả trang kia chớ không ai khác.

- Dạ, dạ... thuốc này chống nghiện rượu rất hiệu quả, dạ... thưa ông, dạ...

Gã cao bồi cắn một mẩu da bong ở đầu ngón tay cái, nhổ xuống sàn, rồi ra lệnh:

- Lấy loại dược phẩm đó lẹ lên cô em!

Lúc cô nàng yểu điệu bước vào sau cửa hiệu thì Tarzan đã tiến sát sau lưng người đàn ông. Hắn nhận xét:

- Cái đồ bẩn như heo.

Gã tóc vàng vẫn nham nhở cười:

- Ủa, cũng lại là chú nạn nhân gi¬ao thông này sao?! Bệnh viện ở cạnh nhà ga, chú em thân mến à.

Tiếng Đức của gã đàn ông người Mỹ hoàn hảo không một chỗ nào có thể chê trách được. Nhưng Tarzan chê trách việc khác. Hắn gằn giọng lạnh tanh:

- Nếu ông tiếp tục cư xử như thế, ông sẽ là kẻ đầu tiên nhập viện đó. Ở xứ này người ta không phóng xe như một con lợn điên. Ngay đến một tên "Robort nghiện rượu" cũng phải có bằng lái.

- Đừng hỗn xược với ta, chú em. Sáng nay ta không được vui. Chú em không khỏe mạnh hơn một con bò rừng bị ta tròng cổ ở tiểu bang Texas đâu!

Tarzan nhếch mép:

- Cứ thử coi, thưa ông. Tôi muốn được thọ giáo bài học chăn bò của ông. Nhưng ông anh sẽ cần đến nhiều thuốc đó. Và hi vọng cô nàng tóc quăn đang chờ ngoài kia biết lái xe để chở ông anh tới bệnh viện.

Rừng... râu xồm của gã đàn ông mở ra sáng lóa, hai hàm răng nghiến lại chuẩn bị phun ra những lời chửi rủa, nhưng rồi đột ngột khép lại vì người thiếu nữ bán hàng có khuôn mặt búp bê đã xuất hiện đúng lúc. Cô gái trẻ thỏ thẻ:

- Thưa ông Owen, dạ, giá 8 mark 90 xu ạ!

Gã người Mỹ mỉm cười bẹo má cô gái:

- Ồ, em biết cả tên tôi nữa ư? Tuyệt đấy.

Cô gái cúi đầu thẹn thùng:

- Dạ, ông khiêm tốn quá. Ở đây, ai mà không biết ông ạ.

Owen ngửa mặt lên trời cười thích thú. Gã đặt xuống quầy 10 mark và bỏ đi một mạch như một hoàng tử hào hoa. Tarzan cảm thấy không cần rượt theo gã làm gì, hắn còn phải "làm việc" với cô chủ một chút. Hắn giễu cợt:

- Anh ta là ai vậy chị? Một anh chàng êm như nhung. Chỉ tiếc rằng...

Cô bán hàng trố mắt:

- Trời đất, cậu không biết lai lịch ông ấy sao? Đó là Thomas Owen, thường gọi là Lucky. Thomas "Lucky" Owen. Một con người lừng danh.

- Có lẽ ông ta lượn lờ trình diễn thời trang, chuyên về loại quần áo sặc sỡ?...

Cô gái cắt ngang sự suy nghĩ "tầm thường" của hắn:

- Tôi đoán cậu không phải là dân Finken¬stein. Dân chúng ở đây ai cũng biết Owen là một nhà làm phim người Mỹ.

- Tôi... xin lỗi. Tôi từ thành phố mới đến.

- À, vậy hả... Này nhé, tôi tiết lộ cho cậu biết, đoàn làm phim của Owen đã ở đây gần tuần lễ. Họ đang quay ngoại cảnh của một bộ phim chấn động địa cầu. Cả 10 triệu đô-la bỏ ra chớ đâu phải là ít. Bộ phim khoa học viễn tưởng đó mang tên Quái vật từ vũ trụ mà Lucky Owen vừa là đạo diễn vừa là tài tử chính. Báo người ta đăng tin rầm rầm...

Cô gái cắn môi mơ màng:

- Ôi, tại sao tôi lại quên xin ông ấy một tấm hình nhỉ?

Tarzan dở khóc dở cười. Thảo nào ba cái chuyện đĩa bay ngoài Trái Đất biến thành thứ "đặc sản" địa phương của dân Finken¬stein này. Hắn "đá" một câu chán phèo:

- Cần chi phải xin tấm hình hả chị? Trong tay chị đang có 10 mark của nhà làm phim người Mỹ. Sau này chị có thể bán đấu giá như chơi nếu anh ta lượm được giải Os¬kar điện ảnh...

- Ờ nhỉ. Mong rằng loại thuốc đó hợp với ông ta. Nó còn có tác dụng chống đau dạ dày nữa.

Cuộc đối thoại bất ngờ chuyển sang vấn đề thuốc men như một cơ hội ngàn vàng đối với Tarzan. Hắn làm bộ giả tảng:

- Biết đâu anh ta sẽ hết ghiền khi dùng tỏi?

Cô gái "đệ tử của nghệ thuật thứ tám" lắc đầu:

- Vô ích. Vả lại cửa hiệu chúng tôi không bán tỏi.

- Không bán tỏi?

- Chứ sao. Ông chủ của tôi thù ghét tỏi.

Tarzan thở dài. Rốt cuộc hắn chỉ thu hoạch được hai thứ chẳng ăn nhập vào đâu: gã người Mỹ đáng ghét và cuốn phim Quái vật từ vũ trụ hoang đường.

*

Ga¬by là một cô bé chưa hề biết nói dối. Vì vậy câu chuyện cổ tích của Tarzan làm trái tim cô bé đập mạnh. Cô sẽ ăn nói như thế nào trước ông chủ hiệu thuốc có vẻ mặt vô cùng đứng đắn đây?

Cô nín thở hít một hơi dài trước khi lên tiếng:

- Cháu sẽ kể cho bác nghe một câu chuyện, bác có đồng ý hay không?

Người đàn ông tuổi trung niên nheo mắt nhìn cô bé đầy thiện cảm. Ông ta trả lời thật cởi mở:

- Tôi sẵn sàng nghe, cô bé xinh đẹp ạ.

Câu chuyện vừa chấm dứt bỗng dưng ông chủ hiệu thuốc đưa mắt qua Ga¬by nhìn ra ngoài tiền sảnh. Một vị khách nào đó mới bước vào. Ga¬by quay lại chớp nhoáng và cô bé đối diện với "gã" chưa đầy một cánh tay. Hãy ngó kĩ nhân dạng của gã khách hàng, cặp mắt xám màu thép của gã lóe sáng rồi cụp xuống kín bưng. Lạy Chúa, cô bé linh cảm thấy gã vừa nhìn chòng chọc vào mái tóc vàng óng ánh của mình. Đầu gối cô muốn khuỵu xuống.

Gã cất giọng khàn khàn:

- Chào ông. Tôi cần một món hàng dược phẩm của ông.

Ông chủ hiệu thuốc gật đầu:

- Anh làm ơn đợi tôi một chút.

Ông quay sang cô bé:

- Vấn đề cháu đặt ra khá phức tạp đó. Cháu phải hiểu là ở cửa hiệu này có hàng trăm khách hàng đến mua tỏi, trong số đó lại có rất nhiều khách từ các vùng khác đến đây du lịch. Tại sao cháu không nộp cuốn sách ở tòa thị chính cho đơn giản hơn?

Ga¬by thất vọng. Nhưng hiểu rằng chẳng còn cách nào khác. Cô bé cảm ơn ông chủ hiệu và lại chợt cảm thấy người khách mới vào thoáng nhìn mình, rất nhanh.

Gã có mái tóc đen rậm, một bộ mặt tầm thường với lớp da thô. Cặp mắt gi¬an giảo. Gã ăn mặc khá cẩu thả.

Ga¬by rùng mình khi bước qua mặt gã. Trời ạ, ở mép trái gã thanh niên gi¬an xảo đó hiện lên một vết sẹo trắng toát. Và hình như gã lại nhìn theo cô.

Ra tới sảnh ngoài, Ga¬by vô tình dừng lại để sửa soạn lại áo quần: gấu áo phông của cô buột ra, dài hơn áo len. Và cô đã nghe được mẩu đối thoại quí hơn vàng.

- Anh muốn mua loại thuốc gì?

- Dầu tỏi. Loại 100 viên.

- Có ba loại...

- Loại nào cũng được. Tôi mua giùm thằng bạn. À này, con nhỏ hồi nãy yêu cầu gì thế?

Ga¬by đứng chết trân. Cô nép vào một góc tường. Coi, tiếng người bán thuốc quá đỗi thực thà:

- Cô bé xinh đẹp đó hỏi thăm một nhân vật nghiện tỏi. Anh ta và cô bé va chạm trong bóng tối rồi đánh rơi cuốn sách...

Và người chủ hiệu kể lại câu chuyện cổ tích của TKKG.

Tim đập thình thịch, Ga¬by vội chuyển chỗ núp sang một căn nhà kế cạnh. Cô bé chờ cho gã thanh niên có sẹo mép rời khỏi cửa hiệu, khuất sau một khúc ngoặt là ba chân bốn cẳng phóng đến gặp ông chủ dễ tính.

Giọng cô bé hổn hển:

- Chào bác...

- Cháu bỏ quên gì phải không?

- Không, cháu chỉ muốn biết về người mua thuốc vừa rồi của bác?

Ông chủ hiệu cười xuề xòa:

- Đây là lần đầu tôi thấy anh ta. Nhưng anh ta không phải người cháu đang tìm đâu. Bởi lẽ, tôi đã kể với anh ta câu chuyện của cháu. Nếu là anh ta thì anh ta đã nói ngay rồi. Hơn nữa, người anh ta đâu có mùi tỏi. Anh ta nói mua tỏi giùm một ông bạn... Mà đó là cuốn sách gì vậy, cháu gái?

- Dạ... À vâng, đó là một cuốn Kinh Thánh ạ. Cảm ơn bác về tất cả.

Ga¬by lững thững như một Công Chúa nhàn du nhưng đôi mắt xanh biếc không ngừng quan sát chung quanh. Cô đột nhiên cảm thấy một nỗi lo ngại mơ hồ nào đó.

BỐN: NGHIÊN CỨU ĐĨA BAY

Quán cà phê "Công viên" sang trọng và trang nhã như phòng khách của một vị công tước, theo phong cách cuối thế kỷ thứ 19. Tám vị khách trong quán ăn mặc khá cầu kì. Sáu người đàn bà diện những bộ áo dài đắt giá, đội nón rộng vành như cái mâm xôi và đeo không dưới hai kí lô đồ trang sức nặng nề. Hai quí ông thì chúi mũi vào tờ báo với cái kính chỉ có một tròng mắt, giống hệt các ngài quí tộc thời xưa.

Tarzan không phải là một nhà quí tộc. Hắn cao lớn và khỏe mạnh một cách hiện đại. Khi hắn bước vào, quán cà phê lập tức mang vẻ trẻ trung hơn.

Tarzan đi đến chiếc bàn cạnh cửa sổ, nơi ba quái đang rầu rĩ.

- Bộ thất bại hết hay sao mà ỉu xìu vậy các bạn?

Hắn ngồi xuống chiếc ghế trống sát Ga¬by, hai cánh tay đặt lên bàn. Trong tư thế đó, hắn nghe quân sư Karl và ông Địa Kloe¬sen báo cáo lại nỗi xui xẻo của hai thằng.

Tarzan thở ra:

- Xui quá hả. Còn Ga¬by thì sao?

Mặt Công Chúa đầy nghiêm trọng:

- Cũng không có kết quả gì rõ ràng. Nhưng mình đụng độ một thằng khác. Gã nhìn chằm chằm vào mái tóc mình làm mình ớn tận xương. Mình vẫn thường bị nhìn như vậy. Nhưng lần này thì... mình có cảm giác như gã là tên Săn Tóc Người.

Và cô bé kể hết đầu đuôi tự sự.

Tarzan trầm ngâm:

- Cũng có thể thằng nói giọng khàn khàn đó chính là thằng đã đánh lén mình trong bóng tối, nhất là khi gã lại có ý định mua tỏi dự trữ cho chiến hữu của gã. Tôi nghi chúng là một cặp. Hi vọng bạn có thể nhận ra gã nếu gặp lần nữa, Ga¬by?

Ga¬by gật gù:

- Nhận ra chớ, thậm chí từ đằng sau. Thế còn cuộc điều tra của bạn?

- Cũng thất bại như Karl và Kloe¬sen. Nhưng qua đó mình được biết thêm rằng khu vực này đã trở thành một "Hol¬ly¬wood nhỏ" với các minh tinh màn bạc kệch cỡm.

Nhấm nháp hương vị của li trà Ấn Độ, quân sư Karl tò mò:

- Thế nào là một "Hol¬ly¬wood nhỏ"?

- Một nhóm làm phim người Mỹ đã có mặt ở đây để quay ngoại cảnh cho bộ phim khoa học viễn tưởng Quái vật từ vũ trụ.

Tròn Vo vỗ tay:

- Hoan hô phim khoa học viễn tưởng. Tao khoái loại phim này lắm.

Tiếng vỗ tay của thằng mập xét cho cùng cũng thực đúng lúc. Vì gần như ngay lập tức đoàn làm phim đã hùng dũng bước vào quán. Dẫn đầu đương nhiên là nhà đạo diễn kiêm tài tử gạo cội Thomas Lucky Owen với trang phục đầy màu sắc. Theo sau anh chàng là một tay cao bồi thứ thiệt ngó như đã từng xuất hiện trong phim quảng cáo xì-gà. Người đi cuối cùng béo mập, đầu hói, mình mẩy đỏ au.

Họ lướt qua bàn Tứ quái và tài tử Owen không quên dành một cái nháy mắt tặng Ga¬by đúng điệu Hoa Kỳ. Anh ta chỉ hơi lượng sượng khi nhận ra Tarzan.

Tarzan thích thú ngó anh ta như ngó một con khủng long thời tiền sử còn sót lại. Hắn chỉ về phía bàn của họ.

- Người râu xồm rậm rạp là nhà làm phim Owen, một ngôi sao đang lên...

Tròn Vo tiếp lời:

- Và... sắp xuống. Cứ nhìn bộ quần áo của anh ta là tao biết nhóm này chuyên làm phim màu.

Ga¬by cười:

- Và có lẽ anh ta vẫn lo phim chưa đủ sặc sỡ.

Karl Máy Tính suy nghĩ theo một hướng khác:

- Tại sao những nhà làm phim lại đến đây đúng dịp đại hội bàn về vũ trụ và lại quay phim đúng đề tài này nhỉ? Mày biết Owen khi nào vậy, đại ca?

- À, tao biết mùi anh ta khi ở hiệu thuốc.

Tarzan liền kể lại cuộc chạm trán không mấy vui vẻ với Owen. Ga¬by khinh bỉ:

- Không coi ai ra gì. Nhưng trong phim, anh ta lại là một con người mã thượng cho coi.

Karl phụ họa:

- Và người anh hùng mã thượng đó sẽ thận trọng lái con tàu vũ trụ sao cho nó khỏi chạm vào các vì sao nhỏ bé.

Tròn Vo chợt xen vào:

- Này Máy Tính, mày biết trên trời có bao nhiêu ngôi sao không?

Karl chỉ tay ra cửa:

- Mày nên đặt câu hỏi đó cho vị giáo sư đáng kính vừa bước vô quán.

Nguyên băng Tứ quái quay đầu lại. Quả thật trong quán vừa hiện diện thêm hai người đàn ông luống tuổi. Một ông già thấp lùn, đầu hói, hai tay vung vẩy liên tục còn... người thứ hai thì quá quen thuộc với các tờ tạp chí khoa học. Giáo sư Her¬mann Oberthur nổi tiếng chớ ai, ông năm nay chừng 70 tuổi, tóc trắng như cước, gương mặt thông thái. Ông là một trong những nhà nghiên cứu lừng danh nhất trong lãnh vực du hành vũ trụ.

Giáo sư Oberthur đã nhận ra Karl:

- Cháu đấy hả Karl? Cháu làm gì ở đây vậy? Uống cà phê như người lớn nữa à?

Karl đứng bật dậy bắt tay ông:

- Không, cháu uống trà Ấn Độ. Cháu và các bạn đến đây... du lịch ạ.

Rồi Karl giới thiệu các bạn mình với vị giáo sư cùng lời đề nghị được phỏng vấn ông khi nào ông rảnh.

Phía góc cuối của quán, ba nhà làm phim cũng đã gọi một chai Whisky vĩ đại. Ba cái li cụng nhau chan chát như chúc mừng công việc làm ăn trôi chảy.

Ga¬by khều nhẹ Tarzan:

- Hãy nhìn mấy tay Hol¬ly¬wood kìa Tarzan. Họ ngắm giáo sư Oberthur như ngắm một tượng đài. Mình đoán, họ rất rành tiểu sử của ông ấy.

Tarzan gật đầu. Rõ ràng gã Owen lẫn hai người bạn đều đang rì rầm như tụng kinh trong khi con mắt không ngừng nhìn về phía vị giáo sư khả kính. Nhưng họ lầm rầm những gì thì Tarzan đầu hàng, họa may chỉ có trời mới biết được.

Tròn Vo nói buồn thiu:

- Chưa tìm được tung tích Người Tỏi thì làm gì hả đại ca? Chẳng lẽ ngày mai tụi mình lại còng lưng đạp xe đến đây để nghiên cứu vũ trụ?

Mắt Tarzan sáng rực:

- Mày nói có lí lắm. Chúng ta sẽ giả làm những tín đồ nghiên cứu đĩa bay. Chỉ có như vậy mới hi vọng mò ra chân tướng thằng "Sẹo Mép".

- Trời ạ, Sẹo Mép là thằng nào?

- Gã có khả năng là thằng thứ hai của băng Săn Tóc Người. Chỉ mình Ga¬by là biết mặt gã.

Máy Tính Điện Tử nhíu mày:

- Để Tròn Vo đỡ uể oải và chúng ta thoát khỏi cảnh chờ sung rụng, tôi đề nghị chúng ta thử phỏng vấn những nhân chứng từng trông thấy đĩa bay để mở rộng quen biết.

Ga¬by tán đồng:

- Ý kiến xuất sắc.

Tarzan quyết định:

- Chúng ta sẽ trắc nghiệm đề nghị của Karl tại Ban hành chánh khu nhà nghỉ. Ôkê? Tại sao lại không chớ, đến xứ Finken¬stein mà không bàn về đĩa bay là... trật chìa.

NĂM: LẠI MỘT NẠN NHÂN

Một bà tóc quăn như lông cừu ngồi sau bàn giấy của Văn phòng phụ trách khu nghỉ ngơi Finken¬stein. Tarzan chào hỏi bà thật lễ độ. Hắn ngó thấy tấm biển nhỏ trên bàn có ghi: Bà Specht.

- Thưa bà Specht, tụi cháu là phóng viên của một tờ báo học trò, đang chuẩn bị một bài phóng sự về đĩa bay xuất hiện ở Finken¬stein, qua lời các nhân chứng đã từng trông thấy tận mắt. Bà có thể giúp tụi cháu tìm các vị đó không ạ?

Bà Specht hấp háy mắt:

- Ồ, một tờ báo của học sinh ư? Tuyệt vời, tôi hi vọng rằng nó không giống những tờ báo lá cải đăng những thông tin bậy bạ. À, mà các cháu có thích Finken¬stein không?

Tarzan đáp liền:

- Dạ, từ thành phố đến đây tụi cháu rất mến khu nghỉ này. Ở đâu cũng gặp những người hiếu khách và có trách nhiệm. Đâu đâu cũng sạch sẽ, được giữ gìn chu đáo.

Bà Specht như được bốc lên tận mây xanh. Bà hớn hở:

- Các cháu đợi tôi một chút. Tôi sẽ mời ông giám đốc khu nghỉ mát ra để tiếp chuyện các cháu.

Chưa đầy ba mươi giây, một người đàn ông có bộ mặt gân guốc, cặp mắt sâu màu xanh lơ, cái gáy nung núc mỡ, đôi tai to, tóc lưa thưa, đầu vươn ra như một con báo đã xuất hiện.

- Chào các cháu, ta là Schnei¬der. Chính ta là người đã trông thấy đĩa bay đây! Các cháu tìm đúng địa chỉ rồi đó.

Ái chà, giám đốc Schnei¬der mà giáo sư Oberthur có lần đề cập với Karl là đây ư? Đúng y chang là một chuyên gia quảng cáo với đầy đủ sự năng nổ của cơ bắp.

Ông ta ngồi ngả người ra phía sau, móc hai ngón tay cái vào hai nách chiếc áo gi-lê dưới lần áo vét mở phanh:

- Câu chuyện xảy ra cách đây hai năm... Nào, xin mời các cháu ngồi xuống đã.

Ga¬by hiểu ý lấy từ xắc tay ra một xấp giấy và cây bút chì đúng điệu phóng viên nhà báo khiến ông Schnei¬der sướng rên người. Ông ta khoa tay múa chân kịch liệt trong khi đôi mắt lại mơ màng:

- Nào, hôm đó là một đêm trăng đẹp. Vào lúc 0 giờ tôi từ phố Keller¬leit¬en lái xe về hướng núi Mật Ong. Và...

Giọng ông ta thổn thức:

- Chiếc đĩa bay nhô lên từ phía sau đỉnh núi. Khổng lồ và đỏ rực. Nó quay vù vù và cứ thế bay đi, để lại một dải lửa, nhằm hướng đồng hoang Tet¬tamer. Sau đó chiếc đĩa bay nhỏ dần, nhỏ dần rồi... "rầm" một cái...

Tròn Vo há hốc miệng:

- Nó bị rơi ư?

- Ồ không, đó là tiếng xe tôi đâm vào một thân cây ven lộ. Chiếc xe hư hỏng hoàn toàn, nhưng chiếc đĩa bay thì đọng mãi trong tâm hồn tôi...

- Hi vọng ông không sao chứ ạ?

- À, tôi chỉ bị vài vết xước trên mặt.

Karl chen vào:

- Lỡ những sinh vật ngoài Trái Đất bắn tia la-de vào xe ông thì sao?

- Không hề có chuyện đó. Những người từ hành tinh khác rất "kết" dân Finken¬stein. Họ thỉnh thoảng vẫn xuống đây hữu nghị với chúng tôi cực kì vui vẻ.

Tarzan muốn kết thúc sớm cuộc phỏng vấn đầy hài hước này. Hắn nói:

- Đêm trăng đẹp ấy, có ai cùng thấy đĩa bay với ông không?

Vị giám đốc cười ha hả:

- Làm gì có. Dân Finken¬stein chúng tôi thường đi ngủ sớm.

- Như vậy lỡ ông tưởng tượng ra...

- Đừng nghi ngờ mà mang tội với người lớn nghe các cháu. Tôi xin thề. Tôi tin rằng Finken¬stein là điểm tập kết mà những người vũ trụ đã chọn mặt gửi... đĩa bay. Có thể không khí trên bầu trời Finken¬stein chúng tôi trúng nhằm một lỗ hổng. Hoặc lớp khí quyển đặc biệt thuận lợi cho đĩa bay di chuyển. Hoặc những người ngoài Trái Đất cảm thấy nguồn suối nước khoáng của chúng tôi có ích lợi cho sức khỏe của họ. Hà hà, biết đâu được...

Ông ta bỗng liếc đồng hồ và bật dậy như một con lật đật:

- Xin lỗi, đã đến giờ tôi phải đi đến chỗ tắm hơi. Các bạn trẻ nên nhớ rằng chưa ở đâu trên thế giới có nhiều đĩa bay như ở đây. Lúc viết báo, các bạn nên đề cập vấn đề đó. Và nhớ tặng tôi mấy tờ nghe!

Đám trẻ hứa với ông ta một cách... tuyệt vọng. Chúng không dám cười phá lên bởi bà Specht còn ngồi trên bàn giấy sờ sờ. Bà sửa chiếc kính gọng sừng nơi mũi rồi thở dài:

- Biến khu nghỉ tí hon thành Finken¬stein nổi tiếng về du lịch bằng cách nào khác thì được chứ bằng màn quảng cáo về đĩa bay xuất hiện theo tôi chẳng ổn chút nào. Có điều ông giám đốc Schnei¬der cứ như bị bỏ bùa, lúc nào cũng bị ám ảnh vũ trụ đến nỗi thành... quán tính. Giờ đây, có thể nói đối với ông ấy, việc tin vào đĩa bay là chuyện sinh tử.

Tarzan mỉm cười:

- Vậy còn bà thì không tin sao?

- Tôi chưa có thấy cái đĩa bay nào. Hơn nữa, tôi thường không uống rượu, nếu sau đó còn phải lái xe.

Chà, không lẽ đây chính là lí do...? Tarzan chộp ngay cơ hội, xoáy thêm:

- Phải chăng lần ông giám đốc bị tai nạn, ông ấy không hoàn toàn tỉnh táo, thưa bà?

Người đàn bà cười gượng:

- Đó là cháu nói nghe! Chứ tôi thì không dám nói... Thêm nữa, đã có cảnh sát là người biết rõ có phải hồi đó thủ phạm chính là rượu, và có phải ông Schnei¬der chỉ thấy đĩa bay sau khi đâm sầm vào cây không.

Karl reo lên:

- Bà quả thật là một nhà khoa học lớn. Nhưng theo tụi cháu biết, ở đây không phải chỉ có mình ông Schnei¬der nhìn thấy đĩa bay. Bà có thể cho tụi cháu địa chỉ một người nữa không ạ?

Bà Specht nghĩ mông lung một hồi rồi nói nhỏ:

- Các cháu nên gặp Al¬win Gutsche. Một viên chức bưu điện đã về hưu, số nhà 11 phố Forcheimer. Đó là một tòa biệt thự cổ phủ đầy dây nho.

- Cảm ơn bà.

Phút cuối, Tarzan còn sực nhớ:

- Tụi cháu còn một câu hỏi cuối cùng.

- Các cháu cứ tự nhiên.

- Bà có tình cờ biết ở khu nhà nghỉ của mình một người nào sặc mùi tỏi không ạ?

- Lạy Chúa, mùi đó thật đáng sợ. Đôi khi tôi cũng gặp vài người khách vãng lai có mùi này. Nhưng ở đây thì không.

Tứ quái bước ra khỏi Văn phòng ban phụ trách. Bản đồ Finken¬stein được trải ra trước mặt. Phố Forcheimer hiện lên rõ mồn một.

Trên đường đi Tròn Vo ca cẩm:

- Quí vị cho rằng tôi là kẻ đang âm mưu tuyệt thực chăng? Thiên hạ lúc này đang xực bữa trưa. Tụi mình thì còn đi tìm cái đĩa bay mắc dịch chưa một lần hạ cánh. Nếu quí vị không bổ sung ngay chút gì vào bụng tôi thì tôi sẽ lộn cổ khỏi xe và bất tỉnh ngay cho coi.

Tarzan cười:

- Nếu vậy tụi tao sẽ đặt mày nằm đâu đó trong bóng râm, khóa luôn xe đạp vào chân. Tỉnh dậy, mày đuổi theo vậy nha.

Tròn Vo cự nự:

- Chà, loại bạn táng tận lương tâm như mày thì nên tống lên đĩa bay cho rảnh nợ.

Ga¬by và Karl cười rộ.

*

Trước cổng nhà số 11, tấm biển đề A.GUTSCHE - Viên chức bưu điện lồ lộ trước mắt bốn đứa. Tarzan đưa tay bấm chuông không hề do dự.

Một cô gái chừng 17 tuổi bước ra. Cô gái thật kháu khỉnh trong bộ đồ mặc ở nhà màu xanh lơ, gương mặt xinh đẹp rám nắng và cặp mắt to sẫm, chỉ hơi lạ là dưới mắt đã sớm có quầng thâm chứng tỏ sự lo âu và thiếu ngủ. Đầu cô bịt một chiếc khăn đỏ buộc nút sau gáy. Chỉ cần ngó sơ qua hai mí mắt sưng húp, Tarzan hiểu rằng cô gái đã khóc rất nhiều.

- Chào chị, tụi tôi muốn gặp ông Gutsche.

- Xin chờ một chút. Bác tôi có ở nhà.

Cô gái để yên cửa mở, quay lên cầu thang kêu lớn :

- Bác Al¬win ơi!

Tuy nhiên người đàn ông không ở trên gác, ông ta hiện ra từ một cánh cửa sát bên cô gái. Miệng ông ta ngậm tẩu thuốc bập bập.

- Chuyện gì vậy Pe¬tra?

Tarzan lên tiếng thay cô gái:

- Tụi cháu là phóng viên của một tờ báo học trò xin gặp ông phỏng vấn...

Vị viên chức bưu điện về hưu ngạc nhiên nhìn hắn. Mắt sáng, răng trắng, da rám nắng, ông có vẻ là một người cởi mở. Ông mặc chiếc quần đã sờn, áo sơ-mi kẻ ca-rô và một chiếc gi-lê bằng da, cứ như một hướng dẫn viên leo núi. Những nếp nhăn vui vẻ quanh mắt ông như nhảy múa:

- Chậc chậc, phỏng vấn hả? Chuyện này có vẻ hấp dẫn đây. Xin mời...

Bốn đứa trẻ bước vào nhà. Gi¬an phòng khách thật ấm cúng nhưng bàn ghế thì đầy bụi bặm. Chỉ có một người đàn ông góa vợ hoặc sống độc thân mới chịu để như thế, chớ gặp một bà nội trợ thì còn lâu.

Vị gia chủ là một người dễ gần hơn Tarzan tưởng nhiều. Ông ta quàng vai cô cháu gái rồi hất hàm:

- Sao hả Pe¬tra? Cháu hỏi coi các bạn trẻ định phỏng vấn gì nào?

Tarzan bật cười:

- Qua bà Specht, tụi cháu biết ông là một nhân chứng đã nhìn thấy đĩa bay.

Gutsche khịt khịt mũi chưa kịp trả lời thì Pe¬tra đã bỏ ra đi-văng ngồi bó gối. Đôi mắt sẫm của cô ướt rượt và buồn so như sắp sửa khóc òa. Cô cứ nhìn mái tóc vàng tuyệt đẹp của Ga¬by, đôi môi mím chặt.

Ông Gutsche bỗng nói như hét vào mặt Tarzan:

- Tôi biết cậu đó, chàng trai trẻ!

Ông ta rút tẩu ra khỏi miệng:

- Tôi nhớ rồi. Cậu là Tarzan, một tài năng Ju¬do đầy hứa hẹn của trường nội trú, đúng chớ?

Tứ quái nhìn nhau trong lúc ông Gutsche cười ha hả coi sảng khoái cực kì:

- Tôi có một thời là võ sư Ju¬do, và là huấn luyện viên cho lò Nhu đạo của vùng này. Học trò tôi có mười một võ sinh, tiếc rằng thường xuyên có tới "năm người rưỡi" bị thương. Có phải tháng 3 vừa rồi trường nội trú của cậu tổ chức thi đấu giải cho hai mươi câu lạc bộ Nhu đạo tại Nhà thể thao, đúng không? Tôi bị cúm không có mặt nhưng các đệ tử của tôi về báo cáo đầy đủ. Tụi nó còn tặng tôi một tờ báo địa phương có in hình cậu kèm theo bài viết về ngôi vô địch thiếu niên thắng tuyệt đối trong mọi trận đấu. Bởi vậy mà tôi nhận ra cậu.

Tarzan cũng reo lên:

- Cháu nhớ ra rồi. Đội tuyển khu vực Finken¬stein đã thi đấu rất xuất sắc.

Ông Gutsche phun một luồng... thuốc lá:

- Thôi đừng úy lạo tinh thần tôi, cậu võ sĩ. Học trò tôi đã thua 10 trên 11 trận, trừ một trận duy nhất thắng nhờ đối thủ bị đau bụng bỏ cuộc, hà hà...

Tarzan an ủi ông:

- Trong thể thao, thắng bại là chuyện thường mà ông, cháu nghĩ vậy.

- Cảm ơn Tarzan. Ừ... ừm, thì cũng có sao đâu. Cậu không thấy tôi đang cười... vô tư hay sao? Nào, chúng ta bàn qua chuyện khác đi. Các bạn nhất định cho rằng tôi đã trông thấy một chiếc đĩa bay thực à?

Ga¬by la lên:

- Bà Specht ở Ban quản lí khu nghỉ ngơi đã nói thế ạ!

Ông Gutsche gật gù:

- Chà, cũng có thể là đĩa bay cũng có thể là một cái gì khác. Này nhé, lúc đó khoảng 2 giờ sáng tôi rời tiệm rượu trong trạng thái ngà ngà, nghĩa là chỉ mới "sương sương" chứ chưa "xỉn" đâu. Trước mặt tôi là một quả cầu lửa đỏ rực, kéo theo một cái đuôi đầy những tia lửa về phía đông Finken¬stein.

Tròn Vo hấp tấp:

- Cháu tin ông. Nhưng không tin lão giám đốc khu nghỉ. Ông là một võ sư tức là một nhà hảo hớn kiêm khoa học gia đời sống.

Gutsche cười ngất:

- Đừng phong tặng tôi đủ thứ nghề nghiệp như vậy, cậu... bé bự. Sáng hôm sau lúc tôi kể lại, mọi người đều xác định là tôi đã đụng độ đĩa bay. Nhưng tôi không đồng ý. Nếu bây giờ các cháu đại diện cho tờ báo học trò hỏi ý kiến thì tôi xin dứt khoát trả lời: "Tôi cho đó là một thiên thạch". Chỉ có vậy. Các cháu thừa hiểu thiên thạch ngoài không gi¬an vẫn lọt qua quĩ đạo Trái Đất dài dài.

Pe¬tra sau những phút bó gối ngồi im cũng bắt đầu tham gia câu chuyện:

- Ở Finken¬stein, người ta đang mắc bịnh "hội chứng đĩa bay". Nếu bác tôi không trả lời giống họ thì thật là phiền phức.

Tròn Vo giơ hai tay lên trời, huyên thuyên:

- Tôi đồng ý. Con người ta phải biết tôn trọng tư tưởng của nhau để... sống hòa hợp. Chẳng hạn khi thấy tôi đói bụng thì quí vị đừng để tôi phải la lên. Sự phiền phức theo tôi cũng khó chịu ngang với... mùi tỏi.

Ông Gutsche ngạc nhiên:

- Cậu...cậu vừa mới nói gì?

Tarzan bật cười:

- Mày phát biểu "lạc đề" rồi ông Địa ơi. Đang bàn về đĩa bay tại sao lại dính dáng đến tỏi?

Tròn Vo duỗi thẳng chân ra:

- Thì đại ca giấu giếm làm gì nữa. Ông Gutsche là một người lớn quá xứng đáng để chúng ta huỵch toẹt. Vụ đĩa bay chỉ là câu chuyện "làm quà". Đại ca nên thú thật đi, chúng ta đến đây để điều tra về... tỏi mà.

Thằng mập đang hào hứng hùng biện đột nhiên im bặt. Coi, chưa hề thấy vị gia chủ nào nổi cơn lôi đình nhanh như vậy. Ông Gutsche không ngừng gõ gõ cái tẩu vào răng với đôi mắt tóe lửa. Còn cô thiếu nữ rụt rè có tên gọi Pe¬tra ư? Cô đang úp mặt vô lòng bàn tay, đôi vai gầy run bắn lên thổn thức. Trời ạ, Kloe¬sen có lỗi gì kìa?

Nào, ông Gutsche đã gầm gừ:

- Chú mày nói chưa đúng. Tôi không chỉ phiền phức mà còn ghê tởm nữa. Tôi thù ghét cái mùi này.

Tarzan sau phút hoang mang đã thấy được...vấn đề. Giữa "mùi tỏi" và "cái đầu chít khăn" của cô gái hay khóc kia có liên hệ gì với nhau? Phải cảm ơn Tròn Vo đã dũng cảm mở ra ánh sáng cuối đường hầm mới đúng.

Hắn điềm đạm nói với ông Gutsche:

- Bạn cháu đã tiết lộ ý định của tụi cháu nên tụi cháu xin nói luôn. Ở đây ông có tình cờ biết ai nặng mùi tỏi không ạ?

Pe¬tra và ông Gutsche đưa mắt nhìn nhau, sau đó thì ông Gutsche nhếch mép:

- Cháu muốn biết để làm gì? Đừng láu cá qua mặt ta, Tarzan! Tại sao cháu lại hỏi ta chuyện đó?

Lúc này thì đến phiên Tarzan đưa mắt hội ý với các bạn. Hắn mở miệng khá khó nhọc:

- Tụi cháu cần tìm một kẻ bốc mùi tỏi.

- Vì sao chứ?

- Vì gã là một thằng đốn mạt và man rợ.

Ông Gutsche cười gằn:

- Hãy nói đầy đủ hơn, Tarzan!

- Dạ, thưa ông Gutsche. Có lẽ ông đã từng nghe dư luận đồn đại về gã Săn Tóc Người, một thằng hèn hạ chỉ dám tấn công đàn bà con gái vào ban đêm, cắt trụi tóc họ sau khi xông thuốc mê Chlo¬ro¬form vào mũi. Qua những đợt điều tra sơ khởi, tụi cháu xác định rằng gã và tên đồng bọn là người thuộc địa phương này. Thằng đồng bọn đánh lén cháu trong bóng tối thì khoan hãy nói gì, riêng thằng bị cháu bẻ tréo tay thì toàn thân sặc mùi tỏi...

Mắt ông Gutsche mở trừng trừng. Tarzan có cảm tưởng khóe mắt ông sắp rách đến nơi, riêng Pe¬tra thì còn bi thảm hơn. Cô gái ôm mặt khóc nức nở. Trong tích tắc, Tarzan hiểu hết.

Không để ý hai quái Kloe¬sen và Karl đang há hốc miệng, Ga¬by quay nhìn Pe¬tra bùi ngùi:

- Bây giờ thì tôi đã hiểu vì sao bạn lại bịt khăn kín đầu, Pe¬tra ạ!

Pe¬tra nước mắt đầm đìa. Cô lặng lẽ giật phắt chiếc khăn trên đầu xuống. Lạy Chúa, mái tóc có lẽ một thời đen nhánh của cô giờ chỉ còn trơ những cọng ngắn lởm chởm như lông nhím.

Tròn Vo chồm tới nói như muốn khóc:

- Trời ạ, bạn cũng bị gã làm hại ư?

Người thiếu nữ sụt sùi trong khi ông Gutsche gầm lên:

- Pe¬tra bị tấn công từ phía sau khi đi dạo ở làng Merken¬heim ban đêm. Chỉ mới ba hôm trước. Thằng hung thủ nồng nặc mùi tỏi đã đánh thuốc mê và cạo trọc mái tóc thề tuyệt đẹp của nó.

Ông ngừng cơn phẫn nộ và thở dài:

- Các cháu đừng cho ai biết chuyện này. Vì Pe¬tra đã không báo cảnh sát. Nó quyết định như vậy.

Tròn Vo sửng sốt:

- Tại sao cô ấy lại im lặng?

- Vì một nguyên nhân tế nhị, chú mày hiểu chưa? Pe¬tra tranh thủ lúc cha mẹ nó sang Nam Phi du lịch, liền đến làng Merken¬heim để thăm một bạn trai bất chấp lệnh cấm của gia đình. Cha mẹ Pe¬tra đi du lịch trong ba tuần. Và cho tới nay bác cháu tôi vẫn giữ được bí mật...

Tarzan ái ngại:

- Vậy tới lúc họ về, bạn sẽ giải thích thế nào, Pe¬tra?

- Tôi cũng chưa biết. Gia đình tôi sống ở bên kia thị trấn. Tôi phải lánh mặt hàng xóm bằng cách sống ở đây với bác Al¬win.

Tarzan cố gắng tìm một lối thoát:

- Theo tôi thì bạn có thể nói với cha mẹ rằng chuyện xảy ra ngay ở đây cũng được, nếu không thể nói thật mọi chuyện. Bọn Săn Tóc Người có mặt ở khắp nơi trong vùng này mà. Tuy nhiên, nói thật vẫn là hay hơn cả. Nếu bạn tin cậy và nói được với cha mẹ mọi chuyện, bạn sẽ đỡ đau lòng hơn đó. Tôi có một cô bạn học cũng ở trong tình trạng tương tự như bạn, Kathie xinh xắn của chúng tôi. Bạn ấy cũng tự an ủi rằng đến khi tốt nghiệp trung học mái tóc sẽ lại dài như cũ.

Gutsche cũng đồng tình:

- Tôi sẽ khuyên chú em tôi đừng làm ầm ĩ lên vì cậu bạn trai của Pe¬tra...

Ông quay sang cô cháu gái, dịu dàng:

- Cháu khỏi lo gì hết. Mẹ cháu luôn luôn quí thằng Klaus vì nó là thằng có tư cách. À này các thám tử học trò... các vị có thể cho tôi biết nhờ đâu mà các vị có được dấu vết bọn Săn Tóc Người, rồi tại sao lại là hai tên, rồi lí do gì mà các vị khẳng định chúng là dân Finken¬stein vốn lương thiện này không?

Pe¬tra đã nín khóc. Tarzan thong thả tường thuật lại cuộc phiêu lưu của bốn đứa. Hắn vừa dứt lời thì ông Gutsche đã cười vang. Ông phục hồi sự hồn nhiên của mình còn nhanh hơn cả đám trẻ. Ông nói:

- Tôi có việc cần bàn với các cháu. Thứ nhất, các cháu đã truy nã đúng sào huyệt của bọn Săn Tóc Người. Thứ hai, ngày mai các cháu có cuộc phỏng vấn với ông giáo sư vũ trụ vì thế cần phải được nghỉ ngơi sớm. Vì ba lí do trên tôi đề nghị các cháu hãy làm thượng khách ở nhà tôi. Tôi có hai phòng dành riêng cho khách. Tôi sẽ rất vui nếu các cháu nhận lời.

Tứ quái sững sờ nhìn vị gia chủ. Tròn Vo là thằng hưởng ứng sớm hơn ai hết. Nó hò hét:

- Đúng là lòng hiếu khách bá phát của dân Finken¬stein. Hoan hô... môn võ Ju¬do.

Karl làm một tràng:

- Hết sảy, bá phát, tuyệt vời!

Tarzan cảm động chìa bàn tay về phía gia chủ:

- Cháu thay mặt bạn bè xin cảm ơn ông.

Hắn nhìn Ga¬by rồi nói tiếp:

- Tuy nhiên tụi cháu vẫn phải nhờ ông giúp đỡ vài việc cần thiết: Ông hãy gọi điện cho cha mẹ Ga¬by, cha mẹ Karl và thầy giáo trực ban ở kí túc xá.

Vị gia chủ cười lớn:

- Biết lo trước lo sau như vậy hỏi sao chú mày chẳng lượm đai vô địch Nhu đạo. Yên trí đi chú nhóc, ta sẽ phôn đầy đủ.

SÁU: ĐÊM KINH HOÀNG

Đêm thứ bảy ở xứ sở của những đĩa bay đối với Tứ quái là đêm không thể nào quên được. Thử hỏi bốn đứa cách nào mà ngủ khi lạ cửa lạ nhà, chưa kể để an ủi nỗi buồn của cô bạn Pe¬tra, bọn chúng sẵn sàng kiên nhẫn nghe hết câu chuyện cổ tích về mối bang gi¬ao của cô và anh chàng được cô coi như "hoàng tử" Klaus.

Riêng mục chọn giường thì dễ ợt. Hai "phụ nữ" Ga¬by và Pe¬tra đương nhiên ở cùng phòng với nhau còn ba thằng con trai bắt buộc phải ngự trên một chiếc giường đôi tại một phòng khác. Máy Tính Điện Tử có vẻ hơi lo lắng về cố tật nằm mơ hay lăn lộn của Kloe¬sen. Thằng mập mà lăn ngang thì phải biết, nó dám đè bộ óc quân sư nát bấy như chơi.

Tarzan đưa mắt nhìn qua cửa kính. Vầng trăng vàng vọt đến kì lạ, lơ lửng trên đầu Finken¬stein như một ám ảnh không nguôi về những bí mật vũ trụ.

"May ra chỉ có chú Cuội trên đó" - Tarzan lầm bầm. Hắn lo ngại nghĩ đến những người đẹp tóc dài giờ này đang đổ ra đường. Trời ạ, các cô có thể bị bọn Săn Tóc Người đồng hương sởn tóc không thương tiếc.

Hắn đứng dậy một cách dứt khoát. Linh tính mách bảo hắn rằng đêm nay là một đêm sóng gió. Chứ sao, hắn không thể khoanh tay bó gối trong phòng trước ý nghĩ bọn Săn Tóc Người đêm nay đang lùng sục ngoài trời đêm.

Tarzan tiến lại chiếc bàn ông Gutsche đang ngồi chơi bài tu-lơ-khơ cùng đám trẻ. Hắn ghé tai ông thì thầm:

- Cháu muốn thưởng thức đêm trăng một mình bằng cách đi dạo, ông thấy sao?

- Được thôi!

Việc đó thoát sao khỏi cặp mắt tinh tường của Công Chúa. Cô bé buông mấy quân bài xuống:

- Cháu cũng đi nữa!

Tròn Vo ngó sang Karl ngáp dài:

- Còn mình, Karl và Pe¬tra sẽ ở nhà coi cuốn phim khoa học viễn tưởng trên ti-vi để ngày mai xác định đĩa bay có thật hay không có thật.

*

Cùng thời điểm đó tại quán rượu nằm trong khuôn viên khách sạn Palace, giáo sư Oberthur đang cụng li rượu với ông bạn già đồng nghiệp người Thụy Điển.

Ông nói với giáo sư Alus¬byn:

- Nếu không dạo một vòng quanh khu nghỉ mát vào đêm trăng tuyệt diệu như đêm nay, có lẽ tôi không tài nào chợp mắt được. Ông có cùng đi với tôi không?

Alus¬byn lắc đầu. Hai người bạn già dìu nhau lên thang máy. Sau khi chia tay ông Oberthur, giáo sư Alus¬byn khép chặt cửa lại. Là một người nhút nhát, ông sẵn sàng tiếp chuyện với những vị sứ giả từ vũ trụ, nhưng với kẻ trộm thì... cẩn tắc vô ưu.

Lúc này chỉ còn lại một mình giáo sư Oberthur trên đường phố vắng lặng, sau khi ông đã qua phòng lấy áo khoác, phòng trời lạnh. Người bác học lừng danh đưa tay vuốt mái tóc trắng như cước, tự nói với cái bóng đổ dài:

- Mình sẽ thả bộ về hướng núi Mật Ong.

Oberthur thọc tay vào túi áo khoác vừa đi vừa hít thở khí trời. Không gi¬an ban đêm yên tĩnh và thanh bình tuyệt đối. Ông thư thả bước trên một con phố mỗi lúc mỗi dốc lên và chấm dứt tại bìa rừng. Từ chỗ này có một con đường chữ chi chạy ngoằn ngoèo lên núi. Con đường chữ chi này bí hiểm bởi có khá nhiều nhánh, khách bộ hành có thể quay trở lại thị trấn hoặc bị lạc lối vào rừng.

Và vị giáo sư vốn ưa những cuộc dạo chơi dẻo dai cả quyết đặt chân vô... mê hồn trận. Gió xì xào trong các tán lá tối đen phối hợp với tiếng suối hòa âm róc rách. Trái tim ông như đặt cược vào thiên nhiên hoang dã. Ông cất bước say sưa cho đến lúc bỗng cảm thấy cần phải dừng lại. Coi, từ sau núi hắt lên một thứ ánh sáng kì dị như thể có một luồng đèn pha khổng lồ rọi chiếu.

Ông sửng sốt gỡ kính ra, bởi tròng kính ướt đẫm sương đêm nhòe hẳn. Đôi mắt cận thị của ông ngẩn ngơ nheo lại hết cỡ ngó về hướng núi.

Chà chà, chẳng lẽ nơi đây có những hiện tượng ánh sáng mà khoa học chưa giải thích nổi khiến người dân xứ Finken¬stein bị ngộ nhận? Và câu chuyện về đĩa bay chẳng lẽ xuất xứ từ đây?

Sau lưng ông đột ngột vang lên tiếng cành cây gãy:

- Răắăc...

Vị giáo sư quay đầu lại. Ồ, chỉ là ảo ảnh của những cây dẻ. Có thể là một con chồn ăn đêm chạy ngang qua.

Ông tiếp tục đeo kính. Trời ạ, ánh sáng kì dị đã biến mất. Đúng lúc đó một loạt tiếng động vang lên trong các bụi cây bên trái. Lạy Chúa, có kẻ rình rập theo dõi ông thực sao?

Oberthur như bị bủa vây trước một bức tường vô hình. Hay là mình đã uống quá nhiều rượu để bây giờ không thể phân biệt nổi tiếng một cành cây gãy và một sinh vật có thật? Mà quái đản làm sao, ban đêm ở đây đẹp như thế nhưng chẳng thấy một người dân địa phương hoặc ông khách vãng lai nào đi dạo...

Giáo sư vừa đi tiếp hai bước thì một luồng sáng trắng chói chang hơn cả mặt trời xuyên vào con ngươi khiến ông lóa mắt. Ông đưa hai tay lên che mặt nhưng mọi vật quanh ông đều chói lòa. Trong thứ ánh sáng trắng đùng đục ấy, một đám sương mù nặng mùi xộc vô mũi ông. Giáo sư Oberthur có cảm giác hai đầu gối mình mềm nhũn.

"Mình sắp bất tỉnh..." Vị giáo sư nghĩ thầm. Ông không hề thấy lo sợ mà chỉ thấy mụ mị dần. Nào, giống như có một chiếc gối nhung đen đè lên mắt ông. Trí não ông chìm dần vào bóng tối.

Lúc vị giáo sư ngã lăn ra ngất xỉu thì luồng sáng ma quái cũng tự nhiên tắt lịm.

*

Chúng chia đôi ngả sục sạo trong công viên. Chúng chán nản vì các mĩ nhân tóc dài luôn luôn có những chàng tình nhân hộ pháp bên cạnh. Hãy ngó bộ áo quần dạ hành màu tối của chúng kèm theo đôi giày đế cao su dày. Trong túi quần chúng luôn luôn có một cái giẻ, một cái kéo, một cái túi đựng tóc, chưa kể lọ Chlo¬ro¬form chúng hờm sẵn trên tay.

Thằng tên Ewald thở dài. Gã ngao ngán nhét vào mồm hai viên dầu tỏi. Viên thứ nhất gã nuốt trửng, còn viên thứ hai gã ngậm cho tới khi lớp vỏ tan ra để thưởng thức thứ dầu tỏi hăng nồng chảy trên đầu lưỡi. Gã nói nhừa nhựa như vừa "phê" xong ma túy:

- Không săn được con nào hả Fritz?

Thằng đồng bọn có sẹo mép màu trắng cất tiếng khàn khàn:

- Cũng giống mày. Đêm nay như... cứt. Đứa nào cũng có thằng đi kèm. Chẳng lẽ tao với mày hết thời.

Thằng Người Tỏi cười gằn:

- Chúng ta sẽ phục kích ở tất cả mọi lối vào rừng.

- Quỉ sứ ạ, nếu mày muốn biết ý kiến của tao, thì tao cho rằng thật điên khùng nếu tụi mình tính "chôm" cả tóc của dân Finken¬stein nữa. "Bể" hết. Một thằng cớm thông mình có thể khoanh vùng trên bản đồ 102 chỗ mình đã hành sự và nó sẽ phát giác ra mái tóc 103 bị cắt cụt tại Finken¬stein. Như vậy là mình toi đời, "lạy ông, con ở bụi này" tự mình vạch áo chỉ cho nó địa chỉ...

- Nhưng tao sắp điên lên đây.

- Thì cứ tống vô mõm một viên dầu tỏi nữa là tỉnh táo. Nào, tụi mình biến qua con đường mà lữ khách hay đi dạo chơi quanh núi Mật Ong, tao sẽ kể mày nghe chuyện mới nhất đây.

- Cũng được.

Hai tên đao phủ của bóng tối bắt đầu lết ì ạch trên lộ trình mà vị giáo sư khả kính Oberthur đã cất bước. Thằng Ewald lại mở miệng. Trời đất, cứ mỗi lần gã mở miệng là không khí như bị ô nhiễm, còn phải hỏi, đậm đặc mùi tỏi chứ sao.

- Mày định nói chuyện gì hả Fritz?

- Chuyện... mua thuốc. Sáng nay tao đến hiệu thuốc mua một mớ viên dầu tỏi cho mày, còn để ở trong xe đó. Mày biết không chiến hữu, ở đó tao đã gặp một con nhỏ đẹp như tranh. Tóc nó vàng óng đến mức mọi loại vàng trên thế giới cũng chào thua. Tuy nhiên... xin lỗi mày, nó hỏi ông chủ bán thuốc những câu làm tao ớn quá. Đại khái nó đang dò tìm một kẻ thường xuyên ăn tỏi và cũng đầy mùi tỏi...

- Vậy hả?

Fritz trợn cặp mắt ti hí:

- Ờ, nó nói rằng...

Khi câu chuyện hoang đường về "cuốn sách bị đánh rơi" chấm dứt, thằng Ewald khẽ nhún vai:

- Có nghĩa là nó định tìm tao ư? Tốt thôi, hãy chỉ nó cho tao, tao sẽ tặng cho nó một kiểu đầu mà sau đó thay vì dùng lược chải, nó chỉ cần một cái giẻ lau là sạch bóng.

- Đừng coi thường con nhỏ, Ewald. Tóc nó tuyệt đẹp, nhưng nó đi đâu cũng có ba thằng kèm sát nút. Tao mới thấy chúng chiều nay ở khu nghỉ.

- Chậc!

- Tại tiệm cà phê "Công Viên". Tao giả vờ sửa xe ngay xéo cửa quán. Một thằng cận thị ốm nhách như cậy đậu đũa và một thằng béo lùn coi như vất đi, nhưng thằng thứ ba tóc quăn, cao lớn coi bộ đáng gờm. Tao thấy nó quen quen.

- Hả?

- Lúc đầu tao không nghĩ ra. Sau đó thì tao nhớ ra rồi. Nó chính là cái thằng bẻ lọi cánh tay mày bữa qua. Không có cái chùy cao su của tao nện vào gáy thì nó đã đem mày biếu cho cảnh sát.

Ewald nhổ một bãi nước bọt:

- Mẹ kiếp! Nó muốn gì ở đây chớ?

- Tao đoán rằng băng nhãi ranh này phăng ra tung tích chúng ta là nhờ cái "tờ dán" mày đánh rớt.

- Nhưng...

- Nhưng cái cục cứt. Đó là chưa kể đến mùi tỏi khốn kiếp của mày. Tao đã biết trước mà: rồi sẽ có ngày thứ mùi bốc xa tới... hai mươi cây số ấy đưa tụi mình vào nhà đá.

Ewald cười khẩy:

- Đừng có vội vãi ra quần như vậy. Lũ ranh con người thành phố, thì sao chớ. Tụi mình sẽ sởn tóc con nhỏ, cạo luôn đầu mấy thằng kia để cảnh cáo...

Gã Người Tỏi nhưng bặt vì lạy... ma quỷ, trước mặt gã hình như có một luồng sáng kim loại đang nhấp nháy. Tiếng gã nhỏ hẳn đi.

- Có gì đằng trước kìa Fritz! Phía bãi đậu xe...

Đúng như Ewald phát hiện. Cạnh con đường dẫn đến căn nhà bỏ hoang có một khoảng trống được che chở bởi những bụi rậm. Ánh trăng bàng bạc rọi xuống lớp kim loại làm chúng lấp lánh như lân tinh giữa các đám lá.

Fritz tự nhiên rùng mình thì thầm:

- Tao nghi lắm Ewald! Kì quặc quá...

- Nghi cái gì. Tao thấy giống hệt một chiếc xe hơi lớn.

Fritz lấy tay che cho đỡ chói mắt:

- Quỉ ạ, nó sáng loáng như một chiếc đĩa bay. Không lẽ chính nó thật sao!?

- Ờ, ờ... Để coi...

Gã Săn Tóc Người có tên là Ewald khom người xuống không đợi tiếng nhắc nhở thứ hai. Trong nháy mắt gã đã hắt mùi tỏi lên những bụi rậm.

BẢY: TRONG TÀU VŨ TRỤ

Tarzan và Ga¬by thả bộ trên phố Forcheimer. Gió lạnh buốt. Ga¬by kéo cao cổ áo, nói nhỏ:

- Bạn không thấy lạnh sao Tarzan?

- Không! Chắc Ga¬by muốn ở nhà xem phim hơn chớ gì.

- Không! Mình thích đi dạo trong đêm trăng hơn. Chỉ tiếc là... Karl và Tròn Vo không cùng đi.

- Ờ, tiếc thật!

Ga¬by hất tóc ra đằng sau, gặng hỏi:

- Bạn thấy tiếc thật sao, Tarzan?

Tarzan tỉnh queo:

- Thì chính Ga¬by vừa nói vậy mà. Mình bao giờ chẳng cùng ý kiến với bạn.

Ga¬by hài lòng khoác tay hắn. Trời lạnh nhưng hai má cô bé đỏ ửng:

- Vậy hả. Thế nếu mình lại nói: "Ơn chúa! May mà Karl và Tròn Vo không cùng đi!" thì bạn cũng đồng ý chứ, đại ca?

Tarzan lại tìm cách lảng tránh đề tài mà hắn cho là nguy hiểm:

- Đến trung tâm thị trấn rồi kìa Ga¬by. Mình sẽ đi đâu đây?

- Vô khách sạn Palace!

- Để chúc lành ông giáo sư trước cuộc phỏng vấn hãi hùng ngày mai ư?

- Rất đúng.

Hai đứa dừng lại hỏi thăm một người đàn ông đang ung dung dắt chú bẹc-giê đi dạo trước cổng khách sạn. Người đàn ông cau mày:

- Tất cả các phòng đều chật khách rồi. Chúng tôi đang tổ chức đại hội.

Ga¬by cười giòn tan:

- Tụi cháu rành điều đó. Nhân danh những người viết bài cho báo chí "quốc tế", tụi cháu chỉ cần phỏng vấn ông giáo sư chớ không có ý định mướn phòng.

Người đàn ông chỉ còn biết lắc đầu nhìn theo hai đứa.

*

Trong giây lát, đám sương mù đen ngòm chụp lên trí não của ông giáo sư loãng ra. Cơn hôn mê đột ngột tan biến. Bây giờ thì ông lại có cảm giác khác, thân thể cứ lắc lư như ngồi trên võng hoặc bị một ai đó khiêng đi. Mắt ông bắt đầu mở hé. Trời ạ, ông vẫn còn sống sờ sờ, bằng chứng là bầu trời đầy sao nhạt nhòa và vầng trăng màu da cam phía trên cao kia. Nhưng tán cây vẫn tiếp tục lướt qua.

Vị giáo sư lại bị choáng và bất tỉnh một lần nữa.

Lần tỉnh dậy thứ hai, ông hiểu mình không còn ở ngoài trời. Quanh ông toàn không khí nóng, chưa kể hai cánh tay bị trói chặt. Bàn tay chạm phải kim loại. Ánh sáng hư ảo, màu xanh lục luồn qua kẽ mắt ông.

Ánh sáng màu xanh lục tràn ngập khiến Oberthur cảm thấy những bức tường và trần nhà xa vòi vọi. Lạy Chúa, chúng đều làm bằng kính trong suốt. Rõ ràng ông đang bị trói nằm trên chiếc bàn kim loại đầy những thiết bị và máy móc quái đản.

Ba sinh vật vây quanh ông, không hề cử động, ngó lại càng quái đản hơn. Bọn chúng như những người máy bằng kim loại bóng loáng. "Y hệt những bộ áo giáp của những hiệp sĩ trung cổ". Oberthur nghĩ thầm. Toàn thân chúng kín mít chỉ chừa các kẽ hở ở những nơi vốn là mắt mũi con người. Trước ngực chúng là một hình vuông đỏ rực như màn hình vô tuyến.

Ê nào, ba sinh vật đã nhúc nhích. Chúng lấy dây cáp, máy móc, những cái kẹp bằng kim loại gắn vào cánh tay và bàn chân ông. Đến lúc này ông mới biết vành tai ông cũng đã bị mắc dây tự hồi nào. Không lẽ cơn hôn mê khủng khiếp đến thế ư? Mớ thiết bị nơi tai phát ra tiếng vo vo kéo dài như bầy ong.

Giáo sư Oberthur không cần phải đặt thêm một câu hỏi nào nữa. Rõ ràng ông đang lọt vào một phi thuyền vũ trụ. Một trong ba người máy lặng lẽ phủ lên mặt ông một tấm nhựa mỏng mát lạnh. Ông lại cảm thấy đám mây khó ngửi ấy và một lần nữa ngất đi.

*

Cánh cổng sắt của khách sạn Palace không đóng. Tarzan lách qua cánh cửa hé và kéo tay Ga¬by đi như chạy trên đám sỏi lạo xạo. Mắt hai đứa đã quen dần với bóng tối, mặt sau khách sạn đầy những ban công và các ô cửa sổ sáng đèn.

Dưới bóng tối âm u của một cây dẻ, Tarzan và Ga¬by dừng lại. Một bãi cỏ xén mịn màng trải ra dưới ánh trăng thơ mộng. Chúng thấy những bãi chơi quần vợt, một hồ bơi và một sân gôn mi-ni.

Vận động viên bơi lội Ga¬by cảm thấy ngứa ngáy chân tay, thì thào:

- Sao mình muốn phóng xuống nước quá!

Tarzan đùa:

- Khoan đã! Bạn có thể bị cúm vì lạnh. Đợi mình thử nhiệt độ của nước đã chớ.

Hắn ấn Ga¬by xuống một chiếc ghế dài và chạy một mạch qua bãi cỏ. Hồ bơi ở tận chỗ xa nhất, muốn chạm đến nó phải vượt qua sân gôn mi-ni và bốn luống hoa.

Coi, hắn mới vừa thò tay xuống nước thì... tiếng thét khủng khiếp của Ga¬by vang lên. Một cô gái bướng bỉnh cỡ Ga¬by chỉ thét như vậy lúc kêu cứu.

Tarzan cuộn người lại như con nhím và lao vùn vụt hết tốc độ. Hắn gần như muốn té nhào dưới cây dẻ.

Lạy Chúa, Ga¬by đang ngồi bệt dưới đất, có vẻ run rẩy. Cô bé cố gắng chống tay đứng bật dậy nhưng không nổi. Tarzan dìu cô bé vào chiếc ghế băng. Đúng là cô bé đang run thật.

- Chuyện gì vậy Ga¬by?

- Một... một... con ma... Không... một quái vật đã lượn quanh mình... Có thể là một người máy.

- Hả?

- Đúng vậy, Tarzan! Gã cao bằng bạn và sáng loáng như một con cá vẩy bạc. Gã từ hướng kia tiến lại và không biết mình đang quan sát gã trong bóng tối. Đùng một cái, gã nhằm hướng mình lao tới khiến mình ngã lăn ra đất. Rồi...

- Rồi bạn la lên, và gã biến mất chớ gì? Đừng có tin ba cái chuyện ma quỉ Ga¬by ạ.

Cô bé giận dỗi:

- Bạn nghĩ mình nói nhăng cuội sao?

- Ồ đâu có! Mình đoán là bạn đã quá hoảng sợ nên trông gà hóa cuốc thôi. Thấy một người mặc chiếc áo mưa màu nhũ như da cá liền hết hồn...

- Này Tarzan, mình biết rõ mình đã trông thấy gì chứ. Lạy Chúa, Tarzan ơi! Liệu có phải đó là một người ngoài Trái Đất vừa từ đĩa bay bước ra không?

Tarzan cố nén cười:

- Không có đâu. Nếu vậy, ông giám đốc khu nghỉ chắc đã mời mấy người ngoài Trái Đất ghi sổ vàng lưu niệm và tuyên truyền rùm beng rồi. Không, Ga¬by à, có lẽ bạn vừa trông thấy một kẻ giả trang trái mùa nào đó thôi...

Hắn chưa dứt lời thì ở ngay cạnh bỗng vọng lên tiếng rên của ai đó.

Ga¬by nép sát vào người bạn:

- Nghe thấy gì không đại ca?

- Có. Đợi mình ở đây nghe. Để mình...

- Không, đừng để mình lại một mình.

- Vậy thì cùng đi.

Hắn nắm tay Ga¬by rón rén đi về nơi phát ra tiếng rên. Trời đất, té ra âm thanh đó phát ra từ một chiếc ghế dài. Ga¬by thì thào:

- Có người nằm trên ghế...

- Ừ, nhưng không phải là người máy màu nhũ bạc mà là một ông già tóc bạc mặc áo măng-tô.

Tarzan đánh một que diêm và la lên kinh ngạc:

- Ga¬by ơi, ông... giáo sư vũ trụ!

Oberthur mở mắt. Cái nhìn vô hồn của ông cứ trân trối vào ngọn lửa que diêm. Ông khó khăn thốt lên:

- Ta... ta nghe được... giọng cháu. Ta có... biết... cháu...

- Chúa ơi, cháu là Pe¬ter Carsten đây. Ngày mai ông định sẽ trả lời phỏng vấn của cháu mà. Sao ông lại nằm ở đây?

- Thuốc... mê... ôi, làm ơn đỡ tôi đứng dậy...

Tarzan cấp tốc làm theo yêu cầu của vị giáo sư khả kính.

- Ông bị tấn công bằng thuốc mê phải không? Tụi cháu sẽ đi báo cảnh sát.

- Khoan đã cháu. Họ sẽ cho là tôi mất trí. Cảnh sát không tin những gì tôi vừa chứng kiến đâu.

Tarzan cảm thấy nổi da gà. Không lẽ gã người máy của Ga¬by là sự thật một trăm phần trăm ư? Hắn ngờ ngợ:

- Điều đó khác thường đến vậy kia ạ?

- Ờ, ờ... khoa học không thể chứng minh được. Ngay tôi cũng không tin nổi. Nhưng chắc chắn không phải là ảo ảnh. Tôi đã trông thấy tất cả.

- ...

- Một con tàu vũ trụ, cháu ạ. Bọn chúng đã đưa tôi vào trong lòng con tàu ấy - ba sinh vật từ hành tinh khác đến. Chúng giống hệt người máy...

TÁM: THÔNG ĐIỆP NGOÀI TRÁI ĐẤT

Họ tụ tập trong phòng khánh tiết của khách sạn Palace. Tarzan điểm thấy đủ mặt: từ ông giám đốc khách sạn Mohring, giám đốc khu nghỉ Schnei¬der, thanh tra kiêm cảnh sát trưởng Lipp¬meier, giáo sư Alus¬byn cho đến vị "nhân chứng" mới: giáo sư Oberthur.

Bác sĩ Gotthilf Krause luôn ở kề bên giáo sư Oberthur đã cho cử tọa biết nhà bác học không bị thương tích gì, chỉ hơi choáng váng bởi thuốc mê quá liều.

Nào, nhà bác học Oberthur đã ngồi xuống cạnh bàn, đặt lên mặt bàn một đôi giày mà ông vẫn mang theo kè kè từ khi vào phòng. Coi, đôi giày màu đen, bóng nhẵn, không một chút bụi, chỉ có riêng lớp da bị cào theo những đường nét kì lạ, như thể có ai cố ý vẽ lên đó những hình thù bí mật.

Tarzan khều tay Ga¬by nói thầm:

- Chắc là thứ gì đó của người máy ngoài hành tinh đây?

Ông giáo sư chỉ vào đôi giày, từ tốn nói:

- Trước khi tôi kể câu chuyện kì quái không thể nào tin nổi của mình, xin quí vị lưu tâm đến cái này. Từ lúc bị tai nạn gần như tôi không chú ý tới chúng, nhưng khi lên phòng để cởi giày ra tôi chợt nhận thấy lớp da có những nét cào lạ. Tôi cho rằng đó là dạng thông điệp của người ngoài Trái Đất. Hy vọng những nhà "Ai Cập học" sẽ giải mã được bởi thứ chữ tượng hình trên đôi giày khá giống thữ chữ của Ai Cập cổ đại...

Ông giám đốc khách sạn Mohring muốn rú lên:

- Ơn Chúa, ở trong khách sạn của tôi hiện có một vị khách lừng danh về môn "Ai Cập học". Ông ta tên là Robert Kehl. Tôi sẽ đánh thức ông ấy mặc dù vào giờ này có hơi bất tiện. Nhưng trời ạ, đây là sự kiện cỡ... thế giới. Ông ấy sẽ thông cảm.

Ông ta ôm đôi giày chạy như bay ra cửa trước khi yêu cầu giáo sư Oberthur đợi ông ta quay lại rồi hãy bắt đầu.

Chưa đầy năm phút sau ông giám đốc sốt sắng đã quay lại. Ông khoanh tay hồi hộp ngó mọi người cũng đang có vẻ căng thẳng chờ một kết quả nhiệm màu. Giáo sư Oberthur thò tay vào túi quần lôi ra một hòn đá nhỏ màu nâu xám trước sự kinh hãi của những người có mặt. Ông đặt hòn đá xuống bàn, chỗ vị trí của đôi giày lúc nãy.

Giọng ông sang sảng:

- Tôi sẽ nói về hòn đá này sau. Trước hết, hãy để tôi tường thuật một câu chuyện tưởng như hoang đường đã...

Và câu chuyện về cuộc gặp gỡ kì quái nọ được ông điềm đạm kể tỉ mỉ không thiếu một chi tiết nào, cố gắng thật khách quan.

Tarzan bàng hoàng. Nếu bất kì ai khác trình bày câu chuyện trời ơi đất hỡi này thì đó chỉ có thể là thằng điên, nhưng với giáo sư Oberthur thì... Vị trí và tên tuổi của ông trong làng khoa học không gi¬an đủ bảo đảm tính trung thực cho những điều ông đang kể.

Ông thở mạnh:

- Cuối cùng tôi tỉnh dậy trên chiếc ghế dài trong công viên. Và hai cháu đây đã giúp tôi, như các ông đã biết. Thậm chí, cháu Ga¬by cũng đã chạm trán một sinh vật kì lạ này.

Giọng ông chùng xuống hẳn:

- Sinh vật mà cháu Ga¬by gặp chính thị là một trong vài người máy đã khiêng tôi về bỏ ở công viên. Thực ma quỉ, tại sao chúng lại biết chỗ trọ của tôi rành rẽ như vậy?

Ông giám đốc khách sạn Mohring mặt tái mét:

- Thật kinh hoàng...

Oberthur vẫn bình thản:

- Chẳng có gì đáng kinh hoàng cả. Tôi bị đánh thuốc mê và bắt đi chừng một giờ, nhưng họ không có làm gì tôi. Có cảm tưởng họ đã nghiên cứu tôi. Tất nhiên, phải thừa nhận đây là một biến cố làm tôi hoang mang. Dù sự thông thái của chúng ta là có hạn và chưa ai nhìn xuyên qua được giới hạn ấy, nhưng tôi đề nghị quí vị chưa nên kết luận và công bố vội vã với báo chí. Không được coi đây là bằng cớ hiển nhiên về việc tôi đã gặp trực tiếp những người ngoài Trái Đất.

Cảnh sát trưởng Lipp¬meier băn khoăn:

- Vậy chuyện đó có thể là cái gì được?

Vị giáo sư mỉm cười:

- Một trò đùa tồi tệ chẳng hạn.

Ông quay sang giám đốc khu nghỉ mát Schnei¬der:

- Xin ông thứ lỗi, ông Schnei¬der, nhưng khi tỉnh táo trở lại, ý nghĩ đầu tiên của tôi là ông. Liệu ông có đứng đằng sau vụ này không ông giám đốc? Khả năng quảng cáo siêu đẳng của ông khiến tôi có cảm tưởng đây là một trò câu khách cho khu nghỉ Finken¬stein. Ông nghĩ sao?

Điếu xì gà suýt rớt khỏi miệng Schnei¬der. Ông ta hoảng hốt đưa hết hai tay lên trời:

- Thưa giáo sư, ông làm tôi phật lòng đó. Tôi xin thề không dính dáng gì tới vụ động trời này.

Oberthur cười khan:

- Tuy rằng chuyện thề thốt với ông không mấy khó, nhưng lần này thì tôi tin ông. Nhưng biết lí giải sao đây?

Thanh tra Lipp¬meier nhấc phôn tức khắc. Tiếng ông trong điện thoại nghe rối tung:

- Cảnh sát trưởng đây. Tôi yêu cầu tất cả các xe tuần tra phải tức tốc lên đường đến địa điểm giáo sư Oberthur bị bọn quái vật tấn công. Ờ ờ, ở gần núi Mật Ong chớ gì nữa... Ê, phải lùng sục hiện trường từng mil¬imét... Chắc chắn bọn chúng sẽ bỏ lại dấu vết gì đó...

Mồ hôi viên cảnh sát trưởng toát ra, trong khi giám đốc Schnei¬der thì xoa tay cười hề hề:

- Lần này thì Finken¬stein "trúng mánh" rồi. Phi thuyền vũ trụ đã hạ cánh xuống Trái Đất thật sự, mà ơn trời lại chọn đúng Finken¬stein. Hà hà, những kẻ không tin tôi giờ hãy mở mắt ra. Một nhà bác học lừng danh chẳng những đã nhìn thấy mà còn tiếp xúc với các sứ giả. Cũng may họ là những người hiền hòa, tuy có tò mò chút xíu.

Ông ta quay qua giám đốc khách sạn Mohring:

- Vô "quả" lớn rồi ông bạn đồng nghiệp trong nghề kinh doanh du lịch. Chúng ta sẽ phất như diều bởi lượng du khách sẽ đến như suối. Ngay ngày mai tôi sẽ mở cuộc họp báo tại đây với sự tham dự của các hãng truyền hình, vốn có quan hệ ruột với tôi...

Giáo sư Oberthur lắc lắc hòn đá nhỏ trong tay khiến nhà kinh doanh cụt hứng im bặt. Vị bác học nói chậm rãi:

- Tôi phải công nhận rằng những người ngoài Trái Đất khá chu đáo. Ở trong tàu vũ trụ, họ đã gỡ kính của tôi ra và sau đó thì tôi tìm thấy nó trong túi áo cùng với... hòn đá này. Tôi không hề nghi ngờ rằng đây là một viên đá từ vũ trụ. Hình dáng nó giống hệt một thiên thạch.

Đúng vào lúc mọi người đang đổ dồn thị hiếu vào viên "vẩn thạch" thì... cánh cửa phòng hé mở. Một khuôn mặt đeo kính ló vào hỏi rụt rè:

- Tôi muốn gặp ông Mohring!

Vị giám đốc khách sạn bật dậy:

- Ồ, chào ngài tiến sĩ Kehl!

Ông ta hướng dẫn nhà "Ai Cập học" vào và thân mật giới thiệu với cử tọa. Đó là một ông già bụng to, đeo mục kỉnh. Một tay ông ta treo tòn ten đôi giày của giáo sư Oberthur, tay kia cầm tờ giấy huơ qua huơ lại như ông thầy pháp vẽ bùa.

Giọng ông ta khàn đi một cách thần bí:

- Thưa các vị, đây là thứ chữ tượng hình cổ Ai Cập được đơn giản hóa. Thông điệp được bắt đầu từ mũi giày trái và kết thúc ở gót giày phải. Chữ vẽ nguệch ngoạc nhưng tôi có thể hiểu rõ nội dung. Đại khái là...

Tiến sĩ Kehl nói từng tiếng một:

- "CÁC BẠN KHÔNG CHỈ CÓ MỘT MÌNH - CHÚNG TÔI QUAN SÁT CÁC BẠN".

Giám đốc khu nghỉ Schnei¬der nhảy tưng tưng như con nít:

- Ôkê. Đúng như tôi đã tưởng tượng. Trời ơi là trời! "Tại khu nghỉ Finken¬stein, ai cũng được một người vũ trụ theo dõi", chỉ cần treo tấm biểu ngữ đó lên là... "num¬ber one". Cả thế giới đổ vào túi chúng ta hết.

Nhà "Ai Cập học" tròn mắt sau cặp kính vì thái độ quái đản của Schnei¬der. Ông ta còn đang há hốc miệng ú ớ thì bác sĩ Krause, người săn sóc sức khỏe giáo sư Oberthur lắc đầu:

- "CHÚNG TÔI QUAN SÁT CÁC BẠN". Ái chà, cứ như kiểu văn minh kẻ cả. Chẳng khác gì nửa bày tỏ tình hữu nghị, nửa đe dọa chúng ta. Họ muốn gì?

Bác sĩ Krause định lẩm bẩm thêm vài câu gì nữa nhưng ông kịp dừng lại vì người "gác-dan" đã bước vào. Anh thì thầm vô tai Mohring và vị giám đốc khách sạn lật đật lên tiếng:

- Xin cảm phiền bác sĩ Krause, một người khách trọ của chúng tôi đã bị thương trên đường về chỗ nghỉ. Mong bác sĩ giúp.

Ông Krause đứng lên không một chút chần chờ. Chỉ chờ cơ hội đó, Tarzan và Ga¬by nối gót ông ra khỏi cửa.

*

Coi, người khách trọ bị thương đang đứng bên quầy tiếp đón có hai người xốc nách hai bên chẳng hề xa lạ với Tarzan và Ga¬by. Hắn chụp cánh tay cô bé bóp mạnh:

- Đoàn làm phim người Mỹ. Trời đất. Đủ cả ba mạng. Mình đâu ngờ họ mướn phòng ở khách sạn này.

Đúng là đoàn làm phim người Mỹ. Tài tử Thomas Lucky Owen cùng chàng cao bồi râu rậm đang thẫn thờ nhìn lão trán hói một cách chán chường. Chứ sao, mặt lão tái nhợt, chưa nói đến một cục u to bằng quả trứng gà nổi chình ình trên trán.

Hai quái lẳng lặng quan sát bác sĩ Krause dẫn ba gã đàn ông đến bên thang máy. Tiếng nhà đạo diễn Owen oang oang:

- Thằng bạn già của tôi nhậu quắc cần câu nên bị vấp té...

Gã ngừng lại một vài giây rồi tự trấn an:

- Hi vọng là không sao chớ bác sĩ? Nhà quay phim Louis Walk¬er của tụi tôi vốn lì đòn...

Môi lão Walk¬er giật giật. Ngó bộ lão như giật thột gì đó. Và lão suỵt một câu tiếng Anh:

Bác sĩ Krause không nói không rằng đẩy họ vào thang máy....

Tarzan trầm ngâm:

- Ga¬by này, mình đang nghĩ về cục u trên đầu lão quay phim Walk¬er. Phải ngã như thế nào để có một cục u tít trên đỉnh trán vậy chớ. Lão có vẻ như bị nện từ trên cao xuống. Cục đá nào vậy kìa?

Ga¬by khoác tay hắn:

- Thôi mình về Tarzan. Giờ này gia đình ông Gutsche đang chong cửa đợi.

Thực ra thì Ga¬by cảm thấy đêm càng ngày càng lạnh, nhưng làm sao cô đủ can đảm thổ lộ với đại ca của cô điều đó hở trời!?

CHÍN: HỌP BÁO Ở KHÁCH SẠN PALACE

Ăn sáng xong, Tarzan thay mặt các bạn chào gia chủ:

- Thưa ông Gutsche, tụi cháu quyết định sẽ tới nơi giáo sư bị tấn công.

Ông Gutsche mỉm cười:

- Tôi vốn có đầu óc hiện đại. Nhưng tôi không sao tin được những điều xảy ra với ông giáo sư. Có điều, các cháu cẩn thận nghe. Người ngoài Trái Đất không sợ món Nhu đạo của chúng ta đâu.

Tarzan cười ngất. Bốn quái lập tức lên đường.

Chỉ một lát sau, chúng đã có mặt ở bìa rừng. Nào, trước mặt là con đường ngoằn ngoèo chữ chi giữa khu rừng ngập nắng. Buổi sáng thiên nhiên đẹp mê hồn.

Tarzan hầu như thuộc lòng câu chuyện của giáo sư Oberthur. Tối qua có phải ông đã mô tả chính xác ông đi bao nhiêu khúc ngoặt trên con đường chữ chi thì lọt vào "cái bẫy sáng lòa" ấy.

Tứ quái xuống xe. Chúng vừa cất bước vừa soi mói khắp nơi trên mặt đất. Đến một chỗ khá rờn rợn, Tarzan bất ngờ dừng lại.

- Tụi mình bắt đầu tìm kĩ từ đây thử xem.

Sau mười phút tuyệt vọng, quân sư Karl đề nghị:

- Tao nghĩ rằng mình phải mò xuống thung lũng.

Tròn Vo trợn mắt:

- Trời đất, mày tính đổ dốc ư? Cực lắm.

Karl cười hóm:

- Tấm thân bồ tượng của mày lo gì. Mày cứ việc lăn lông lốc là tỉ cái đĩa bay cũng bẹp rúm.

Tarzan giục:

- Bắt đầu thôi các bạn. Tôi cho rằng tất cả chỉ là chuyện nhảm. Tụi mình sẽ không tìm một chiếc đĩa bay, mà là tìm dấu vết những kẻ thích đùa tối qua.

Bốn quái lần lượt xuống dốc. Thung lũng huyền ảo hiện ra với một túp nhà hoang. Song song với mặt trước túp nhà hoang là đường xe hơi khá rộng. Bọn chúng thấy rõ mồn một bãi đậu xe trống rỗng ven đường.

Ga¬by chỉ tay về phía bãi đậu xe:

- Dám chiếc phi thuyền không gi¬an đã đáp xuống chỗ đó.

Máy Tính Điện Tử rụt vai lại:

- Cái bãi đó chỉ đủ chỗ cho loại đĩa bay "ốc tiêu".

Tròn Vo hưởng ứng:

- Biết đâu được. Cũng giống như Trái Đất, xăng ngoài vũ trụ mỗi ngày mỗi lên giá nên đĩa bay cũng phải chế tạo nhỏ đi chớ.

Tarzan kéo cả đám trở về thực tế. Hắn rổn rảng:

- Tụi người máy đánh thuốc mê ông giáo sư ở đằng kia. Chúng khiêng ông ấy xuống đây dễ ợt. Chỗ bụi cây kia có một lỗ hổng người lọt qua được, dấu vết của cành cây bị bẻ còn tươi nguyên. Các bạn nghĩ sao?

Ga¬by không hài lòng:

- Mình thật không hiểu nổi. Do đâu mà một nhà bác học như Oberthur lại thấy rõ ràng "ánh sáng chói lòa" chụp lấy ông cùng với đám mây làm ông mụ mị dần. Ánh sáng ấy đâu phải là một thứ thuốc mê thông thường?

Karl gật gù:

- Tôi xin phân tích nghi vấn này. Ga¬by nghe đây, có những loại đèn pha cầm tay chiếu thẳng vào mắt, người bị chiếu sẽ bị nhấn chìm trong luồng sáng cực mạnh. Còn về hơi "ga" làm mê muội con người ư? Tôi có thể trích dẫn tới hai mươi loại khác nhau. Một số có mùi một số không mùi vị. Có loại khi tỉnh giấc rồi con người chỉ mang cảm giác vừa trải qua một cơn ác mộng. Từ đó chúng ta có thể suy ra rằng: ba gã người máy rất có thể chỉ là những người phàm tục y hệt tụi mình.

Tarzan vỗ tay bôm bốp. Hắn dựa xe đạp vô gốc cây dẻ gai và quyết định tìm kiếm dấu vết trên một phạm vi rộng hơn diện tích chật hẹp của bãi đậu xe.

Lúc đi ngang qua bãi, đầu mũi giày thể thao của hắn đá trúng một cái hộp màu xanh trắng, lớn hơn bao thuốc lá một chút. Hắn cầm cái hộp rỗng tuếch trên tay và há hốc miệng. Trời ạ, phía trước hộp có hàng chữ lớn chạy dài: "VIÊN TỎI - GỒM 80 VIÊN - MỘT SẢN PHẨM CỦA TIẾN SĨ SCHOPP".

Cái hộp còn mới không thấm nước. Cạnh bên hộp có một nhãn in giá nhỏ kèm theo dòng chữ: "Hiệu thuốc khu nghỉ mát Finken¬stein - giá 7,90 mark".

Tarzan lật qua mặt sau, ở đó có hướng dẫn liều dùng hàng ngày và một nét bút chì ghi một loạt con số dài dọc. Cuối các con số là tổng số "31,50 MARK" được gạch đít hẳn hoi.

Tiếng Ga¬by thỏ thẻ sau lưng. Chỉ có cô bé đi theo hắn:

- Bạn thấy cái gì vậy?

Tarzan lẳng lặng chìa cái hộp:

- Lạ thật. Đây là dấu vết của bọn Săn Tóc Người. Chúng có liên quan gì đến những người ngoài Trái Đất nhỉ, Ga¬by nghĩ xem?

- Mình không tài nào nghĩ được.

- Thôi được. Xét cho cùng tụi mình đến Finken¬stein là vì bọn SĂN TÓC NGƯỜI. Chúng ta sẽ nhờ ông chủ hiệu thuốc kiểm tra cái hộp này. Chắc chắn ông ấy nhớ rằng mình đã bán cho ai.

Hai thằng quái Karl và Kloe¬sen xúm lại và hiểu vấn đề ngay tức khắc. Tiếng Karl đượm vẻ ưu tư:

- Bữa nay là chủ nhật, không hiểu tiệm thuốc có mở cửa?

Tarzan nói dứt khoát:

- Tao chắc chắn là mở, bởi đó là hiệu thuốc duy nhất ở Finken¬stein.

Ga¬by liếc nhìn đồng hồ:

- Khoan đã Tarzan. Trước mắt tụi mình cần phải có mặt tại khách sạn Palace. Chúng ta không thể bỏ qua cuộc họp báo.

Tròn Vo hí hửng:

- Ít ra cũng phải vậy chớ. Chúng ta nên đến đích từ từ. Nào, mình sẽ hộ tống các bạn về khách sạn nhưng sau đó xin quí vị làm ơn quên thằng Tròn Vo này đi. Vì... tao cần ăn thêm điểm tâm tại Câu lạc bộ ăn uống gần đó.

*

Trước khách sạn Palace, có cả chục chiếc xe của báo chí và các hãng truyền hình. Trên đường phố một đám đông hiếu kì tụ tập với cả rừng cổ dài ra chờ thu lượm thông tin. Đố kẻ nào dám bước chân vào khách sạn của dân "VIP" này.

Tứ quái khóa xe đạp cẩn thận rồi ung dung đi qua cổng. Trước cửa vào phòng họp chật ních người. Đám bồi bàn di chuyển liên tục để kịp phục vụ cà phê, nước giải khác và rượu anh đào. Từ nhà bếp tỏa ra mùi súp thịt thơm lừng khiến Tròn Vo phổng mũi hít lấy hít để.

Chẳng người lớn nào buồn để ý đến chúng. Hiểm họa của một cuộc tấn công bằng đĩa bay của sinh vật ngoài hành tinh đã làm các vị có chức sắc cảm thấy ngày tận thế sắp đến gần. Họ đứng sát bên nhau bày tỏ tình cảm như tri âm tri kỷ dù hôm qua có khi họ đã choảng nhau suýt chết.

Một ông béo nói với một ông béo hơn:

- Qua sự kiện khủng khiếp này tôi mới thấy chiến tranh trên thế giới là một trò đùa đẫm máu vô ích. Phải chi các quốc gia biết ngồi lại thương lượng với nhau tìm kiếm những phát minh chống lại kẻ thù chung từ vũ trụ thì hay biết bao nhiêu. Ê, bồi bàn, đem lại cho chúng tôi hai li "cô-nhắc" nữa.

Ga¬by cố tỏ vẻ nghiêm trang, nhưng phải mím môi để nén cười:

- Ngày tận thế sắp đến rồi! Kiểu này chắc thứ hai mình khỏi cần đến trường. Và chắc các giáo viên cũng hết còn tha thiết dạy học.

Tarzan cười:

- Tròn Vo mà biết ý kiến Ga¬by chắc cảm ơn "đĩa bay" dữ lắm. Nó đang ớn học đến tận cổ.

Hắn đâu có hay thằng mập đã tìm được vị trí thích hợp ở Câu lạc bộ. Coi, cái miệng Kloe¬sen chốc chốc cứ cong lên trong khi chờ thức ăn người bồi bàn bưng ra.

Còn lại ba quái len lỏi về hướng phòng họp. Tuy nhiên cho dù có nhà vô địch Ju¬do Tarzan dẫn đường, chúng cũng chẳng thể mong lọt nổi vào phòng. Tarzan cố gắng kiễng chân ngó qua vai một người đàn ông cao... hai thước. Hắn chỉ thấy căn phòng đầy những ngọn đèn sáng chói. Ông thị trưởng của Finken¬stein đang bị bao vây bít bùng bởi vô số nhà báo. Có tiếng giáo sư Oberthur đang trả lời một phóng viên truyền hình...

Giữa cảnh hỗn độn đó, Tarzan chợt giật mình như bị chạm điện. Một bóng người từ phòng họp đang len ra ngoài cực kì gấp rút.

Chính là nhà làm phim người Mỹ chớ ai. Hôm nay gã mặc bộ com¬plê màu váng sữa, ngó bộ thiếu ngủ. Nụ cười ngoại gi¬ao của gã với mọi người yếu ớt hết chỗ nói.

Owen đảo quanh một gốc cây rồi biến vào một phòng điện thoại lẹ làng.

Tarzan nói nhanh như máy:

- Ga¬by và Karl ở đây.

Hắn phóng theo gã người Mỹ. Chưa đầy năm giây Tarzan đã đứng dựa bên cạnh phòng điện thoại. Cánh cửa được cách âm làm hắn hơi khó chịu nhưng tiếng nói thì vẫn đâu vào đó rõ ràng.

Owen đang nói bằng tiếng Đức với trọng âm hơi nặng: "... Chuyện giật gân đến với tụi mình như cầu được ước thấy. Chúng ta sẽ lợi dụng tình hình này để đổi nhan đề cho bộ phim vừa quay xong. Lấy tựa là "HỌ ĐÃ HẠ CÁNH", chịu chưa? Bỏ cái tên cũ QUÁI VẬT TỪ VŨ TRỤ đi - Ôkê? Chắc chắn đây là một bộ phim hốt bạc, tin tôi đi! Chiến hữu! Sao? Lấy tựa đề là "CUỘC VIẾNG THĂM CỦA ĐĨA BAY" à? Ừ... ừm, nghe có vẻ rùm beng quá. Ồ ồ không, cũng có thể được đấy. Rồi, rồi... chúng ta sẽ chọn một trong hai cái tên đó."

Owen gác máy. Khi gã rời khỏi phòng điện thoại, Tarzan đã bốc hơi tự bao giờ.

Hắn thì thầm kể lại điều đã nghe với các bạn và kết luận:

- Tạm thời không có gì đáng kể!

Để mặc Tròn Vo nhai nhồm nhoàm trong Câu lạc bộ, ba quái theo dõi cuộc họp báo.

Sau giáo sư Oberthur, các đồng nghiệp của ông đều được mời đến trước ống kính. Nhưng không ai giải thích được thêm điều gì.

Cảnh sát trưởng báo rằng họ chẳng tìm được dấu vết gì, dù là nhỏ nhất, chứng tỏ một chiếc đĩa bay đã hạ cánh...

Trời ạ, đến phiên giám đốc khu nghỉ Schnei¬der. Hãy xem ông ta lải nhải những gì trước báo chí...

Tiếng vị giám đốc bô bô qua loa phát thanh:

- Tôi xin thề trước quí khách rằng, Finkestein có những điều kiện tuyệt vời nhất trên thế giới để đón các bạn đến đây du lịch. Tiếng thơm của Finken¬stein đã bay tận các hành tinh xa xôi, bằng chứng là đĩa bay hạ cánh dạo chơi liên tục. Mời...

Ga¬by chán nản:

- Ông ta lại thề thốt với mục đích câu khách. Chán ngấy.

Karl Máy Tính rút khăn lau cặp kính cận:

- Nào, tụi mình lại đằng hiệu thuốc. Giáo sư Oberthur có lẽ không còn thời gi¬an để tiếp tụi mình.

Tarzan đồng tình:

- Được. Đợi tao kéo thằng Kloe¬sen theo.

Hắn mò ra Câu lạc bộ. Coi, thằng mập im lặng chỉ tay vào đĩa thức ăn thứ hai đang bốc khói nghi ngút khiến Tarzan chỉ còn biết chào thua.

- Mày không định đi cùng tụi tao sao, mập?

- Ôi, đại ca không hiểu "em". Em lỡ kêu "đúp" hai khẩu phần nên đành chia tay... đặc vụ.

- Trời đất!

Ga¬by ngó cảnh tượng ấy chỉ biết thở dài:

- Tới hiệu thuốc lần này mình sẽ mua một liều thuốc giảm trọng để cứu cuộc sống của bạn.

Mặc kệ Công Chúa nói gì thì nói, thằng mập vẫn tiếp tục tấn công đĩa súp gà bốc khói.

*

Ba quái đạp xe đến hiệu thuốc. Ông chủ xuất hiện lập tức sau khi Công Chúa bấm chuông. Hôm nay có lẽ vì là ngày nghỉ lễ nên ông diện bộ com¬plê màu xám có dây xích đồng hồ mạ vàng.

- A, chào cô gái nhỏ với cuốn sách bị đánh rơi. Cháu vẫn tiếp tục đi tìm con người nghiện tỏi đó à?

Ga¬by trả lời lễ phép:

- Cháu cần tìm gã hơn lúc nào hết ạ. Xin giới thiệu với bác: hai bạn cháu là Karl Vier¬stein và Pe¬ter Carsten. Câu chuyện của tụi cháu... thực ra hôm qua cháu chưa nói với bác hoàn toàn sự thật. Cái gã nghiện tỏi chính là một tên tội phạm. Cháu có thể trình bày với bác ở trong nhà được không?

Ông chủ hiệu thuốc nhướng cao cặp lông mày sau đôi kính gọng vàng:

- Ủa, có chuyện tày trời thế ư? Mời ba cháu vào trong.

Ba đứa trẻ rối rít cảm ơn và đưa cho ông coi cái hộp đựng dầu tỏi trống rỗng. Người chủ hiệu thuốc nhíu mày:

- Các cháu đã thành công bước đầu khi tìm ra vật này. Số là thứ hai vừa rồi cái máy tính tiền của tôi bị trục trặc, tôi lại không có cuốn sổ nháp trong tay nên bạ đâu ghi tiền đấy. Cái hộp này chính tay tôi bán cho Nos¬sel. Anh ta đến đây mua mấy thứ, trong đó có viên dầu tỏi. Ewald Nos¬sel là khách hàng thường xuyên của tôi mà.

- Dạ, bác có biết Nos¬sel ở đâu không ạ?

Ông chủ hiệu thuốc vỗ trán:

- Nos¬sel là người địa phương. Anh ta sống ở miệt ngoại ô. Trong một nông trại đã tan hoang tới phân nửa mà anh ta được thừa kế.

"Tuyệt vời". Tarzan nghĩ thầm. Hắn reo lên thành tiếng:

- Anh ta làm nghề nông phải không bác?

- Trật lất. Nos¬sel thất nghiệp hoàn toàn, có thể nói như vậy.

- Hả?

- Đúng như vậy. Anh ta sống bằng tiền trợ cấp xã hội từ vài năm nay, theo tôi được biết. Nhưng anh ta vẫn vung tiền một cách rất phong lưu nhờ những phi vụ làm ăn nào đó. Ít ra tôi tạm hiểu lờ mờ...

Công Chúa bây giờ mới nhúng... môi vào cuộc điều tra:

- Nos¬sel không học nghề gì ư?

- Có chứ, cô bé xinh đẹp. Anh ta có một thời làm thợ uốn tóc?

- Thợ uốn tóc?

Ba quái nghe như chết điếng. Sau một phút sững sờ, Máy Tính Điện Tử buột miệng:

- Có vẻ ăn nhập đó. Nghề nghiệp khơi dậy cái thú đối với các lọn tóc, nếu quả gã là tên Săn Tóc Người.

Nó quay lại ông chủ hiệu thuốc, ngượng nghịu:

- Bác thông cảm, tất nhiên đó chỉ là cháu dự đoán...

- Có khi cháu đoán đúng. Tiếng tăm về Nos¬sel đâu có hay hớm gì. Bằng hữu của Nos¬sel toàn xuất thân từ các nguồn phức tạp. Căn nhà anh ta như là một sào huyệt xã hội đen chính cống.

Tarzan kết thúc cuộc điều tra:

- Ngưu tầm ngưu, mã tầm mã mà bác. Bác có thể chỉ đường đến nông trại cho tụi cháu không ạ?

- Được chớ!

- Và giữ kín chuyện hôm nay giùm tụi cháu?

- Được luôn!

Ba quái chia tay "ân nhân" để trở ra chỗ cất xe đạp. Karl nhắc nhở:

- Tụi mình đừng có hấp tấp mà hỏng bét. Mồi coi như dâng tận miệng rồi.

Tarzan sờ lên gáy. Vết thương đã hết ê ẩm nhưng bàn tay hắn tự nhiên co chặt lại:

- Ôkê! Nhưng tao sẽ có quà tặng xứng đáng cho tụi nó, vì món nợ cũ.

Công Chúa hất mái tóc vàng xuống vai:

- Gã có chạy đằng trời cũng không thoát. Còn giáo sư Oberthur thì tụi mình có cần gặp ông để phỏng vấn không hả người hùng?

- Để đó đã!

Tarzan quyết định một cách gọn ghẽ. Trước mặt hắn lúc này chỉ có hình ảnh bọn Săn Tóc Người.

MƯỜI: BỊP BỢM

Thằng nhãi ranh chừng mười hai tuổi mà đã phì phèo thuốc lá. Nó bước vào gi¬an sảnh khách sạn Palace với bộ mặt câng câng ra vẻ một tay anh chị trong làng du đãng miệng còn hôi sữa. Nó thản nhiên ngó đám người lớn đứng tụm năm tụm ba rồi khinh khỉnh đi một mạch lại quầy tiếp đón.

Thằng nhãi ranh không thèm để ý đến ai, chống một tay xuống mặt quầy. Tay còn lại nó gí phong thư vô sát khuôn mặt người gác cổng, lúc đó đang trò chuyện với một bà lão chống gậy.

Nó hất hàm:

- Ê này ông. Cho ngài Thomas Owen đó. Hiểu vấn đề chớ?

Người gác cổng giận tím người nhưng không dám vọng động. Một thằng oắt con đầu đường xó chợ liều lĩnh như thằng nhãi này có thể làm phiền phức nguyên một cái khách sạn "VIP" chứa toàn "ông lớn" như chơi. Nó mà "quậy" thì ông chỉ có nước bị giám đốc đuổi việc. Ông cắn răng nuốt cục bồ hòn và cầm lấy lá thư dơ dáy.

Có điều cả ông gác cổng và thằng nhãi mất dạy đều không biết họ đang là mục tiêu theo dõi của một chàng cao bồi. Coi, gã cao bồi để ria mép vừa đi ngang đã dừng lại nhìn họ chằm chằm.

Thằng nhãi tiếp tục phun một luồng khói thuốc làm bà lão ho sặc sụa. Nó nhếch mép:

- Nhớ đó nha gác-dan. Phải đưa tận tay ngài Thomas Owen!

- Tao biết rồi. Mày cút đi thằng nhóc!

Thằng nhãi cười láu lĩnh rồi búng tàn thuốc lá bay thật điệu nghệ trước khi rời khỏi khách sạn. Nó huýt sáo một bài nhạc đường phố mà không biết gã cao bồi để ria mép đang bám theo.

"Mẹ mày, thằng chó chết!" - gã đàn ông rủa thầm. Trời đất, gã chính là họa sĩ thiết kế phim, bạn chí thân của đạo diễn kiêm tài tử Owen và nhà quay phim đầu hói Louis Walk¬er chớ ai. Tên gã là: Joe Bing¬ham không thêm không bớt.

Mặt Bing¬ham lúc này sa sầm. Gã phun một bãi nước bọt rồi dính với thằng nhãi như bóng với hình.

Ê, thằng nhãi ranh tỉnh bơ băng qua đường, quẹo vào một con hẻm rồi lẩn vào giữa những khu vườn sau khi cắm lên miệng một điều thuốc mới.

- Đứng yên!

Hai bả vai gầy nhom của thằng nhãi kêu răng rắc như bị một tảng đá từ phía sau đập tới. Nó nhăn mặt đau đớn quay nhìn "cao thủ" Bing¬ham. Trời ạ, cái gã cao bồi gi¬an ác này nó chưa diện kiến một lần nào trong đời. Nó rên rỉ:

- Buông... tao... ra...

- Mày hỗn hả?

Thằng nhãi nổ đom đóm mắt vì cái tát bất ngờ như trời giáng. Máu từ môi nó bắt đầu chảy ri rỉ. Bing¬ham rít lên:

- Mày chỉ có hai cách chọn lựa thôi thằng oắt con ạ. Thứ nhất, mày phải nói cho tao biết đứa nào đã đưa lá thư gửi ông Owen cho mày, mày sẽ được thưởng 50 mark. Thứ hai, mày có quyền câm như hến. Và a lê hấp, tao sẽ tẩn cho mày đến lúc xuống lỗ.

Bao nhiêu nỗi đau đớn trong cơ thể thằng nhãi ranh biến mất. Chứ gì nữa, 50 mark đâu phải chuyện khơi khơi. Nó nhe răng ranh mãnh:

- Tôi chọn cách thứ nhất. Tôi đâu phải là thằng ngu, đúng không?

- Vậy... thằng nào?

- Chớ nôn nóng ông bạn, ủa xin lỗi, anh Hai. Rồi đâu còn có đó. Cái thằng cho tôi 5 mark để đưa thư có một cái sẹo trắng bên mép trái.

- Tên họ của nó?

- Ai mà biết. Anh Hai cứ đến nông trại tàn tạ của nó ở ngoại ô mà hỏi. Để tôi vẽ bản đồ cho sư huynh thưởng ngoạn nghe.

Thằng nhãi lấy mấy ngón chân nguệch ngoạc dưới đất là Bing¬ham hiểu liền. Tưởng gì chớ cái nông trại chó đẻ ấy gã và đoàn làm phim có lần suýt chọn làm ngoại cảnh cho đĩa bay đổ bộ nữa kia.

Gã hài lòng móc túi đưa đúng 50 mark.

- Mày câm tuyệt đối, nhớ chưa? Hễ hé răng với thằng sẹo mép là tao cho qua đời.

- Hề hề, tôi sẽ câm như thóc, nhưng xin anh Hai chi thêm cho "em" 5 mark nữa.

- Hả? Tao đã gi¬ao kèo với mày rồi kia mà?

- Lạy ông trời, sư huynh thiếu sáng suốt quá. Cặp môi rỉ máu của tiểu đệ cần phải có thuốc men đắp lên chớ.

- Thằng cà chớn!

Mặc kệ Bing¬ham chửi rủa, thằng nhãi rất "vô tư" cầm từ 5 mark chấm vô mép như chấm một miếng bông gòn.

*

Trên chiếc đi-văng trong một căn phòng khách sạn, lão đầu hói làm nghề quay phim tên Louis Walk¬er liếc cặp mắt ti hí như mắt lươn về sếp Thomas Lucky Owen. Coi, nhà đạo diễn phim viễn tưởng dận gót giày trên nền phòng nghe thình thịch.

- Khốn nạn thật!

Lão hói cũng thở dài:

- Ừ, quá khốn nạn.

- Không lẽ tụi mình phải bó tay trong những trường hợp này sao?

- Ừ, đành phải bó tay.

- Đầu mày còn nhức không?

- Còn nhức.

- Nếu mày không xử sự ngu xuẩn như vậy thì mọi chuyện đã không xảy ra.

- Nhưng nó tấn công tao từ trong bóng tối. Ừ, tao ngu xuẩn thật.

Thomas Lucky Owen hai tay bưng lấy đầu. Gã gầm lên như muốn rung chuyển căn nhà:

- Tại sao cái câu gì mày cũng lặp lại lời tao nói hết vậy? Khác chi mày lấy cục đá nện vào đầu tao.

Đúng lúc đó cánh cửa phòng mở toang. Bing¬ham xồng xộc bước vào với bộ ria vểnh lên như hai thanh kiếm. Gã họa sĩ chưng hửng nhìn hai đồng nghiệp đang to tiếng cãi vã.

- Có chuyện gì hả Owen?

- Ừ, điều tao lo lắng đang xảy ra. Tao vừa nhận được một lá thư nặc danh ở quầy tiếp đón. Mày đọc là biết liền.

Bing¬ham liếc sơ qua và quăng tờ giấy đánh máy nát nhàu đó xuống sàn. Gã định dùng chân chà nát tờ giấy.

- Ê, khoan làm rách đó Bing¬ham. Mày đã đọc câu tụi nó đòi mình "chi" tới 100.000 mark chưa?

Giọng Bing¬ham lạnh lẽo:

- Rồi. Sau khi mình gi¬ao một trăm ngàn mark thì chúng mới trả lại chiếc xe Camp¬ing chớ gì?

Lão hói Walk¬er nắn ngón tay lên trán, rên rỉ:

- Chó đẻ thiệt... Không xì tiền, tụi nó sẽ tố cáo chúng ta.

Owen nghiến răng kèn kẹt:

- Bởi vậy mới bế tắc. Chẳng lẽ...

Bing¬ham đấm cườm tay vô tường nghe cái rầm:

- Không có chuyện đầu hàng ở đây. Chúng đừng hòng rớ được một xu gỉ.

- Hả? Mày có mưu kế gì à?

- Chẳng mưu kế gì ráo. Tao muốn thằng chó đẻ tống tiền phải nhừ xương.

- Sao?

Lúc này, gã họa sĩ mới ngoác miệng cười:

- Vì tao đã biết địa chỉ của nó và diện mạo nó, thưa ngài Owen.

Owen và Walk¬er hí hửng nghe gã kể đầu đuôi vụ thằng nhãi gi¬ao liên "bán đứng" người gi¬ao thư như thế nào. Khỏi phải nói, đạo diễn kiêm tài tử Owen cười lên khoái trá:

- Mày đúng là vàng khối Bing¬ham ạ. Chậc chậc, tao ngứa nghề quyền Anh lắm rồi. Tao thật chẳng muốn ở vào địa vị thằng tống tiền đó chút nào. Giờ đây nó sẽ biết thế nào là lễ độ...

*

Tại khách sạn Palace.

Khi ba quái trở về thì rừng người đã thưa thớt. Đám báo chí và truyền hình đã lên xe đi mất từ lúc nào. Tuy nhiên rải rác đây đó từng nhóm người vẫn ráng tụ tập để tranh cãi bất tận.

Ga¬by nghe một quí bà đeo kim cương đầy người nói với người đàn ông cùng đi:

- Ơn Chúa, chúng ta đã được nghỉ lần cuối trước khi mọi thứ sẽ nổ tung Alyons à. Mà lúc này sau chuyến đổi gió, mới là lúc em muốn sống nhất, thật khủng khiếp!

Alyons của bà ta nhún vai:

- Chỉ cần những người ngoài Trái Đất có chút óc thẩm mĩ thôi, chúng sẽ thấy là em cực kì quyến rũ, em yêu ạ. Như vậy, chuyến đi nghỉ đâu có vô ích.

Tarzan nghe vậy nhún vai:

- Nhưng tôi tin có một nhân vật không biết buồn chút nào.

Hắn tiên đoán như thần. Đúng là có duy nhất một người chẳng hề quan tâm đến hiểm họa tận thế trên toàn Trái Đất. "Gã" điềm nhiên ngự tại chỗ, no nê và thỏa mãn. "Gã" vừa kết thúc món điểm tâm thứ sáu với một li kem khổng lồ. "Gã" không phải là Tròn Vo thì còn ai vào đây.

Tarzan nhìn nó đầy thán phục:

- Ở đây có chuyện gì mới không?

- Có. Nhà bếp ở đây nấu ăn hết sảy!

- Thôi, dẹp chuyện ăn uống đi! Mày biết giáo sư Oberthur đang ở đâu không? Tao đã nghĩ lại. Có lẽ trước khi đi gặp tên Săn Tóc Người, tụi mình nên hỏi thêm giáo sư về chuyện đĩa bay.

- Hừm. Đợi tao trả tiền đã.

Tại phòng họp còn lại giáo sư Oberthur, giáo sư Alus¬byn, ông giám đốc khu nghỉ, ông thị trưởng và ông cảnh sát trưởng. Chỉ trừ giám đốc Schnei¬der là lăng xăng chạy qua chạy lại, còn hai nhà bác học và hai nhà chức sắc ngồi phịch một chỗ với vẻ tiều tụy thấy rõ.

Bóng của Tứ quái thập thò ngoài cửa khiến Oberthur thấy ngay. Ông đứng dậy nói với các nhân vật trong phòng:

- Xin lỗi quí vị, tôi phải ra ngoài với các cháu nhỏ. Chắc chắn là tôi sẽ nhức đầu bởi các câu hỏi hóc búa của bốn nhà báo trẻ tuổi đây. Tôi vẫn luôn luôn tin vào các tờ báo nhà trường, nó làm tôi hồn nhiên và sống lâu hơn.

Ông bắt tay từng quái một:

- Lên phòng tôi đi, các bạn trẻ.

Phòng của giáo sư Oberthur thật xinh xắn và thuận lợi. Cửa lớn, cửa sổ đều trông ra phố, sàn trải thảm xanh lá cây, tường quét vôi màu hồng. Trong tủ lạnh có nước ngọt và cô-la, tha hồ uống tùy thích.

Oberthur nói mệt mỏi:

- Tôi không ưa cái trò đăng đàn diễn thuyết này chút nào. Cứ như là một trò hề. Họ đã thổi phồng quá đáng. Đem khoa học đi làm xiếc cho người ta bàn tán bù khú. Nhưng tôi đã không kiềm chế họ được, nhất là khi hai ông giám đốc khách sạn và giám đốc khu nghỉ đã về hùa với nhau. Thật đáng tiếc.

Ga¬by nhìn ông lo lắng:

- Sức khỏe ông sau vụ bị tấn công ra sao ạ?

- Ồ, yên tâm đi cháu gái. Thậm chí, nhờ thuốc mê, đêm qua tôi đã ngủ rất ngon lành.

Karl lên tiếng:

- Tụi cháu vẫn quan tâm đến vấn đề đĩa bay. Có thật có những chiếc đĩa bay không ông? Và ngành nghiên cứu vũ trụ nói gì về những hiện tượng này?

Vị giáo sư gật đầu:

- Mọi việc khởi sự từ năm 1945. Trong năm đó, người ta ghi lại những cuộc chứng kiến đĩa bay đầu tiên. Hiện thời con số thống kê đã lên đến 100.000 vụ. Thậm chí cựu tổng thống Mỹ Jim¬my Carter cũng nằm trong số người tin rằng đã trông thấy đĩa bay. Kiểu trông thấy này được gọi là sự gặp gỡ ở dạng một. Nếu đĩa bay hạ cánh và các sinh vật ở trong đó bước ra thì gọi là sự gặp gỡ ở dạng hai. Còn gặp gỡ dạng ba là lúc sinh vật bắt chuyện với người Trái Đất hoặc người Trái Đất bị bắt và bị đưa vào lòng đĩa bay.

- Như trường hợp của ông phải không ạ?

- Có vẻ là như vậy. Và cháu Ga¬by thì ở dạng hai. Cách đây ba mươi năm, chính phủ Mỹ đã kêu gọi lập một hội đồng các nhà bác học chuyên nghiên cứu các hiện tượn¬ng đĩa bay. Họ gồm các nhà thiên văn học, khí động học, kĩ sư và các nhà vật lý. Kết quả cuộc nghiên cứu là trên 90 phần trăm những vụ trông thấy đĩa bay được lí giải dễ dàng. Và trong thực tế, những vật được coi là đĩa bay chỉ là những tinh cầu sáng, sao băng, thiên thạch, các quầng sáng phương bắc, những đám mây đen, khinh khí cầu, luồng đèn pha, những con chim... Tuy nhiên vẫn còn 10 phần trăm hiện tượng không thể phân tích bằng lời được. Nhưng không phải vì thế mà 10 phần trăm còn lại là các đĩa bay.

Ga¬by kê sổ tay lên đầu gối ghi chép lia lịa. Cô bé có vẻ hào hứng hơn bao giờ hết.

Vị giáo sư uống một hớp cô-la thấm giọng rồi nói tiếp:

- Riêng về các cuộc gặp gỡ ở dạng hai và dạng ba thì có thể giải thích trong mọi trường hợp. Hầu hết người ta đều đổ thừa cho sự nhầm lẫn của giác quan. Để kết luận về đĩa bay tôi nhớ đến chuyện này: Ngày nay chúng ta đã có những hệ thống thiết bị mà không một đĩa bay nào qua mắt được. Chẳng hạn hệ thống "Prairie Me¬te¬orite Net¬work" ở bang Ne¬bras¬ka, Hoa Kỳ. Hệ thống quan sát này bao gồm 64 ống kính tự động, chia làm 16 trạm cách nhau 225 cây số. Các ống kính làm việc 24 trên 24. Các máy điện tử sẽ chụp lại mọi vệt sáng mà các thiên thạch kéo theo. Từ mục đích bình thường đó, người ta theo dõi luôn trên phim đường bay của một đĩa bay, nếu có. Ấy thế mà đến nay vẫn chưa phát hiện được một chiếc đĩa bay nào.

Tarzan hỏi một câu cắc cớ:

- Vậy theo ông, có đĩa bay thực hay không?

- Cho tới nay, khoa học về vũ trụ bác bỏ sự tồn tại của các vật thể bay đến từ ngoài Trái Đất. Nhưng rất nhiều người không đồng ý điều đó. Đối với họ đĩa bay phải có thực như cơm áo hàng ngày. Đừng có tưởng tôi nói đùa, kể từ khi chúng ta ngày càng có nhiều bằng chứng là vũ trụ vừa bao la vừa trống rỗng thì nhân loại cảm thấy chán nản. Chứ sao, cuộc sống phải có sự cạnh tranh và hấp dẫn nếu trên các hành tinh khác đầy những sinh vật sống. Và nếu những sinh vật này tiến bộ hơn chúng ta một ngàn lần về mặt khoa học kĩ thuật thì rõ ràng họ lái đĩa bay đến thăm Trái Đất là chuyện tự nhiên. Có người còn nghĩ biết đâu những sinh vật dị dạng ấy lại là cứu tinh của chúng ta trong những lúc hiểm nghèo như nạn đói, chiến tranh, dịch bệnh, nạn tàn phá môi trường... Tôi luôn luôn cho rằng đó là những ý nghĩ lười biếng và dựa dẫm của những kẻ bất lực.

Tròn Vo xoa cái bụng căng cứng:

- Còn sự kiện tối qua mà ông gặp phải thì sao hả ông?

- Sẽ có ngày tôi trả lời được cho cháu.

Tarzan nói bằng tất cả sự kính trọng:

- Tụi cháu xin cảm ơn ông.

*

Tứ quái đạp xe về tới phố Forcheimer thì mặt trời đã lên đến đỉnh đầu. Cựu huấn luyện viên Ju¬do kiêm công chức bưu điện về hưu Gutsche đang lúi húi nhổ cỏ dại ngoài vườn. Cô cháu gái Pe¬tra chụp lên đầu chiếc nón bằng vải Jeans cũng phụ ông bác ruột một tay lao động.

Tứ quái ập vào cổng như một cơn lốc. Giọng Tròn Vo lớn nhất:

- Đã tìm ra Người Tỏi rồi Pe¬tra ơi!

Hai bác cháu Pe¬tra xúm xít quanh Tròn Vo. Nhưng nó có biết gì mà kể. Tarzan đành làm thay nhiệm vụ của thằng mập.

Ông Gutsche nghe xong ngẩn ngơ:

- Thằng Ewald Nos¬sel ư? Tôi chưa nghe chưa thấy bao giờ. Nhưng cái nông trại tồi tàn đó thì tôi biết. Tôi vẫn thường lái xe ngang qua đó.

Tròn Vo định nhào xuống phía bếp vì đánh hơi thấy mùi vị bánh nướng nhưng đại ca Tarzan đã phá tan những khát vọng của nó. Hắn nói:

- Tụi cháu phóng về đây chủ yếu là để trình diện cho gia đình khỏi lo. Bây giờ tụi cháu phải lên đường gấp. Cần phải tiếp cận sào huyệt bọn Săn Tóc Người để coi thằng Nos¬sel và gã đồng bọn ba đầu sáu tay đến cỡ nào. Cháu tin rằng lần này...

Ông Gutsche ngắt lời:

- Phải thật cẩn thận, Tarzan. Bọn đồ tể mới này không từ khước bất cứ thủ đoạn dã man nào.

- Dạ.

Tứ quái mở cuộc hành trình trong vòng nửa tiếng. Bốn chiếc xe đạp lao vùn vụt qua thị trấn, một cánh rừng thưa, một đoạn đường quốc lộ rồi băng vào con đường đồng.

Đất nơi này bằng phẳng. Mặt trời chói chang trên bầu trời không một gợn mây. Tròn Vo mồ hôi đầm đìa, nhăn nhó luôn miệng vì bị... hụt món bánh nướng. Bầy muỗi vo ve quanh lũ trẻ. Một khu rừng nhỏ nhô lên trước đường chân trời. Ngay liền đó là nông trại của Nos¬sel không trật vào đâu được. Đám trẻ tản ra núp sau những thân cây ở bìa rừng.

Tròn Vo nhận xét:

- Khỏi cần đĩa bay tấn công, căn nhà này cũng tự... tận thế.

Thằng mập nói không sai. Cái nông trại như sắp sập. Ngôi nhà chính, nhà kho, nhà chứa cỏ và dãy nhà phụ đã tàn tạ hết chỗ nói. Cạnh nhà có một buồng cầu tiêu lộ thiên. Buồng cầu tiêu có khi tồn tại lâu hơn số phận những thứ khác.

Coi, cánh cửa nhà cầu mở ra. Một gã đàn ông mặc áo sơ-mi dài tay, kéo quần tỉnh bơ bước đủng đỉnh nheo mắt ngắm mặt trời.

Ga¬by cảm thấy choáng váng. Cô bé nói xúc động:

- Chính là gã nói giọng khàn khàn.

Tarzan giật mình:

- Thằng... Sẹo Mép?

- Ừ, mình đã nhận ra gã.

Cô bé đột ngột ngưng bặt bởi tiếng động cơ xe rền lên trên con đường xuyên rừng. Đồng bọn chúng đến chăng? Tarzan ra hiệu cho các chiến hữu rúc vô các đám lá. Kia kìa, một chiếc xe hơi thể thao Hoa Kỳ màu nhũ bạc phóng như bay từ khu rừng ra bằng tốc độ như sắp sửa ủi sập cái nông trại ọp ẹp. Máy Tính Điện Tử ngơ ngác:

- Nó sẽ biến căn nhà thành bình địa. Trời ạ, giống hệt chiếc xe tăng khạc đạn vào lô cốt kẻ thù. May phước nó dừng lại đúng lúc. Tạ ơn Chúa!

Tarzan cũng sửng sốt:

- Tao đã từng thấy chiếc xe này. Nó là của nhà làm phim Owen. Gã đến đây để làm gì kìa? Ồ, các bạn nhìn Sẹo Mép mà coi.

Thằng Sẹo Mép đã trả lời thắc mắc của Tarzan. Ba giây đầu tiên thấy chiếc xe hơi màu nhũ bạc, gã cứng đờ người như bị biến thành đá, giây thứ tư gã bật như chiếc lò xo nén bay tuốt vào nhà.

Chiếc xe đậu đúng chỗ gã vừa quay gót. Thomas Lucky Owen xuống xe. Sau lưng nhà đạo diễn là họa sĩ cao bồi để ria mép và lão hói quay phim tròn ùng ục với mẫu băng dính trước trán coi dị hợm.

Ba nhân vật đi như ba hung thần tới cửa nhà.

Owen đá một cú trời giáng vào tấm gỗ. Cánh cửa bật tung trong tiếng rít rùng rợn của gã.

Cả ba vị khách không mời mà đến làm như trần gi¬an không còn ai.

Tròn Vo nhúc nhích sau bụi rậm. Nó nhạy cảm chuyện này nhanh hơn hết.

- Trời đất, đám làm phim này đến đây để thanh toán Nos¬sel và đồng bọn chớ chẳng đùa đâu.

Tarzan cũng có suy nghĩ tương tự. Hắn dặn dò:

- Các bạn hãy chờ tôi ở đây. Phải bám thắt lưng tụi nó mới biết chuyện gì xảy ra. Tường nhà làm bằng ván. Tôi chỉ cần áp tai vào đó là thu thanh được nội dung cuộc "chuyện trò" của chúng.

Hắn đã nói là làm. Trong nháy mắt, dưới sự che chở của những bóng lá um tùm, Tarzan đã mon men được tới góc chết của gi¬an chứa cỏ. Hắn băng qua những đống rơm cao nghệu, rồi rón rén theo hông nhà kho, nhảy qua những mét cuối cùng giữa nhà kho và nhà chính, để rồi có mặt phía sau ngôi nhà.

Cánh cửa sổ để mở. Hắn nghe tiếng cãi cọ om sòm. Ôkê, té ra tụi mày chỉ định thương lượng một "phi vụ" với nhau, sự hùng hổ chẳng qua chỉ là động tác giả. Nghĩ như vậy, Tarzan bèn men theo tường nhà rồi ngồi thụp dưới cửa sổ.

Hắn nghe rõ mồn một tiếng một gã đàn ông oang oang:

- Hả? Ai cho phép quí vị đột nhập thô bạo vô đây? Đây là tội xâm nhập tư gia bất hợp pháp kèm theo ý định gây rối trật tự... cá nhân.

Tarzan như bị điện giật. Không thể lầm lẫn được. Giọng của một trong hai thằng Săn Tóc Người. Rõ ràng hắn đã nghe thứ giọng này trong bóng đêm ở công viên Lerchenau. Hắn cố kiềm chế sự phẫn nộ bởi một âm thanh khác cất lên. Tiếng của nhà làm phim Mỹ chớ còn phải hỏi.

Owen cười gằn:

- Mày nói gì, thằng chó đẻ. Tao phạm tội xâm nhập tư gia mày ư? Vậy còn các người thì đã làm gì hả? Âm mưu tống tiền người khác lấy 100.000 mark thì là tội gì chớ?

Không khí tự nhiên im lặng đến rùng rợn.

Owen bỗng kêu thét lên:

- Coi chừng, nó có súng!

Một chiếc ghế lao rầm xuống sàn. Một kẻ nào đó rú lên như lợn bị chọc tiết. Một tiếng "hự" nặng nề như cú đấm dính chặt vô lồng ngực. Rồi... một thân thể đổ uỵch xuống sàn như khúc cây bị trốc gốc thê thảm.

Có lẽ cuộc chiến đã ngã ngũ. Tarzan nghĩ thầm. Hắn xác định một trăm phần trăm là đoàn làm phim đã chiến thắng. Chứ sao, nếu Nos¬sel và đồng bọn ca khúc khải hoàn thì tiếng súng đã nổ.

Một giọng quyết đoán, hình như của gã cao bồi có ria:

- Ê, chúng ta không cần "con chó lửa" của bọn chúng. Chỉ có những kẻ tiểu nhân tống tiền mới phải sử dụng đến súng. Chúng ta chơi mã thượng hơn, chỉ nhấc sơ những nắm đấm quyền Anh là đủ. Liệng khẩu súng đi Owen.

Tarzan giật thót mình.

Một vật rắn rơi xuống đất, trước mũi hắn chừng 10 cen¬timet. Lạy Chúa, "con chó lửa" bọn chúng liệng ra từ cửa sổ chớ còn hỏi.

Hắn chưa kịp có phản ứng gì thì cái giọng đầy... uy lực lại ra lệnh:

- Đứng dậy, hai thằng chó đẻ. Ngồi lên chiếc đi-văng đằng kia.

Tarzan gật gù. Hắn hình dung ra cuốn phim "hình sự" trong đầu. Này nhé, một gã trong đoàn làm phim chắc đã nhào tới tước được khẩu súng trên tay đối thủ, kèm theo một cú đấm nảy lửa. Lúc đối phương ngã quỵ, gã thản nhiên quăng khẩu súng ra cửa như quăng một món đồ chơi đúng điệu phim cao bồi.

Vậy thì... Tarzan thò tay với gọn con... chó lửa. Nó đã được cài chốt an toàn, đầy mùi dầu mỡ.

Một tia sáng lóe lên trong óc hắn. Tarzan kiểm tra quà tặng của Thượng đế một cách sốt sắng. Hắn quay mũi súng, tháo băng đạn ra. Trời hỡi, có nạp đạn thật! Hắn dúi nó dưới một tảng đá, đoạn dốc nốt viên đạn còn kẹt lại trong ổ. Xong, khẩu súng bây giờ không nguy hiểm gì hơn món đồ chơi con nít.

Đến giờ mới nghe Owen lên tiếng. Gã thở dài:

- Rõ ràng chúng ta đã thanh toán nhau thật vô nghĩa. Ê, nhưng mà tao vẫn không hiểu tại sao tụi bay lại chất đầy tóc ở trên bàn. Nói nghe thử coi, tóc gì thế, đủ màu sắc?

Giọng khàn khàn trả lời:

- Tóc con gái.

Owen vẫn không hiểu:

- Tụi bay mua bán tóc nữa sao?

- Không hề mua bán.

- Vậy ma quỉ tặng không à?

Thằng nói giọng khàn khàn cười thật đểu:

- Ông đã hiểu thế nào là tóc giả chưa, ông Owen. Trong nghề làm phim của ông có lẽ thường xuyên cần những loại tóc đó để chụp lên đầu các diễn viên đóng vai cà chớn. Nhưng những thứ tóc giả hóa trang của các ông không có đắt. Nó quá rẻ so với... tóc thiệt. Ông phải nhớ rằng những mái tóc đủ màu đang bày trên bàn đều là tóc thứ thiệt. Vô giá.

Owen cười khẩy:

- Thôi, dẹp cái truyện cổ tích khó tin của mày đi. Có đời nào đám đàn bà chịu lìa bỏ mái tóc đẹp của mình chứ!

Gã Săn Tóc Người cười càng lúc càng lớn:

- Chắc vì chúng không chịu lìa bỏ nên chúng tôi cắt... giùm. Hà hà. Nói đơn giản là chúng tôi cứ việc lấy cái mình thích thôi.

Lại cái giọng đầy uy lực của gã cao bồi có ria:

- Câm tiếng cười mày lại đi. Té ra tụi bay là bọn SĂN TÓC NGƯỜI mà cảnh sát đang phát lệnh truy nã. Tụi bay chường mặt trên báo chí hàng ngày, tấn công phụ nữ, chụp thuốc mê, cắt tóc. Toàn những trò nhảm nhí.

Owen cũng khó chịu. Một tiếng "bẹt" vang lên giống bãi nước bọt gã vừa nhổ khỏi miệng.

- Mẹ kiếp, lũ quỉ! Tởm quá. Ăn cắp, ăn trộm, ăn cướp, thậm chí cả gan tống tiền tụi tao, xin mời tự nhiên. Nhưng chuyện cắt tóc đàn bà con gái thì...

Owen khựng lại bởi giọng thằng Săn Tóc Người khàn khàn hùng hổ:

- Đừng đạo đức giả nữa, thưa các nhà làm phim Hol¬ly¬wood! Các ông tưởng rằng mình sạch sẽ lắm ư? Để tôi kể về tội ác của các ông nhé. Nào, có phải các ông đã biến cái thùng xe Camp¬ing khổng lồ thành bộ ruột của một con tàu vũ trụ? Có gì khó với các ông đâu, chỉ cần bố trí những đạo cụ làm phim là mọi thứ y như thiệt. Các ông đã thành công ngoài tưởng tượng. Nào, mục tiêu của các ông là nhà bác học Oberthur, đúng không? Các ông đã chuẩn bị từ lâu cuộc kinh doanh lợi nhuận này bằng cách tìm hiểu nơi ở và sở thích hay đi dạo buổi tối của ông ta, đồng thời mướn phòng trọ cùng khách sạn để dễ bề theo dõi. Các ông đậu sẵn xe dưới thung lũng và một người rình sẵn dưới sảnh khách sạn bám ông già Oberthur bén gót. Ha ha, tội nghiệp cho nhà bác học gần đất xa trời, các ông đã sử dụng hệ thống đèn pha trên con đường ngoằn ngoèo làm ông già lóa mắt sợ chết khếp. Mà sợ không cũng chưa đủ, các ông còn xịt thuốc mê vào ông ta. Sau đó, nhà quay phim béo ị Louis Walk¬er lo chặn ngả đường hướng thị trấn còn các ông lặng lẽ khiêng lão già vô chiếc xe ảo giác Camp¬ing, tiếp tục gây mê và cố tình để ông ta tỉnh dậy nửa chừng. Ôi, đáng thương cho ông giáo sư, ông ta ngó các ông như ngó các sinh vật ngoài Trái Đất. Lão nào hay các ông chỉ có việc chui vô những bộ trang phục được dùng cho cuốn phim viễn tưởng QUÁI VẬT TỪ VŨ TRỤ là trở thành dị dạng dễ dàng...

Tiếng thằng Săn Tóc Người thứ nhất kiêm chủ nông trại Ewald vang lên:

- Tế nhị một chút mày?

- Kệ mẹ tao Ewald! Cứ để tao kể hết. Sá gì mình không lột phăng quần cho tụi nó thấy chớ.

Giọng khàn khàn của gã lại khơi khơi:

- Xui cho các ông là chúng tôi xuất hiện. Và chúng tôi xuất hiện cũng rất vô tình. Thì tụi tôi đang trên đường rình xem có con nhỏ tóc dài nào lớ ngớ đi dạo không mà. Ấy vậy là chúng tôi nghe lỏm được nội dung quí vị bàn với nhau lúc nhà bác học bất tỉnh. Sau đó ư? Sau đó hai ngài Owen và... hà hà, ông bạn quyền Anh kiêm họa sĩ Bing¬ham đã đưa ông già về khách sạn, chỉ còn lại Walk¬er ở lại trên chiếc xe "Đĩa Bay" trời ơi đất hỡi. Chắc quí vị đang ngạc nhiên vì sao chúng tôi nắm rõ đầu đuôi nội vụ phải không? Dễ ợt, tụi tôi đã nện Walk¬er một cú đích đáng vào đầu. Ông hói này khiếp đảm quá phun tất cả... Ha ha, tôi biết rằng các ông chơi toàn bộ trò này cốt là để quảng cáo cho bộ phim khoa học viễn tưởng vừa quay xong. Cái bộ phim tẻ nhạt ấy có một phần ngoại cảnh ở Finken¬stein nên rất thích hợp nếu bổ sung thêm một đoạn tài liệu về nhà bác học Oberthur đụng đĩa bay ngoài Trái Đất. Ồ ma quỉ thật, bộ phim có thể phá hết mọi kỉ lục thu nhập từ trước đến nay nhờ sự có mặt đầy giật gân của Oberthur nổi tiếng. Dù thế nào, các người rõ ràng đã phạm tội xâm phạm tự do cá nhân và làm tổn thương thân thể người khác.

- Chúa ơi!

- Khỏi kêu cứu Thượng đế! Mà quả thật mọi việc có vẻ đang diễn ra theo ý đồ ma quỉ của các người. Hồi nãy tôi cũng có mặt ở khách sạn Palace chứng kiến trò quỉ thuật của các ông. Chậc chậc, những con bò ngu ngốc đã dễ dàng mắc vào cái mẹo quảng cáo bẩn thỉu của các người. Chỉ có một điều không được như ý đó là đêm qua tụi tôi đã cuỗm mất chiếc "đĩa bay" của các người.

- Chiếc xe đâu?

- Tôi không định nói. Hà hà...

- Nó đậu trong gi¬an chứa cỏ. - Thằng Săn Tóc Người thứ nhất thì thào. Có lẽ gã là thằng bị xơi đòn trước nên lúc này đã nhụt chí.

Thằng Săn Tóc Người thứ hai vẫn hằn học. Gã nguyền rủa:

- Cho dù các ông có lấy chiếc xe về thì các ông vẫn toi, nếu tụi này hé ra một lời. Ngoài ra các ông còn có quyền bước vô nhà đá.

Gã cao bồi để ria cười khan:

- Tao thách tụi mày làm chuyện đó. Ba cái thứ cắt tóc đàn bà cò con như tụi mày mà định giỡn mặt với tử thần ư? Tụi mày có khi phải nếm thêm vài cú đấm của thằng Bing¬ham này để nhớ đời. Nào, đứng dậy coi hai thằng tiểu nhân. Tao sẽ dần cho tụi mày nhừ xương. Cảnh sát cũng không cứu chữa tụi mày đâu, họ đang săn lùng bọn dã thú SĂN TÓC NGƯỜI trên từng cây số. Nhớ đó.

Thằng Săn Tóc Người thứ nhất nói giọng kiệt sức:

- Thôi, bỏ chuyện này đi, Fritz. Không ổn chút nào, tốt nhất là hai bên đừng động đến nhau.

- Ít ra tụi mày cũng biết khôn ngoan như vậy chớ.

Chà, một giọng nói mới mẻ mà Tarzan chưa hề nghe qua. Chắc là của lão hói quay phim béo ụ. Không hiểu cái đầu lão bớt sưng chưa mà đã làm tàng.

Hắn nghiến răng nắm chắc khẩu súng lục. Đã đến lúc phải hành động chớ còn gì. Lỗ tai hắn đã thu hết cuộn băng ghi âm tội ác, giờ thì đến phần việc của... tay chân.

Hắn chồm lên, nhảy qua cửa sổ vào phòng. Năm thằng đàn ông trong nhà như bật ngửa ra: Hung thần từ trên trời rớt xuống đang chĩa mũi súng lăm lăm vào bọn chúng.

Tarzan nói như sấm:

- Tôi đã nghe hết từ đầu tới cuối. Kẻ nào nhúc nhích sẽ bị bắn rụng. Ái chà, cả một băng tội phạm... Tôi đã bắn là "bách phát bách trúng".

Cố nhiên, hắn chỉ phách lối vậy thôi.

Hắn đảo mắt chớp nhoáng quan sát gi¬an phòng. Coi, nội thất của bọn ác thú khá sơ sài. Trên mặt bàn gỗ lớn có tối thiểu hai chục túi nhựa trong. Túi nào cũng chứa đầy những mái tóc dài. Có đủ màu sắc trong các túi: vàng, nâu, đen, đỏ.

Ba nhà làm phim đứng tiu nghỉu thành nửa vòng tròn cạnh bàn. Mặt Owen xám ngoét. Bộ ria của Bing¬ham ngọ nguậy như có thể nhảy khỏi mặt gã bất kì lúc nào. Riêng nhà quay phim béo ụ thì có vẻ sắp ngất xỉu đến nơi.

Hai thằng Săn Tóc Người ngồi trên đi-văng. Cằm tên Sẹo Mép trễ xuống tận ngực. Còn thằng Người Tỏi - chắc thế, vì người hắn sặc sụa mùi tỏi - thì ngồi rũ rượi.

Tarzan gằn từng tiếng:

- Đứa nào cử động sẽ bị hạ không thương tiếc.

Không rời mắt khỏi năm tên. Tarzan lùi lại phía chiếc máy điện thoại đặt trên mặt bàn đi-văng. Coi, hắn đã cẩn thận đến như vậy mà thằng Sẹo Mép vẫn như con báo nhảy xổ vào hắn, giọng hằn học:

- Tao giết mày!

Khốn cho gã. Tarzan dùng súng đánh mạnh vào bên cằm gã tóe lửa. Khỏi phải nói, thằng Săn Tóc Người đổ xuống như một trái mít rụng. Cảnh đó gây ấn tượng mạnh đến nỗi bọn còn lại đều cứng người. Tarzan cười nhạt:

- Đó là món nợ trả cho cú đánh lén vào gáy đêm trước.

Hắn hất hàm về phía thằng Người Tỏi:

- Nói số phôn cảnh sát ở đây mau lên...

Nos¬sel phun liền:

- 4, 4, 6, 1...

Một tay giữ chặt khẩu súng, một tay ghì ống nghe, Tarzan nói rút gọn:

- Đồn cảnh sát Finken¬stein phải không? Mời các ông đến ngay nhà Ewald Nos¬sel. Tôi đã bắt được năm tên tội phạm nguy hiểm. Bọn chúng gồm hai thằng Săn Tóc Người bị truy nã và ba tên bịp bợm về đĩa bay vũ trụ, thủ phạm của vụ bắt cóc nhà bác học Oberthur...

Viên cảnh sát trực ban lắp bắp:

- Cái... cái... gì? Được, tụi tôi đến ngay. Lạy Chúa, anh là ai?

- Pe¬ter Carsten!

- Và toàn bộ câu chuyện không phải trò đùa đó chứ?

- Trời ạ. Xin ông lẹ lên cho.

Hắn gác máy. Thằng Sẹo Mép vẫn nằm sóng soài dưới chân.

Tarzan nhìn thằng Nos¬sel:

- Tóc nào là tóc của cô gái bị cắt trong công viên Lerchenau cách đây hai ngày?

Nos¬sel thở nặng nhọc. Gã chỉ một cái túi nhựa:

- Nó ở đó.

Tarzan cầm cái túi. Tốt lắm. Đúng là mái tóc tuyệt đẹp của "Nàng Tiên Rừng" Kathie Bossert.

Hắn tiếp tục cuộc hỏi cung:

- Cách đây ba ngày, tụi mày tấn công một cô gái tóc đen ở Mer¬lec¬nheim. Mái tóc đó đâu?

Nos¬sel lết trên sàn đưa tận tay Tarzn một cái túi khác. Gã có vẻ tuyệt vọng hoàn toàn.

Tarzan nghĩ thầm. Dù sao thì vẫn còn... mái tóc. Những cái đầu nham nhở của Kathie và Pe¬tra khi đội mái tóc của chính mình vẫn còn đỡ hơn là xài những mái tóc giả khác. Trông sẽ như cũ.

Không khí tự nhiên im lặng đến nghẹt thở. Tarzan gí mũi súng qua ba nhà làm phim hỏi nhỏ:

- Tôi muốn biết về hòn đá vũ trụ của các ngài mà vị giáo sư Oberthur thấy ở trong túi?

- Chúng tôi có rất nhiều hòn đá như vậy bỏ trong xe đạo cụ. Để làm phim viễn tưởng vậy mà. Chúng tôi đã cố tình nhét một hòn đá vào túi ông giáo sư nhằm làm tăng thêm huyền thoại ngoài Trái Đất.

Tarzan lắc đầu:

- Thực không ngờ. Nhưng các ngài đâu chỉ lừa dối vị giáo sư già cả một vụ đó. Còn ba cái hình vẽ bậy bạ ở đôi giày của ông ta thì sao?

Lão hói Walk¬er như rên lên:

- Chuyện này là do tôi. Tôi có biết sơ những cổ tự Ai Cập. Tôi đã sáng tác những vết trầy đó cũng không ngoài mục đích nêu trên.

- Té ra thông điệp chỉ có vậy, trời ạ.

Phía bên ngoài, tiếng còi xe cảnh sát đã lanh lảnh. Hai chiếc xe đang lao vùn vụt xuyên rừng. Trong chớp mắt, cảnh sát đã xộc vào ngôi nhà ọp ẹp. Dẫn đầu là cảnh sát trưởng Lipp¬meier.

Ông ta sửng sốt:

- Cậu bé "nhà báo" đó ư? Đừng chĩa súng vào tôi chớ!

Tarzan bật cười. Hắn quăng khẩu súng lên bàn:

- Nó không có một viên đạn. Cháu sẽ không bao giờ bắn vào ai - kể cả thú rừng.

Tiếng Ga¬by từ ngoài cửa sổ nghe như... chim sẻ hót:

- Mình cũng định khuyên bạn như vậy đó, đại ca.

Tarzan quay đầu lại. Coi, cả ba quái chiến hữu của hắn đều trợn tròn mắt ngó năm tên tội phạm bị tra tay vào còng. Thằng Sẹo Mép tên là Fritz Pan¬tke.

Thật tức cười khi cả hai gã Săn Tóc Người đều sáng mắt lên khi nhìn thấy mái tóc vàng óng của Ga¬by. Bệnh "nghề nghiệp" mà.

*

Một cuộc họp báo lớn chưa từng thấy diễn ra tại khách sạn Palace. Xét trên qui mô thì còn lớn hơn cả cuộc tụ tập hôm trước của những người hâm mộ và sợ hãi đĩa bay.

Viên thị trưởng tuyên bố:

- Kể từ hôm nay Finken¬stein công nhận Tứ quái TKKG là bốn công dân danh dự.

Giáo sư Oberthur sung sướng đến chúc mừng lũ trẻ. Giọng ông vui vẻ:

- Niềm tin của ta vậy là vẫn đứng vững. Chỉ bực nhất là cái hòn đá vũ trụ và đôi giày "Ai Cập học" mà vị tiến sĩ kia giải mã. Trời ạ, nếu lúc đó chỉ cần xét nghiệm dấu vân tay thì lòi ra hết rồi phải không?

Tarzan an ủi:

- Chuyện cổ tích về đĩa bay mà ông. Ông quay lại ngó các nhà báo và các hãng truyền hình kìa. Họ có vẻ xấu hổ vì đã thông tin trật lất.

Quả thật như vậy. Cơn "đau" giật gân hầu như chia đều cho tất cả mọi người. Chẳng phải vậy mà thằng mập hớn hở reo lên đó sao:

- Đại ca ơi, tao "trúng mánh" lớn.

- Hả?

- Ông giám đốc khu nghỉ Schnei¬der hối lộ tao một khẩu phần ăn thật thịnh soạn để tao khỏi kể rùm beng vụ "đĩa bay giả" lúc trở về thành phố.

- Đúng là số mày... bọc điều. Ngồi không cũng có ăn.

- Chưa hết đâu đại ca. Ông giám đốc khách sạn Palace còn "bao" tao 1001 li kem sôcôla nếu tao im miệng.

- Trời ơi là trời!

Công Chúa lúc này mới lên tiếng:

- Mình nghĩ rằng bạn nên từ chối lời chiêu đãi của hai vị đó. Chúng ta chưa làm xong đặc vụ mà. Còn phải trả lại mái tóc cho Pe¬tra và... "Nàng Tiên Rừng" Kathie nữa chớ?

Tròn Vo chợt im bặt. Nhắc đến Kathie là nó lại... ngẩn ngơ liền. Nó nói lí nhí:

- Ừ nhỉ, mình nhớ Kathie lắm.

Tarzan khều nhẹ:

- Còn thức ăn, không nhớ sao?

- Còn lâu tao mới quên. Tao sẽ gói hết quà tặng làm lương khô dọc đường. Một công hai việc phải không các bạn?

GIỚI THIỆU TẬP SAU

Tại rừng Quỉ, Tứ quái phát hiện ba nhân vật khả nghi ẩn hiện, sau đó là bốn quả mìn cối nguy hiểm sót lại từ Thế chiến thứ II... Cảnh sát được mời đến Rừng Quỉ, nhưng đám mìn cối đã không cánh mà bay...

TKKG bao giờ cũng có phán đoán riêng của mình. Và tất nhiên họ lại bắt đầu một đặc vụ mới.

Mời các bạn đón đọc Tứ quái TKKG tập 16: "X7 KHÔNG TRẢ LỜI".

HẾT

Câm mồm

Tap 16 - X7 khong tra loi

by Unknown

Tác giả: Ste¬fan Wolf

Tác phẩm: Tứ quái TKKG

Tập 16: X7 không trả lời

Nguyên bản tiếng Đức: "X7 antwortet nicht"

Nhà xuất bản Pe¬likan - Han¬nover 1981

Dịch giả: Vũ Hương Gi¬ang

Phóng tác: Bùi Chí Vinh

Tủ sách: Truyện trinh thám - Văn học nước ngoài

Nhà xuất bản Kim Đồng, 1995

Khổ sách: 10,5 x 14,5 cm

Số trang: 192 trang

Giá sách: 3.000 đ

Đánh máy: Spyn¬ick

Thực hiện ebook: TKKG Team

MỤC LỤC

TARZAN - NGƯỜI HÙNG

Tên thật của Tarzan là Pe¬ter Carsten, kẻ thành lập băng tứ quái TKKG, đại ca của Karl, Kloe¬sen, Ga¬by... mười sáu tuổi, đẹp trai, cao một thước bảy mươi, sở trường Ju¬do và võ dân tộc. Hắn đặc biệt thành danh với biệt hiệu Tarzan nhờ là một vận động viên ngoại hạng của trường trung học trong các môn bóng chuyền, điền kinh, riêng điền kinh, hắn có khả năng chạy nước rút và phóng gọn lên cây trong một thời gi¬an kỷ lục không thua gì Tarzan... người khỉ.

Tarzan mất cha từ thuở nhỏ, hắn đang học lớp 10A và nương náu trong một trường nội trú ngoại thành nhờ đồng lương còm cõi của người mẹ làm nghề kế toán. Hắn biết an ủi mẹ qua những thang điểm cao nhất ở hầu hết các môn học. Hắn cũng biết đáp tạ hương hồn người cha kính yêu qua những cuộc phiêu lưu mạo hiểm để chống lại cái ác còn diễn ra ở khắp mọi nơi. Hắn luôn luôn sôi sục dòng máu hiệp sĩ và bao giờ cũng là kẻ có mặt đầu tiên ở chỗ hiểm nghèo nhất; còn phải hỏi, hắn là đại ca của TKKG kia mà.

TKKG là gì ư? Nếu chúng ta viết tắt bốn chữ cái khởi đầu của bốn nhân vật Tarzan, Karl, Kloe¬sen, Ga¬by, chúng ta sẽ hiểu thế nào là tứ quái. Tứ quái TKKG ba nam một nữ, trọng nghĩa khinh tài sẽ dẫn chúng ta tham chiến vào những đặc vụ bất tận mà có khi chính chúng ta trong đời cũng đã trải qua ít ra là một lần.

Nào, mời các bạn hãy đồng hành với Tarzan gia nhập cuộc chơi thám tử thứ mười sáu của TKKG.

KARL - MÁY TÍNH ĐIỆN TỬ

Được tuyên dương một cách thân mật là... Máy Tính Điện Tử, Karl hơn mười lăm tuổi một chút, rất xứng đáng với vị trí quân sư trong tứ quái TKKG. Hắn là bạn đồng lớp với Tarzan nhưng không lưu lạc trong trường nội trú mà ở thành phố với gia đình. Họ của Karl là Vier¬strein và có lẽ nhờ dòng họ danh giá đó, hắn đã thừa hưởng của người cha, đang là giáo sư toán Trường đại học tổng hợp, một trí nhớ hoàn hảo.

Máy Tính Điện Tử Karl trang bị ngoài cái đầu tinh quái của một robot là cặp kính cận thị rất... trí thức. Hắn có dáng vẻ cao nghều và ốm nhách như một cây sậy, thù ghét mọi sự xung đột về cơ bắp. Hắn đứng cạnh Tarzan trong cuộc đối đầu với bạo lực bằng sức mạnh... máy tính điện tử của một vị quân sư.

KLOESEN - TRÒN VO

Tên cúng cơm là Willi Sauer¬lich với ngoại hiệu Tròn Vo, vốn là con trai thừa kế một gia tài khổng lồ của ông chủ nhà máy sản xuất kẹo sôcôla có thường trực trong nhà chiếc xe Jaguar mười hai trục. Hắn sắp... mười sáu tuổi.

Kloe¬sen có tất cả tương lai trong tay và cũng sẵn sàng buông tất cả trong tay chỉ vì mê Sher¬lock Holmes như điếu đổ. Hắn thực hiện ước mơ thám tử của mình bằng cách nhất định trú ẩn cùng phòng với Tarzan ở trường nội trú mặc dù mới đầu mẹ của hắn đã khóc hết nước mắt. Chỉ tội nghiệp cho Kloe¬sen một điểm: qua cái bụng to kềnh của một viên thịt băm Tròn Vo thường xuyên ngốn kẹo sôcôla, hắn chưa bao giờ vượt quá điểm hai trong môn thể thao. Nhưng có hề gì với Tròn Vo Kloe¬sen, mỗi lần sát cánh cùng Tarzan, hắn đã dám can đảm lao vào những cuộc đụng độ nhất sinh thập tử.

Hắn đúng là một anh hùng bất đắc dĩ của TKKG.

GABY - CÔNG CHÚA

"Người phụ nữ" duy nhất trong tứ quái TKKG là "công chúa" Ga¬by Glock¬ner năm nay mới mười lăm tuổi.

Tóc vàng, mắt xanh, hành mi dài, chiếc răng khểnh khiêu khích... cô bé Ga¬by đã từng làm đại ca Tarzan trở thành... thi sĩ như chơi sau những cuộc phiêu lưu rùng rợn đến... xiêu lòng. Giống trường hợp Karl, cô công chúa lớp 10A sống cùng cha mẹ trong thành phố nhưng tâm hồn thì lãng mạn tới chân mây.

Này nhé, cha của Ga¬by là thanh tra hình sự, mẹ là chủ tiệm bán thực phẩm nên việc cô bé mê truyện trinh thám và nấu nướng giỏi là đương nhiên. Vấn đề quan trọng hơn là chỗ khác, với chức vô địch bơi ngửa trường trung học và đứng đầu môn tiếng Anh trong lớp, cô đã góp phần không nhỏ làm cho bốn chữ TKKG trở nên huyền thoại của lứa tuổi mới lớn trong hành loạt đặc vụ bí mật.

Sẽ thật là thiếu sót nếu không nhắc đến Os¬kar. Con chó trắng khoang đen giống truyền thống Tây Ban Nha của Ga¬by đã khiến thế giới loài chó sửng sốt bằng những chiến công không thua kém cô chủ chút nào. Chính con chó Os¬kar của Ga¬by đã từng "hạ" một anh chàng bec-giê khổng lồ trong một trận đánh vô tiền khoáng hậu trước đó.

Nào, chúng ta hãy cùng theo dõi hành trình của con Os¬kar khôn ngoan cùng cô chủ Ga¬by có biệt danh Công Chúa trong chuyến viễn du thứ mười sáu của Tứ quái TKKG.

MỘT: LƯỚT THUYỀN XUỐNG THÁC

Ở công viên Hoang Vu có một người thợ chụp hình khá kì lạ. Không cần biết du khách vào cửa có nhu cầu về ảnh hay không, ông ta vẫn cứ đưa máy lên bấm cái rụp. Kiểu "săn khách" như vậy thường làm các cô gái hoặc những cặp tình nhân trẻ tuổi mỉm cười hài lòng. Nhưng với Tròn Vo thì... còn lâu. Nó phản ứng tức khắc lúc người thợ chụp hình bỏ máy xuống.

- Ông làm ăn kiểu đó không được. Tụi này chẳng cần chụp hình đâu.

Thằng mập giơ cái máy ảnh cá nhân lên:

- Thấy không? Tôi có máy sẵn. Ông phải hiểu tôi sắp là một nhiếp ảnh gia nghệ thuật chớ?

Người thợ lớn tuổi cười hà hà:

- Chào "nhà nhiếp ảnh" khó tính. Tại các cô cậu và con chó Tây Ban Nha xinh quá nên tôi chụp chơi. Việc lấy ảnh hay bỏ ảnh tùy các bạn.

Tarzan cảm thấy cần phải bào chữa cho thái độ thiếu lịch sự của Kloe¬sen. Hắn mở lời:

- Xin lỗi ông, bạn cháu hơi cau có một chút là do nó sắp giật giải cuộc thi ảnh thời sự báo chí trong vòng... mười phút nữa. Tụi cháu vô công viên là để tìm mục tiêu săn ảnh dự thi. Ông thông cảm.

Người đàn ông cười xởi lởi:

- Ồ, không có chi. Đây là danh thiếp của tôi: "Thợ ảnh Rosen¬thal, số 4, Quảng trường Tòa thị chính". Nếu cháu muốn xem thì mai ghé lại.

Tarzan cảm ơn và kéo các chiến hữu vào một con đường rải sỏi. Dù sao thì ông thợ ảnh vui vẻ kia cũng đã ghi hình bốn đứa và con Os¬kar ngộ nghĩnh rồi, vấn đề bây giờ là phải nhìn công viên Hoang Vu cho đã mắt.

Coi, công viên tuy mang tên họ là Hoang Vu nhưng dập dìu tài tử gi¬ai nhân qua lại hơn bất kì một công viên nào. Công viên vừa mới khánh thành ba tuần lễ nay với tầm cỡ lộng lẫy nhất toàn bang. Chứ sao, không tin nhìn mấy đứa trẻ cứ săm soi tờ quảng cáo phát ở quầy vé là đủ biết. Này nhé...

Tarzan bô bô:

- Này nhé, cả một hệ thông trò chơi hoàn hảo cho con nít lẫn người lớn. Có thể kể theo trình tự: Xe lửa miền Tây, trượt sóng, ảo thuật sư tử biển, lướt thuyền xuống thác, đu quay, đồn cảnh sát Mễ Tây Cơ, miền Tây hoang dã với thợ rèn và thợ đãi vàng, làng của người Anh Điêng, rạp chiếu phim, sân gôn mi¬ni và...

Ga¬by cười khúc khích:

- Thôi đủ rồi, người hùng. Chúng ta chỉ có một ngày, cách gì tiêu hóa được hết bấy nhiêu món. Mình chọn một thứ đi?

Tròn Vo hấp háy mắt dưới mặt trời ấm áp:

- "Lướt thuyền xuống thác".

Karl Máy Tính gật đầu:

- Một ý kiến tuyệt diệu. Mình chấp nhận bị ướt hết mắt kính.

Ga¬by cũng reo lên:

- Đồng ý. Nào, tụi mình cùng đến chỗ... lên thác xuống ghềnh.

Chỉ một lát sau, bốn quái đã đứng trước một gi¬ang sơn hùng vĩ. Khung cảnh của trò chơi ấn tượng đến nỗi Tarzan phải ngó chăm chăm vào con kênh hình chữ O. Con kênh có lẽ phải dài tới 400 mét với dòng nước cuồn cuộn giữa hai bờ. Những máy tuốc-bin lớn trong ngôi nhà đồ sộ làm cho nước cuốn liên tục. Hồi hộp nhất là lúc con kênh bắt đầu dốc lên đến độ cao 20 mét đủ sâu và đủ rộng để một con thuyền trôi qua. Và rùng rợn nhất là chỗ con rãnh dốc xuống đến chóng mặt, đổ vào một cái hồ nhỏ. Cái hồ sẽ đón nhận những con thuyền lao vùn vụt như tên bắn.

Ê, một chiếc thuyền mi¬ni chở năm cô gái đang trên đà lao xuống như chứng minh cho nhận xét của Tarzan. Cô nào cô ấy run rẩy bám chặt vào mạn thuyền rú lên. Một cô kêu lên:

- Cứu tôi... cứu...

Chiếc thuyền lao xuống hồ như sợ Thượng đế can thiệp. Nước bắn tung tóe hai bên. Chỉ có cô gái ngồi trước mũi là bị nước bắn đầy người trong khi chiếc thuyền ung dung lướt tiếp. Chắc chắn nó sẽ đưa mấy người khách ưa cảm giác mạnh về tới đích.

Tròn Vo bỗng đột ngột đổi ý:

- Ái chà, một trò chơi thú vị như thế này mà thiếu ảnh để lưu lại kỉ niệm thì... hỏng bét. Tôi đề nghị quí vị cứ mặc sức đùa giỡn với tử thần, còn tôi thì ở trên bờ bấm máy. Tôi bẩm sinh vốn kị... thủy mà.

Công Chúa hết ý kiến. Cô bé xoa đầu chó Os¬kar:

- Sao mà nhát dữ vậy hở Kloe¬sen? Hồi nãy chính bạn đề nghị "lướt thuyền xuống thác" mà. Coi vậy, con Os¬kar còn can đảm hơn bạn.

Tròn Vo cười... nịnh đầm:

- Bạn thiếu thông minh quá. Một con người mập gấp đôi người khác bao giờ cũng nhân hậu gấp đôi. Mình phải nhường chỗ cho con Os¬kar đang ngứa cẳng chớ!

Nó không thèm đình chính thêm câu nào nữa cho mất thì giờ. Chẳng ai dại dột gì đâm đầu vô một trò chơi "tự tử" như vậy. Chẳng thà xách máy ảnh kiếm một chỗ ngắm thiên hạ... chết còn hơn.

Mặc kệ sự "mưu sinh thám hiểm" của Tròn Vo, Tarzan, Ga¬by, Karl và con Os¬kar chạy ào đến cầu thuyền. A, chiếc thuyền ở trong tư thế sẵn sàng xuất phát. Đại ca Tarzan tình nguyện "đứng mũi chịu sào". Công Chúa ngồi sau lưng hắn kẹp con Os¬kar thật chặt. Karl Máy Tính lên sau cùng. Nó có vẻ lo lắng:

- Trời ạ, lật úp như chơi!

Người phụ trách trò chơi đẩy mạnh con thuyền. Nó lập tức băng băng trên dòng kênh, lướt qua những bãi cỏ, bụi cây và những gò đồi nhân tạo.

Con Os¬kar đập chân trước vào lưng Tarzan thích thú. Thích quá chớ gì nữa, chẳng ai chèo lái gì hết dòng nước cứ đẩy thuyền đi. Lúc con thuyền bị cuốn lên cao, ba đứa mới khám phá được nguyên nhân chuyển động. Người ta chế tạo một hệ thống băng chuyền con lăn suốt chặng lên dốc. Nước chỉ ngập trên hệ thống một gang tay, những con lăn đẩy thuyền chạy lên tạo cảm giác như khi đi thang máy.

Lúc này thuyền đã lên đến đỉnh. Tarzan ngây ngất nhìn xuống công viên thật đẹp phía dưới. Khu vui chơi tràn ngập những dòng người. Hắn thấy cả Tròn Vo vừa nhảy phắt dậy. Chiếc máy ảnh giơ lên lăm lăm trước gương mặt trăng rằm.

Ga¬by reo lên:

- Hãy cầu nguyện cho sự an toàn.

Tiếng Karl thất thanh:

- Níu mạn thuyền bằng tất cả sức lực.

- Gấu, gấu...

Con Os¬kar sủa khoái chí. Nó được đồng minh Tarzan ủng hộ liền:

- Sẵn sàng lao dốc!

Con thuyền như mũi tên bật khỏi dây cung lao xuống với một tốc độ khủng khiếp. Ruột gan đứa nào cũng muốn lộn tùng phèo. Ngay cả con Os¬kar cũng thấy nôn nao kêu "ẳng, ẳng".

Tiếng Tròn Vo hét lên từ bên trái:

- Cười cho đủ mười cái răng nào, các bạn ơi!

- Ừm¬mm...

Con thuyền phi xuống hồ với cái mũi chuẩn bị chúi thành... tàu ngầm. May phước, nó vẫn giữ được thế cân bằng, lao thêm một đoạn nữa theo quán tính rồi nhẹ nhàng lướt như mơ trên mặt kênh tấp về cầu thuyền.

Ba quái lục tục kéo nhau lên bờ. Tiếng Ga¬by vẫn còn hơi run:

- Đại ca bị ướt nhẹp hết rồi!

- Ăn nhằm gì Ga¬by. Sẽ khô ngay thôi. Miễn sao bạn và Karl được... khô ráo.

Công Chúa chớp mắt cảm động trong khi Kloe¬sen nhảy tưng tưng:

- Mình đã chụp được một tấm hình hết sảy trong đời: Con mắt đại ca muốn lòi khỏi tròng, tai con Os¬kar thì phất như lá cờ, Công Chúa mặt xanh như tàu lá chuối, còn Karl thì ôm đầu co rúm.

Máy Tính Điện Tử vội cãi:

- Đó là tao muốn bảo vệ cặp kính không bị nước văng trúng đó chớ! Xuống thác thích cực kì.

Kloe¬sen không hài lòng:

- Này nhé, lúc mình làm việc cật lực thì các bạn vui chơi giải trí. Bất công quá. Tụi mình phải kiếm một quán nước nào ngồi để tôi gỡ gạc công sức lao động chớ?

Tarzan biết tỏng thằng mập vòi vĩnh... sôcôla. Hắn thở dài:

- Hừm. Đành phải lại cái ki-ốt đằng kia chớ sao. Nếu không, mày còn làm khổ lỗ tai tụi tao cả giờ.

Vừa đặt mông xuống chiếc ghế nhỏ trong quán, Tròn Vo đã giở "quái chiêu" liền. Coi, nó chén bằng thích ba phong sôcôla một lượt. Ga¬by mới cầm li côla chưa kịp uống thì Máy Tính Điện Tử đã ngó dáo dác:

- Ủa, con Os¬kar đâu?

Công Chúa bàng hoàng nhìn xuống. Trời đất. Chân cô chỉ còn đạp lên sợi dây dắt chó trơ lại cái vòng cổ. Cô thì thào:

- Chúa ơi, mình nới lỏng vòng cổ quá nên nó phi thân rồi.

Tarzan thừa hiểu tính nết của cô bé. Tình nghĩa "thầy trò" giữa cô và con... cẩu đậm đà đến nỗi không có Os¬kar là cô bé có thể bỏ về liền. Hắn đứng dậy quan sát. Quanh ki-ốt là những bụi cây. Các con đường chạy về mọi ngả. Nhưng tịnh không thấy bóng dáng con chó.

Hắn quyết định:

- Chúng ta phải chia nhau đi tìm. Karl lo hướng "Miền tây hoang dã". Kloe¬sen hướng ngược lại, Ga¬by đến rạp chiếu phim còn mình lo khu "sư tử biển". Sau một giờ, chúng ta sẽ gặp nhau ở đây.

Công chúa sợ hãi kêu lên:

- Trời ơi, lỡ Os¬kar bị "xe lửa miền tây" cán phải thì sao?

- Thôi đừng rầu rĩ nữa. Tụi mình lên đường.

Tarzan phi về hướng hắn chọn nhanh như chớp.

*

Os¬kar cũng chạy về hướng nó chọn nhanh như chớp. Gió lồng lộng hất đôi tai của nó về phía sau. Mặc kệ đám trẻ con đang chơi trong công viên reo hò rượt theo bất lực, nó sải cẳng phi một mạch theo "phân nửa linh hồn" mình đằng trước, như cái mũi thính của nó mách bảo.

"Phân nửa linh hồn" của Os¬kar là ai? Còn phải hỏi, đó là một cô bạn dễ thương cực kì. Một "tiểu thư" loài khuyển đích thị con... cẩu vàng ngơ ngác.

Con đường kết thúc ở một cái ao nhỏ. Sau ao là hàng rào vây kín công viên. Os¬kar khịt khịt mũi. Nơi đây có vẻ hiu hắt bóng người, chỉ có bầy vịt đang tung tăng dưới nước. Nó phát hiện một cặp tình nhân đang lặng lẽ đứng bên ao, và "cô tiểu thư" bốn chân lãng mạn đã bị người đàn bà, có lẽ là chủ nhân, quản lí.

Os¬kar sung sướng phóng đến. Đúng lúc nó toan ngoáy tít đuôi "chào hỏi" cô bạn gái xinh đẹp có bộ lông vàng màu mơ chín tuyệt vời thì lãnh gọn một cú đá vào mạng sườn như trời giáng.

- Cút, đồ chó... ghẻ!

- Ẳng, ẳng....

Tiếng người đàn bà trách móc:

- Sao lại đá nó, anh Robert? Nó là một con chó giống Tây Ban Nha "đẹp trai" đấy chứ. Ơ, Bal¬le¬ri¬na. Đứng yên nào!

Bal¬le¬ri¬na không thể đứng yên. Nó đau khổ nhìn chàng trai Os¬kar bị đòn oan ức. "Tiểu thư" bèn tìm cách an ủi bằng những bước nhảy vô cùng yểu điệu. Có điều cổ nó đã bị dính chặt với sợi dây màu xanh lơ.

Os¬kar kiên nhẫn đảo một vòng. Nó tạm gác qua một bên... cú đá của gã đàn ông để tìm cách mon men lại gần Bal¬le¬ri¬na từ hướng khác. Khi nó vừa xáp lại gần cô bạn gái thì gã đàn ông đã... nhấc chân.

Nhưng gã đàn ông có máu hành hạ súc vật chẳng còn cơ hội để giở trò. Coi, Tròn Vo đã ló ra sau một bụi cây. Nó vuốt bộ mặt tròn trĩnh mồ hôi nhễ nhại:

- Chào Os¬kar!

Gã đàn ông... cụt hứng bỏ chân xuống. Gã phác một cử chỉ kì cục vẻ như toan bỏ đi. Nhưng nghĩ sao đó, gã lại tựa người vào hang lan can quanh cái ao, mặt nhăn nhó. Gã tròn xoe mắt khi thấy thằng mập vừa xuất hiện la lên như sấm:

- Ga¬by ơi! Thấy nó rồi...

Tiếng sấm... ngưng bặt. Kloe¬sen quay qua cặp tình nhân cười hà hà:

- Con chó của tụi tôi thiệt là giống... nịnh đầm. Mê bạn gái đến mức độ quên biến lối về.

Người đàn bà tỏ vẻ thích thú sự ví von ngộ nghĩnh của cậu bé. Bà ta chưa kịp nói lời nào thì Ga¬by đã chạy băng băng qua bãi cỏ. Giọng cô thất thanh:

- Ơn Chúa! Bạn đúng là... thám thử đó Kloe¬sen!

- Chứ sao! Tôi vốn có bản năng thính nhạy.

Cô bé ôm chầm Os¬kar như xa cách mười năm mới hội ngộ. Người đàn bà buột miệng bâng quơ:

- Con Bal¬le¬ri¬na của tôi cũng thương chủ lắm.

Lúc này hai con chó chỉ cách nhau một cánh tay với chiếc đuôi ngoáy tít, chân trước khua loạn xạ, dường như chúng muốn ôm chầm lấy nhau mà nô giỡn. Tròn Vo mỉm cười nhấc máy ảnh lên. Trước mặt nó là một bức ảnh dự thi tuyệt diệu.

Gã đàn ông gầm lên thô bạo:

- Mày làm gì vậy thằng nhãi con?

Tròn Vo cười tỉnh bơ, bấm máy lần thứ năm:

- Tôi chụp hình. Chắc chắn tôi sẽ đoạt giải nhất cuộc thi ảnh của tờ nhật báo. Mà ông làm sao vậy? Xin mời ông đứng yên cho.

Gã đàn ông vội nhảy sang một bên làm như gã sợ ống kính máy ảnh của Tròn Vo lập tức biến thành nòng súng đại liên.

Tiếng cười của Tròn Vo tắt lịm. Nó nhìn gã như nhìn một người từ dưới địa ngục chui lên:

- Tôi chưa thấy ai lại sợ chụp hình như ông. Nhưng không hề gì, ông đã có mặt trong tấm hình tuyệt đẹp của tôi rồi. Tôi đã gom tất cả mọi người vô ống kính. Tấm hình sẽ có tên là: "Cùng với con người". Thôi, mình đi Ga¬by.

Nó đóng cái túi da đựng máy ảnh và cùng thầy trò Ga¬by trở lại ki-ốt.

*

Ga¬by kể cho "người hùng" và "quân sư" vụ tìm kiếm chó Os¬kar. Cô bé nói chán chường:

- Người lớn mà như gã đó thật không xứng làm người lớn.

Máy Tính Điện Tử chép miệng:

- Mình kiếm trò gì khác chơi đi. Cưỡi ngựa chẳng hạn...

Tròn Vo cũng quên bẵng sự cố vừa rồi. Nó hồn nhiên giơ hai tay lên trời:

- Đồng ý. Tao khoái làm kị sĩ miền Viễn Tây từ lâu.

Quả thật, ước mơ làm kị sĩ miền Viễn Tây được Tròn Vo thực hiện trên lưng ngựa hào hứng đến nỗi ba đứa bạn của nó đã xuống ngựa vịn cửa chuồng nãy giờ mà nó vẫn không hề hay biết.

Tiếng Tarzan vang lên làm nó giật mình:

- Mày định trị bịnh mập ú bằng cách đó hả Kloe¬sen?

- Ờ ờ... tao khoái cưỡi vài vòng nữa, tới tận nơi chót cùng của thế giới. Từ đó, tao sẽ gửi bưu thiếp cho mọi người.

- Nếu vậy thì tụi tao biến trước. Hẹn nhau ở "Quán ăn miền Tây" nghe. Tụi tao đói bụng lắm rồi.

Nghe đến ăn ai mà không ham, nhưng ngặt nỗi con ngựa mà Tròn Vo đang thả hồn kị sĩ lại cực kì hấp dẫn. Tướng con ngựa lùn xủn và béo ụ y hệt nó. Nó đành... thở dài:

- Được, quí vị cứ đến quán ăn trước. Mình đến sau. À này Tarzan, đại ca làm ơn treo cái túi máy ảnh này lên cạnh cánh cổng giùm tao. Vướng mông... anh hùng quá.

Khi Tarzan và hai quái kia biến mất, Kloe¬sen mới cảm thấy chạnh lòng. Ê, ba cái trò cao bồi cưỡi ngựa không có súng ngắn và mũ rộng vành Mễ Tây Cơ này làm sao quyến rũ bằng "Quán ăn miền Tây" được? Tại sao nó có thể đần độn đến thế chớ? Và nó chợt nghĩ tới cái túi da treo trời ơi đất hỡi nơi cánh cổng.

Kloe¬sen ngoái đầu để nhìn lại trong lúc con ngựa... kiểng vẫn tiếp tục sải vó xa dần cái cổng gỗ. Đôi mắt nó tự nhiên muốn lòi khỏi tròng.

Lạy Chúa, chiếc máy ảnh treo tòn teng nơi cánh cổng đang bị gỡ xuống bởi một người đàn ông đứng quay lưng về phía Kloe¬sen. Trong chớp nhoáng, gã đàn ông sải hai bước và... bốc hơi lẹ làng.

Kloe¬sen toát mồ hôi hột. Miệng nó ú ớ như bị dán băng keo kín mít. Gã đàn ông kia chẳng hề xa lạ gì với nó, dù nó chỉ nhìn thấy mặt gã ở phía sau. Đích thị là tên "người lớn" thô tục bên ao vịt đã từng nguyền rủa nó và đá con Os¬kar một cú... long trời.

Kloe¬sen lăn thân hình đồ sộ của mình khỏi lưng ngựa một cách liều mạng. Nó rơi đánh thịch xuống... cỏ đau điếng nhưng vội vàng dậy ngay.

- Đồ...ăn... cắp!

Nó múa tít một "bài quyền" kì lạ trong lúc rượt theo đối thủ chửi rủa om sòm. Tuy nhiên gã ăn cắp đã... hòa tan vào đám đông bên đường. Thằng mập đành bưng bộ mặt thảm hại chạy lại "Quán ăn miền Tây" cầu viện. Coi, các chiến hữu của nó nào hay biết gì nỗi bất hạnh nó vừa trải qua. Chúng thản nhiên nhấm nháp món thịt bò và đậu đũa ướp hạt tiêu - món ăn đặc trưng của chàng lãng tử miền Tây. Con Os¬kar nằm ngủ bên chân Ga¬by.

Tròn Vo mếu máo:

- Thằng khốn nạn đã "chôm" chiếc máy ảnh...

- Hả?

- Trời ơi, tao đâu có nói dóc đại ca. Mày phải hiểu trong đó có một cuộn phim màu với hàng loạt những tấm hình xứng đáng đoạt giải báo chí.

- Ừ, cứ ngồi xuống rồi bình tĩnh mà nói. Karl ơi, chuyền cho nó li nước ngọt để nó trấn tĩnh dạ dày coi?

Tròn Vo cầm li nước ực một hơi để... giải cơn phẫn uất. Nó nói như muốn sặc:

- Đó là cái thằng người khả ố đứng với ả đàn bà bên ao vịt. Người đàn bà là chủ của con chó kia...

Ga¬by lắc đầu:

- Bạn cứ nói ngậu xị cả lên. Người phụ nữ không dính líu đến vụ này mà chính gã đàn ông ra tay chớ gì. Vậy thì... gã cao chừng 1 mét 80, gầy, mặc com¬plê màu váng sữa, sơ-mi đen, cỡ 35 tuổi, tóc ngắn màu vàng hung, có ít nhất mười ngàn nốt tàn nhang trên bộ mặt cau có.

Tarzan đập tay xuống bàn và vọt ra cửa. Tại sao một thằng cha người lớn lại có thể làm chuyện bại hoại với trẻ con như thế chứ? Ăn cắp có thiếu chi kiểu nhưng cái máy ảnh đâu có quý tới mức bọn trộm cắp phải rình mò như vậy? Một cuộc trả đũa tầm thường chăng?

Đúng vào lúc Tarzan đang ngơ ngác đứng chặn trước cổng công viên, hy vọng tên kẻ cắp chưa ra thoát, thì một "nhân vật" có dung mạo khớp với sự mô tả của Ga¬by bước ra từ một con đường... mạt lộ. Trời ạ, gã có tối thiểu mười lăm ngàn nốt tàn nhang chớ không chỉ là mười ngàn như Ga¬by ước lượng.

Tarzan chắn ngang bước chân gã:

- Chiếc máy ảnh ông ăn cắp ở khu trò chơi kỵ mã đâu?

- Cái gì? Chú mày điên à?

- Không hề điên, xin lỗi trước. Tụi tôi đã theo dõi khi ông "chôm" chiếc máy ảnh. Nào, ông nên thành thực trước khi tôi mời cảnh sát đến can thiệp.

Gã đàn ông lấm lét liếc tứ phía. Không có ai. Vã gã yên tâm rít lên:

- Mày khùng rồi, chú em. Tao mà lại đi thèm một cái máy ảnh. Tao thừa tiền mua cả một tỉ cái. Chú mày hãy kêu đứa nào vu khống tao bước ra đây, con mắt nó đui hay sao mà trông gà hóa cuốc. Cứ nhìn thẳng vào mặt tao đây này: sang trọng, bảnh bao, công chức nhà nước hẳn hoi. Đừng có đùa...

Gã bày đặt nói cứng nhưng lúc Tarzan "nhìn thẳng vào mặt" thì đôi mắt gã cụp xuống. Biết làm sao bây giờ, Tarzan không có một bằng chứng nào trong tay.

- Tránh đường cho tao đi công tác, chú em. Người giống người là chuyện thường, tao chẳng trách chú em đâu mà sợ. Tao là Horst Kuh¬le¬ber, ngụ tại số 10 đường Gas¬nanger, cực kỳ thù ghét bọn trộm vặt. Hôm nào rảnh chú mày có thể đến đó kiếm tao.

Tarzan nói lạnh như băng giá:

- Chúng tôi đâu dễ cho qua như vậy. Xin ông cho xem giấy tờ...

Gã đàn ông thò một tay vô túi ú ớ:

- Ồ... tao... bỏ quên ở nhà rồi, trong túi một cái áo khác kia.

Tarzan cười gằn:

- Tôi sẽ theo ông ra xe hơi để ghi số xe.

- Chú mày láu cá quá. Nhưng thật đáng tiếc. Tao đến đây bằng xe buýt.

Tarzan ngắm kĩ người đàn ông với vẻ ngờ vực và dao động. Có đúng đây là thủ phạm mà Kloe¬sen đã mếu máo và Ga¬by đã phác họa không? Trong khi hắn còn bán tín bán nghi thì người đàn ông tự xưng là Kuh¬le¬ber đã... tranh thủ đi như chạy về phía bến xe buýt. Tarzan ngần ngừ định phóng theo, thì các chiến hữu và con Os¬kar cũng vừa chạy đến.

Giọng Tròn Vo oang oang:

- Có gặp gã không đại ca?

Tarzan thuật lại cuộc đụng độ.

Tròn Vo thở dài:

- Chắc không phải là gã. Nếu thủ phạm là gã tất nhiên chiếc máy ảnh phải có ở trong người.

Mặt Tarzan bỗng nghệt ra:

- Tao để vuột con mồi rồi, lỡ gã đưa máy cho mụ đàn bà thì sao?

Ga¬by gật gù:

- Mình xác định họ là một cặp nhân tình.

Máy Tính Điện Tử đưa ra một biện pháp tháo gỡ:

- Nếu cái gã Kuh¬le¬ber gì đó không phải là thằng cha mà đại ca vừa gặp thì mọi chuyện vẫn chưa có gì rối rắm. Có nghĩa là cặp nhân tình vẫn còn đâu đây trong công viên Hoang Vu. Hoặc chúng ta sẽ tìm ra gã hoặc tìm ra người đàn bà dắt chó chứ sao. Tao đề nghị : mỗi người một hướng đi trinh sát...

HAI: HAI TÊN LỪA ĐẢO

Quả là một buổi du ngoạn bất hạnh của Tròn Vo. Cũng do nó không chịu "lướt thuyền xuống thác" mà lại lướt trên lưng con ngựa... lùn. Sau một giờ đồng hồ, cuộc truy tìm của Tứ quái thất bại. Cuối cùng, bốn đứa đành tụ tập ỉu xìu bên bờ ao vịt nhìn trời ngao ngán.

Chỉ mỗi mình Os¬kar chẳng ngao ngán chút nào. Nó tung khứu giác của một con cẩu ngoại hạng tìm dấu vết của "tiểu thư" Bal¬le¬ri¬na lãng mạn. Còn phải hỏi, Tròn Vo có mất một tỉ cái máy ảnh cũng mặc kệ chớ Os¬kar mà mất hơi "cô bạn gái" là... không xong. Nó "lôi" Tứ quái vô một con đường bí mật chạy sát hàng rào.

- Gấu, gấu...

Tarzan thẫn thờ trước lối thoát bất ngờ của đối thủ. Đó là một cánh cửa quay có song sắt, chỉ có thể đi ra chớ không thể bước vào. Từ cửa tới phía sau bãi đậu xe hơi chỉ tốn vài bước chân. Hắn nghiến răng tức tối:

- Bọn chúng đã lừa tụi mình. Cô ả chắc chắn bốc hơi bằng lối này. Như vậy là gã ăn cắp chẳng bao giờ đến đây bằng xe buýt và giấy tờ tùy thân thì gã cố tình giấu nhẹm. Và mình cho rằng cái tên Kuh¬le¬ber chỉ là một cái tên do gã chế tạo.

Tròn Vo rên rỉ:

- Chẳng lẽ mất luôn máy ảnh sao đại ca?

Ga¬by nhanh chóng giải quyết giùm nỗi bứt rứt của nó:

- Chúng ta phải tố giác chúng với cảnh sát.

Bốn đứa đi ra cổng như bốn tàn binh. Bất ngờ Tarzan đứng sững lại:

- Khoan đã, có cách tiến hành điều tra rồi. Các bạn nhìn kìa, tại sao chúng ta không nhờ ông thợ chụp ảnh?

Đúng như hắn nói, người thợ chụp hình Rosen¬thal lớn tuổi đang khom người bấm "tách... tách" bất cứ nhân vật nào bước vô công viên Hoang Vu. Kiểu "chào hàng" đặc biệt của ông ta khiến vị khách nào cũng hoan hỉ sẵn sàng nhận một tấm danh thiếp ông ta đưa sau đó.

Tarzan bay tới Rosen¬thal trước khi ông ta lắp một cuộn phim mới:

- Ông đã không bỏ sót một ai trong kính ngắm chứ, thưa ông Rosen¬thal?

- Phải, gần như thế. Dù tôi biết rằng không phải ai cũng đến lấy ảnh vào ngày hôm sau.

Ga¬by mừng húm như vừa được chụp được một cái phao giữa đại dương mênh mông. Cô bé dịu dàng kể cho ông nhân dạng của gã đàn ông đáng ghét.

- Tụi cháu cần gặp cái gã có vô số tàn nhang trên mặt đó.

Rosen¬thal nhún vai:

- Hiện giờ tôi không nhớ gì về anh ta.

- Nhưng người đàn bà khoảng ba mươi tuổi rất xinh đẹp, tóc hung đỏ, mặc bộ váy áo màu lam, dắt theo một con chó lông màu mơ chín?

Rosen¬thal mỉm cười:

- Các cháu gặp may rồi. Cô ta đi một mình và chụp tới hai kiểu. Cô ta nói rằng ngày mai sẽ đến tiệm ảnh của tôi.

Tròn Vo cảm thấy nhẹ nhõm. Nó ấm ức phun ra huỵch toẹt:

- Chính cô ả và gã nhân tình đã ăn cắp máy ảnh của cháu.

- Hả?

Trước thái độ sửng sốt của người thợ già, Tarzan thăm dò:

- Bạn cháu không bôi nhọ họ đâu. Tụi cháu sắp gặp cảnh sát đây. Nhưng... ông có thể giúp tụi cháu một việc quan trọng. Mong rằng ông sẽ không từ chối. Nếu mai người đàn bà đến lấy hình thì...

- Thì tôi sẽ tìm cách xin địa chỉ của cô ta phải không? Được thôi. Nhưng điều này chỉ chúng ta biết với nhau thôi nghe!

- Tụi cháu xin hứa!

Ông ta cười lớn:

- Tôi quý cháu lắm. Ít nhất thì tôi cũng đề nghị cô ta cho biết tên họ...

Tarzan hài lòng:

- Cháu thay mặt các bạn cảm ơn ông. Cháu muốn biết cửa hàng ông mở cửa đến mấy giờ?

- Ngày mai là thứ bảy u? Tôi sẽ đóng cửa sau 18 giờ chiều.

Tarzan lẩm bẩm:

- Vậy là không có gì trục trặc...

Rosen¬thal một lần nữa ngơ ngác:

- Cháu định nói trục trặc gì?

- À... là vì ngày mai tụi cháu sẽ lên đường đến... Rừng Quỷ. Chỉ du ngoạn chơi thôi. Cháu chỉ sợ ông đóng cửa sớm.

- Thì ra thế. Yên tâm đi. Các cháu có thể bấm chuông sau 18 giờ cũng được. Nhà riêng của tôi ngay phía trên hiệu ảnh.

Tròn Vo hối hận:

- Cháu xin lỗi bác, lúc trưa nay...

Người thợ ảnh nhân hậu gạt phăng:

- Cháu không những không có lỗi mà còn làm tôi kính nể nữa. Hơn nữa giúp một "đồng nghiệp" trẻ trong cơn hoạn nạn là lương tâm cầm máy của chúng ta mà.

*

Tứ quái đối diện với ông đồn trưởng cảnh sát. Vị quan chức của ngành an ninh bỏ miếng bánh mì kẹp pa-tê đang ăn dở xuống bàn. Ông trợn mắt:

- Có một vụ "chôm chỉa" trong công viên Hoang Vu hả? Chà, đám tội phạm lộng hành dữ. Tối rất rành đường Gansanger. Nó tự tiết lộ nó ở đường ấy à? Tốt, chúng ta sẽ trắc nghiệm ngay lập tức để biết rằng thằng Kuh¬le¬ber đó thiệt hay là giả...

Ông ta quay đầu ra phía sau ra lệnh cho một nhân viên đang gõ máy chữ:

- Này Josep, tôi sẽ đi cùng đám trẻ sang đường Gansanger!

Không thèm nhìn cái gật đầu của Josep, viên đồn trưởng quay sang đám trẻ:

- Cứ để xe đạp trước cửa, chúng ta đi bộ cũng được.

Đường Gansen¬ger gần xịch. Qua một chiếc cầu hẹp, là thấy sờ sờ nhà số 10. Trước cổng vườn có tấm biển đề tên "H.E.Schmid".

Chủ nhân ngôi nhà đó đang nhổ cỏ trong vườn. Ông mặc áo sơ-mi ngắn tay, có dây đeo dính liền với quần. Dưới mũi là bộ ria rậm rịt. Mái tóc bạc của ông loang loáng dưới nắng.

Viên cảnh sát trưởng chào hỏi thật lịch sự:

- Thưa bác, ở đây có người đàn ông nào tên là Horst Kuh¬le¬ber không?

Ông già có vẻ hơi lãng tai:

- Ai...?

- Horst Kuh¬le¬ber!

- Không. Chỉ có tôi: Schmid.

- Còn chung quanh xóm, thưa bác?

- Chẳng hề có Kuh¬le¬ber nào cả. Tôi sống ở đây đã bốn mươi năm. Tôi như thổ công vùng này, chậc chậc, hồi xưa...

Viên cảnh sát cảm thấy cần phải ngăn chặn bầu tâm sự của ông già tóc bạc. Ông ta cúi rạp mình:

- Xin kiếu từ. Chúc bác mạnh giỏi.

Lúc về đồn cảnh sát, ông ta đằng hắng:

- Thấy chưa, Kuh¬le¬ber chỉ là một cái tên trời ơi đất hỡi không tồn tại ở trên đời. Điều đó chứng tỏ "nó" chính thị là một thằng ăn cắp. Tôi phải tìm cho các em chiếc máy ảnh ở đâu bây giờ... Hừm...

Tròn Vo chu môi:

- Anh cứ lập biên bản, còn... thủ phạm để tụi em lo...

- Cái... cái... gì?

*

Cô ả điềm nhiên lái xe hơi xinh xắn mác Italia thắng két bên vườn nhà. Giọng cô ả thật ngọt ngào:

- Xuống xe nào, Bal¬le¬ri¬na!

"Niềm say mê" của Os¬kar phóng khỏi nệm ghế. Ute Flam¬ing ngó trước nhìn sau dáo dác rồi cúi vào trong xe một lần nữa, ôm chiếc xắc tay dày cộm không kéo phẹc-mơ-tuya nổi, vào nhà. Coi, cái máy ảnh bá cháy của Tròn Vo muốn "nhảy" ra miệng túi.

Ngôi nhà thuê của Ute Flam¬ing chỉ có ba buồng và một gara, nhưng cũng quá dư thừa diện tích cho một phụ nữ và một con chó nhỏ. Người đàn bà lẳng lặng để xách tay cạnh mắc áo. Ả nhón hai ngón khi cầm máy ảnh của Tròn Vo như sợ những dấu vân tay của mình chạm vào.

Cô ả ngồi xuống đi-văng vuốt ve con chó Bal¬le¬ri¬na và mở túi da đựng máy ảnh. Phía trong túi có một hàng chữ bằng mực bút bi: Willi Sauer¬lich, Trường nội trú, phòng "Tổ đại bàng".

Ute Flam¬ing thì thầm:

- Một lúc nào đó mình sẽ trả cho cậu học trò này cái máy ảnh, tất nhiên là trừ... cuốn phim, đúng không Bal¬le¬ri¬na?

- Ẳng...

Đúng lúc ấy, chuông điện thoại reo vang.

- Ute Flam¬ing đây!

- Ồ, em yêu dấu. Em đã đem cái "của nợ" về nhà rồi đấy chớ?

- Rồi. Nhưng tại sao lại phải lấy cắp máy ảnh của thằng bé, hả Robert? Em thấy tội nghiệp nó sao đó.

- Chúa ơi, em khờ thật. Em không biết rằng hàng tuần lễ nay chúng ta đã tránh để không ai gặp mặt sao? Chúng ta không được phép để cho bất cứ kẻ nào nhìn thấy quan hệ giữa hai đứa mình ở nơi thanh thiên bạch nhật. Kế hoạch của chúng ta là vậy. Và việc hẹn hò ở công viên Hoang Vu là một sáng kiến tốt. Ai mà ngờ hả Flam¬ing yêu dấu. Tự nhiên cái thằng nhãi con mập ú ụ ở đâu nhảy xổ đến ao vịt chụp hình chúng ta. Trời ạ, nó còn huênh hoang là sẽ gửi bức ảnh chụp dự thi báo chí nữa. Chết thật. Em thử hình dùng coi: khi báo đăng lên, cảnh sát sẽ thấy em trong bức ảnh và đương nhiên bọn cớm sẽ để ý tới em. Quả là một tai họa tày trời. Bọn cớm sẽ phát hiện ra Fritz và anh có một nữ tòng phạm. Và...

- Vâng, vâng, em biết! Anh đã lải nhải cả trăm lần rồi.

- Vậy mà, em thấy đó, đâu có đủ!

- Ơ... vậy em có cần tháo phim và hủy nó đi không?

- Chưa cần vội, Ute. Giấu kĩ cái máy ảnh là đủ.

- Được!

- Còn tối nay em vẫn phải đi làm bình thường. Hiểu chớ Ute? Chiều mai anh sẽ gọi lại.

- Hôn anh, Robert!

Người đàn bà đặt máy xuống. Mắt cô ả mơ màng. Nào, hãy nhớ về cái thời lang thang ở miền nam Italia, khi cô ả chưa phải là ca sĩ một quán rượu như bây giờ. Ôi, thành công nhất trong ba năm ở Italia là ả may mắn được quen biết với Robert tại một khu nghỉ mùa đông. Cái anh chàng Robert mặt đầy tàn nhang ấy có ai ngờ lại là một tay công tử lịch lãm. Cô ả rung động trước gã không một chút do dự cho đến lúc gã tuyên bố: "Có thêm em và Fritz Ger¬lach cộng lại, anh sẽ kiếm được một triệu mark".

Người tình trong mộng của ả có lẽ không hề nói đùa. Ái chà, cứ nghĩ đến lúc từ bỏ được cái công việc chán ngắt mỗi đêm là ả thấy thân thể nhẹ nhõm. Sẽ chấm dứt cái công việc hèn mọn của ả đang làm. Khỏi cần phải tất tả ngược xuôi, bưng bê hầu hạ. Khỏi cần gân cổ hát trong văn phòng hun đầy khói thuốc lá. Khỏi cần "đa tạ ngài" mỗi lúc ngửa tay nhận tiền thưởng...

Sẽ chấm dứt, chấm dứt hết!

Ute Flam¬ing lẩm bẩm. Ả sẽ có tiền, có tiền, có tiền. Ôi, Robert đúng là một thứ chìa khóa bằng... vàng.

*

Đối diện với hiệu ảnh J. Rosen¬thal là một quán kem. Quán kem tràn bàn ghế ra cả hè đường quảng trường trước tòa thị chính. Bốn quái không một giây chần chờ ngồi xuống tức khắc vì buổi chiều oi bức.

Trong lúc ba chiến hữu thưởng thức sữa đá ca cao và con Os¬kar thè lưỡi thở hồng hộc thì... Tarzan liếc sang bàn bên cạnh. Coi, ở đó có mặt hai thằng người mà mới nhìn qua, mọi người lương thiện đều muốn tránh xa.

Hai gã đàn ông chẳng có vẻ gì là khách ăn kem, mà như là hai tay bợm sắp bật nắp chai rượu mạnh đến nơi. Quần chúng te tua giống bọn cái bang "xin đểu". Một thằng cao để đầu trọc với cặp lông mày chổi xể màu đen khoe bộ mặt dữ dằn. Hàng ria hình móng ngựa quanh mép gã không ngừng nhấp nháy. Thằng trẻ tuổi thấp hơn y chang một con cáo với bộ mặt lưỡi cày, râu lởm chởm, mớ tóc quăn đỏ quạch. Tệ hại hơn nữa, mắt thằng này... lé xẹ.

Thằng mắt lé xẹ đặt trên bàn tờ bạc 100 mark vuốt phẳng:

- Cho tao mượn cây viết, Ben¬no!

Thằng đầu trọc cười hề hề:

- Có đây. Viết rõ vào nghe, Franz!

Thằng mắt lé nhe hàm răng cải mả làu bàu:

- Bốn con số 6 và một con số 7. Được chớ?

- Hề hề. Số nào chẳng được. Nhưng tao đâu ngờ mày "có học" cỡ đó. Tao tưởng mày chỉ đếm được tới 3 thôi.

- Hưừưm!

Thằng mắt lé tên Franz lại tiếp tục nhe hàm răng lệch lạc như vừa trải qua một cơn động đất ra. Nó chúi mũi ghi hí hoáy một hàng số lên mép tờ giấy bạc rồi đứng dậy.

- Trả mày cây viết chó đẻ. "Ba" mày "gô" đây!

Ben¬no ngưng bặt tiếng cười chế giễu. Gã đưa một ngón trỏ lên miệng:

- Ừ. Giờ này êm đó. Mày ra là tao vô liền.

Thằng Franz không thèm liếc con mắt lé lại, băng qua lộ một mạch. Tarzan choáng váng. Hai bàn chân hiệp sĩ của hắn cứ nhấp nhổm. Hắn thừa hiểu hai gã đàn ông này định làm gì. Nhưng hắn sẽ đợi đến hồi gay cấn...

Coi, Franz đã đứng trước hiệu ảnh. Trời ạ, nó định kiếm chác một mớ tiền bất chánh ngay tại nhà ông thợ chụp hình Rosen¬thal vui vẻ ư? Cả Ben¬no cũng đã đứng lên. Chúng đã thanh toán tiền trước rồi! Và gã đi theo thằng bạn, thong thả thôi.

Tarzan bật dậy như một chiếc lò xo bật nắp suýt trúng bà hầu bàn khổng lồ vừa bước tới.

- Lạy Chúa!

- Ồ, cháu xin lỗi bác.

Hăn băng nhanh qua đường. Ba quái còn lại buông ba li ca cao xuống bàn chưng hửng vì không hiểu gì hết. Tiếng quân sư Karl nhỏ xíu:

- Đại ca "ngửi" thấy "vấn đề" gì rồi...

Ben¬no giả vờ chắp hai tay sau mông ngắm nghía những thứ bày trong khung kính trước hiệu ảnh. Thực ra ba mớ hình tài tử gi¬ai nhân và các phụ kiện của nghề nhiếp ảnh chẳng mắc mớ gì với gã. Chủ yếu Ben¬no đợi thằng Franz thực hiện kế hoạch "xa luân chiến" bước ra thôi.

Và Franz mắt lé đã huýt sáo ung dung bước ra kèm một cái gật đầu nhẹ nhàng. Ben¬no hiểu ý nheo mắt đáp lễ. Gã cố nấn ná thêm một phút rồi thong thả bước vô.

Tarzan liếc qua cửa kính. Hắn thấy Ben¬no mua một cuộn phim rẻ tiền. Người phụ nữ phúc hậu đứng bên quầy đang niềm nở thối tiền lẻ cho gã.

Tarzan hiểu rằng đã đến lúc phải bước vô. Đã đến lúc hắn phải lật mặt nạ hai tên khả ố.

- Chào bác!

Người phụ nữ đẫy đà gật đầu với hắn. Tuy nhiên khi bà đặt đống tiền lẻ lên đĩa thì vị khách quí đầu trọc đã la toáng lên:

- Chưa thối đủ tiền.

- Ông nói sao?

Ben¬no nhún vai:

- Tôi đã đưa bà tờ 100 mark để mua cuộn phim.

Người phụ nữ chết điếng:

- Ông lầm lẫn rồi đấy. Ông chỉ đưa cho tôi một tờ 10 mark.

- Đừng để tôi phải to tiếng. Tờ 100 mark, hiểu chưa?

Người đàn bà thật thà nhìn vào ngăn đựng tiền:

- Không thể như vậy được. Tờ 10 mark còn sờ sờ.

Ben¬no cười gằn:

- Nếu thế có lẽ bà đã để lẫn tờ 100 của tôi xuống dưới rồi. Tôi còn nhớ rõ rằng tôi đã ghi số điện thoại của một người quen lên mép tờ giấy bạc. Số "6, 6, 6, 6, 7". Bà thử lục lại xem. Tờ bạc nhất định còn đó!...

Thằng đầu trọc đang hả hê bỗng giật mình vì một tiếng nói dứt khoát ở phía sau:

- Nhưng không phải ông đã trả nó!

Gã từ từ quay lại và ngớ người khi đối diện Tarzan.

- Mày... mày... nói cái gì... ì?

Tarzan nhếch mép:

- Cái thằng mắt lé bạn ông vừa mua hai tấm bưu ảnh bước ra, đã trả tờ 100 mark có ghi số đó và được thối lại đúng 99 mark. Và bây giờ đến lượt ông xì một tờ 10 đồng với ý định kiếm chác 90 mark trời ơi bỏ túi. Đâu có được!

Đôi mắt Ben¬no tóe lửa trong lúc người phụ nữ ngây thơ cứ há hốc mồm. Tarzan nói tiếp:

- Bác nên gọi điện cho cảnh sát ngay. Đây là bọn lừa đảo.

Người đàn bà líu ríu nhoài người về phía bàn điện thoại. Bà ta chưa kịp cầm lấy máy thì thằng đầu trọc đã rít như rắn:

- Thằng chó đẻ cản mũi. Rồi tao cũng sẽ tóm được mày!

Gã rút tay trái khỏi túi áo lẹ làng. Ê, lưỡi dao bấm bật nghe cái tách. Ben¬no chồm tới đối phương và... phi thân ra cửa. Tarzan quá rành mánh khóe đào tẩu của bọn vô lại. Hắn khoanh tay khinh bỉ không thèm rượt theo.

Hắn nghe giọng thằng Ben¬no trước quầy kính:

- "Đua" lẹ Fritz. "Bể" rồi!

Hai thằng lừa đảo chạy thục mạng. Vậy cũng được. Vấn đề là tiền vẫn còn nguyên trên mặt quầy.

Người đàn bà lắp bắp:

- Thật tình, tôi cũng hoang mang. Nếu cháu không nói thì tôi đã trả lại như hắn đòi rồi. Lạy Chúa, tôi... tưởng... tưởng nó đâm... đâm cháu...

- Gã chưa đủ tầm cỡ làm sát thủ đâu, thưa bác. Một thằng sát thủ không bao giờ nghĩ đến chuyện mánh mung "90 mark" cò con. Cháu đã theo dõi tụi nó từ đầu. Một thằng ghi số và xài tiền trước còn thằng thứ hai nối gót xa luân chiến để hoàn tất vở kịch. Xin lỗi bác, bác có phải là bà Rosen¬thal không?

- Chính tôi cháu ạ.

- Cháu và ba người bạn có quen bác trai ở ngoài công viên Hoang Vu. Bác trai có hứa giúp tụi cháu tìm dấu vết một ả ăn cắp...

- Trời đất!

Mặt bà Rosen¬thal hãi hùng. Trái tim vốn nhút nhát của bà như co thắt lại. Bà cử động thân thể to lớn một cách khổ sở.

- Đừng kể cho tôi chuyện ghê gớm đó. Tôi sẽ hỏi ông nhà tôi sau. Tôi... đang mắc nợ cháu.

- Ôi, chuyện nhỏ mà bác. Cháu xin tạm biệt. Chiều mai cháu và các bạn cháu sẽ ghé đây.

Hắn trở lại tiệm kem vừa kịp chứng kiến bộ mặt hớn hở của Kloe¬sen. Coi, thằng mập rung đùi khoái trá:

- Đại ca du lịch lâu quá nên em "xực" mất li ca cao sữa đá rồi.

Tarzan khoát tay:

- Tao sẽ kêu cho mày chục li ca cao nữa nếu mày biết được sào huyệt của hai tên lừa đảo...

Trước ba cặp mắt ngớ ra vì sửng sốt, Tarzan kể lại mọi chuyện. Tiếng Công Chúa đầy vẻ tò mò:

- Chà người hùng dạo này "xã hội đen" dữ. Làm sao bạn có kinh nghiệm biết được trò lừa bịp ấy?

Tròn Vo bồi thêm:

- Hay đại ca có thí nghiệm... vài lần? Tao nói thật, ngay từ đầu tao đã để ý hai gã Mắt Lé và Trọc Đầu ngồi bên bàn kế cạnh. Tiếc rằng tao còn bận quan tâm tới cốc kem của tao...

Tarzan cười:

- Mình đã đọc ở đâu đó, trong một bài phóng sự về bọn tội phạm của một phóng viên điều tra và nó đã găm sâu vào đầu mình. Trả lời như vậy ổn chưa hả Ga¬by?

Ga¬by cắn môi rồi cười dịu dàng:

- Thì có bao giờ mình không tin đại ca đâu!

BA: MÌN TRONG RỪNG QUỶ

Thứ bảy, những đám mây đen sa sầm trên bầu trời. Không gi¬an tự nhiên nhuốm một màu xám xịt như tiên tri trước cơn giông tố sắp đến.

Tarzan đứng bên cửa sổ "Tổ đại bàng" chép miệng:

- Thích hợp với tụi mình đó Tròn Vo. Du hành dưới mưa trong Rừng Quỷ kiểu này mới dễ thấy quỷ sứ.

Kloe¬sen chẳng tán đồng chút nào. Nó thở mạnh:

- Tao đã mất cái máy ảnh rồi nên không muốn mất... mạng nữa. Có lẽ tao nằm nhà đọc sách thôi...

- Ê, dẹp màn nói gở đó lại. Nhiệm vụ của mày sau khi ăn sáng là mang theo hai cái áo mưa. Tuy mày thường xuyên ăn sôcôla, nhưng mày đâu phải cục đường để sợ tan dưới nước mưa chớ.

Kloe¬sen mặt ỉu xìu. Nó gỡ gạc nỗi đau khổ của mình bằng cách "thủ" thêm một mớ kẹo sôcôla vô hai cái áo rồi kẹp vào nách. Nó ngao ngán ngó "đại ca" đem theo bản đồ và chiếc la bàn. Trời ạ, đem tùm lum để làm gì vậy?

Lúc đạp xe trên đường nó bắt đầu lải nhải:

- Tại sao tụi mình lại ngu xuẩn chọn Rừng Quỷ làm chỗ du ngoạn hả đại ca?

- Chớ chẳng lẽ vô công viên Hoang Vu để tụi ăn cắp rình rập mớ kẹo sôcôla của mày sao?

Tròn Vo rụt cổ thè lưỡi:

- Ờ há, thà đi chơi Rừng Quỷ đỡ bị thiệt hại hơn.

Tarzan cười thầm. Kế hoạch thăm viếng Rừng Quỷ của cả đám đã "lên lịch" suốt một tuần nay nhưng thằng mập lo âu cũng có lí của nó. Đó là một khu rừng cấm săn bắn rất ít người lai vãng, nghe nói ở đó có cả mèo rừng.

Ga¬by, Karl và con chó Os¬kar đợi hai đứa ở bến xe buýt ngoại ô. Karl đưa mắt nhìn trời:

- Trời âm u quá, đại ca thấy sao?

Tarzan la lên:

- Trời, lại tới phiên mày rồi sao?! Willi cũng đã bàn tới chuyện nằm nhà đọc sách rồi.

Karl Máy Tính cười gượng:

- Tao linh tính khó chịu thế nào đó. Đoạn đường từ đây đến Walserode tốn tới một giờ đạp xe chớ bộ.

Tròn Vo chụp ngay cơ hội tức thì:

- Vậy thì chúng ta nên đạp một cách nhàn hạ. Nhanh cũng đến mà chậm cũng đến. Phải biết thương con chó Os¬kar bốn cẳng chớ?

Tarzan nhảy lên yên xe:

- Thà mày cứ nói thẳng "Phải biết thương cái bụng phì lũ" của mày, nghe còn lọt lỗ tai hơn. Thôi, xin mời quý vị lên đường.

Cuộc hành trình tới Walserode được chia làm hai gi¬ai đoạn thỏa hiệp: nửa chặng đầu Tứ quái đề-pa như tên bắn dưới sự hướng dẫn của Tarzan, còn nửa chặng cuối đạp ì ạch trong tiếng than thở của Kloe¬sen. Vừa đụng đầu làng, con Os¬kar đã chúi mõm xuống một gàu nước múc lên từ giếng uống trối chết.

Sau làng là khu rừng chạy dài. Một con đường xuyên rừng rẽ làm nhiều nhánh: đường cho người đi dạo, cho thợ rừng, cho lữ khách. Sau cánh rừng là một khu công nghiệp có tên Ler¬gries. Ler¬gries cách làng Walserode 32 cây số. Chỉ những ai làm việc ở Ler¬gries mới can đảm tới đó, vì khói nhà máy vốn chẳng hay ho gì với đường hô hấp của con người.

Đám trẻ vượt qua làng, theo con đường lọt giữa Rừng Quỷ. Con đường khá nhiều khúc quanh. Tiếng gió lướt trên ngọn cây là âm thanh huyên náo duy nhất. Mây đen lúc này mỗi lúc một giăng kín bầu trời.

Ga¬by nói nặng nề:

- Chẳng ai dám ở đây một mình, nhất là con gái. Ở đây giống y hệt rừng nguyên thủy, hoang vắng đến rợn người.

Tarzan trấn an cô bé bằng cách pha trò:

- Rừng Quỷ là gi¬ang sơn của mèo rừng chớ không phải của ma quái. Rừng rậm là chuyện đương nhiên. Nếu mỗi con mèo chỉ cần 50 hec¬ta rừng để tung hoành thì ở đây phải có tới vài trăm con. Đội quân thợ săn ấy đang thiếu thịt chuột thê thảm.

Tròn Vo ngán ngẩm:

- Mong rằng lũ mèo gi¬an ác đừng ngộ nhận tao là một con chuột bự. Tao không ưa đám mèo rừng chút nào.

Tứ quái quẹo xe vô một con đường cát. Kỳ cục, trên mặt đường bỗng dưng nổi lên những vết bánh xe. Những vết bánh xe còn... nóng hổi chứng tỏ có nhân vật nào vừa qua đây trước chúng.

Bóng tối nhập nhoạng dưới các tán cây. Không khí ẩm ướt mùi lá mục. Đám trẻ căng mắt quan sát những khoảng trống có cỏ mục, nhưng tuyệt nhiên chẳng hề thấy một mống mèo rừng.

Con đường cát không chạy sâu vào rừng. Nó uốn lượn một vòng rồi quẹo ra chạy song song với đường xe hơi - cách đó một trăm mét. Đám trẻ có thể nhìn dễ dàng đường nhựa xe hơi thấp thoáng sau những lùm cây thưa. Bánh xe chúng ngốn dần dần mặt lộ. Chúng đang rong ruổi chậm chạp tới một đống thân cây bị đốn chất cao nghều nghệu.

Bỗng nhiên, sau một đống gỗ lù lù một chiếc xe con màu xám. Chắc đây là chiếc xe đã để lại dấu vết trên mặt đường. Chiếc xe cũ đến độ tơi tả. Khi tới gần đống gỗ, Tarzan đưa mắt dòm kĩ mác xe.

Một người đàn ông ngồi sau tay lái. Nón sùm sụp che kín tai. Gã không ngừng liếc sang đường xe hơi qua một khoảng trống đã đốn thưa cây.

Đúng lúc Tarzan áo đến thì gã quay mặt lại. Hai đối thủ nhìn nhau bàng hoàng. Dù gã đó có kéo cái nón xuống tận cằm, Tarzan cũng không thể nào quên được tướng tá gi¬an ác ấy. Gã chính là Ben¬no, kẻ lừa đảo ... hụt tại tiệm ảnh của Rosen¬thal chớ còn ai.

Tarzan nổi da gà, nhưng chỉ trong một giây. "Mày định trả thù tao hả Ben¬no, con mắt căm thù của mày đang nói lên điều đó. Tại sao mày không lao thẳng xe vào tao và rút xoạc con dao bấm? Nếu mày muốn xin vài cái xương gãy thì, xin mời!".

Tarzan đạp thật chậm chuẩn bị đối phó với mọi chuyện - như thường lệ. Cái nhìn của hắn dính liền với chiếc xe Ford của Ben¬no. Ồ, chẳng qua hắn chỉ... tự kỉ ám thị. Thằng lưu manh vẫn ngồi mọc rễ ở buồng lái. Sự hằn học của gã chỉ giới hạn ở trong cửa sổ chiếc xe, dù rằng cơn điên giận của hắn tuồng như đang bốc hơi qua từng lỗ khuyết áo.

Ba quái đạp sau vẫn nối đuôi Tarzan một cách hồn nhiên. Tụi nó nào biết gì nên cứ thoải mái ngắm nghía các gốc cây với niềm hi vọng sẽ khám phá được một "em" mèo rừng nào đó.

Khi cả đám đã cách chiếc Ford một quãng khá xa, bất ngờ Tròn Vo buột miệng:

- Hồi nãy đại ca không thấy gì sao, hình như là một trong hai thằng lừa đảo mình đã gặp ở quán kem đang ngồi tham thiền nhập định. Tao thấy mặt gã quen lắm.

Tarzan cười tủm tỉm:

- Mày có trí nhớ siêu đẳng của một thám tử đó. Đúng là thằng cha lừa đảo ngồi tiệm kem và sau đó bị "bể mánh" ở tiệm chụp hình.

Ga¬by suýt nữa chẹt bánh xe vào chân con Os¬kar:

- Saaao? Hai người định "làm ăn" độc quyền à?

Tarzan đính chính:

- Đừng có vu cáo bạn bè vậy, Ga¬by! Mình chưa kịp có một ý định gì trong đầu lúc đột ngột tái ngộ gã. Chào gã chăng? Hay hỏi xem từ đó tới giờ, gã đã thắng được quả nào khác chưa?

- Vì vậy mà bạn đã bí mật tuyệt đối phải không? Minh mà như bạn, mình sẽ mắng vào bộ mặt ác nhơn của gã.

- Biết rồi, khổ lắm, nói mãi... Giờ đây mình chỉ muốn biết chuyện gì khiến hắn ngồi thu lu giữa rừng vậy.

Karl cười toe toét:

- Tao nghi gã đang tính dạy lũ mèo rừng các mánh lừa đảo quá.

Tròn Vo vỗ bụng bình bịch:

- Hoặc cả hai thằng đang trên đường tới Ler¬gries để kiếm công việc làm ăn lương thiện. Và bạn hắn, thằng Mắt Lé đang ngồi đâu đó trong bụi cây để... giải tỏa "nỗi buồn"...

*

Tứ quái ngồi giải lao dưới bóng một cây dẻ lớn. Tròn Vo tiếc rẻ bẻ sôcôla ra mời các bạn, trong lòng như đứt từng đoạn ruột. Chứ sao, nó có thể sống chết thay cho ba chiến hữu nhưng hi sinh một mẩu sôcôla thì lại rất... ngậm ngùi.

Công Chúa tháo dây buộc cổ cho con Os¬kar. Còn phải hỏi, vượt qua một chặng trường chinh như vậy con chó cần phải xổ lồng chút xíu. Coi, nó lập tức gí mũi sát đất như thăm dò địa chất. Tròn Vo la lên:

- Chà, cứ như là nó đã đánh hơi được mùi mèo rừng vậy.

Tarzan có suy nghĩ khác thằng mập. Nếu phát giác được hương vị.... mèo rừng hẳn con Os¬kar đã ba chân bốn cẳng chạy xung quanh sục sạo, đằng này nó chỉ tập trung vào một khu vực nhất định. Có cái gì lạ chăng?

Bây giờ thì hai chân trước Os¬kar đã lật tung đám dương xỉ trên một mô đất nhỏ. Toàn thân nó nhấp nhô uyển chuyển như một cỗ máy xúc. Đất đen rào rào tung tóe khắp chiếc đuôi ngoe nguẩy.

Tròn Vo ngáp dài:

- Con chó hư hỏng quá. Nó gần biến thành con mèo rừng.

Ga¬by cũng chán chường:

- Khiếp quá! Os¬kar, có thôi đi không?

Os¬kar vẫn bỏ mặc ngoài tai dư luận... nhân loại để tiếp tục cuộc đào bới. Bốn cái cẳng lông trắng của nó trong đống đất đen đã bắt đầu đổi màu. Nó cất tiếng sủa ầm ĩ:

- Gấu, gấu, gấu, gấu!

Bốn tiếng "gấu" làm cho Tarzan giật mình. Đó là ám hiệu của Os¬kar lúc đụng độ... kẻ thù. Tarzan không chần chờ lao tới chỗ chàng thám tử bốn cẳng.

Lạy Chúa. Tim hắn thắt lại trước vật vừa thấy. Vùi dưới đất là ánh sáng lạnh lẽo của một thứ hợp kim đen. Hắn cúi xuống tê dại ngó bốn cục sắt tròn mang hình thù quái dị. Bốn cục sắt không lớn lắm nhưng....

Nhưng, Tarzan đã ôm gọn con Os¬kar và lộn ngược một vòng. Hắn mặc kệ con chó giãy giụa để chạy như bay về chỗ ba chiến hữu.

- Bốc hơi ngay, các bạn! Chúng có thể nổ bất kì lúc nào.

Tròn Vo tròn xoe mắt:

- Cái gì nổ?

- Mìn cối chớ cái gì. Có bốn trái ở đó, chỗ con Os¬kar vừa phát hiện. Tao biết hình dạng của loại mìn này mà. Nó nguy hiểm chỉ thua bom nguyên tử. Nó mà nổ là khu rừng này sẽ bị bạt đi và chúng ta chỉ còn một đống thịt nát nhừ.

- Trời ơi, vậy thì biến lẹ thôi!

Bốn đứa trẻ túm vội lấy xe đạp sau khi tròng dây vô cổ Os¬kar. Bọn chúng dắt xe chạy như ma đuổi qua chỗ đất đá lổm ngổm. Ra tới đường, chúng nhảy phắt lên xe.

- Tránh càng xa càng tốt.

Tarzan "kéo" cả đám qua một bụi cây và lần thứ hai hắn lại... há hốc miệng. Sau bụi cây tự nhiên mọc lên một người đàn ông ngồi chồm hỗm với đôi mắt chiếu tướng xuống đất. Người đàn ông vạch cỏ và dương xỉ một cách say sưa quên hết mọi việc trên đời. Ông ta tìm kiếm gì vậy?

Tarzan thắng xe lại. Hắn lên tiếng rụt rè:

- Ông tìm thứ gì vậy?

Gã đàn ông chìa mớ dược thảo trong tay ra:

- Tôi hái lá thuốc...

Tarzan thở phào. Hắn báo động khẩn:

- Ông hãy tránh xa khoảng rừng thưa ở đằng kia nha. Con chó của tụi tôi đã đào lên từ đó bốn trái mìn cối. Chết như chơi, thưa ông!

- Mìn cối gì?

Người đàn ông ngước mặt ngó Tarzan. Coi, cái đầu hình quả lê của ông ta cực kì dị dạng: cằm càng bạnh bao nhiêu thì trán thót lại bấy nhiêu. Ông ta không có tóc. Tận đỉnh đầu, một túm tóc không màu sắc lòi ra như cái cuống quả lê. Cặp mắt xám chì ngó Tarzan ngờ vực:

- Chú mày nói thiệt chớ?

- Tôi chẳng đưa ai xuống địa ngục bao giờ. Nhất là trước loại mìn cối lúc nào cũng có thể nổ.

Người đàn ông gật đầu cảm ơn.

Đám trẻ đạp xe vùn vụt về nhà. Tiếng Máy Tính Điện Tử nghe não nề:

- Quả xứng danh là một khu... Rừng Quỷ.

Công Chúa thắc mắc kiểu khác:

- Tại sao bạn lại biết chắc là mìn cối hở Tarzan?

- Khởi sự từ một bản tin trên báo về một nạn nhân nhặt được trái mìn cối trong rừng và đã vô tình đánh rơi nó. Tờ báo chỉ đăng hình ông ta khi còn sống và trái mìn, chớ còn tại hiện trường thì coi như tan biến chẳng còn chút gì. Ga¬by hiểu không, trong những khu vực diễn ra chiến tranh hồi Thế Chiến thứ hai, thỉnh thoảng người ta vẫn tìm thấy thứ quà tặng tử thần đó. Giả dụ lúc nãy con Os¬kar dùng chân hất một trái mìn lăn đi...

Ga¬by rùng mình:

- Đừng nói nữa Tarzan!

Karl cũng xúc động đến nỗi đang đạp xe mà vẫn tháo kính chùi vô ống tay áo. Bốn đứa đã vọt xe qua chiếc Ford. Thực lạ lùng, trong xe hơi không một bóng người. Thằng Ben¬no trọc đầu trốn ở đâu vậy kìa?

BỐN: CHIẾN DỊCH X7

Tứ quái về tới đầu làng Walserode với ý định báo ngay cho các nhà chức trách về đám mìn chôn trong rừng. Tarzan nhanh chóng hỏi thăm một "cầu thủ" tí hon đang đùa với trái banh trên cỏ địa chỉ đồn cảnh sát.

Chú bé cười như nắc nẻ:

- Giải tán từ khuya rồi ông anh ơi. Cảnh sát ở Ler¬gries phụ trách luôn làng của em rồi. Nhưng em mới gặp một chiếc xe tuần tra đỗ trước trụ sở làng. Anh đến đó hỏi thử.

Bốn quái cảm ơn cậu bé rồi tức tốc thúc ngựa sắt phi nước đại đến trụ sở làng. May phước làm sao, chúng tới đúng lúc hai viên cảnh sát đang sửa soạn cho xe lăn bánh. Tarzan dừng xe đạp ngay cửa sổ buồng lái. Hắn hổn hển kể hết câu chuyện rùng rợn về những trái mìn.

Viên cảnh sát bật ngửa đầu trên nệm xe.

- Trời đất. Chúng tôi đã nghi ngờ trong Rừng Quỷ có mìn từ lâu nhưng chưa biết đích xác chỗ nào để... khoanh vùng nguy hiểm. Các em có công lớn đấy. Nào, một em theo chúng tôi để dẫn đường.

Tarzan xung phong:

- Em sẽ đi cùng hai anh.

Hắn quay sang các bạn:

- Hãy đợi mình ở quán "Cây Bồ Đề" trong làng. Và giữ giùm xe đạp nghe.

Chiếc xe tuần tra nổ máy chồm tới. Sau một hồi loanh quanh trong rừng, Tarzan đã tới chỗ gã Ben¬no đậu chiếc xe Ford. Chỉ có điều là cả gã lẫn chiếc Ford đều biến mất như có phép lạ.

Xe tuần tra tiếp tục chạy chầm chậm đến khoảng rừng thưa. Cặp mắt tinh tường của Tarzan đảo lia lịa. Lạy Chúa, cái gã hái lá thuốc có chiếc đầu dị dạng hình quả lê cũng biến mất không một dấu vết!

Ba người lặng lẽ xuống xe. Một viên cảnh sát thò tay vào bao súng như sắp sửa ghim đạn vô những trái mìn.Viên cảnh sát thứ hai cười gượng:

- Những trái mìn sẽ không thể phát nổ nếu chúng ta hành động thận trọng. Dĩ nhiên là làm ơn đừng đánh rớt chúng...

Tarzan dò dẫm từng bước:

- Tử thần ở chỗ kia kìa. Chỗ đống đất nhỏ nhô lên vương vãi.

Hắn sững người bất động trước đống đất. Một con trùn mập nung núc đang trườn vô tư trên đám lá mục, nhưng không thấy ánh kim loại rờn rợn đâu nữa. Viên cảnh sát thứ nhất bước lên cạnh Tarzan:

- Sao? Đâu có mìn?

- Em xin thề là đã thấy đúng bốn trái mìn cối ở đây.

- Thực không? Tôi chỉ thấy đống đất tan hoang vì đào bới.

- Chỗ này! Chỗ này ! Và chỗ này nữa. Còn trái thứ tư thì nằm đây!

- Chú em nói gì ? Chú em tính giỡn mặt với chúng tôi à?

Tarzan bực bội:

- Bộ hai anh không nhìn thấy những lỗ sâu hoắm này sao. Bốn trái mìn đã bị gỡ mất.

- Nhưng... ai đã mang chúng đi? Hay chú em nghĩ rằng lũ sóc đã khuân chúng đi?

Tarzan bất chợt rùng mình. Trong tích tắc toàn thân hắn cứng đờ như bị biến thành đá tảng. Để rồi sau tích tắc khủng khiếp ấy, hắn hiểu ra tất cả. Nắm tay của Tarzan co lại:

- Quỷ sứ thật, em đã vô tình bắc thang cho gã. Gã đâu có đơn giản chỉ là một người tìm lá thuốc. Chó đẻ thật.

- Em nói cái gì?

- Hồi nãy có một gã chui vô bụi nói là đi hái dược thảo. Em đã bị gã lừa. Trời ạ, em đã báo cho gã là phải cảnh giác với những trái mìn cối ở gần đó. Và chúng đã lấy số mìn đi rồi. Làm sao em biết được gã chính là đồng bọn với thằng lừa đảo Ben¬no chớ. Ôi, nếu lũ tội phạm nguy hiểm kia có trong tay những trái mìn thì...

- Hãy bình tĩnh mà giải thích chú em, Ben¬no là thằng nào?

Tarzan vuốt mồ hôi ướt đầm trên mặt rồi tường thuật đầu đuôi cớ sự cho hai viên cảnh sát. Hắn kết luận:

- Chắc chắn bọn chúng đã chuẩn bị một âm mưu tàn bạo. Bốn trái mìn như cọp có thêm cánh...

Điều Tarzan nói chẳng hề sai. Ba người cẩn thận lùng sục nhưng chỉ chuốc lấy sự tuyệt vọng. Trên cỏ đầy những dấu giày.

Viên cảnh sát thở dài:

- Tôi tin rằng em nói đúng. Trên đường có cả vết bánh xe hơi. Từ đây tẩu thoát rất dễ, chúng có thể đã phóng về hướng Ler¬gries. Sau một cây số là đến một ngã tư rẽ đi Al¬tbach và Kle¬in¬streten. Tôi tin rằng trên xe có đủ ba thằng: "Đầu Lê", Ben¬no và Franz mắt lé.

Viên cảnh sát thứ hai nói:

- Chú mày có tình cờ nhớ số xe Ben¬no không?

- Chỉ nhớ bập bõm vì biển số lem luốc chưa từng thấy. Sau các con số của thành phố này là chữ PC hoặc RO gì đó với một con số 5... em rất lấy làm tiếc.

- Mẹ kiếp. Nhưng dù sao thì em cũng đã làm hết sức mình.

Hai viên cảnh sát và Tarzan lên xe. Hắn buồn bã gục đầu trên cánh tay giữa tiếng máy bộ đàm lõm bõm gọi về trung tâm Ler¬gries:

- "... Chúng ta không loại trừ số mìn cối đó đã rơi vào tay bọn khủng bố..."

*

Ben¬no Đầu Trọc ngồi sau tay lái, đạp lút ga thỉnh thoảng liếc mắt vào kính chiếu hậu. Con đường phía sau trống trơn. Mà quan trọng nhất là không thấy xe cảnh sát.

Thằng Franz ngồi cạnh gã mà hết hồn giương con mắt lé xẹ:

- Mày chạy từ từ đi Ben¬no. Con đường đầy ổ gà. Mày đang chở mìn chớ đâu phải chở két bạc.

Thằng "hái lá thuốc" có cái đầu hình quả lê ngồi băng sau nói giọng ồm ồm:

- Bĩnh tĩnh đi, Franz! Tao đã lót những trái mìn vô cùng êm ái.

- Cục cứt, Paule à. Êm ái cách mấy thì mìn vẫn là mìn.

Thằng Đầu Lê, có tên Paule cười ngất:

- Tao đã từng xài mấy thứ này hồi chiến tranh. Mày nên nhớ tao là chuyên viên gài mìn thứ thiệt. Hà hà, yên chí ba mày đây biết sức công phá của chúng và cách giữ chúng an toàn. Bỏ cái giọng nhát như thỏ ấy đi, hà hà...

- Tao cứ ớn ớn thế nào...

Mắt Lé bặm môi quay lại. Coi, bốn trái mìn cối đen đúa ghê tởm vẫn hơi lúc lắc trên đệm ghế đã sờn, cạnh đầu gối Paule Đầu Lê. Vậy mà nó dám khẳng định là đã lót...

Franz tự nhiên nổi da gà. Ê, thằng "chuyên viên" còn thò cái móng tay bẩn thỉu gại gại lớp đất phủ trên vỏ kim loại Thần Chết như trêu ghẹo gã. Cái tiếng gại ấy khiến gã và Ben¬no lạnh buốt sống lưng.

Ben¬no hỏi... thật nhỏ:

- Còn xa không Paule?

- Mày quẹo qua con đường đồng phía tay trái. Đến đó mày cần phải cho xe chạy thật thong thả. Đường xóc lắm. Đi hai cây số nữa thì tới chỗ Khe Đá. Hiểu chưa?

Ben¬no lúng túng:

- Tại sao mày lại chọn Khe Đá?

Paule lắc lư cái đầu hình quả lê cười ngạo nghễ:

- Vì đó là nơi hẻo lánh nhất trần gi¬an ô trọc này, hà hà. Tại Khe Đá, tao sẽ thảy một trái mìn xuống thung lũng thí nghiệm. Nếu tiếng nổ đâu ra đó thì coi như vấn đề đã giải quyết xong. Cả triệu mark sẽ bay vô túi tụi mình. Và Paule Đầu Lê này sẽ đường hoàng bước vào thế giới thượng lưu, hà hà...

- Quả là con người ta có số thiệt! Cứ ngồi ngẫm nghĩ mà coi. Chứ sao, mới đầu tao và thằng Franz chỉ rủ mày vô rừng để kiểm tra lại đường đi lối lại. Cuộc phục kích X7 được tổ chức khoa học hẳn hoi. Và tụi mình còn đang bế tắc bởi cánh cửa của X7... Thế rồi Chúa Trời đã ban cho tụi mình thứ chìa khóa lợi hại này...

Paule nham nhở:

- Mà Chúa Trời lại hiện nguyên hình trong lốt một thằng nhãi lấc cấc. Tao chưa từng mang ơn nó...

Ben¬no khoái trá:

- Chỉ có những trái mìn cối mới phá tung được cánh cửa X7. Ôkê, kể ra tao chọn mày vô "chiến dịch" này có lí quá hả Paule! Trời đất, suýt nữa thì tao đã sử dụng cái thằng cao lớn tóc đen kìa. Hà hà, tao chỉ muốn bật cười vì vai kịch hoàn hảo của mày. Ái chà, nhà sưu tầm dược thảo....

Con đường đến Khe Đá vắng hoe.

Paule hắng giọng:

- Tao hỏi mày một câu, Ben¬no?

- Cứ việc...

- Vì sao mày lại nảy ra ý đồ đó? Mày phải biết là loại xe đó được vũ trang và bảo vệ đến tận răng...

Bấy giờ đến phiên Ben¬no cười. Gã cười như muốn sặc.

- Vì tao đã từng làm việc ở cái hãng có chiếc xe đó, hề hề...

- Hả?

- "Hả" cái gì. Tướng tao không xứng đáng làm việc cho cái hãng mang tên "AN TOÀN VÀ NHANH CHÓNG" đó sao? Này nhé, ở hãng có năm xe chở tiền bọc thép. Chủ yếu là phục vụ các nhà băng và mỗi lần chở không dưới một triệu mark. Luôn luôn trên xe có hai người áp tải có súng bảo vệ.

- Bộ mày từng có chân trong đội quân bảo vệ ấy ư?

- Chớ gì nữa. Một thời vàng son mà.

- Tại sao mày nghỉ việc?

- Cách đây hai năm tao bị tụi nó tống cổ. Tụi chó đẻ.

- Coi... chừng...

Paule đột ngột la lên. Chiếc Ford vấp ổ gà lắc lư mạnh khiến gã đè cả thân thể lên đống mìn. Franz Mắt Lé hãi hùng tháo mồ hôi hột.

Paule lại tiếp tục câu chuyện:

- Vì sao vậy?

Ben¬no cuời khẩy:

- Một lần tao đi làm trong tình trạng xỉn quắc cần câu. Tao lái một xe chở tiền ủi sập một ngôi nhà. Mày phải biết ngôi nhà bằng tường gạch kiên cố. Qua chuyện đó, tao hiểu rằng một chiếc xe như... X7 chắc đến đâu. Nó chỉ hơi bị móp một chút.

- Tại sao mày gọi chiếc xe là X7?

- Hề hề, đó là mã số để liên lạc. Trong suốt cuộc hành trình, chiếc xe thường xuyên liên lạc với trung tâm. Nó được gọi là X7 vì... kí hiệu của nó là X7 thôi.

Paule gật gù:

- Giờ thì tao đã hiểu tại sao mày vạch kế hoạch tự tin đến thế.

- Quỷ sứ ạ, trong khi nghiền ngẫm kế hoạch này, tao và thằng Franz phải kiếm sống qua ngày bằng những trò lừa đảo hạng bét. Khổ thân tụi tao chưa. Kể từ hôm nay thì khác rồi. Hãng "AN TOÀN VÀ NHANH CHÓNG" sắp... nhanh chóng... nhưng không an toàn nữa. Đám bảo vệ hộ tống chiếc X7 vẫn là những người cũ.

Tiếng thằng Franz chen vào:

- Vì lẽ đó, tất cả chúng ta đều đeo mặt nạ khi hành động.

Paule gục gặc:

- Hai thằng hộ tống X7 là ai?

Ben¬no cười như điên dại:

- Hai thằng mà tao thù nhất hồi còn làm ở hãng. Lũ thỏ đế ngu ngốc. Một thằng là Fritz Ger¬lach còn thằng kia là Robert Katzmeier. Lúc tao bị đuổi, tụi nó mở tiệc ăn mừng. Tiên sư tụi chó chết. Thằng Katzmeier tóc vàng hoe, mặt luôn cau có, chấm phá đủ một tỉ cái tàn nhang. Trưa thứ sáu nào, hai thằng khốn kiếp cũng lái một xe chở tiền đến Ler¬gries với tối thiểu trong thùng xe là một triệu đồng. Tiền được chuyển vào nhà băng ở Ler¬gries vì hàng trăm thợ thuyền ở đó ai cũng cần tiền mặt.

Tràng cười của Ben¬no chấm dứt bởi chiếc Ford đã đến... Khe Đá.

Ben¬no dừng xe trước rào chắn bằng dây thép gai. Ba gã phóng xuống. Chung quanh hiu quạnh đến nỗi không thấy một con thú nói chi là con người.

Hai thằng Ben¬no và Franz run rẩy ấn mạnh giày xuống hàng rào thép gai cho thằng Paule ôm trái mìn nặng nề bước qua. Lúc Paule Đầu Lê đi đến rìa Khe Đá, trời bỗng đổ mưa lộp bộp.

Ba thằng đứng trên bờ khe. Khe sâu, dốc gần như dựng đứng. Những tảng đá rêu phong xám xịt nhìn chúng trô trố. Ben¬no ước lượng chiều sâu của khe không dưới 50 mét.

Giọng Paule rền vang:

- Rụt đầu lại!

Gã vung cao tay liệng trái mìn. Ngay lập tức, ba thằng hoảng hồn mạnh ai nấy chạy tìm chỗ bảo toàn tính mạng. Paule ngoác mồm cười như sói tru:

- Sắp nổ đó...

- Ì ì ì... Ầmm...

Tiếng nổ át lời gã. Mặt đất như bị địa chấn rung lên từng chập. Đá rào rào như mưa dưới lòng khe. Ê, bản mặt của Mắt Lé xanh lét như người bịnh nặng:

- Ôi, khủng khiếp quá. Vậy là nãy giờ tụi mình vẫn kề kè bên cạnh Thần Chết.

Paule trấn an:

- Nhưng nếu tao không liệng nó thì có gì xảy ra đâu. Tốt. Có nghĩa là ba trái còn lại vẫn xài ngon lành. Cảm ơn Thượng đế, chúng ta sẽ "vô mánh" chuyến này. Một phi vụ tuyệt đẹp. Chiếc xe bọc thép chở tiền sẽ chạy qua Rừng Quỷ như thường lệ để đến Ler¬gries, và...

Ben¬no cười rung cả người:

- Và thằng Katzmeier lẫn thằng Ger¬lach vẫn yên trí vênh váo như mọi khi. Chúng tưởng rằng chẳng vũ khí nào xâm phạm nổi X7 ư? Xin lỗi...

Franz lấy lại bình tĩnh. Gã hể hả:

- Một trái mìn cối sẽ nghênh tiếp X7. "Buùm". Chiếc xe bọc thép đổ chỏng gọng với cánh cửa bung ra.

Ben¬no bổ sung:

- Cũng có thể bị vùi trong đất cát hoặc kềnh nghiêng ra. Và chúng ta từ chỗ núp chạy tới...

- Tuyệt vời. Mày vừa rửa hận được hai thằng đồng nghiệp láu cá vừa tha hồ lượm tiền.

Con mắt xám chì của Paule bừng bừng. Gã bắt đầu lảm nhảm:

- Một triệu đồng, trời ạ. Chia làm ba. Mỗi thằng ba trăm ba mươi ngàn ba trăm ba mươi ba đồng... Ê vẫn còn một đồng lẻ, làm sao chia bây giờ?

Ben¬no cười như sắp loạn trí:

- Tao sẽ cho luôn mày một đồng lẻ, Đầu Lê. Coi như ghi nhận của tụi tao về cái sáng kiến mìn cối mà. Ha... ha...

NĂM: LỠ THỜI CƠ Ở QUÁN "CON RỆP"

Rosen¬thal ngáp dài. Ông xoa gương mặt đỏ rắn rỏi, nhìn qua quầy kính ra phố. Giờ này ông chỉ muốn đóng cửa hiệu ảnh cho xong. Mưa dầm dề kiểu này thì còn lâu mới mong khách hàng đến gõ cửa. Tuy nhiên ông phải giữ uy tín với đám trẻ. Mình là người lớn mà. Đã hứa giúp bọn chúng tìm tung tích kẻ ăn cắp thì phải giữ lời, chưa kể ông còn hàm ơn Tarzan đã lật mặt nạ tên lừa đảo qua câu chuyện li kì của bà vợ phốp pháp.

Rosen¬thal ngáp thêm một cái nữa và quay người lại với tay lấy gói thuốc lá trên giá. Đúng khoảnh khắc đó, cửa sau lưng ông mở ra. Những bước chân nhẹ nhàng như loài mèo của một phụ nữ đi vào.

- Chào ông!

Rosen¬thal nhét điếu thuốc vừa rút vào bao và... trong một giây cổ họng ông tự nhiên đắng nghét. Trời ạ, chính là cô ả không sai một li. Cô ả mặc một chiếc áo mưa xanh lá cây, đeo cái xắc đồng màu, dắt theo con chó nhỏ. Ông hơi ngỡ ngàng vì nhan sắc rực rỡ của ả.

- Mời cô ngồi xuống ghế.

Giọng ả thơm phức mùi nước hoa:

- Hôm qua tôi có tới công viên HoangVu. Ông đã chụp hình tôi và nói rằng hôm nay tôi có thể đến lấy ảnh.

- Đúng vậy, thưa cô, à... xin lỗi, thưa bà!

Ông lấy từ cái giá một ngăn lớn đựng phim âm bản đã chọn sẵn và bắt đầu công việc thám tử bất đắc dĩ:

- Bà có nhớ lúc đó khoảng mấy giờ không? Tôi đã chụp lúc bà đi hay lúc bà tới?

- Ồ, ông chụp lúc tôi bước vô cổng. Khi về tôi đã đi... lối khác kia mà. Tôi nhớ khoảng 11 giờ rưỡi.

Rosen¬thal gật đầu hài lòng:

- Vậy đó là cuộn phim thứ 4, 5, hoặc 6. Mời bà xem thử dưới ánh đèn.

Người đàn bà xinh đẹp reo lên:

- Tôi thấy rồi. Hai tấm này.

Rosen¬thal rút ra một cây bút bi và chiếc phong bì đựng ảnh để ghi số phim. Ông tiếp tục thăm dò:

- Mỗi kiểu một ảnh đúng không bà?

- Không, ông cho mỗi kiểu hai ảnh.

- Xin bà cho biết... quí danh

Cô ả có vẻ sững lại một chút. Và không ngẩng đầu lên, ông thợ ảnh vẫn nhận ra cái nhìn soi mói của ả.

- Eva Muller!

- Địa chỉ?

- Tôi... tôi sẽ tự đến lấy ảnh.

Rosen¬thal hơi khựng lại. Mình đã sơ hở gì chăng? Ông cắt mẩu in số phong bì và đưa cho ả.

- Bà không cần phải trả tiền trước. Chiều thứ hai, có ảnh.

- Cảm ơn ông!

Cô ả gật đầu dắt con chó ngộ nghĩnh đi như chạy ra cửa. Rosen¬thal đợi đúng mười giây là phóng theo quan sát. Ồ, cô ả đi bộ chớ không có một chiếc xe hơi nào. Ông bước vô tiệm lẩm bẩm:

- Không ghi được số xe cho đám trẻ, thật đáng tiếc. Cũng may còn cái tên "Eva Muller". Ờ, nhưng biết đâu đó là một cái tên giả?

*

Đúng 18 giờ 30 phút, Tứ quái dựng xe đạp trước hiệu ảnh. Ông Rosen¬thal vừa định đưa tay kéo cánh cửa thì đám trẻ ào vô như một cơn gió lốc.

- Sao rồi hả bác?

- Chà, cô ta có đến đây. Cô ta không cho tôi biết địa chỉ mà chỉ xưng tên là Eva Muller. Đáng ngờ quá, phải không? Trong danh bạ điện thoại có tới 11 bà mang tên họ như vậy...

Rosen¬thal kể lại từng chi tiết khiến Tarzan trầm ngâm:

- Chắc chắn Eva Muller là một cái tên do cô ta... chế tạo. "Khi về tôi đã đi lối khác". Câu nói này vô tình đã tố cáo ả. Rõ ràng ả đã không dám về qua cửa chính vì mang một mặc cảm tội lỗi.

Tròn Vo chen ngang:

- Ờ, tao cũng vậy đó. Lương tâm luôn cắn rứt vì không khi nào làm đủ bài tập về nhà.

Ông Rosen¬thal mỉm cười:

- Y chang tôi thời xa xưa đó, chú mập. Này, nhưng tôi nghĩ Tarzan lập luận có lí đó!

Công Chúa chớp mắt:

- Vẫn còn có lối thoát cho cuộc điều tra. Nếu chiều thứ hai cô ta đến lấy ảnh...

Tarzan gạt phăng ý kiến đó:

- Ả sẽ không đến lấy ảnh, tôi tin như vậy. Ả đã đánh hơi thấy mùi nguy hiểm. Nhưng... nếu lỡ ả đến hiệu ảnh ư? Ừ nhỉ, lúc đó chúng ta sẽ nhờ đến ông chủ. Bác giúp tụi cháu chớ, bác Rosen¬thal? Đây là số điện thoại của tụi cháu...

Tarzan ghi ba số điện thoại một lượt: số máy gia đình Glock¬ner, gia đình Vier¬stein và trường nội trú. Ông chủ hiệu ảnh vui vẻ:

- Các cháu hãy tin ở nhiệt tình của ông già này. Cứ việc đi chơi thoải mái.

Công Chúa cười hồn nhiên:

- Nhưng bác ơi, cháu đâu có được đi chơi. Cháu phải về nhà giúp mẹ cháu làm bếp.

Máy Tính Điện Tử cũng rụt cổ:

- Còn cháu cũng phải về để phụ đấng tiên sinh nhổ cỏ trong vườn.

Rosen¬thal nhún vai giả bộ thở dài:

- Cuối cùng chỉ còn... hai cậu bé?

- Đúng thế, thưa bác!

Tròn Vo rập hai chân lại như người lính. Và bốn quái chia tay nhau trước cửa tiệm.

*

Bây giờ trên phố chỉ còn lại Tarzan và Kloe¬sen. Hai đứa đang đạp xe qua một phố hẹp, hai bên san sát các dãy nhà. Mỗi nhà là một quán ăn uống tư nhân.

Tròn Vo la lên:

- Toàn là hộp đêm xen lẫn hộp đêm. Mình đi đường nào để về kí túc xá vậy Tarzan?

- Đi tìm một "sinh lộ" mới, hiểu chưa ông Địa? Mày không thấy ở đây như một thế giới thu nhỏ sao? Nãy giờ tao đếm đủ các quán đặc sản Italia, Pháp, Nam Tư, Hy Lạp...

- Tao có cảm tưởng dạ dày đang sôi lên vì mấy cái quán quốc tế này.

- Vậy sao? Không chắc mày có tin không. Nhưng tao cũng có lúc cảm thấy đói, Willi à. Đã qua giờ ăn tối ở trường rồi. Tụi mình ráng kiếm ở đấy một tiệm ăn giá cả phải chăng.

Tròn Vo tươi tỉnh thấy rõ:

- Ồ, tao nỡ lòng nào bỏ cuộc, không tham gia "vụ" này với mày. Nếu thế thì còn gì là chiến hữu nữa, đại ca!

Tarzan dừng xe nhìn sang một đường rẽ. Trên một cổng quán ở ngay ngã tư, có hàng chữ bằng đèn nê-ông màu xanh lá cây: "CON RỆP VUI VẺ". Phía dưới là dòng chữ đỏ nhỏ hơn: "Những món ăn điểm tâm giá rẻ". Hắn gật gù:

- Chỗ này vừa túi tiền mình đó, Kloe¬sen.

Hai thằng dựng xe đạp sau một chiếc Mer¬cedes cỡ... bá cháy, khoá cẩn thận rồi bước vào quán. Trong tiếng nhạc du dương văng vẳng, Kloe¬sen đột ngột kéo tay Tarzan:

- Ngó tờ áp phích quảng cáo ngoài cửa kìa đại ca. "Ute! Nàng sẽ mê hoặc các vị!" Ái chà, ở đây có cả ca sĩ phục vụ nữa.

- Ôkê! Tụi mình sẽ thử xem có bị mê hoặc không.

Hai đứa chọn bàn bên cạnh cái bục sân khấu mi¬ni. Hiện tại trên đó chỉ có một nhạc công chơi đàn or¬gan đang độc diễn. Hi vọng ngồi ở vị trí này bọn chúng sẽ "tận hưởng" được giọng hát trời cho của tiếp viên Ute.

Một cô hầu bàn nguẩy mông tiến lại. Cô nàng biết ngay chẳng mong gì ở hai chú choai này:

- Dùng gì?

Tròn Vo kê một loạt thực đơn hấp dẫn khiến cô ta trợn mắt. Trong khi đó, Tarzan tế nhị hỏi nhỏ:

- Chị có phải là cô Ute ca sĩ không?

- Không!

- Như vậy bao giờ bạn chị mới lên hát như tờ áp phích đã quảng cáo?

- Mai. Hôm nay thứ bảy cô ta nghỉ.

Tarzan không hỏi nữa. Còn cô gái hầu bàn có ngôn ngữ cụt ngủn cũng chẳng thèm tha thiết trả lời. Trả lời đám nhóc mới lớn này chỉ thêm mệt, còn lâu chúng mới lì xì tiền "boa".

Tròn Vo lơ đãng ngắm nhìn trần nhà. Hai thằng thật xui xẻo, chúng đâu biết rằng mình vừa lỡ thời cơ chạm trán với Ute Flam¬ing, ả kẻ cắp!

*

Đúng như Tarzan đã dự đoán. Suốt mấy ngày sau Ute Flam¬ing đã không bén mảng đến hiệu ảnh. Ông Rosen¬thal gọi điện cho chúng giọng buồn buồn:

- Tuy nhiên tôi vẫn chờ ngày ả ló mặt. Các cháu ráng kiên nhẫn.

Làm sao ông biết được, trưa thứ năm, lúc ông đang gọi một cú phôn cho tụi trẻ thì Ute Flam¬ing đang ngồi trên chiếc đi-văng trong buồng khách của ả, cắn móng tay với vẻ bồn chồn. Như thông lệ, ả lại thì thầm cùng con Bal¬le¬ri¬na, khi nó đang tựa đầu vào gối cô chủ, mắt dán vào cô ả:

- Mày hiểu không, ruột gan tao rối như tơ vò nè. Tao không muốn trở thành tội phạm. Nhưng tao lại muốn có tiền. Có tiền tao sẽ trở thành bà chủ và không phải gân cổ rống mỗi đêm cho bọn đàn ông rửng mỡ nghe nữa. Tao phải làm gì bây giờ?

Chuông điện thoại reo vang. Ute Flam¬ing lầm bầm:

- Trời ạ, anh ấy đó, Bal¬le¬ri¬na!

Ả cầm lấy máy. Tiếng nói của gã đàn ông mặt đầy tàn nhang vang lên bên kia đầu dây:

- Em ở nhà một mình hả Ute?

- Lúc nào em chẳng một mình!

- Em có sợ không?

- Em sợ muốn chết, Robert ạ. Sợ tới mức em không dám nhìn thẳng vào mặt những người khách tới quán "Con Rệp Vui Vẻ". Em đang nghi ngờ và lo âu đủ thứ. Chẳng hạn thứ bảy tuần trước lúc đến hiệu ảnh, em còn nghi rằng ông chủ tiệm là "ăng-ten" của cảnh sát nữa kìa. Vì vậy em đã nói một cái tên giả. Hình như là "Eva Muller" gì đó...

- Thật là vô lí! Em làm ơn bỏ cái tâm trạng cà chớn ấy đi.

- Nhưng...

- Không nhưng gì hết. Này Ute, em chớ quên rằng mọi việc chỉ còn tuỳ thuộc ở em. Tụi mình sắp ẵm một triệu đồng trong chiếc xe chở tiền X7. Anh và Fritz Ger¬lich đã lái chiếc xe này rất lâu và sẽ cực kì bình tĩnh để thực hiện phi vụ. Trời ơi, em là nhân vật chính của vở kịch kia mà.

- Ồ, em xin lỗi...

- Nào, chúng ta "ôn bài" lại một lần nữa nhé Ute. Tuy nhiên em phải tuyệt đối không tiết lộ cho ai biết chúng ta cặp bồ với nhau. Chỉ cần một kẻ nhìn thấy là hỏng kế hoạch.

- Đồng ý.

- Tốt. Em nghe kĩ từng lời đây. Ngày mai "chiến dịch" sẽ mở màn. Anh và Fritz sẽ xuất phát đúng giờ tại nhà băng trung tâm. Khoảng 12 giờ rưỡi, tụi anh sẽ lái xe qua làng Walserode. Em sẽ đợi ở đó với chiếc xe thuê được. Và hãy nhớ luôn để cốp xe trống rỗng.

- Em đã mướn chiếc xe hơi và kiểm tra rồi, cốp trống rỗng.

- Tốt. Còn mấy cái còng tay và chùy cao su?

- Em cũng đã mua ở tiệm bán vũ khí.

- Tốt. Từ làng Walserode, em sẽ bám theo tụi anh xuyên qua Rừng Quỷ. Với một khoảng cách vừa đủ để không cho ai nghi ngờ. Đến chỗ cây dẻ bị sét đánh, tụi anh sẽ rẽ vào đường rừng. Con đường này tụi anh thường xuyên đi qua, giữa buổi trưa chẳng có một ma nào lai vãng.

- Nhưng lỡ có ai đó tình cờ...

- Dễ ợt, chúng ta sẽ đợi cho gã biến đi rồi rẽ vào đường rừng khác. Có điều mục tiêu ra tay vẫn bất di bất dịch không thay đổi. Chỗ cây dẻ bị sét đánh rẽ vào một nơi có nhiều bụi rậm um tùm nhất, em nắm vấn đề chưa?

- Em đã nắm.

- Tốt. Nhớ đúng giờ.

- Này Robert, anh không nghĩ rằng lỡ sếp hãng nghi ngờ các anh...

- Chẳng hề có chuyện ruồi bâu ấy đâu Ute. Chưa có cơ quan vận tải nào xảy ra việc hai tài xế của một xe chở tiền cùng ăn cánh. Anh cam đoan với em: cảnh sát sẽ truy nã những tên cướp tiền không hề tồn tại, nhưng lại được tụi anh diễn tả đến từng mil¬imét chi tiết về tướng dạng. Còn nếu sếp tống cổ tụi anh vì thiếu cảnh giác hoặc thận trọng ư? Càng mừng.

- Ừ nhỉ, càng mừng phải không Robert. Chúng ta sẽ vọt qua Italia liền.

- Hoặc sang Tây Ban Nha, hay Hy Lạp. Thiếu gì chỗ tuyệt vời cưng nhỉ. Chủ yếu là... tiền.

- Anh thiệt là ... số một!

SÁU: VỤ CƯỚP GIẢ...

Sáng thứ sáu, lúc lớp 10A sắp kết thúc tiết học Anh ngữ thì Tarzan nhận được một... mệnh lệnh qua giọng lanh lảnh của cô Meer¬bott trong loa truyền thanh:

- Mời Pe¬ter Carsten lên ngay Ban giám hiệu.

Tarzan phóng ra khỏi lớp trước vẻ ngơ ngác của Karl, Ga¬by và Kloe¬sen. Hắn chào cô thư kí của thầy hiệu trưởng:

- Chào cô Meer¬bott. Em đây ạ.

Meer¬bott cất giọng nghiêm khắc:

- Tarzan hả? À, có một ông tên là Rosen¬thal gọi điện thoại cho em. Em gọi lại đi, ông ta đang đợi máy. Tuy nhiên tôi cần nhắc lại một lần nữa nội qui mới của ông hiệu trưởng là: không gọi điện trong giờ học! Em hiểu chớ?

- Thưa cô, em hiểu.

Và hắn bổ sung thêm:

- Nhưng "trừ trường hợp đặc biệt quan trọng". Em nói đúng không cô?

Tarzan vội chạy xuống phòng đặt điện thoại. Hắn lập tức quên bẵng cô Meer¬bott để nghe Rosen¬thal thông báo.

- Này Tarzan, cháu sẽ không tin nổi đâu. Cô ta đã đến sau gần một tuần. Cô nàng vừa lấy ảnh xong. Ngó cô ta bối rối khác thường, vẻ mặt căng thẳng.

Tarzan nén sự hồi hộp:

- Bác có truy xét cái tên của cô ta không?

- Đương nhiên. Tôi đã lo chu đáo cho các nhà trinh thám trẻ tuổi. Đó là một cái tên giả!

- Chúa ơi, bác thật tuyệt vời. Bác tiến hành bằng cách nào?

- Rất đơn giản. Tôi gi¬ao cho bà xã tôi quản lí cửa hiệu khoảng nửa giờ. Thời gi¬an đó tôi đã lén đi theo cô ta và phát hiện chiếc xe Fi¬at nhỏ của cô ả đậu ngay sau chiếc xe của tôi mới... sướng. Giống y hệt một phim hình sự.

- Và bác đã lái xe theo sát nút xe ả?

- Chứ sao! Cô ta chẳng một mảy may nghi ngờ. Tôi thấy cô nàng rẽ vào một ngôi nhà nham nhở mang số 11 đường Pháo Đài, có biển đề tên "Ute Flam¬ing". Một chú nhóc hàng xóm đã cho tôi biết đó đúng là nhà thuê của cô ả.

- Cảm ơn bác. "Ute Flam¬ing, số nhà 11, phố Pháo Đài". Ngon lành rồi. Đúng như tụi cháu dự kiến, cái tên Eva Muller của ả hoặc cái tên Kuh¬le¬ber của gã nhân tình đều là bịa đặt. Bọn chúng có thể thuộc một băng trộm nhà nghề.

- Giờ thì các cháu tính sao?

- Tụi cháu sẽ theo dõi và thường xuyên thông tin cho bác về các thành viên trong băng trộm. Chúc bác chụp ảnh phát tài.

Khi Tarzan rời khỏi phòng điện thoại thì đã đến giờ giải lao. Sân chơi của trường chan hoà ánh nắng. Hắn kéo ba quái lại một góc sân mở tức khắc cuộc hội nghị bất thường.

- "Cộng tác viên" Rosen¬thal vừa cho những tin tức mới...

Tarzan kể lại mọi việc. Tròn Vo hớn hở chưa từng thấy:

- Vậy là tao sắp lấy lại được cái máy ảnh của mình. Và có thể tao sẽ giật giải ảnh báo chí.

Máy Tính Điện Tử trầm tĩnh hơn:

- Vấn đề là tụi mình đã dò la được đường dây của một băng trộm lớn.

Ga¬by chớp hàng mi dài trên cặp mắt xanh biếc:

- Mình sẽ làm gì trước hở các bạn?

Tarzan quyết định:

- Đầu tiên chúng ta hãy bám theo Ute Flam¬ing.

- Nhưng hôm nay tụi mình có tới sáu tiết học. Cùng "cúp cua" trốn tiết sau sẽ bị lộ?

- Ai mà dở vậy. Sau bữa ăn trưa, chúng ta mới khởi hành. Sẽ gặp nhau trước vườn hoa nhỏ có bồn nước phun ở phố Pháo Đài. Ai đến trước không được rời mắt khỏi số nhà 11. Ôkê.

*

Mặt trời lúc này đã lên tới đỉnh đầu. Gió nhẹ lướt trên cánh đồng. Những con chim sơn ca chao liệng trên không trung. Những người nông dân làm ruộng ngồi nghỉ ngơi dưới bón cây ven đường lớn.

Họ thờ ơ nhìn một chiếc xe kì dị đang lăn bánh tới. Chiếc xe sơn màu cỏ úa nặng nề, giống hệt một két tiền di động. Mà đúng là xe chở tiền thực, xe của hãng "AN TOÀN VÀ NHANH CHÓNG" chớ còn ai.

Trong buồng lái nóng như một lò thiêu. Robert Katzmeier phải cởi bỏ chiếc áo khoác đồng phục màu xanh lá cây. Mồ hôi chảy ròng ròng trên khuôn mặt đầy tàn nhang của gã. Hai tay gã không lúc nào rời vô- lăng.

Thằng đồng nghiệp Fritz Ger¬lach đang sử dụng máy bộ đàm. Fritz có mái tóc đen bóng mượt phủ trên bộ mặt của loài ác điểu. Những ngón tay xương xẩu của gã khum khum tựa móng vuốt diều hâu. Gã đưa mắt qua cửa kính chống đạn:

- Tội nghiệp lũ nông dân quá Robert. Ngây ngô và đói rách giữa trời nắng.

Katzmeier cười hề hề:

- Tụi mình sắp bảnh hơn chúng rồi. Mẹ kiếp!

Đúng lúc đó chiếc máy bộ đàm kêu "tít, tít". Ger¬lach lập tức bấm nút nhận tín hiệu. Một giọng nữ khàn khàn cất lên:

- X7 đến Ler¬gries! X7 đến Ler¬gries đâu? Đề nghị trả lời!

Ger¬lach bấm một nút khác:

- X7 sắp tới làng Walserode. Bình an vô sự. Thế nào cô Em¬ma, cô ăn bữa trưa hết sảy chớ?

Giọng Em¬ma từ trung tâm cộc lốc:

- Có món thịt rán mà tôi cực kì ghét. Hẹn gặp lại, X7!

Ger¬lach tắt máy nói bực bội:

- Cô ả Em¬ma này tối ngày chỉ biết có công việc. Tao muốn được nghe cô ả gọi tên tao một lần qua bộ đàm mà không được. Mà cô ả vốn là người dịu dàng đó.

- Hi vọng mày biết giữ mồm giữ miệng ngay cả lúc mày huyên thuyên cùng con nhỏ đó.

- Tin tao đi, Robert!

Chiếc xe chở tiền vào làng Walserode. Tiếng Ger¬lach bồn chồn:

- Cô Ute chờ ở đâu?

- Phía sau nhà thờ.

- Vậy là ổn. Xe tụi mình sẽ phóng qua đấy. Ê, Robert. Mày có dặn cô ta nhẹ tay với tụi mình không hả?

- Chắc chắn là cô ấy sẽ không đập chết mày đâu. Nhưng ít nhất cũng phải gần... chết. Tao đâu dặn Ute phải dùng chùy cao su để vuốt ve mày. Cả tao cũng vậy. Thằng nào cũng phải nổi lên một cái bướu cho ra bướu.

- Ớn quá!

Ger¬lach nhìn thấy Ute Flam¬ing trước tiên. Cô ả đậu xe bên cạnh nhà thời với chiếc kính râm che gần hết khuôn mặt xinh đẹp. Coi, chiếc xe chở tiền đủng đỉnh chạy xuyên qua làng như mời gọi ả.

Katzmeier liếc vô kính chiếu hậu và nhếch mép gật gù khi biết Ute Flam¬ing đang bám đuôi đúng cự li đã ấn định. Gã nói lạnh tanh:

- Nào chúng ta "ôn bài" lần cuối đi Fritz. Lời khai của hai thằng phải khớp nhau hoàn toàn trước bọn cớm. Bắt đầu...

Ger¬lach bắt đầu bài học thuộc lòng:

- Chúng ta đang trên đường xuyên qua Rừng Quỷ. Chỉ còn một khúc ngoặt nữa là đến chỗ cây dẻ bị sét đánh. Thì có một chiếc mô-tô vượt lên với tốc độ điên cuồng. Mày bèn khều tao "Chà, một anh chàng chán sống". Qua khúc ngoặt, mày lập tức đạp mạnh thắng. Suýt nữa thì mày chẹt phải gã lái mô-tô đang nằm thẳng cẳng với chiếc xe đổ ập bên lề đường ngay trước xe mình. Gã nằm sấp, mặc bộ đồ da màu đen, đi ủng và đội nón bảo hiểm màu da cam. Máu từ đầu gã nhỏ xuống. Tao la lên "Chết rồi, Robert. Gã chảy máu". Tao và mày mỗi người mở một cửa nhảy xuống mặt đường và tao lại la lên "Đưa hộp băng đây". Đúng lúc đó tao có cảm giác đằng sau tao có ai đó. Khi tao định quay lại thì bị nện một cú vào đầu bất tỉnh. Mày cũng chẳng khá gì hơn. Và hai thằng đã tỉnh dậy trong tình trạng bị trói vào hai gốc cây. Chúng ta đã lọt vô ổ phục kích của ba tên cướp bịt mặt và một trong ba tên cướp là thằng chạy mô-tô giả vờ bị tai nạn hồi nãy. Đỗ sau chiếc X7 là một chiếc xe hơi Cit¬roen màu trắng của bọn cướp với biển số bị phủ dưới một cái khăn màu xám. Thằng chạy mô-tô đầu chụp kín một cái mũ màu đen hệt hai tên đồng bọn. Chúng ta thấy gã cao khoảng 1 mét 8, tướng lòng khòng. Hai thằng kia tướng lùn nhưng bự con và mặc quần áo bảo hộ lao động. Bọn cướp im lặng chuyển những hòm tiền sang chiếc Cit¬roen và bốc hơi. Hết!

- Mày thuộc bài đó! Nhưng vẫn còn thiếu...

- Ừ, tao quên kể rằng một trong hai thằng mặc quần áo bảo hộ lao động đi cà nhắc. Cái đầu gối bên phải của nó bị cứng đơ.

- Hoan hô Fritz. Mày đủ khả năng thay thế một cái máy loại... tồi.

Katzmeier ngưng bặt bởi tiếng "tít, tít" vang lên. Vẫn là giọng khàn khàn của người đẹp Em¬ma.

- X7 đến Ler¬gries, đề nghị trả lời!

Ger¬lach bấm nút trả lời:

- X7 đến Ler¬gries đây. Này, kể ra món heo rán cũng ngon đấy chớ!

- X7 nên nhớ là anh đang làm việc. Sao, mọi việc ổn chứ?

- Trôi chảy cực kì. Chấm hết.

Ger¬lach tắt máy gầm gừ:

- Đừng phách lối, Em¬ma. Rồi sẽ đến lúc cô phải rú lên rùng rợn "X7 không trả lời" cho xem.

Katzmeier cười ha hả:

- Cả trung tâm lúc đó sẽ như một cái nhà mồ, hà hà...

Chiếc xe bọc thép chầm chậm lăn bánh tới gần khúc ngoặt Thần Chết bỏ lại đằng sau cây dẻ bị sét đánh đứng sừng sững. Katzmeier nhìn vô kính chiếu hậu. Coi, xe của Ute cũng đang xáp lại từ từ.

Những con xanh lục trên đồng hồ điện của chiếc xe chở tiền nhấp nháy. Đúng... 12 giờ 43 phút.

BẢY: ... CÓ CƠ THÀNH CƯỚP THẬT

Mô đất ven đường nằm khuất sau những tán lá sà thấp xuống của một khóm liễu khó ai phát hiện ra. Gã trọc Ben¬no đang trụ trì sau mô đất ấy. Gã ghê tởm hất một con nhện mới bò ngang mặt. Trong tư thế nằm sấp, từ nơi này gã có thể quan sát con đường đến tận khúc ngoặt.

Cách khóm liễu vài mét là cây dẻ bị sét đánh đứt làm đôi trơ lại gốc. Sau cây dẻ là con đường rừng tối om chớ còn phải hỏi. Ben¬no như ngậm luôn chiếc máy bộ đàm vào mồm. Giọng gã nhỏ xíu:

- Chưa thấy động tĩnh gì, nhưng chắc chắn bọn chúng sắp tới.

Tiếng thằng Paule Đầu Lê ở bên kia đầu dây khoái trá:

- Tao và thằng Franz đã sẵn sàng.

Đầu Lê và Mắt Lé chỉ ở cách Ben¬no chừng 600 mét tại một khúc ngoặt rất hẹp, thành hình mũi tàu, chiếc xe chở tiền tất nhiên sẽ phải chạy chậm, và... a lê hấp, nó sẽ xơi gọn một trái mìn. Chứ gì nữa, Paule sẽ liệng trái mìn xuống gầm xe rồi chờ kết quả sau một tảng đá lớn, trong khi thằng Ben¬no có nhiệm vụ quan sát trận đánh.

Tuy nhiên đó là chuyện sẽ phải xảy ra, còn hiện tại thì Ben¬no đang sốt ruột hơn bao giờ. Gã đưa tay trái lên khỏi đám lá nhìn đồng hồ lẩm bẩm:

- 12 giờ 43 phút!

Đúng lúc ấy từ xa vang lên tiếng động cơ rì rì. Ê, X7 đang vòng theo khúc ngoặt. Qua lần kính chống đạn lấp loáng, Ben¬no vẫn điểm danh được hai tên hộ tống: bộ măt nhăn nhó đầy tàn nhang của Katzmeier và nhân dạng như diều hâu của thằng Ger¬lach.

Gã áp máy thì thào:

- Con bọ vàng khổng lồ đang đến! Quỷ sứ thật, theo sát nó là một chiếc Opel nhỉ. Chó đẻ thiệt...

- Tao thấy rồi...

X7 tỉnh bơ nhích từng bánh một qua mặt Ben¬no như chọc tức gã. Còn chiếc Opel do một ả đàn bà cầm lái mới đáng giận làm sao, nó cứ tà tà như sắp chết máy, chẳng màng đến chuyện nhấn còi vượt lên trên.

"Mẹ mày, con ngỗng cái..." Ben¬no rủa thầm ả đàn bà.

Hắn chết điếng khi thấy chiếc X7 bỏ mặt đường nhựa. Thiên địa ạ, chiếc xe bọc thép lừ đừ như một cỗ xe tăng rẽ sang lối đường rừng. Và càng khốn nạn hơn nữa, chiếc Opel vã dính liền với mục tiêu của gã như hình với bóng.

Chuyện gì quái lạ vậy kìa? Ben¬no chồm dậy rẽ cành lá rồi... dụi mắt. Rõ ràng gã không hề nằm mơ. Đây là lần đầu tiên trong đời gã thấy X7 đi... đường tắt. Kì quái hơn nữa là chiếc Opel bật đèn pha sáng trưng rì rì bám theo.

Gã thì thào vô máy bộ đàm:

- Đang có chuyện gì đó bí hiểm. Tụi mày cứ ở nguyên vị trí. Tao sẽ gọi lại.

Ben¬no lom khom len lỏi dưới những lùm cây chạy vào rừng. Tốc độ chạy của gã có lẽ còn nhanh hơn cả hai chiếc xe. Mắt gã không rời hai chiếc xe vừa đậu chỗ con đường mở rộng.

Tiếng động cơ tắt ngấm.

Ben¬no giấu máy bộ đàm sau một gốc cây. Gã nằm ép xuống như con gián rồi trườn đi, lợi dụng dương xỉ và cỏ che chắn. Gã mò đến một bụi gai cần thiết và dán sát người xuống đám rêu ẩm ướt. Ở chỗ này gã có thể thấy tất cả, nghe tất cả mà không sợ bọn áp tải tiền phát giác.

Coi kìa, Katzmeier và Ger¬lach đã phóng xuống đất. Và trời ạ, chúng mò ra sau đuôi X7 để đón con đàn bà đang bước ra từ chiếc Opel.

"Một con búp bê hảo hạng về nhan sắc". Ben¬no nghĩ thầm khi liếc ả đàn bà, nhưng gần như ngay lập tức gã há hốc mồm. Ả mở cốp chiếc xe con kìa!

Ute Flam¬ing nói giọng run run:

- Cầu trời cho em lùi xe được hết quãng đường này. Lạy Chúa, mà em không lùi nổi thì sao?

Katzmeier vỗ về:

- Em sẽ lùi được mà, Ute! Hãy bình tĩnh.

Không thể nào tin nổi". Ben¬no tự độc thoại trong... bụng. Quỷ sứ ạ, té ra tụi mày cũng cùng một âm mưu đen tối như tụi tao. Trời đất quỷ thần ơi, trong cùng một ngày mà sáu cái đầu có cùng một ý nghĩ. Nhưng tụi bay sẽ xoay xở ra sao chớ, tụi bay tù rục như chơi bởi trách nhiệm bảo vệ đống tiền của hãng kia mà!?

Ê, ba hòm đựng tiền đã được Ger¬lach và Katzmeier ì ạch chuyển sang cốp chiếc Opel. Giọng nói Katzmeier hài hước:

- Đừng tông vào xe ai nghe cưng. Em đang chở đằng sau tới một triệu mark đó.

- Ồ, anh yên trí. Em sẽ đi cẩn thận mà.

- Nào, bây giờ thì bắt đầu vở kịch dành cho cảnh sát.

Ute gật đầu khiến Katzmeier hài lòng. Gã và Ger¬lach cầm nón ném vào thùng xe. Gã cười khùng khục:

- Bọn cớm sẽ đau khổ tìm các dấu vân tay trên găng tay da của ba tên cướp không có thật.

Gã nháy mắt với ả đàn bà:

- Hành động đi, Ute!

Sau bụi gai che chắn, Ben¬no sửng sốt khi thấy ả đàn bà cúi xuống cốp xe và moi ra cái chùy cao su cùng mấy chiếc còng sắt. Trong một giây gã trở nên ú ớ vì... hiểu hết.

Trước mặt là Katzmeier đứng dựa lưng vô một cây thông, vòng hai cánh tay ra phía sau cho Ute xiết còng. Gã tài xế từ từ ngồi thụp xuống cho tới lúc mông chạm đất. Ger¬lach cũng làm theo. Thân phận gã dính liền với một gốc cây khác. Gã nhăn nhó với Katzmeier:

- Coi kìa, mày có vẻ khoái được xơi chùy vào sọ lắm hả!

Katzmeier cười cười:

- Ồ, tao khoái các trò chơi khác chớ mày. Nhưng để nhận được một phần ba số tiền kia, tao sẵn sàng xơi chùy. Ute, hành động đi chớ. Nện cho hắn một chùy vào cái đầu củ đậu!

Ute bước lại gần Ger¬lach, nói khổ sở:

- Xin lỗi nhé, Fritz!

Mặt Ger¬lach xanh lè:

- Lạy Chúa, đừng giáng quá mạnh Ute. Tôi quanh năm bị nhức đầu khủng khiếp. Hễ trở trời là sọ tôi như sắp vỡ tung.

Katzmeier gầm lên giận dữ:

- Làm đi Ute!

Ả đàn bà giật mình nện một chùy. Ger¬lach rú thê thảm như một con heo bị chọc tiết và né đầu theo bản năng. Cái chùy nện thịch một cái vào vai hắn. Giọng Katzmeier vẫn lạnh tanh:

- Em không đánh nó gục là bị lộ hết. Mẹ kiếp! Bọn cớm cần phải thấy chúng ta bất tỉnh tại hiện trường.

Ger¬lach rên như sắp tắt thở:

- Tao không đủ sức chịu đựng....

Ute thở dài rồi vung chùy. Ả dồn hết sức lực phập một cú nháng lửa. Khỏi phải nói, Ger¬lach duỗi đơ ra.

Katzmeier lầm bầm:

- Tốt. Giờ thì đến lượt anh.

Trong chỗ núp, Ben¬no bàng hoàng. Khổ cực chưa! Tụi bay diễn hay thiệt! Nhưng đáng tiếc, trong cơn mơ làm sao tụi bay biết còn có tao ở đây. Quỷ sứ ơi, hôm nay đúng là một ngày dựa gốc cây chờ... tiền rụng. Chỉ cần há miệng là một triệu mark tự động rơi vào mà khỏi bị cơ quan an ninh nào nghi ngờ điều tra. Hên quá trời!

Ute chùi đôi tay vã mồ hôi vào vạt áo, không nỡ nhìn Katzmeier đang nhắm mắt chờ đòn. cuối cùng cô ả cũng nén xúc động giáng xuống đầu tình nhân một chùy để đời khiến hàm răng gã này chạm nhau ken két. Gã đổ người xuống một bên như thân cây trốc gốc.

Ben¬no cảm thấy mãn nhãn. Gã rút lui không một tiếng động về chỗ giấu máy bộ đàm. Tiếng gã hổn hển:

- Ê, Paule và Franz...

- Tụi tao ở đây, đồ quỷ. Nãy giờ sao mày cứ câm như hến vậy hả?

- Tụi bay sẽ ngạc nhiên đến tụt cả quần nếu biết chuyện vừa xảy ra ở đây.

Ben¬no kể ngắn gọn mọi chuyện cho hai tên đồng bọn nghe. Đoạn gã ra lệnh:

- Chiếc Opel vừa mở máy đó. Cô nàng đang cho xe "de" ra đường chính. Tao muốn tụi mày đón đường ả ở chỗ cây dẻ bị sét đánh. Thi hành đi. Tao còn bận "săn sóc" hai thằng Katzmeier và Ger¬lach chó chết. Tụi mình sẽ gặp nhau ở quán Bồ Đề trong làng Walserode. Nếu tụi bay không lấy được tiền thì... hừ...

Paule Đầu Lê run giọng vì mừng rỡ:

- Tụi tao sẽ lấy được.

Ben¬no yên tâm, gã bắt đầu chụp cái mũ trùm lên mặt, chỉ chừa hai khe hở nơi đôi mắt.

*

Ben¬no ngó vào thùng xe. Ngoài chìa khoá cắm nơi ổ két thì dưới sàn lăn lóc hai cái nón sắc phục cùng hai chiếc thắt lưng có bao súng của dân áp tải. Gã nhặt cái chùy cao su dưới đất và đi tiếp đến buồng lái. Bên trong buồng lái sờ sờ một chai nước khoáng chưa mở nắp.

Gã nhếch mép tưới nửa chai nước lên đầu Ger¬lach, nửa còn lại đổ xuống Katzmeier. Chỉ giây lát sau hai gã tài xế đã giương mắt nhìn Ben¬no bằng cái nhìn của những kẻ vừa lạc vào một hành tinh xa lạ...

Ben¬no cười hô hố:

- Xin chào hai diễn viên. Hai vị có một cô bạn diễn quyến rũ lắm...

Katzmeier lắp bắp:

- Ông... ông... là ai?

Giọng nói của gã trọc sau khăn bịt mặt nghe như âm binh:

- Tao là một kẻ đã nghe và đã thấy tất cả. Tính ra thì số tụi bay cũng còn may mắn. Nếu chiếc xe tụi bay nhích thêm một đoạn đường nữa thì tụi bay sẽ bất ngờ thấy nổ bùm dưới đít... Có điều tụi bay may nhưng mà lại xui. Các chiến hữu của tao đang theo sát gót con búp bê xinh đẹp của tụi bay rồi. Tụi bay hiểu câu "bất chiến tự nhiên thành" chưa? Vậy đó, tụi bay làm quen dần với ý nghĩ này đi. Tiền tuột khỏi tay tụi bay rồi!

Mặt Katzmeier xám ngoét. Gã hực lên một tiếng trong khi Ben¬no vẫn tỉnh khô:

- Bây giờ để chắc ăn, tao xin tên họ và địa chỉ của con búp bê. Nào...

Gã giơ cao cái chùy cao su lên nhưng Katzmeier cười gằn. Cái chùy chuyển hướng sang Ger¬lach.

- Thằng bạn mày lì, nhưng mày thì không chịu nổi sự tra tấn đâu, Diều Hâu ạ.

Cái chùy cao su khua trước mặt khiến Ger¬lach rú lên:

- Đừng... đánh tôi. Cô ta tên... U... Ute Flam¬ing. Số... số 11 đường Pháo Đài...

Giọng thằng Katzmeier lồng lộn:

- Thằng hèn!

Ben¬no cười rung cả người sau lần vải len bịt kín:

- Sao lại hèn ! Vậy là biết điều chớ! Tụi bay đâu có gì để mất, phải không? Một triệu mark đâu phải là của tụi bay cho nên nó lọt vào tay tao cũng là chuyện thường tình. Tao cũng rất cảm ơn tụi bay đã thu xếp giùm tao vụ này. Tất cả sự thật xảy ra sẽ gần giống như tụi bay dàn dựng để loè cảnh sát. Chỉ là hoàn chỉnh thêm một chút nữa thôi mà, hà hà...

Gã cao hứng ngắt một bông hoa rừng màu tím ven lộ cài vô khuy áo sắc phục của Ger¬lach. Lúc Ben¬no gài bông hoa vào áo mình, Katzmeier rít lên, suýt nghẹt thở vì căm uất:

- Mày giở trò mất dạy gì thế?

- Hà hà, để cho có vẻ lãng mạn, hiểu chưa? Bọn cớm tha hồ lục hồ sơ của những tướng cướp có máu thích chơi hoa, chớ còn phải hỏi. Và cuộc điều tra sẽ trở nên lạc hướng. Vì tao đâu có mê hoa, tao chỉ khoái cỏ dại. Mà này, để đỡ đau đầu, hay quấn khăn ướt quanh đầu nghe!

Ben¬no quăng cái chùy đi rồi lặng lẽ thả bộ theo đường rừng. Khi đã có một khoảng cách an toàn với hai gã cựu đồng nghiệp, Ben¬no mới lột mũ trùm đầu xé ra từng mảnh vụn. Gã lẩm bẩm:

- Mẹ kiếp, mình có gì hớ trong lúc tra tấn tinh thần tụi nó không kìa? Chó đẻ thiệt, hình như mình đã ngu xuẩn gọi thằng Ger¬lach là Diều Hâu? Cái tên đó chỉ có rất ít người biết, trừ vài thằng lưu manh trong hãng. Nhưng... chẳng lẽ vậy là lộ tung tích hay sao? Ôi, mà lo âu chi cho mệt. Tụi nó sau cơn xỉu vẫn còn đờ đẫn...

Gã đặt chân lên đường cái và đi một mạch đến làng Walserode.

TÁM: PHỖNG TAY TRÊN

Trong bữa ăn trưa tại kí túc xá, Tarzan giật nảy mình bởi một bàn tay đặt lên vai bất ngờ.

- Này Tarzan.

Hắn hoảng hốt quay đầu lại. Đúng là giọng nói quen thuộc của thầy giáo trực ban tên Voss.

- Chào thầy!

- Đề nghị em và Kloe¬sen sau bữa ăn trưa lên phòng thầy hiệu trưởng.

Tarzan tê tái. Trời ạ, cái hẹn với Kari và Ga¬by ở phố Pháo Đài sẽ thu xếp ra sao? Nhưng hắn đành gật đầu:

- Tụi em sẽ lên.

Trong phòng ban giám hiệu có mặt thầy Voss, thầy hiệu trưởng và... hai viên cảnh sát khu vực Ler¬gries: Ste¬ger và Lampe - những người đã được hắn hướng dẫn đi tìm hụt bốn trái mìn.

Thầy Fre¬und, hiệu trưởng, vẫy chúng lại:

- Hai cậu Tarzan và Kloe¬sen đây, thưa hai ông!

Cảnh sát Lampe mỉm cười:

- Tụi tôi quen nhau rồi, thưa ông hiệu trưởng.

Viên cảnh sát Ste¬ger vui vẻ mở thùng hồ sơ đem theo. Giọng anh ta sang sảng:

- Chúng tôi có mang theo ảnh của những kẻ từng can án. Trong số đó chúng tôi hi vọng rằng sẽ tìm thấy các nhân vật đã cuỗm bốn trái mìn. Hai em Tarzan và Kloe¬sen mà chúng tôi đã báo cáo với nhà trường là hai người duy nhất biết mặt bọn khủng bố. Xin mời hai em nhận diện.

Tarzan tái mặt. Trong thùng là hằng hà sa số những tấm ảnh. Vậy là còn lâu hắn mới đến chỗ hẹn kịp giờ đã hứa với hai quái Karl và Ga¬by.

*

Sau bữa ăn trưa, Công Chúa dắt theo con Os¬kar đạp xe đến phố Pháo Đài. Cô bé tưởng rằng mình là người đến sớm nhất, ai dè quân sư Karl cũng có mặt tự hồi nào.

Máy Tính Điện Tử có vẻ sốt ruột:

- Không hiểu sao giờ này đại ca và Tròn Vo chưa tới?

Công Chúa chưng hửng:

- Hay là hai ông thần gặp biến cố nào rồi?

Karl nhíu mày:

- Căn nhà gỗ nhỏ mang số 11 ở đằng kia, nơi có chiếc Opel đậu sẵn trong vườn. Có thể cô ả Flam¬ing đang phân tích cái... máy ảnh của Kloe¬sen trong căn nhà ấy.

- Mình thấy rồi. Nhưng... Tarzan và ông Địa đang ở đâu kìa?

Con Os¬kar chẳng thèm quan tâm đến nỗi lo âu của cô chủ. Nó điềm nhiên nằm ngửa chổng bốn cẳng lên trời đạp lia lịa ra vẻ thích thú. Ga¬by thủ thỉ với nó:

- Tao sẽ tháo vòng cổ cho mày, Os¬kar ạ. Tuy nhiên cấm mày chạy rông ngoài đường nghe.

Os¬kar gừ nhẹ một tiếng rồi chúi mũi xuống nền đất với ý định băng lại gần căn nhà gỗ. Đúng lúc đó, Máy Tính Điện Tử kêu lên:

- Có "vấn đề" rồi, Ga¬by ơi!

Cánh tay dài như vượn của nó chỉ về phía đầu phố. Coi, từ đầu phố một chiếc xe hơi Ford đang lừ lừ tiến lại và đỗ xịch tại căn nhà.

- Rụt đầu vô Ga¬by. Đó là xe của thằng Ben¬no và đồng bọn. Ở quán kem tụi mình đã đụng độ băng lừa đảo này. Chà, chúng xuống xe kìa.

- Ồ, gã Đầu Lê kìa. Cái gã giả dạng sưu tầm lá thuốc...

- Mắt Lé nữa trời ạ. Không hiểu chúng có chở bốn trái mìn trên xe như Tarzan đã nói không?

- Chúa ơi, ai mà ngờ ả Flam¬ing lại cùng một băng nhóm với chúng. Tính luôn gã ăn cắp máy ảnh là sơ sơ năm mạng.

- Tụi mình đụng nhằm thứ dữ rồi.

Hai thằng Đầu Lê và Mắt Lé đã qua cổng vườn đi vào nhà. Con phố không một bóng người. Đường nhựa hực lên dưới nắng trưa. Hai quái hồi hộp theo dõi Đầu Lê đặt tay vào chuông cửa. "Reng ... reng..."

Sau ba phút, Ute Flam¬ing xinh đẹp như một con búp bê hiện ra. Ga¬by suýt kêu lên nhưng cô đã bịt miệng mình kịp. Ê, Đầu Lê nhanh nhẹn rút từ túi quần ra một con dao bấm sáng loáng. Mũi dao nhọn lễu gí sát cổ ả đàn bà và trong nháy mắt hai thằng đàn ông đã đẩy Ute vào trong, đóng sập cửa lại.

Ga¬by sững sờ:

- Bạn thấy... thấy... chớ?

- Thấy. Đám anh chị thanh toán nội bộ lẫn nhau.

- Trời ơi, chẳng lẽ chúng ta đứng đây khoanh tay nhìn. Ủa, con Os¬kar đâu hở Karl?

Máy Tính Điện Tử hấp háy mắt sau cặp kính cận:

- Mình... Mình không biết. Thôi rồi, chắc nó đã đánh hơi được mùi con chó cái của ả ăn cắp...

Ga¬by hoảng hốt:

- Mình phải đi tìm Os¬kar. Còn bạn chạy đi kêu cảnh sát...

- Ôkê!

Ga¬by chạy như bay vào vườn hoa. Chàng bốn cẳng Os¬kar đang nhàn hạ ghếch chân lên một pho tượng thiên thần như một nhà điêu khắc đang thưởng thức tác phẩm.

Cô bé loay hoay mất mười phút mới trở lại vị trí cũ thì... chiếc Ford tồi tàn đã bốc hơi.

*

Ute Flam¬ing hớt hơ hớt hải bước ra đường cũng vừa lúc Karl và chiếc xe cảnh sát trờ tới. Ngay lập tức Ga¬by cùng con chó Os¬kar băng xéo qua lộ đến gần chiếc Opel mà cô ả vừa định mở cửa.

Karl Máy Tính dừng xe đạp bên cạnh Ga¬by. Giọng nó hổn hển:

- Hai thằng lưu manh biến rồi à?

- Ờ...

Viên cảnh sát lớn tuổi đang làm nhiệm vụ chặn đầu Ute vì lí do mà Máy Tính Điện Tử đã báo cáo. Coi, cô ả lắc đầu quầy quậy:

- Ồ, đâu có ai định giết tôi!

Viên cảnh sát quay sang Karl:

- Chà, vậy chuyện gì đã xảy ra ở đây hả, cậu bé? Cậu đã thấy gì chớ?

Ga¬by trả lời thay cho chiến hữu:

- Tôi là Gabriele Glock¬ner, con gái của thanh tra Glock¬ner. Hai ông có thể tin tôi. Chính tụi tôi đã theo dõi tường tận hai gã đàn ông trên chiếc xe Ford. Họ bấm chuông và một gã gí dao bấm vào cổ người đàn bà này. Sau đó thì cảnh cửa đóng sập và bạn tôi phải cấp tốc báo cho các ông.

Ute Flam¬ing kín đáo dựa toàn thân vô chiếc Opel. Cô ả cười mà như mếu:

- Mọi việc diễn ra có vẻ gần như lời em nói, tuy nhiên... em đã bị ảnh hưởng phim trinh thám quá nặng. Đúng là có hai người bán hàng rong vào nhà tôi và chìa cho tôi xem con dao gọt trái cây mời... tôi mua. Tôi đã mời họ vào nhà vì... họ còn vô số nhưng con dao khác. Một người phụ nữ nội trợ như tôi thì tất nhiên phải biết lựa chọn con dao nào mình thích... chỉ có vậy.

Viên cảnh sát trẻ có vẻ hâm mộ Ute ra mặt. Anh ta gắt gỏng:

- Hừm, các em đã chọn lầm người để bảo vệ rồi đó.

Karl nhìn thẳng vào mặt người đàn bà. Câu chuyện cổ tích của ả thật tuyệt vời cho dù ả đã kể với con mắt sợ sệt. Rõ ràng ả đã nhận ra hai đứa là cái chắc. Nó mím môi đánh nước cờ chót:

- Tụi em đến căn nhà số 11 có lí do hẳn hoi. Nhân vật mà tụi em cần gặp là người đàn bà này. Ute Flam¬ing. Chính bà ta đã thông đồng với gã nhân tình ăn cắp máy ảnh của bạn em, Willi Sauer¬lich hôm thứ sáu tuần trước ở công viên Hoang Vu.

Mọi người cùng lặng đi trong giây lát. Nghe rõ cả tiếng lũ chim câu gù trên mái nhà.

Người cảnh sát lớn tuổi trợn mắt:

- Một lời buộc tội coi bộ nghiêm trọng đây!

Trong tình thế giằng co ấy, Ga¬by thấy hai chiếc xe đạp đang lao vùn vụt đến hiện trường. Cánh tay của Tarzan đưa lên thật cao vẫy vẫy. Tròn Vo - mồ hôi đầm đìa trên gương mặt đỏ bừng - chẳng còn tay nào rảnh mà vẫy, bèn cười tươi.

Karl mừng rỡ:

- Các bạn của tụi em đến kia rồi, có cả Willi Sauer¬lich - người bị chôm mất máy ảnh đó!

*

Trong khi Tarzan còn bận chào hết thảy mọi người thì Tròn Vo nhe răng về phía người đàn bà son phấn:

- Chào bà Flam¬ing, yêu cầu bà trả lại cái máy ảnh cho tôi. Bà có đem ra chợ trời bán cũng không được bao nhiêu tiền đâu. Bà không trả, tôi sẽ báo cảnh sát.

Ute tinh ranh đưa mắt nhìn viên cảnh sát trẻ cầu cứu. Hình như ả cảm thấy người đại diện pháp luật đẹp trai này là cái phao cuối cùng. Ả la oai oái:

- Các cô các cậu có biết mình đang phát ngôn gì không? Vu khống người khác cực kif trắng trợn. Tôi không ăn cắp cái máy ảnh nào cả. Cũng chẳng giúp ai làm cái việc tồi tệ đó.

Tarzan quan sát nét mặt cô ả. Lạy Chúa, mụ Ute Flam¬ing này sắp gục đến nơi. Thần kinh của ả đã suy sụp. Hắn không nỡ tấn công thêm mà lẳng lặng kể lại đầu đuôi câu chuyện xảy ra ở công viên Hoang Vu cho hai viên cảnh sát.

Ute Flam¬ing như bị tắc họng. Ả có đôi lần lắc đầu vờ tỏ ý không hiểu, nhưng ánh mắt lại rầu rĩ như thừa nhận câu chuyện của Tarzan.

Có điều, hai viên cảnh sát làm sao nhận ra điều đó. Người trẻ tuổi còn lộ vẻ hài hước:

- Xin bái phục cuộc điều tra hoang đường của các em. Tuy nhiên bây nhiêu chứng cớ không đủ để kết tội một người đàn bà yếu đuối được.

Flam¬ing mừng húm. Cô ả thều thào:

- Người đàn ông mặt đầy tàn nhang bên ao vịt đó chỉ là một kẻ qua đường. Anh ta cứ săm soi con chó Bal¬le¬ri¬na của tôi làm tôi lo ngại. Tôi sợ anh ta đến mức phải trốn ra cổng ngách của công viên ra bãi đỗ xe. Có lẽ anh ta thèm một con chó kiểng.

Viên cảnh sát trẻ cười tươi rói:

- Tôi đã bảo mà. Các em thấy chưa, cô Ute Flam¬ing hoàn toàn vô tội.

Chà, không vô tội đâu ông anh ơi! - Tarzan nghĩ thầm - Ả sẽ còn bối rối ra sao nữa nếu như hắn có thể cật vấn về cái tên giả ả khai tại hiệu ảnh. Tiếc rằng hắn đã hứa với ông Rosen¬thal không để ông dính líu vào chuyện này. Quỷ thật!

Hắn nói thật bình tĩnh:

- Nói chung, mọi việc do cảnh sát phán xét thôi. Tôi chỉ hơi ngạc nhiên về chiếc Opel này, thưa bà Ute Flam¬ing. Tôi nhớ rằng bà từng chạy một chiếc xe hiệu Fi¬at mà?

Ả đàn bà tái mặt. Tarzan đã "bắt nọn" ả nhờ chi tiết cung cấp của Rosen¬thal nhưng ả làm sao mà biết được. Hắn chỉ thấy cô ả ấp úng:

- Đúng là tôi có một... chiếc Fi¬at. Chiếc xe tự nhiên... chết máy nên tôi phải mượn chiếc Opel.

Viên cảnh sát già chen vào:

- Thôi đừng quá tò mò nữa cậu bé. Chẳng qua do lầm lẫn thôi...

Viên cảnh sát trẻ thì chịu chơi hơn nhiều. Anh ta tung một câu nịnh đầm nghe phát bực:

- Để bà Flam¬ing khỏi phật lòng, có lẽ các em nên xin lỗi bà ấy...

Tarzan chết điếng. Hắn nhìn tờ biên bản trống trơn trên tay anh ta mà... bật cười. Được rồi, hắn sẽ giúp anh ta có cái để mà báo cáo. Hắn mỉm cười với Ute Flam¬ing:

- Nếu đúng thật bà vô tội, thưa bà Flam¬ing, tụi tôi rất lấy làm tiếc về sự hiểu lầm vừa rồi. Nhưng nếu tụi tôi đúng, trưóc sau gì tụi tôi cũng tìm ra bằng chứng.

Viên cảnh sát trẻ kêu lên:

- Đó đâu phải là một lời xin lỗi.

Tarzan nhún vai:

- Tôi không thế nói gì hơn lúc này, thưa ông. Và xin cảm ơn sự giúp đỡ vừa rồi của hai ông.

Tứ quái lễ phép chào và ngay lập tức phóng lên xe bỏ lại Ute Flam¬ing ngơ ngác trước hai viên cảnh sát. Ánh mắt tuyệt vọng của ả chợt hướng về bốn đứa, nhưng mọi thứ đã muộn màng...

*

Khi bốn chiếc xe đạp đã biến thật xa khỏi ngôi nhà số 11 đầy rắc rối, Công Chúa mới hé môi trách móc:

- Tại sao hai bạn lại đến trễ hẹn vậy hả Tarzan?

Tarzan kể lại vụ nhận diện hung thủ đầy bất ngờ tại văn phòng ban giám hiệu. Hắn lắc đầu:

- Khi không hai anh chàng cảnh sát Ste¬ger và Lampe ôm lại một thùng ảnh khổng lồ và đề nghị ông hiệu trưởng mời mình lên nhận diện bọn... khủng bố. Lạy Chúa, mình và thằng Kloe¬sen trong tình thế dở khóc dở cười tìm muốn rụng con mắt. Kết quả chẳng có tấm ảnh nào mang hình ảnh của ba gã trong Rừng Quỷ.

Tròn Vo hất hàm:

- Còn các bạn? Tại sao dại đột đi cầu cứu cảnh sát ngay như thế?

Ga¬by sôi nổi:

- Bạn không hình dung được kẻ nào đã dùng dao đe doạ ả Flam¬ing đâu. Đó chính là hai người quen cũ của chúng ta mà Tarzan và bạn tìm hoài trong thùng không gặp...

Tarzan thắng xe cái két:

- Hả?

- Hai gã Đầu Lê và Mắt Lé!

- Trời đất!

Giọng Karl chắc nịch:

- Tụi nó có thể thủ tiêu cô ả nếu cô ta không dắt chúng vào nhà. Mình có cảm giác như vậy.

Nó tường trình nội vụ lúc bốn con ngựa sắt dừng lại phía sau ngã tư. Karl vừa ngừng lời, Ga¬by liền thêm:

- Mới đầu mình và Karl cứ tưởng bọn chúng là đồng nghiệp trong một băng trộm cắp đông đảo, ai ngờ chúng lại thù địch nhau. Cũng có thể là nội bộ lục đục do chia chác không sòng phẳng chăng?

Tarzan gật gù:

- Một phán đoán không xa sự thật là bao nhiêu. Các bạn thấy không, ả Flam¬ing hồi nãy hầu như sắp ngất xỉu hoặc loạn trí. Chắc chắn không phải vì chúng ta đã dồn ả vô đường cùng mà vì ả không còn sức chịu đựng nữa. Ai đã làm ả tuyệt vọng đến thế? Đích thị là hai thằng Đầu Lê và Mắt Lé, những đồng đảng mà ả không dám tố cáo với cảnh sát.

Tròn Vo vừa lau mặt bằng chiếc khăn to kẻ ô vừa bổ sung:

- Hay là tụi nó giành nhau cái máy ảnh của tao, đại ca?

Tarzan cười ngất:

- Mày đừng làm tao "kinh dị" chớ Tròn Vo. Bọn tội phạm mà giết nhau vì một cái máy ảnh?

- Ở trong đó toàn là những hình chụp có giá trị quốc tế, có giá lắm chớ bộ. Mà cuộc thi ảnh lại trao giải cực lớn - một chuyến du lịch tám ngày qua Paris cho hai người chẳng hạn.

Ga¬by cười cười:

- Vậy sẽ rủ ai đi cùng, Willi?

Tarzan bồi thêm:

- Vì Tròn Vo ăn bằng ai người khác, ngồi cũng choán tới hai chỗ, nên thưa tiểu thư Glock¬ner, câu hỏi của bạn là thừa.

Tròn Vo vốn chẳng khi nào tự ái:

- Các bạn hãy đợi đấy. Sẽ có ngày mập này nổi tiếng nhờ các tấm ảnh độc nhất vô nhị!

Karl Máy Tính giảng hoà:

- Nếu thật vậy thì vụ ăn cắp này lại càng tệ hại. Con đường vinh quang của nhà nhiếp ảnh tài ba Kloe¬sen đã bị trục trặc ngay từ lúc xuất phát. Tụi mình phải làm gì để cứu vớt sự nghiệp của Kloe¬sen hả các bạn?

Tarzan trở lại nghiêm túc:

- Ngoài Flam¬ing thì những kẻ đồng đảng với ả có thể là "Kuh¬le¬ber", Mắt Lé, Đầu Lê và Ben¬no Trọc. Tụi mình sẽ theo dõi tất cả. Chẳng hạn hai thằng ăn cắp mìn mà cô ả thay đổi nghề mới cho chúng là "bán hàng rong". Tôi chỉ hơi ngạc nhiên một điều là lí do gì cô ả lại bảo vệ cho những kẻ đe dọa mạng sống chính mình, dù chúng có là đồng đảng đi chăng nữa?

Ga¬by lắc đầu:

- Người đàn bà thật đáng ngờ.

Tròn Vo bồi thêm:

- Nói dối như cuội không biết xấu hổ.

Karl kết thúc:

- Xin mời các thám tử học trò về nhà mình. Thay mặt hai đấng tiên sinh, mình mời các bạn thưởng thức bữa cơm chiều nóng hổi.

Tứ quái lên đường ngay không một chút do dự.

*

Sau khi giải quyết xong cái bụng phàm ăn mà Thượng đế ưu tiên dành cho, thằng mập có vẻ hể hả. Nó mau chóng quên nỗi buồn mất máy ảnh tức thì.

- Vặn tivi coi phim chơi quân sư!

- Tao sẵn sàng chiều ông Địa...

Máy Tính Điện Tử nhấn nút mở. Chương trình phim hàng ngày đâu chưa thấy nhưng mục tin tức địa phương thì lồ lộ trên màn hình. Coi, một người xướng ngôn viên mũi tẹt đăm chiêu thông báo về một vụ cướp tàn bạo vừa xảy ra. Cụ thể là: Trong Rừng Quỷ phía sau làng Walserode, một chiếc xe bọc thép chở một triệu mark đã lọt vô bẫy của ba tướng cướp trùm kín mặt nạ.

Hình ảnh trên tivi chiếu cảnh hai tài xế bị còng chặt vào gốc cây, rồi cảnh chiếc xe bọc thép rỗng ruột trên đường rừng, rồi các nhân viên hình sự đang tìm kiếm dấu vết trên mặt đất.

Tarzan nhảy bật khỏi chiếc ghế dựa:

- Trời ơi, Kuh¬le¬ber kìa!

Ga¬by cũng muốn đứng tim:

- Đúng là gã...

Tròn Vo nín thở:

- Thằng ăn cắp máy ảnh. Chó chết như gã mà cũng được lên tivi nữa sao. Gã bị xơi một chùy vào củ đậu hả? Chà, đáng kiếp cái đồ kẻ cắp. Tao sướng quá!

Máy Tính Điện Tử - người duy nhất không biết mặt gã Tàn Nhang - ngơ ngác:

- Các bạn nói chắc chắn đó chứ, rằng hắn là...

Tarzan giải thích liền:

- Gã chính thị là "Kuh¬le¬ber" và đang bắt đầu lộ tẩy tên thật gã ra. Coi nào, Robert Katzmeier hả? Còn thằng kia là Fritz Ger¬lach ư? Thằng này ngó bộ xa lạ.

Tròn Vo nguyền rủa:

- Hãng "AN TOÀN VÀ NHANH CHÓNG" đã gi¬ao trứng cho ác. Đầu tiên là xoáy máy ảnh của người khác. Và bây giờ lại để bị xoáy mất một triệu mark. Đúng là loại...

Ga¬by nhắc nhỏ:

- Suỵt, chúng đang trình bày nỗi lòng kìa?

Bốn quái im lặng cùng tập trung nghe "bầu tâm sự" của hai nạn nhân... tội nghiệp. Mặc dù bị hỏi riêng rẽ, hai gã Katzmeier và Ger¬lach đều khai về vụ cướp cực kỳ ăn khớp với nhau, chỉ trừ một điểm nho nhỏ: Katzmeier thì nói một tướng cướp thọt chân phải còn Ger¬lach mô tả ngược lại.

Tarzan trầm ngâm:

- Tắt tivi được rồi, Karl. Một vụ cướp mà hai nạn nhân bị đánh tơi tả đến ngất xỉu lại tái hiện được "ăn rơ" đến cỡ đó. Cứ như là một kịch bản được học thuộc lòng.

Hắn quay sang Kloe¬sen:

- Mày đã có một nhận xét rất chính xác. Tao luôn luôn tin rằng một thằng ăn cắp máy ảnh cũng có thể là một thằng ăn cướp được.

Tròn Vo hoan hỉ cỡ một giây rồi nhăn nhó:

- Tao biết rằng nhận xét thông minh của tao có tính cách quyết định, nhưng đại ca hãy nói rõ hơn coi nào.

- chẳng có gì khó hiểu cả nếu chúng ta chịu khó phối hợp các tình tiết lại.

Lần này không riêng Tròn Vo mà Ga¬by và quân sư Karl cũng tròn xoe mắt:

- Sao?

- Sao ư? Nếu một tên lưu manh có tiền sự ăn cắp để bị cướp mất một triệu mark không phải của hắn mà là của những người khác thì tụi mình nên tự hỏi: Liệu gã có nhúng tay vào trò phù thủy đó không vậy kìa?

Karl tái mặt:

- Trời ạ, đây là giả định hay kết luận hả đại ca?

- Cứ cho là giả định đi. Và tất nhiên cảnh sát không thể biết chúng ta giả định Katzmeier là tướng cướp, trừ chúng ta. Nào, để cướp một triệu đồng mark không phải là chuyện giỡn chơi. Hai gã Katzmeier và Ger¬lach muốn mọi chuyện xuôi chèo mát mái như một vở kịch có hậu thì tối thiểu phải có một tòng phạm.

Tròn Vo cảm thấy nhức đầu:

- Đại ca đừng triển khai sự việc đi quá xa nữa.

Công Chúa dịu dàng:

- Để yên cho Tarzan trình bày đi Willi. Bạn phải hiểu rằng không có một tòng phạm thì làm sao bọn chúng tự còng tay vào thân cây...

Tarzan gật đầu:

- Mình tin rằng gã tòng phạm đó chính là chìa khoá vụ cướp bí ẩn này. Gã có thể giấu số tiền một triệu mark ở đâu đó đợi khi dư luận xôn xao bình phẩm về hai nạn nhân khốn khổ là... ba đứa chia nhau liền.

Quân sư nhíu mày:

- Hãy tiếp tục giả định đang dần dần trở thành hiện thực của Tarzan. Mình nêu một câu hỏi: gã thứ ba là ai?

Tarzan xoa tay:

- "Gã" là một người đàn bà!

Ga¬by choáng váng:

- Ute Flam¬ing. Lạy Chúa!

Tròn Vo bàng hoàng:

- Sao lại là cô ả?

Tarzan cười khoái chí:

- Vì mày đã chụp hình ả và gã nhân tình Katzmeier không đúng lúc chút nào. Nguyên nhân chiếc máy ảnh bị đánh cắp cũng là đây.

- Cáááái gì?

- Này nhé, trên nguyên tắc, một tòng phạm phải lùi ra hậu trường. Không ai được biết ả có quan hệ với Katzmeier hoặc Ger¬lach. Nhất là khi hai tên tội phạm này sắp dính vào một vụ cướp. Bởi nếu ả lộ mặt thì cảnh sát sẽ dễ dàng nghi ngờ...

- Chẳng liên quan gì tới cái máy ảnh.

- Sao lại chẳng liên quan. Mày đã chụp hình Flam¬ing và Katzmeier bên ao vịt. Và lại khoe là sẽ gửi ảnh dự thi.

Ga¬by gật đầu:

- Đúng vậy. Nếu bức ảnh được chọn đăng lên báo cùng lúc với việc xảy ra vụ cướp tiền. Trong khi hai tên tài xế bị tình nghi thì đương nhiên cảnh sát sẽ sờ gáy nhưng ai liên hệ tới chúng. Thí dụ một cảnh sát nào đó tình cờ trông thấy bức ảnh trên báo, thế là ả tòng phạm Flam¬ing bị lòi ra. Bạn hiểu chưa Tròn Vo, tài nghệ của bạn đáng giá ngàn vàng là như vậy đấy.

Kloe¬sen cúi đầu. Nó giậm chân thình thịch:

- Ối, cái thằng ngu! Sao gã không tháo phim ra mà lại đi chôm cả cái máy ảnh của người ta chớ!

Con Os¬kar có vẻ thông cảm với thằng mập. Nó ngoáy đuôi sủa cụt ngủn:

- Gấu!

CHÍN: PHÁN ĐOÁN

Cuộc hội đàm của bốn trinh thám gia trẻ tuổi càng về chiều càng sôi động. Khởi sự từ một đề xuất của Karl:

- Chúng ta không thể chỉ thuần túy tấn công và phán đoán kẻ địch mà không cho phép chúng phản ứng lại. Mình sẽ đại diện cho nhóm kẻ xấu đối chất. Mời quí vị đặt câu hỏi. Chỉ có như vậy chúng ta mới nhanh chóng kết thúc được vụ án.

Tarzan hoàn toàn đồng. Hắn nói:

- Mày sẽ thay mặt Katzmeier và Flam¬ing, ít nhất là hai mạng.

- Ôkê!

- Vậy thì tại sao mày lại ăn cắp máy ảnh của một thằng thiếu niên không quen biết?

- Để hủy bức ảnh mà nó lỡ chụp và định đăng lên báo.

- Mày không sợ rằng những đứa trẻ sẽ bám theo người đàn bà mà mày đã đưa máy ảnh sao?

- Tụi nhỏ không đủ khả năng phát hiện kiểu đó, và nếu đủ khả năng thì tụi nhỏ cũng chẳng bao giờ mò ra được một địa chỉ của cô ả.

- Hà hà, phe ta thắng 1-0 rồi thấy chưa? Nhờ ông thợ ảnh Rosen¬thal, chúng ta đã có địa chỉ cư ngụ của ả đàn bà.

- Đại ca chất vấn tiếp đi...

- Một câu hỏi chót: Đầu Lê và Mắt Lé có dính vô vụ này không?

- Ơ... Đó không phải là đồng minh của Katzmeier, Flam¬ing, và Fritz. Bằng chứng là chúng dí dao vào cổ người phụ nữ.

- Tuyệt hảo!

Tarzan không đồng tình:

- Chấm dứt trò thí nghiệm ở đây. Theo tôi, hai gã ác ôn đó đang ôm trong tay một triệu mark.

Tròn Vo lắc đầu:

- Mình thấy chúng chỉ đáng mặt du đãng cò con. Chỉ đủ sức lừa đảo bịp bợm một cách bần tiện với tờ một trăm mark.

Tarzan huých thằng mập:

- Mày quên câu "Thánh nhân đãi kẻ khù khờ" rồi à? Những tên cướp giàu sụ lúc hàn vi thường có những quá khứ mạt hạng. Mày quên rằng ba thằng Đầu Lê, Mắt Lé và Đầu Trọc nhờ chúng ta mà vớ được bốn trái mìn sao? Có thể là do tình cờ mà chúng lang thang ở cái nơi chúng đã chôm được bốn trái mìn. Và chúng đợi cho đến khi bọn kia hành động thành công mới ung dung đến nhà ả Ute để hốt gọn một triệu bạc chưa chia kịp. Chúng không ngờ bị Ga¬by và Karl nhìn thấy...

Công Chúa reo lên:

- Có lí lắm. Mặt ả đàn bà tái tử như đang từ trên ngai vàng bị rớt xuống đất.

Tròn Vo tỏ ý thông cảm:

- Kể cũng đau thật!

Tarzan gằn giọng:

- Tại sao lại đau chớ, khi số tiền đó cũng là do cô ta đi ăn cướp về. Chứ sao, trên tivi nói số tiền đó là lương tháng của những người thợ. Bỏ sự mủi lòng bậy bạ đi Kloe¬sen. Và nên nhớ là lúc này ba thằng "chôm" mìn đang ngồi chễm chệ trên đời sống của rất nhiều người khác. Hừ, ba thằng trộm mìn... Trời ạ, hôm tụi mình vào Rừng Quỷ tìm xem mèo rừng, chúng cũng có mặt ở đó. Gần như trúng chỗ đó, cạnh cây dẻ bị sét đánh. Chúa ơi, vậy là chúng đã đánh hơi thấy vụ này từ rất sớm...

Công Chúa thẫn thờ:

- Mọi chuyện đã quá rõ ràng. Mình không ngờ phương pháp suy luận từ những chi tiết tưởng rằng vặt vãnh lại có hiệu quả như vậy.

- Cho nên chúng ta sẽ tiếp tục... suy luận. Đúng không các bạn, Katzmeier và đồng bọn sẽ tìm cách đoạt số tiền trước khi bọn "phỗng tay trên" chia ba và chuồn mất?

Máy Tính Điện Tử hấp háy mắt:

- Nghĩa là bây giờ mục tiêu của chúng ta là bám sát Katzmeier, Ger¬lach và Ute Flam¬ing?

- Còn phải hỏi. Ngay đêm nay hai gã tài xế bất lương sẽ bỏ túi chườm ra khỏi đầu và đi tìm ba thằng kia.

- Nhưng làm sao chúng biết được ba thằng kia ở đâu?

- Chúng sẽ biết. Thứ nhất Đầu Lê và Mắt Lé đã lộ mặt khi gặp Flam¬ing. Thứ hai, trong giới gi¬ang hồ anh chị, bọn ăn cắp và ăn cướp đều có mối gi¬ao du xã hội đen với nhau. Cứ dò la thế giới ngầm là phăng ra tất cả.

- Vậy chúng ta "đặc vụ" đêm nay chứ?

- Ừ!

Ga¬by cắn nhẹ sợi tóc lòa xòa ngay môi:

- Chúng ta lại đến đường Pháo Đài sao, đại ca?

- Không. Flam¬ing sẽ vẫn ở trong hậu trường. Đoạt lại số tiền không phải là việc của đàn bà. Ê Karl, mày ngó sơ qua cuốn danh bạ điện thoại, có thể có số điện của hai thằng Katzmeier, Ger¬lach...

- Ôkê!

Máy Tính kiểm tra danh bạ chớp nhoáng. Có vô số người trùng tên họ với Fritz Ger¬lach, nhưng họ Katzmeier với cái tên Robert thì chỉ có một. Bốn quái quyết định chọn địa chỉ của gã này làm... điểm hẹn.

Lúc này chỉ còn nỗi băn khoăn duy nhất. Tròn Vo gãi đầu:

- Đêm nay mình lại đu thang dây khỏi kí túc xá hả đại ca?

- Thôi khỏi cái động tác thừa đó đi. Này Karl, mày có thể đề nghị với "ông bà già" cho tụi tao ngủ lại một đêm được không? Nhân tiện nhờ "ổng" gọi điện xin phép giùm tao và Kloe¬sen qua số phôn nhà trường.

- Tao tin rằng "ông già" sẽ đồng ý. Tao lên phòng làm việc của ổng đây.

Nói rồi nó đi liền.

Riêng Công Chúa thì nhăn mặt:

- Còn mình?

Tarzan cười:

- Bạn sẽ đi tới một nơi an toàn nhất Trái Đất, đó là... về nhà. Bạn có nhiệm vụ cầu nguyện cho tụi này. Cánh "đàn ông" sẽ đưa bạn về, tất nhiên rồi.

Chưa đầy năm phút, Karl đã quay lại hớn hở:

- Êm hết rồi. Ba mẹ mình có thói quen lên giường sớm. Đèn ở phòng ngủ tắt là tụi mình chuồn luôn.

*

Trước hội nghị của Tứ quái vài tiếng đồng hồ, Katzmeier và Ger¬lach đang còn phải chườm nước đá khắp thân thể. Ở bịnh viện, người ta đã săn sóc chúng thật kĩ. Viên bác sĩ kết luận:

- Không có gì nghiêm trọng.

Bác sĩ vừa lui ra là Katzmeier đã cau có:

- Tao cần phải liên lạc với Ute. Chắc chắn thằng cướp đeo mặt nạ chẳng nói đùa. Dám nó đã nẫng số tiền một triệu mark...

Ger¬lach cười gượng:

- Dù sao chúng ta cũng qua mặt được báo chí và cảnh sát. Ai cũng thương hại chúng ta.

- Mày câm họng đi Fritz. Đợi đó mà coi. Không chừng tụi mình bị "ăn cướp" thực sự rồi.

Nhưng phải tới lúc về đến nhà Katzmeier thì cơn thịnh nộ của gã này mới có dịp bùng nổ. Gã rít lên độc địa:

- Mẹ, ai cho phép mày phun địa chỉ của Ute?

- Trời ơi, mày không thấy thằng chó đẻ giơ cái chùy lên ư?

Katzmeier nhổ một bãi nước bọt:

- Mày chỉ là một cục cứt, một thằng hèn. Tao rất tiếc là đã chọn mày trong vụ này.

- Ôi, trách móc nhau làm gì, Robert. Mày gọi điện cho Ute thử, biết đâu...

Katzmeier quay số phôn và xưng tên. Gã nghe Ute òa lên khóc. Cô ả tha hồ thổn thức. Các tình tiết được người đàn bà xinh đẹp kể lại bằng giọng nói.... đẫm lệ. Katzmeier nghiến răng:

- Em nói rằng một thằng có bộ mặt lưỡi cày, hàm răng cải mả và bị... lé hả?

- Dạ...

- Thôi được, Ute. Em đã làm hết sức mình. Giờ thì đến lượt tụi anh. Chúng ta sẽ có lại trong tay một triệu. Anh đã linh cảm được thằng nào núp sau vụ này.

Katzmeier gác máy. Hàng chục... ngàn nốt tàn nhang trên gương mặt gã như nở nang ra. Gã chưa kịp phát biểu thì Ger¬lach chết nhát đã lên tiếng:

- Tao sực nhớ một vấn đề cực kì quan trọng. Mày có để ý cách nói năng của thằng đeo mặt nạ không? Nó... nó đã gọi tao là Diều Hâu, chẳng lẽ...

Katzmeier cười hềnh hệch:

- Mày vừa đái công chuộc tội đấy Fritz! Làm sao mà tao không để ý được. Từ nụ cười đến dáng đi của nó. Chưa kể đến thói quen ngu ngốc thích cài hoa vô áo người khác. Nó đã thường xuyên làm như vậy từ hồi còn làm trong hãng tụi mình.

- Thằng... Ben¬no Tip¬pel!

- Chứ sao. Thêm một điểm nữa khiến tao càng tin là thằng này nhúng tay. Cách đây nửa năm tao tình cờ nhìn thấy nó lang thang đầu đường xó chợ với một đứa mà đến lũ quạ cũng phải mất vía nếu mày dựng nó làm bù nhìn đuổi chim... Một thằng mắt lé xẹ với hàm răng xiêu vẹo như vừa qua một cơn động đất.. Chính thằng mắt lé đó đã mò đến nhà Ute. Nó đi cùng một thằng đầu hình quả lê.

Ger¬lach sờ tay lên miếng băng dính ở trên đầu:

- Tao chỉ muốn tẩm quất chúng một trận tơi tả để bù lỗ những cục u. Vậy khi nào ta đoạt lại tiền?

Katzmeier nhún vai đi vào bếp, moi từ tủ lạnh ra hai chai bia:

- Tất nhiên là đêm nay thôi. Phải hành động càng sớm càng tốt bởi tụi nó có thể hào hứng tung tiền ra ăn mừng gây sự chú ý của cảnh sát thì hỏng bét. Ấy là tao chưa nói chúng có thể biến ra nước ngoài...

- Tụi nó tới ba thằng...

- Chính cái miệng mày vừa đòi trả thù mà bây giờ lại... co rúm. Nghe tao nói đây thằng thỏ đế: Đêm nay chúng ta sẽ kêu Ute Flam¬ing lái theo chiếc xe mà tao thường chạy. Và phải sử dụng luôn hai con "chó lửa" cũ mà tao vẫn giữ. Tao và mày sẽ gí súng vô họng thằng Ben¬no Tip¬pel và băng đảng chúng. Tao cam đoan tụi nó còn... chết nhát hơn mày.

Ger¬lach lắp bắp:

- Mày... mày liều... quá...

Katzmeier bật nắp hai chai bia, mặc kệ bọt trồi lên sùng sục:

- Tao là một kẻ "cố cùng liều thân" hiểu chưa? Nào, cụng... chai coi chiến hữu. Bây giờ tao phải gọi điện cho Ute. Nàng cần có mặt ở đây lúc 11 giờ tối. Mày sẽ thấy nàng can đảm đến chừng nào... Vô!

MƯỜI: LỘT MẶT NẠ BỌN TỘI PHẠM

Từ lúc mười giờ tối, trời đã đen như mực. Karl rón rén bước ra ngoài hàng lang. Nó thì thầm:

- Ba mẹ mình đã ngủ rồi. Lên đường là vừa.

Tiếng Tarzan nhắc nhở:

- Nhớ đem theo đèn pin.

- Ừ...

Xe đạp của bọn chúng để trong nhà xe. Ở đây thì tha hồ mà lớn tiếng chẳng sợ hai đấng thân sinh nghe thấy. Kloe¬sen phát biểu oang oang:

- Tao đói quá.

- Mày mới ăn "cành hông" hồi chiều cơ mà.

- Tao vẫn đói. Không lẽ tao lại phải xông trận với cái dạ dày sôi ùng ục này sao, đại ca?

- Được rồi, tụi mình sẽ tạt qua một cửa hiệu có máy bán thức ăn tự động để chiều mày, mập ạ.

Đêm tối đến mức đưa bàn tay ngang mặt chưa chắc thấy ngón. Mây từ phía tây kéo tới ùn ùn. Những ngôi sao sợ quá trốn mất. Hình như trời sắp mưa.

Ba đứa dừng xe tại một cửa hiệu thực phẩm có bày la liệt những máy bán hàng tự động. Tròn Vo ngó sơ qua giận dữ:

- Mày lừa tao hả quân sư, không có một phong sôcôla nào?

- Ủa, tao tưởng mày dằn bụng bằng bánh mì kẹp cá hoặc phô mai chớ?

Tròn Vo ngậm ngùi:

- Mày không biết bao tử tao khác mọi người à? Thôi đành xực đỡ ba thứ bậy bạ vậy. Còn hơn nhịn đói...

Tarzan cáu:

- Lấy cho nó khúc bánh mì đi Karl. Rồi lên xe. Trời ơi, thằng Katzmeier bốc hơi bây giờ!

Ba quái phóng vùn vụt giữa đêm đen ma quái. Ánh đèn xe đạp chủa chúng hắt về phía trước những luồng sáng nhợt nhạt. Lúc đến dãy phố có căn nhà bất hảo của Katzmeier, bọn chúng đạp từ từ. Coi, gió cứ thổi vù vù trong các bụi cây khiến con phố càng thêm vẻ hiu hắt rùng rợn.

- Đúng là căn nhà này. Để tao kiểm tra thử.

Tarzan nhảy xuống. Hắn đang đứng trước một căn hộ có mặt tiền nham nhở.

- Giữ giùm tao cái xe, quân sư?

Hắn khom người trong bóng tối mò lại cửa nhà. Hai ô cửa sổ sáng đèn, nhưng không cách nào nhìn vô trong được vì rèm che kín mít.

Ở ngay trong cánh cửa có gắn một biển đề bằng đồng mà hắn cũng không tài nào đọc nổi. Trong cơn bí, Tarzan lướt đầu ngón tay trên tấm biển, sờ soạng từng chữ cái khắc trên đó: R. KATZM...

"Ôkê!" Hắn nói thầm. Không còn gì nữa để nghi ngờ, hắn nhanh chóng vọt về chỗ hai quái.

- Đúng là nhà gã. Ủa, mày vừa nói gì vậy Willi?

- Đâu có. Cái bụng tao nó kêu đó chớ.

- Mày còn muốn gì nữa, bữa ăn tối cực kì thịnh soạn, chưa kể mới xơi một khúc bánh mì.

- Đừng làm tao mang tiếng vô ơn với gia đình quân sư, Tarzan à. Tại ông trời không bao giờ cho tao no quá hai tiếng.

Giọng của Karl kéo hai đứa về thực tại:

- Mình có đột nhập vô không đại ca?

Tarzan chỉ vào một ngôi nhà bỏ hoang, nơi cây cỏ bốc mùi hoang phế.

- Không. Chúng ta sẽ núp sau bụi rậm đó.

- Có lí lắm.

Rõ ràng chung quanh đây chẳng có chỗ trú nào thuận lợi hơn chỗ Tarzan vừa chấm. Con đường vào nhà Katzmeier nằm đối diện sờ sờ. Tarzan lầm bầm:

- Mấy giờ rồi Karl?

Máy Tính Điện Tử liếc trên mặt đồng hồ dạ quang.

- Sắp 11 giờ đúng.

Tròn Vo bắt đầu cảm thấy bứt rứt:

- Chẳng lẽ mình ngồi chồm hổm cho muỗi cắn suốt đêm sao?

Đúng lúc đó tiếng động cơ xe hơi rền lên làm thằng mập ngưng bặt như bị dội một gáo nước lạnh. Một chiếc ta-xi chạy đến đậu lù lù trước nhà. Người tài xế bật đèn trong ôtô để khách có thể trả tiền.

Tarzan thì thầm:

- Ute Flam¬ing!

Tròn Vo nghe máu chảy rần rật khắp cơ thể. Nó chồm lên:

- Mụ ta mà xách theo cái máy ảnh là tao tấn công tức khắc.

- Im nào, ông Địa!

Chiếc ta-xi phóng đi êm ru chỉ còn lại Ute Flam¬ing đảo mắt ngó tứ phía. Khi đã yên trí không ai theo dõi, ả đi về phía căn nhà rồi lặng lẽ bấm chuông. Chỉ một phút sau, cánh cửa mở.

Ê, hai thằng Katzmeier và Ger¬lach xông ra đón khách. Chúng lôi cô ả vào trong và cánh cửa đóng sập sau lưng.

Tarzan gật gù:

- Thấy chưa quân sư, mọi giả định trong cuộc hội nghị của chúng ta đều thành sự thực. Tao cho rằng bọn chúng sẽ có một hành động gì đó để cướp lại số tiền bằng...

Hắn bất chợt khựng lại vì cánh cửa của căn nhà hé ra. Hành lang lúc này tắt phụt ánh đèn. Ba bóng người bước ra sân.

Tiếng Katzmeier nghe rõ mồn một:

- Tụi anh đã tập hợp các chứng cớ. Thằng chó đẻ đó vẫn còn ngụ ở phố Lir¬belkopf. Chậc chậc, phen này gã sẽ được... lên ruột. Em ở đây chờ anh đi lấy xe. Em sẽ là tài xế đó Ute ạ.

Ba quái nín thở.

Tiếng giày Katzmeier gõ cồm cộp trên nền gạch phía nhà xe. Ger¬lach đứng im lìm như một tượng đá còn Ute Flam¬ing không nén được nỗi bồn chồn. Ả cứ quàng đi quàng lại chiếc khăn trên cổ liên tục.

Tiếng xe nổ máy sau căn nhà. Katzmeier cho xe lăn bánh dừng ở đường cái và nhường tay lái cho Ute. Kloe¬sen thì thào:

- Một chiếc BMW trắng đời cũ.

Đèn pha xe hơi nháng lên. Tarzan nói nhỏ:

- Chúng chạy về phố Lir¬belkopf. Tao biết rành con đường ấy. Tao cũng có thể đoán "thằng chó đẻ" mà Katzmeier vừa nguyền rủa là ai! Nó không phải là một trong ba gã cuỗm những trái mìn thì cứ chặt đầu tao thành... ba khúc.

*

Trong căn nhà tồi tàn nhất của con phố vốn dĩ cũng tồi tàn mang tên Lir¬belkopf, ba gã đàn ông đang quây quần quanh một cái bàn. Nhà chỉ có mỗi một buồng, kèm một gi¬an nhỏ vừa làm nhà bếp vừa làm phòng tắm, nơi lũ gián ghê tởm vẫn khiêu vũ đêm đêm... Tiền thân nó chỉ là một gara, đã được sửa sang lại.

Ba gã đàn ông ngồi quây quanh bàn. Miệng của chúng không ngừng lẩm bẩm dưới ánh sáng lờ mờ của ngọn đèn treo bẩn thỉu. Khói thuốc xì gà đắt tiền được chúng phun tối đa kèm theo hơi rượu cô-nhắc nồng nặc.

- Ba trăm ba mươi ba ngàn ba trăm ba mươi ba đồng...

Gã Đầu Lê thở phào.

Té ra chúng vừa đếm tiền xong. Ba đống chiến lợi phẩm xếp thành chồng cao nghệu làm mắt chúng nổ đom đóm.

Thằng Franz chớp con mắt... lé:

- Chúng ta giàu sụ...

Ben¬no không cười. Gã đã say chếnh choáng. Trên cái đầu nhẵn bóng của gã mướt rượt mồ hôi. Gã lải nhải:

- Có chí làm quan có gan làm giàu. Tao chỉ mong rằng đừng vì sự tham lam mà nội bộ mất đoàn kết.

Franz Mắt Lé ú ớ:

- Tại sao?

Paul tu thêm một ngụm rượu. Gã đã uống sang chai thứ hai. Gã giương con mắt đầy gân đỏ khệnh khạng đứng dậy:

- Nhà vệ sinh ở đâu tụi bay?

Ben¬no tự nhiên giật mình. Có thật gã quái gở này đi giải quyết "công việc đó" hay là đi... lấy súng. Mẹ, mày định chơi tụi tao để độc quyền ôm trọn một triệu mark ư?

Gã gừ gừ như chó:

- Sao mày bết quá vậy?

- Cái gì bết? Tao mắc tè mà.

- Thực không?

Mặt gã Đầu Lê Paule lạnh tanh:

- Mày quả là một đứa đa nghi như quỷ sứ. Mày phải nhớ rằng không có con dao tao gí vô cổ con nhỏ đó thì đừng hòng có số tiền này.

- Nhưng không có tụi tao vẽ kế hoạch và rủ rê thì mày cũng đừng hòng mà...

Giọng giảng hoà của Franz Mắt Lé chen vào ngọt xớt:

- Có im giùm tao không mấy cha. Giàu đến nơi rồi còn bày đặt sinh tật. Tiền bạc cũng như linh hồn. Hồn ai nấy giữ.

Ben¬no vẫn không quên cảnh giác. Gã hơi xuống giọng:

- Nơi vệ sinh thì ở nhà bên kia. Nhưng nếu mày chỉ có ý định đi "tè" thôi thì cứ việc "xả" đại ngoài vườn. Cây cối nhà tao sẽ biết ơn mày lắm lắm.

Paule cười khẩy:

- Còn tao cũng sẽ biết ơn tụi mày nếu tụi mày không mó những bàn tay nhám nhúa vô phần chia của tao. Thằng nào rớ vào là coi như giũ sổ. Tao đã nói là làm, nhớ đó.

Paule nhún vai đi tập tễnh qua cánh cửa nhà xe đối diện với khoảng vườn. Gã hít một hơi thật sâu, lùa điếu xì gà sang mép bên kia và nhổ một bãi nước bọt xuống khoảng vườn đã bị biến thành bãi rác.

Ba phút sau, từ sau đống rác nhô ra gã không dám nhích một bước chân nào nữa.

Quỷ sứ ạ, trước mặt Paule là hai bóng đen đang mon men đến cánh cửa như hai bóng ma. Bọn hung thần nào vậy? Gã mới nảy sinh ra câu hỏi thì thấy... hai bóng ma bỗng thò tay vô túi áo.

Phía sau cửa tiếng thằng Ben¬no cứ bô bô, chẳng hay biết gì:

- Chúng ta sẽ có rượu, gái và khiêu vũ...

Tiếng thằng Franz phụ họa:

- Chúng ta là những ông hoàng...

Hai thằnglưu manh nào biết phía bên ngoài cửa là hai cánh tay của kẻ thù với hai con chó lửa.

Súng lục! Paule chợt hiểu. Chó thật! Toàn thân gã đột ngột lên cơn sốt rét. Hai bóng ma là hai thằng Katzmeier và Ger¬lach chớ ai. Chẳng lẽ một thằng nào đó đã làm... lộ tẩy. Chỉ có thể là thằng trọc Ben¬no. Chính nó đã "hỏi cung" trực tiếp bọn tài xế...

Cửa nhà xe bị đá tung. Tiếng Katzmeier như tiếng của Tử thần:

- Cấm nhúc nhích!

Hai "bóng ma" xông vào. Ngay tức khắc cánh cửa đóng lại.

Vậy là hết! Đi đời một triệu mark. Nhưng đối đầu với hai khẩu súng thì... Lạy Chúa, gã chưa đến nỗi u mê. Paule Đầu Lê lẳng lặng chạy qua căn nhà. Đôi mắt ti hí của gã muốn lòi tròng khi thấy một chiếc BMW màu trắng. Hề hề, cuối cùng thì ta cũng có phương tiện để đào tẩu đây, trước khi hai thằng kia hiểu ra là thiếu gã.

Gã núp trong bóng tối tường nhà và chết điếng khi hiểu ra cớ sự. Mạt lộ thật, chiếc BMW vẫn có một con đàn bà ngồi trong. Còn đằng kia là tiếng rú thê thảm của hai thằng Ben¬no và Franz Mắt Lé.

"Không thể núp ở đây chờ chết, trong khi bọn tài xế đang đếm tiền cho vô bao tải". Paule vòng sang tòa nhà láng giềng. Gã lủi như con chồn đến đằng sau chiếc BMW. Ê, ả đàn bà cầm lái vẫn thả hồn mơ mộng.

Paule quyết định sinh tử. Nhất chín nhì bù. Một sống hai chết. Gã giật mạnh cánh cửa xe và nhào tới ngồi lọt ngỏm bên cạnh Ute Flam¬ing.

- Cứu tôi!

Người đàn bà la lên nhưng con dao bấm đã chặn ngay cuống họng. Giọng Paule rờn rợn:

- Câm mõm lại, búp bê. Đây là lần thứ hai tao gí dao vào cổ mày phải không? Không có lần thứ ba đâu.

Hơi thở gã nồng nặc mùi rượu khiến Ute ho sặc sụa. Ả sợ đến nỗi không dám bịt mũi.

- Tôi... tôi... muốn sống...

- Ồ, vậy thì tốt lắm. Tao sẽ xem cái giá của mày. Giá của mày tương đương một triệu mark. Để xem mày có giá với đồng bọn tới đâu. Nếu muốn mày sống, tụi nó phải nôn ra một triệu.

*

Gã Đầu Lê không ngờ mình đang bị một cặp mắt chiếu tướng. Từ khoảng cách chưa đầy ba mươi mét, Tarzan đâu dễ dàng bỏ qua một cái bóng lởn vởn mò lại chiếc BMW. Cái bóng hiện hình thành nhân dạng. Đúng là tên "chôm" mìn tướng tá dị hợm đã đánh lừa hắn trong Rừng Quỷ.

Tarzan hơi ngỡ ngàng bởi con dao loang loáng trong tay gã. Gã định thanh toán nhân vật nào ngồi trong xe hay sao? Y như rằng, tên lưu manh đã giật tung cửa...

Tarzan quay xe đạp lại không một chút chần chờ. Hắn còn phải đón hai chiến hữu đang mệt đứt hơi vì cuộc đua tốc độ vừa rồi. Tròn Vo thở hổn hển:

- Tao... tao lại đói nữa rồi...

Tarzan bịt miệng thằng mập bằng thông tin nóng hổi:

- Chiếc BMW đang đậu đằng kia. Tao đã nhìn thấy thằng Đầu Lê vung dao sáng quắc. Tụi mình "trúng quả" rồi. Tao có cảm tưởng tất cả bọn cướp tiền đang tụ tập ở đây. Hai băng, đủ mặt.

Máy Tính Điện Tử ngó dáo dác:

- Phải tìm ngay một trạm điện thoại

- Chứ gì nữa. Mày và Kloe¬sen làm việc đó giùm đi. Báo cho cảnh sát càng sớm càng tốt.

- Ừ!

Hai chiếc xe đạp vừa tới chưa kịp nghỉ mệt được... ít phút đã lại phải lên đường tức khắc.

Giờ thì chỉ một mình...Tarzan. Hắn khoá xe dính với một bờ rào và vừa chạy như cheo vừa trườn như rắn về phía chiếc BMW. Khỏi phải nói đến nghệ thuật di chuyển của Tarzan, không hổ danh là Người Khỉ, hắn mò đến sau đuôi chiếc xe không một tiếng động. Coi, những âm thanh hỗn độn bên trong chiếc BMW chọc vào màng nhĩ hắn.

Sau tiếng được tiếng mất của thằng Đầu Lê là giọng nói thất thanh của Ute Flam¬ing:

- Hãy tha... cho... tôi, tha...

Lạy Chúa, té ra trong xe còn có một người đàn bà, và lại là ả Ute mới chết. Ả hình như đã trở thành con tin của gã Đầu Lê ma quái. Vậy thì băng nhóm của cô ta trốn đâu hả trời?

Nỗi nghi vấn của Tarzan đã được giải đáp tức thì. Từ bên hông vườn hai bóng đàn ông đang khệ nệ tiến lại. Tarzan thò đầu khỏi cốp xe vài cen¬timet. Trời đất. Hai thằng tài xế Katzmeier và Ger¬lach từng xuất hiện trên truyền hình chớ còn ai. Hắn nín thở chú ý vào một cái túi lớn mà Katzmeier xách trong tay kè kè.

Đúng lúc đó, cửa sổ chiếc BMW được quay xuống. Tiếng của Ute Flam¬ing run run:

- Anh Robert!...

Ả rên thảm thiết:

- Anh và Ger¬lach không được bước thêm một bước nào hết. Nghe em đi, Robert. Em đang bị người đàn ông này đe doạ. Gã gí dao sát cổ em. Các anh hãy dừng lại. Tôi sắp bị cắt cổ...

Hai tên cướp đang hùng hổ bỗng khựng lại như chạm phải một bức tường vô hình. Ger¬lach hoàn toàn chết điếng.

Nhưng Katzmeier thì khác hơn. Tiếng gã lạnh như băng:

- Chuyện gì vậy?

Ute rên rỉ:

- Gã chỉ cần số tiền. Gã yêu cầu Fritz Ger¬lach liệng súng xuống đất và xách theo cái túi. Fritz phải đút cái túi qua cửa sổ xe. Em... em sẽ cho xe chạy. Hiểu em chứ, Robert? Em đang bị bắt làm con tin. Chừng nào xe chạy khỏi vòng nguy hiểm gã sẽ thả em xuống.

Katzmeier cười như nắc nẻ. Có lẽ trong đời chưa bao giờ gã có dịp cười hả hê như vậy:

- Cô lầm to rồi. Cô tưởng tôi sẽ ngu xuẩn hi sinh một triệu mark vì mạng sống của cô chắc? Thằng ở trong xe nghe đây: Mày là Paule Đầu Lê phải không? Những thằng đồng bọn của mày đã xì ra cái tên gớm ghiếc ấy cho tao. Ê, Paule, người đẹp đang ngồi cạnh mày đối với tao chẳng là "cái thớ" gì. Mày có quyền lái xe đi và thậm chí cưới ả làm vợ, hề hề... Tao chỉ cần có tiền, tiền.

Ute gào rú như điên dại:

- Robert, anh...

Tiếng rú của ả thê lương đến nỗi gã đồng bọn của Katzmeier cũng phải động lòng. Ger¬lach nói không kịp thở:

- Mày... mày... không thể làm thế được, Katzmeier?

Da thịt của Tarzan nóng ran. Hắn ghìm cơn phẫn nộ để bò sát dưới đất như một con gián. Tình thế không cho phép hắn chờ đợi nữa. Tarzan liều mạng nhìn qua cửa sổ xe.

Coi, thằng ác ôn Paule Đầu Lê đang dụ dự con dao bấm lúc đưa lên lúc hạ xuống. Phải tấn công và tiêu diệt thằng này ngay tức khắc trước khi gã ra tay sát thủ.

Các cơ bắp của hắn gồng lên. Sai một li là đi một dặm. Mà một dặm là... một mạng người. Hắn đứng phắt dậy như một cái lò bị nén bật tung và tiến hành hai động tác một lượt.

Động tác thứ nhất: giật tung cửa. Động tác thứ hai: giáng một đòn Atê¬mi sở trường vô động mạch cổ của Paule. Nói thì vậy nhưng hắn thực hiện chỉ trong tích tắc. Coi, thằng ác ôn nếm mùi Karaté¬do hảo hạng té lăn xuống sàn không phát ra nổi một âm thanh nào. Chỉ có tiếng động của con dao khô khốc. Ả Ute ngắm Tarzan như ngắm một thiên thần... Miệng ả há hốc:

- Lạy Chúa!

Katzmeier cũng cảm thấy có chuyện gì xảy ra. Từ trong bóng tối, giọng gã nghe như mắc nghẹn:

- Thằng nào vậy hả?

Gã nháy mắt với Ger¬lach và lăm lăm súng chạy vòng sang bên kia chiếc BMW để quan sát cho kĩ. Khi chứng kiến trước mặt mình chỉ là một thằng nhãi ranh, gã cười gằn:

- Đối với mày, tao chẳng dùng súng để làm gì...

Katzmeier ngưng tiếng cười là lao tới như con báo. Gã có vẻ tự tin ở nắm đấm quyền Anh của mình. Thực đáng tiếc cho gã, chỉ trong chớp nhoáng, thân thể gã bị bốc lên trời quay vù vù không thua một cái chong chóng.

Katzmeier đập mạnh đầu xuống mặt đường nằm bất động. Bàn chân của đối phương sát rạt bên cạnh. Tiếng Tarzan nghiêm nghị:

- Bỏ súng xuống và cấm nhúc nhích, ông Ger¬lach. Các vị thua cuộc rồi, dù miếng ăn đã kề miệng.

Tên cướp còn lại đang bối rối thì tiếng còi xe cảnh sát đã vang lên. Ute Flam¬ing thì thào:

- Lạy Chúa, cũng lại là cậu bé này.

Tarzan nhếch mép:

- Cảm ơn vì đã nhận ra người quen... Đội săn bắt cướp đã tới đó, thưa quí vị.

Nào, hai chiếc xe tuần tra đã lao tới. Những nhân viên hình sự mặc đồng phục nhảy xuống lẹ làng.

Fritz Ger¬lach thở dài đánh sượt.

Mà không riêng gì gã phải thở dài. Ngoài gã đút tay vào còng, hai thằng Paule và Katzmeier cũng cùng chung số phận. Tarzan nhanh chóng báo cáo tình hình cho viên chỉ huy đội một cách ngắn gọn.

Ben¬no và Franz, nằm bất tỉnh trong căn nhà tồi tàn vì bị Katzmeier nện bằng báng súng vào gáy cũng đã kịp tỉnh dậy để đút tay vào còng.

Ute Flam¬ing khóc như mưa. Cô nàng ân hận cay đắng. Giấc mơ một triệu mark tan biến đã đành, điều ả đau đớn hơn là chàng tình nhân mặt tàn nhang Katzmeier đã lộ mặt... sở khanh đàng điếm. Ả thút thít:

- Đừng còng tay tôi. Tôi biết cách ra xe.

Hai quái Karl Máy Tính và Kloe¬sen lúc ấy cũng lò dò tới. Thằng mập khép chân cái rụp trước Tarzan dù mồ hôi vã ra như tắm:

- Thưa đại ca, tao đã hoàn thành nhiệm vụ.

Tarzan thừa hiểu cu cậu sắp đòi hỏi gì, nhưng giọng nói viên chỉ huy đội săn bắt cướp đã vang lên:

- Gần như cả thành phố bị lừa về vụ ăn cướp xe X7, trong khi ba chú em làm sáng tỏ mọi thứ chưa đầy 12 tiếng. Không thể tưởng tượng được.

Tarzan nhắc nhở:

- Ông kể tên còn thiếu mất một bạn gái: Ga¬by Glock¬ner. Con gái của thanh tra Glock¬ner. Bạn ấy đã tham gia từ đầu nhưng riêng vụ đêm nay tụi cháu không muốn để bạn ấy theo. Chiến tranh trong bóng tối là chuyện của cánh đàn ông mà.

*

Trong phiên toà, năm gã Katzmeier, Ger¬lach, Ben¬no Tip¬pel, Paule và Franz đều bị lãnh án tù gi¬am khá nặng. Chỉ đáng trách và đáng thương cho Ute Flam¬ing. Cô ta chia tay với con chó nhỏ Bal¬le¬ri¬na mà nước mắt ròng ròng.

Ga¬by quan tâm đến số phận con chó nhất:

- Nó sẽ được đưa vào đâu hả Tarzan?

Đại ca TKKG trả lời cụt ngủn:

- Trại chó!

- Ồ, đâu có được. Mình sẽ xin nó về cho một cô bạn mình nuôi. Cô ấy rất thương súc vật, con Bal¬le¬ri¬na lại xinh xắn hết biết.

Tròn Vo xía vô bằng một câu lãng nhách:

- Coi chừng con Os¬kar ghen tị phản đối đó Ga¬by?

Công Chúa giật tóc Tròn Vo:

- Chà, ai cho phép bạn đánh giá thấp tư cách của Os¬kar vậy hả. Thấy ghét! Coi chừng mất máy ảnh lần nữa đó.

Thằng mập rụt cổ lại hết hồn. Nó vừa mới được cảnh sát trao trả chiếc máy ảnh. Chiếc máy ảnh được Ute Flam¬ing giấu kín trong một cái thùng vùi dưới cỏ sau vườn của cô ta. Trước đó, số tiền một triệu mark cô ta cũng dồn hết xuống cái thùng cho tới khi bị hai thằng Đầu Lê và Mắt Lé trấn lột.

Tròn Vo gửi cuốn phim đã chụp cho ông Rosen¬thal tráng rửa. Thật xui xẻo cho nó, những bức hình được nó coi là tâm đắc nhất đều bị loại khỏi những giải thưởng báo chí.

Riêng tấm ảnh nó chụp hai tên cướp nam, nữ và cặp chó ngộ nghĩnh bên ao vịt lại bội thu một kết quả không ngờ. Tròn Vo nhảy tưng tưng:

- Người ta đã chú thích dưới tấm ảnh: "Đây là Katzmeier và Ute Flam¬ing, cặp tình nhân trong vụ cướp X7 và cô bé Ga¬by Glock¬ner, người đã góp phần làm sáng tỏ vụ án".

Tarzan cười:

- Có thế mà cũng nhảy như khỉ.

- Không dám, thưa đại ca. Nhuận bút tờ báo trả cho bức hình cũng khá đó. Còn cao hơn cả giải nhất cuộc thi ảnh kìa! Tôi sẽ khao mọi người.

Tarzan thở dài:

- Lại một bữa chén xả giàn chớ gì?

Tròn Vo toe toét:

- Vụ này thì đại ca phán đoán trật lất rồi. Tụi mình sẽ tổ chức đi chơi ở Straub¬ing, bang Nieder¬bay¬ern. Ở đó có một sở thú, nghe nói có nuôi giống mèo rừng đích thực. Tao muốn được tận mắt nhìn thấy một con xem sao, thay vì cứ phải phán đoán hoài từ móng vuốt của... một nhân vật trong Tứ quái tụi mình...

Chưa kịp dứt lời, thằng mập đã lo co cẳng chạy liền. Nó biết rõ những cái móng tay của Công Chúa sắc tới mức nào.

Tarzan và Karl thì phá lên cười vui vẻ.

GIỚI THIỆU TẬP SAU

Một bạn gái cùng lớp với Tứ quái tình cờ bắt gặp hai con tem quí hiếm trị giá tới 400.000 mark giấu trong buồng tắm. Ai là chủ nhân của hai con tem này?

Câu chuyện đến tai TKKG. Chưa bao giờ họ để một sự việc bắt đầu như vậy mà không có kết thúc.

Mời các bạn đón đọc Tứ quái TKKG tập 17: "CON TEM HUYỀN BÍ".

HẾT

Tap 17 - Con tem huyen bi

by Unknown

Tác giả: Ste¬fan Wolf

Tác phẩm: Tứ quái TKKG

Tập 17: Con tem huyền bí

Nguyên bản tiếng Đức: "Die Dop¬pel¬gan¬gerin"

Nhà xuất bản: Pe¬likan - Han¬nover 1981

Dịch giả: Vũ Hương Gi¬ang

Phóng tác: Bùi Chí Vinh

Tủ sách: Truyện trinh thám - Văn học nước ngoài

Nhà xuất bản Kim Đồng, 1995

Khổ sách: 10,5 x 14,5 cm

Số trang: 192 trang

Giá sách: 3.000 đ

Đánh máy: Pi¬ci¬crazy

Thực hiện ebook: TKKG Team

MỤC LỤC

TARZAN - NGƯỜI HÙNG

Tên thật của Tarzan là Pe¬ter Carsten, kẻ thành lập băng tứ quái TKKG, đại ca của Karl, Kloe¬sen, Ga¬by... mười sáu tuổi, đẹp trai, cao một thước bảy mươi, sở trường Ju¬do và võ dân tộc. Hắn đặc biệt thành danh với biệt hiệu Tarzan nhờ là một vận động viên ngoại hạng của trường trung học trong các môn bóng chuyền, điền kinh, riêng điền kinh, hắn có khả năng chạy nước rút và phóng gọn lên cây trong một thời gi¬an kỷ lục không thua gì Tarzan... người khỉ.

Tarzan mất cha từ thuở nhỏ, hắn đang học lớp 10A và nương náu trong một trường nội trú ngoại thành nhờ đồng lương còm cõi của người mẹ làm nghề kế toán. Hắn biết an ủi mẹ qua những thang điểm cao nhất ở hầu hết các môn học. Hắn cũng biết đáp tạ hương hồn người cha kính yêu qua những cuộc phiêu lưu mạo hiểm để chống lại cái ác còn diễn ra ở khắp mọi nơi. Hắn luôn luôn sôi sục dòng máu hiệp sĩ và bao giờ cũng là kẻ có mặt đầu tiên ở chỗ hiểm nghèo nhất; còn phải hỏi, hắn là đại ca của TKKG kia mà.

TKKG là gì ư? Nếu chúng ta viết tắt bốn chữ cái khởi đầu của bốn nhân vật Tarzan, Karl, Kloe¬sen, Ga¬by, chúng ta sẽ hiểu thế nào là tứ quái. Tứ quái TKKG ba nam một nữ, trọng nghĩa khinh tài sẽ dẫn chúng ta tham chiến vào những đặc vụ bất tận mà có khi chính chúng ta trong đời cũng đã trải qua ít ra là một lần.

Nào, mời các bạn hãy đồng hành với Tarzan gia nhập cuộc chơi thám tử thứ mười bảy của TKKG.

KARL - MÁY TÍNH ĐIỆN TỬ

Được tuyên dương một cách thân mật là... Máy Tính Điện Tử, Karl hơn mười lăm tuổi một chút, rất xứng đáng với vị trí quân sư trong tứ quái TKKG. Hắn là bạn đồng lớp với Tarzan nhưng không lưu lạc trong trường nội trú mà ở thành phố với gia đình. Họ của Karl là Vier¬strein và có lẽ nhờ dòng họ danh giá đó, hắn đã thừa hưởng của người cha, đang là giáo sư toán Trường đại học tổng hợp, một trí nhớ hoàn hảo.

Máy Tính Điện Tử Karl trang bị ngoài cái đầu tinh quái của một robot là cặp kính cận thị rất... trí thức. Hắn có dáng vẻ cao nghều và ốm nhách như một cây sậy, thù ghét mọi sự xung đột về cơ bắp. Hắn đứng cạnh Tarzan trong cuộc đối đầu với bạo lực bằng sức mạnh... máy tính điện tử của một vị quân sư.

KLOESEN - TRÒN VO

Tên cúng cơm là Willi Sauer¬lich với ngoại hiệu Tròn Vo, vốn là con trai thừa kế một gia tài khổng lồ của ông chủ nhà máy sản xuất kẹo sôcôla có thường trực trong nhà chiếc xe Jaguar mười hai trục. Hắn sắp... mười sáu tuổi.

Kloe¬sen có tất cả tương lai trong tay và cũng sẵn sàng buông tất cả trong tay chỉ vì mê Sher¬lock Holmes như điếu đổ. Hắn thực hiện ước mơ thám tử của mình bằng cách nhất định trú ẩn cùng phòng với Tarzan ở trường nội trú mặc dù mới đầu mẹ của hắn đã khóc hết nước mắt. Chỉ tội nghiệp cho Kloe¬sen một điểm: qua cái bụng to kềnh của một viên thịt băm Tròn Vo thường xuyên ngốn kẹo sôcôla, hắn chưa bao giờ vượt quá điểm hai trong môn thể thao. Nhưng có hề gì với Tròn Vo Kloe¬sen, mỗi lần sát cánh cùng Tarzan, hắn đã dám can đảm lao vào những cuộc đụng độ nhất sinh thập tử.

Hắn đúng là một anh hùng bất đắc dĩ của TKKG.

GABY - CÔNG CHÚA

"Người phụ nữ" duy nhất trong tứ quái TKKG là "công chúa" Ga¬by Glock¬ner năm nay mới mười lăm tuổi.

Tóc vàng, mắt xanh, hành mi dài, chiếc răng khểnh khiêu khích... cô bé Ga¬by đã từng làm đại ca Tarzan trở thành... thi sĩ như chơi sau những cuộc phiêu lưu rùng rợn đến... xiêu lòng. Giống trường hợp Karl, cô công chúa lớp 10A sống cùng cha mẹ trong thành phố nhưng tâm hồn thì lãng mạn tới chân mây.

Này nhé, cha của Ga¬by là thanh tra hình sự, mẹ là chủ tiệm bán thực phẩm nên việc cô bé mê truyện trinh thám và nấu nướng giỏi là đương nhiên. Vấn đề quan trọng hơn là chỗ khác, với chức vô địch bơi ngửa trường trung học và đứng đầu môn tiếng Anh trong lớp, cô đã góp phần không nhỏ làm cho bốn chữ TKKG trở nên huyền thoại của lứa tuổi mới lớn trong hành loạt đặc vụ bí mật.

Sẽ thật là thiếu sót nếu không nhắc đến Os¬kar. Con chó trắng khoang đen giống truyền thống Tây Ban Nha của Ga¬by đã khiến thế giới loài chó sửng sốt bằng những chiến công không thua kém cô chủ chút nào. Chính con chó Os¬kar của Ga¬by đã từng "hạ" một anh chàng bec-giê khổng lồ trong một trận đánh vô tiền khoáng hậu trước đó.

Nào, chúng ta hãy cùng theo dõi hành trình của con Os¬kar khôn ngoan cùng cô chủ Ga¬by có biệt danh Công Chúa trong chuyến viễn du thứ mười bảy của Tứ quái TKKG.

MỘT: VỤ TỐNG TIỀN BỈ ỔI

Sau bữa ăn trưa, kí túc xá im lặng lạ thường. Không khí ấy rất thích hợp để Tarzan viết một lá thư cho má. Hắn tức tốc lên "Tổ đại bàng" và cực kì ngạc nhiên khi thấy "đại bàng mập" Kloe¬sen chẳng nằm khểnh trên giường mà lại ngồi trên bệ cửa sổ, dưới chân là một cuộn dây nilông dài cỡ 50 mét.

- Mày làm cái trò gì quái đản vậy Kloe¬sen?

Tròn Vo không thèm... trả lời. Bởi một lẽ giản dị là miệng nó đầy ứ sôcôla. Nó ráng nuốt cho qua cơn... mắc nghẹn rồi mới thều thào:

- Tao... tao tính chỉnh đốn cái thang dây.

- Hả?

- Chẳng có gì phải trợn mắt lên cả. Nếu không sửa cái thang, tao có thể bị hồn du địa phủ.

Tarzan không nén được cười:

- Tao chưa thấy nó bị hư chỗ nào?

- Không dám đâu đại ca. Giữa nấc thang 7 và 8, đoạn dây đã mòn thê thảm. Mày còn "phi thân" xuống đất được chứ tao chắc chắn gãy xương. Thân hình vĩ đại của tao làm sao mà lộn như mèo được. Đại ca thèm gì quan tâm tới chuyện đó, hả!?

- Đừng nói vậy, oan tao Willi! Dù sao cái thang cũng là phương tiện bí mật chung của tụi mình mà.

- Đại ca nói vậy có phải nghe lọt lỗ nhĩ không?

- Mày chạy lên tầng kho lấy liền cái thang xuống đây. Tụi học trò lầu hai đã "biến" ra phố hết. Khỏi lo chúng tò mò.

- Ôkê!

Tròn Vo phóng đi như một cơn lốc.

Một phút sau, Tarzan nghe tiếng thằng bạn mập của mình cọt kẹt leo xuống cầu thang gỗ bắc lên gi¬an kho. Rồi nó lao vào cửa phòng với bộ mặt hầm hầm, đỏ như một trái cà chua.

Bàn tay nó giơ cao một mảnh giấy nhàu nát:

- Mất... mất rồi đại ca ơi!

Tarzan chết điếng:

- Thang dây bị mất à?

- Bị... chôm chỉa, bị... tước đoạt. Mày coi tờ giấy nó bỏ lại...

Tarzan chụp mảnh giấy trên bàn tay run rẩy của Tròn Vo. Hắn nhìn những dòng chữ in viết bằng mực xanh trên tờ giấy mà giận sôi gan. Nội dung "thông điệp" như sau:

"Dù cái thang dây này của ai, nó cũng nhằm sử dụng cho những mục đích bất hảo. Chủ nhân của nó muốn nhận lại phải trả 100 mark tiền chuộc. Hãy giấu tiền vào sau thùng thư cạnh trường nữ sinh St. Ir¬men¬gard trong thành phố. Chúng tôi sẽ hoàn lại tang vật đúng vị trí cũ. Ký tên: XY".

Tròn Vo thở hồng hộc. Nó giậm chân xuống đất thình thịch:

- Tống tiền. Đồ mất dạy...

Tarzan nói qua kẽ răng:

- Bình tĩnh lại Tròn Vo. Đây là một chuyện vô cùng bỉ ổi. Một học trò nội trú đi "tống tiền" bạn học của mình. Tao không tin rằng lá tối hậu thư này của đám học sinh ngoại trú. Tụi ngoại trú còn không được phép lên các phòng ở kia mà.

Kloe¬sen tung nắm đấm vô khoảng không:

- "XY" là thằng nào? Tao nghi...

- Ai?

- Tao nghi... rằng thằng láu cá tên XY đó chưa biết chủ nhân của cái thang dây là ai nên mới liều mạng "chôm chỉa". Nếu nó biết tụi mình đứng tên sở hữu thì còn lâu...

- Ừ, tiếp tục coi.

- Hai chữ "chúng tôi" trong tờ giấy chứng tỏ tụi nó có hai thằng. Một thằng tên Y, một thằng tên X.

Tarzan bóp trán và trả lời sau một phút:

- Có khi chỉ là một thằng. Thử rà soát từng phòng một xem nào. Tụi mình có những đứa bạn tuyệt vời có, phách lối có, gây gổ có... Nhưng này, Tròn Vo ơi, mày thử nghĩ tới Tony Ehrlich coi...

Kloe¬sen há hốc mồm:

- Tony Ehrlich. Dám thằng này lắm. Ehrlich là cái thằng sẵn sàng nói xấu sau lưng người khác. Chưa kể chuyện nó kết gi¬ao với thằng Ottmar Paulsen.

- Ngưu tầm ngưu, mã tầm mã. Hai thằng cùng bản chất đê tiện như nhau. Có điều Paulsen ở trong thành phố với gia đình nó.

Tròn Vo vỗ đùi:

- Tao nhớ rồi. "Ông già" thằng Paulsen từng bị ngồi tù vì tội ăn trộm. Con hơn cha là nhà có... họa.

- Tao rất khó chịu vì cứ đụng đầu với hai đứa súc sinh đó ngay trong lớp. Mày coi, tụi nó đã 18 tuổi. Ở lại lớp 10A hai năm liên tục. Lần thứ ba nữa thì đương nhiên sẽ bay ra khỏi trường.

Tròn Vo hơi... tủi thân:

- Mày có định nói xéo tao không hả Tarzan? Tao học dở những không phải như bọn chúng...

- Thôi đi ông Địa. Đừng có tự ái vặt. Quay về thực tế giùm tao, mỗi thằng rút sổ tiết kiệm "hùn" 50 mark.

- Hả? Đại ca đầu hàng tụi chó đẻ sao?

Tarzan cười vang:

- Thì có mất đi đâu mà sợ. Tao sẽ bẫy bọn chúng bằng... keo siêu dính.

Tròn Vo nhét vô miệng một phong sôcôla để lấy... bình tĩnh. Nó ú ớ:

- Keo siêu dính?

- Ừ, mày có nghe thầy Bock¬ler giảng trong giờ hoá không? Keo siêu dính là một thứ keo dán mới có thể dùng để gắn cả những chi tiết quan trọng của đủ loại máy bay hiện đại. Mày hãy thử tưởng tượng, cái gì đã được keo siêu dính chú ý thì cứ gọi là muôn đời gỡ hết nổi.

- Tuyệt vời. Tao sẽ dán một thùng sôcôla trước lỗ mũi. Ái chà, vô mánh lớn.

- Vô mánh hay là... dính chấu? Này Kloe¬sen, ở cửa hàng hoá chất có bán một loại keo dán siêu dính được pha chế khác đi một chút cho phù hợp với nhu cầu thông dụng. Thứ keo này đựng trong tuýp. Nó đặc biệt thích hợp cho mục đích của tụi mình. Sau khi bôi, độ dính của nó xài được tới mấy ngày.

- Ngon lành!

- Tụi mình sẽ phết keo ra xung quanh chỗ giấu cái thang dây bị mất. Lúc thằng XY hí hửng lấy tiền chuộc và mang cái thang lại trả, nó sẽ đạp trúng keo siêu dính. Thế là... sa bẫy. Mày sẽ thấy nó không nhổ nổi cái giò láu cá khỏi sàn kho, trừ khi tụt khỏi chiếc giày. Nó sẽ bỏ giày chạy lấy... người, hà hà...

- Hà hà, giống như nhờ chiếc hài đánh rơi của cô Lọ Lem, mình sẽ tìm ra... thằng tống tiền chó chết.

Tròn Vo đột nhiên thừ người. Nó lẩm bẩm:

- Nếu chúng ta có chiếu hữu "trực" ở thùng thư thì tóm kẻ tống tiền lẹ làng hơn...

Tarzan buột miệng:

- Tại sao mày không nhờ Bar¬bel? Và rủ Bar¬bel cùng với Inge hiệp đồng ra chiến đấu.

Té ra Tarzan vừa "đi guốc" vô bụng thằng mập. Số là anh chàng Kloe¬sen nhà tao dạo này thường lưu tâm đến cô bạn Bar¬bel Zonker 16 tuổi. Mà Bar¬bel Zonker lại giống hệt Inge Selb¬mann như hai giọt nước mới chết dù chẳng có liên hệ một mảy may về họ hàng. Người giống người thì đã đành rồi, nhưng giống đến nỗi như một "cặp song sinh" thì... Tròn Vo dù có cảm tình cách mấy cũng có ngày... lộn tiệm.

Hãy ngó nó lúng búng trong lúc gương mặt phì nhiêu đỏ rần lên.

Tarzan phì cười:

- Mày thừa hiểu khi cần tao biết im lặng như một nấm mồ mà, Willi! Khỏi lo đi! Nào, giờ thì chúng ta vô... kế hoạch.

*

Hai tráng sĩ đạp xe vào thành phố bấm bụng rút từ tài khoản tiết kiệm mỗi đứa 50 mark và cho vào một phong bì dán kín. Xong. Mục tiêu của chúng lúc này là trường nữ sinh St. Ir¬men¬gard.

Từ xa, ngôi trường trông giống như một tu viện. Chứ sao, thì trước đây nó vốn là một trường dòng mà. Giờ thì bốn bức tường cao ngất vây quanh trường là để bảo vệ sự yên tĩnh cho các nữ sinh... cầu nguyện với chữ nghĩa.

Tròn Vo lên tiếng:

- Thùng thư ở đâu?

- Chỗ đó!

Tarzan lui xe vào con hẻm kế trường học. Hộp thư treo ở một nơi âm u, cao ngang ngực, bên ngoài bức tường. Tròn Vo lắc đầu:

- Thằng Toni Ehrlich khôn thiệt. Nó chọn điểm gi¬ao tiền ở ngay hốc kẹt không ai biết.

Tarzan luồn phong bì giữa bức tường và hộp thư rồi thở dài:

- Biết đâu đó là sáng kiến của Ottmar Paulsen?

- Tụi mình đi mua keo ở đâu vậy đại ca?

- Tao biết một cửa hàng hoá chất lớn gần ngoại ô...

Tròn Vo thở dài tớ ba cái liền nhưng đại ca của nó đâu có thói quen động lòng trắc ẩn trước một cái bụng bự.

Hai quái phóng xe ra ngoại thành. Ai dè lúc vừa đến một khu vực thưa thớt người qua kẻ lại, Kloe¬sen đột ngột thắng xe cái... két. Mặt nó đỏ như... mặt trời khiến Tarzan kinh ngạc:

- Có "vấn đề" hả Kloe¬sen?

- Ừ. Đụng... tụi nó.

Tarzan nheo mắt ngó theo cái nhìn rực lửa của Tròn Vo. Hắn sửng sốt:

- Ủa, nàng Bar¬bel của mày đây mà. Cô ta làm cái trò gì ở đây vậy kìa? Ê, có hai thằng Paulsen và Ehrlich nữa...

Đúng như Tarzan nói, cô nữ sinh tên Bar¬bel đang đứng khép nép bên một bờ rào gỗ với chiếc xe đạp che phía trước như lá chắn bất khả xâm phạm. Còn ai dám xâm phạm cô ư? Xin thưa, không ai khác hơn là hai đối tượng mà Tarzan và Tròn Vo đang nghi vấn. Coi, thằng Paulsen có thân hình cao lớn, vạm vỡ đứng chống nạnh cười hềnh hệch. Thằng Ehrlich ốm nhách hơn nhưng bộ mặt cáo không ngừng động đậy điếu thuốc lá ngay khoé mép. Nó đang lải nhải một câu gì đó và rung đùi khả ố.

Tròn Vo điên tiết:

- Chắc hai thằng mất dạy đang tán tỉnh Bar¬bel. Tao sẽ cho chúng ra cám!

- Đồng ý, mình là dân... cứu khổ phò nguy mà.

Hai hiệp sĩ "bay" đến êm ái đến nỗi đám lưu manh không nghe một tiếng động. Chúng chỉ giật mình lúc cô gái xinh đẹp la lên:

- Chào hai bạn, cảm ơn... Trời!

Tarzan lặng lẽ gật đầu trong khi Tròn Vo lồng lộn:

- Chuyện gì vậy Bar¬bel? Bạn bị gây phiền phức phải không? Nói...

Thằng Paulsen đổi sắc diện xanh lè. Nó chặn họng Kloe¬sen không thương tiếc:

- Cút đi, thằng bị thịt. Mày định biến thành bao cát cho tao "dợt" hả?

Tóc Paulsen tua tủa dựng lên. Phần cổ đầy mụn của nó nhô lên trụt xuống bởi hai quai hàm đang "vặn" kẹo cao su nhóp nhép. Nó đã nhiều lần nhai kẹo tỉnh bơ như vậy ngay trong giờ học.

Tarzan từ tốn:

- Tao không nghĩ rằng mày có thể động đến Willi. Trước tiên, mày phải qua tay tao cái đã, Paulsen ạ.

Paulsen thọc tay vào túi quần. Một con dao bấm chuẩn bị bung lưỡi ư? Vô ích, cái thằng du côn 18 tuổi, vô địch... ở lại lớp thừa biết muốn hạ một võ sĩ Ju¬do ưu hạng như Tarzan thì loại vũ khí kia chỉ là đồ bỏ. Nó đành nhịp nhịp chân gượng gạo.

Tarzan chẳng thích dằng dai. Hắn quay sang Bar¬bel với ý định kết thúc trò chơi sớm.

- Thế hả Bar¬bel? Nếu bạn cần giúp đỡ là hai công tử sẽ được văng theo bụi đường một chút liền.

Cô gái lắp bắp:

- Ồ... không. Không nên. Họ chưa đụng đến tôi. Họ chỉ tra hỏi coi tôi làm gì ở đây và... chế nhạo...

Tarzan hết nhìn Paulsen, lại nhìn Ehrlich.

Hai thằng không hẹn mà cùng bước thụt lùi. Tarzan dằn từng tiếng:

- Tao muốn tụi bay đi chỗ khác. Đâu có việc gì cho tụi bay ở đây.

Hai thằng lưu manh gầm gừ. Có điều chúng không còn cách nào khác hơn là làm theo đề nghị của Tarzan. Coi, thằng Paulsen giơ cao nắm đấm trước khi lôi Ehrlich ra khỏi cuộc chiến.

- Sẽ tái ngộ.

- Đương nhiên!

Tụi nó làm sao hiểu được hai chữ "đương nhiên" của Tarzan ngụ ý điều gì.

Kloe¬sen đợi hai tên gây rối đi khuất dạng mới rút từ trong túi quần ra một... phong sôcôla đã hơi bị chảy, xé giấy bọc, mời cô bạn gái:

- Bar¬bel nên ăn cái này để bình tâm lại.

Cô gái bẻ một miếng lớn rồi cười lỏn lẻn:

- Cảm ơn bạn.

Tròn Vo sung sướng nhét phần còn lại vào mồm. Ít khi nó chịu san sẻ khẩu phần sôcôla cho một người khác phái như thế này. Nhìn Bar¬bel ăn kẹo, mắt thằng mập không giấu vẻ ngưỡng mộ, trong khi đôi tay đỏ lựng vì bối rối.

Tarzan quay trở lại câu chuyện:

- Tại sao bọn chúng chế nhạo bạn?

Bar¬bel ấp úng:

- Có lẽ họ cho rằng giúp đỡ người khác là ngu ngốc...

Bar¬bel người thon thả, vóc dáng có vẻ trưởng thành hơn số tuổi mười sáu. Nghe đồn cặp mắt xanh lục của cô thậm chí phát sáng cả trong bóng tối. Mái tóc sẫm của cô dài đến tận thắt lưng thường được tết thành một bím lớn đung đưa giữa hai bờ vai coi rất ngộ nghĩnh. Gia đình Bar¬bel không phải là một gia đình... giỡn chơi. Ba cô là chủ một nhà máy giàu có ngang ngửa với ông chủ hãng sôcôla Sauer¬lich, ba của Tròn Vo. Bar¬bel được cả nhà cưng như trứng mỏng nhưng cô không hề hợm hĩnh. Đi học, cô cũng mặc quần Jeans bạch phếch, khoác áo phông như các bạn gái khác trong lớp. Cô còn xài cả một chiếc xe đạp cà tàng với cái yên lệch qua một bên, khung xe thì méo mỏ hết chỗ nói.

Tarzan có cảm tình với đời sống giản dị của cô gái này. Hắn nhíu mày:

- Giúp đỡ người khác ư? Bạn nói rõ hơn coi!

Bar¬bel hất hất bím tóc:

- Cô giáo dạy sinh vật của tôi tên là Det¬tl. Không hiểu sao cô Det¬tl luôn căm ghét tôi và luôn trù ếm tôi bằng cách cho điểm thấp. Sự bất công đó rõ ràng không ai chịu được. Có một lần quá oan ức, tôi cầm bài tập lên trình bày với bà hiệu trưởng. Bà đã nâng lên hẳn hai điểm sau khi xem xét kĩ bài kiểm tra môn sinh của tôi. Chuyện này cả lớp đều biết và còn được phổ biến trong một cuộc họp phụ huynh học sinh. Kể từ đó cô Det¬tl lại còn "thù" tôi gấp bội. Hiện cô Det¬tl bị bịnh, đau ruột thừa...

Tròn Vo trợn mắt:

- Bạn đã săn sóc cô ta ư?

- Gần như vậy. Cô Det¬tl phải nằm viện để chờ mổ. Vì cô sống độc thân và xa lánh mọi người nên hầu như chẳng có ai giúp đỡ cô tưới những cây xương rồng.

- Đúng là một cô giáo có tâm hồn gai góc. Chơi toàn... xương rồng.

Bar¬bel phì cười:

- Không hiểu sao cô Det¬tl lại mời tôi đến bịnh viện. Tôi nghĩ rằng cô hối hận về những điều không phải đã gây ra cho tôi. Cuộc giảng hoà cũng thật thú vị, tôi có nghĩa vụ thay mặt cô chăm sóc các chậu kiểng qua một tờ giấy ghi tỉ mỉ từng loại cây xương rồng và mỗi loại cần tưới bao nhiêu nước...

Tarzan gật gù:

- Bạn làm như thế là phải đó. Dù sao cô Det¬tl cũng làm lành trước. À này Bar¬bel, chẳng lẽ vụ tưới xương rồng khiến hai thằng Ehrlich và Paulsen ngứa mắt?

- Tôi cũng không biết sao. Bọn họ tra hỏi tôi chuyện đó liên tục và cười xấc xược trước khi các bạn kịp can thiệp.

- Bạn biết gì về hai thằng này?

- Không biết gì hết ngoài việc họ cùng tham gia chung trong một câu lạc bộ bóng bàn. Thôi, mặc kệ họ đi, tôi vẫn tiếp tục tưới xương rồng giúp cô Det¬tl cho đến khi cô xuất viện.

Hai hiệp sĩ chia tay Bar¬bel. Câu chuyện như vậy cũng tạm đủ. Hai đứa còn phải chừa thời gi¬an cho cô gái tới nhà cô giáo Det¬tl làm bổn phận học trò chớ.

*

Ấy thế mà lúc đạp xe đi thằng mập vẫn chưa hết ngây ngất. Nó cứ nuối tiếc đạp loạng choạng như một anh chàng say rượu khiến Tarzan hãi hùng:

- Mày đánh võng hả Kloe¬sen?

- Mày nói sao, tao đánh võng hả?... Ồ, thật ra thì... Mày thấy Bar¬bel tuyệt đó chớ?

- Ừ! Rất dễ mến!

- Và cái bím tóc thì hết sảy! Liệu Bar¬bel có thích kẹo sôcôla của tao không nhỉ?

- Còn phải hỏi. Nhìn thì biết cô ấy còn muốn ăn thêm nữa. Nhưng mày đã xực hết rồi còn đâu.

- Đại ca nói sao? Nghĩa là lẽ ra tao phải mời cô ấy ăn thêm ư?

- Chớ sao nữa!

Tròn Vo ôm mặt làm chiếc xe suýt chúi nhủi:

- Trời, một cơ hội mới đáng giá làm sao. Vậy mà tao... Ôi, tao thề lần sau sẽ bù lỗ cho nàng tối thiểu năm phong kẹo. Tao sẽ không để cho Bar¬bel bị đói...

Tarzan cười lăn lộn trên xe. Rồi hắn cảm thấy cần quay lại vấn đề:

- Bỏ qua chuyện "nhi nữ thường tình" đi. Hiện giờ chúng ta phải tập trung vào món hàng... keo siêu dính.,

Hai đứa ghé vô cửa hàng hoá chất. Tròn Vo thảy thảy tuýp keo dán trên tay:

- "Em" siêu dính bá phát không thua gì... Bar¬bel!

Tarzan tủm tỉm:

- Chấm dứt cơn mơ màng đi, ông Địa. Kiếm một chỗ nào thí nghiệm thử.

Hai quái tấp vô một hàng rào gỗ và cúi xuống lượm thanh ván nằm trơ dưới đất. Tròn Vo lập tức bôi keo vào thanh ván và gí nhẹ vô hàng rào. Chưa đến một phút Tarzan đã lay lay vào thanh ván. Lạy Chúa, nó như dính liền vào hàng rào thành một khối. Hắn bặm môi ghì thanh ván thật mạnh. Cái hàng rào gỗ muốn bật tung nhưng miếng ván chẳng suy chuyển chút nào.

Tròn Vo ngơ ngẩn:

- Dính cứng ngắc.

- Đúng vậy. Đây là một sản phẩm hoá chất miễn bàn. Dán được tất cả. Gỗ với bìa. Sắt với sắt. Thiếc với nhựa. Vải với đá. Thậm chí nếu mày muốn nhịn ăn thì cứ dán dính hai hàm răng với nhau.

Tròn Vo xì một tiếng rồi bụm miệng:

- Không dám đâu. Tao làm sao chịu nổi một ngày. Bác sĩ nha khoa chưa kịp đến cạy miệng giúp thì tao đã củ tỏi vì đói rồi.

Hai quái lên đường đến nhà Ga¬by cấp tốc.

Coi, cô bé đang ung dung ngồi đọc sách dưới cội bồ đề râm mát.

- Gấu, gấu...

Con Os¬kar mừng rỡ nhảy xổ lên... ngoại gi¬ao. Trong khi Tarzan bắt tay và vuốt ve con chó thì Kloe¬sen tường thuật đầu đuôi vụ tống tiền bỉ ổi cho Công Chúa nghe. Cô bé phẫn nộ:

- Chúng ta phải lột mặt nạ bọn chúng.

Tròn Vo khoe tuýp keo:

- Tôi sẽ dán chúng xuống sàn nhà.

- Hở?

Ga¬by mở nắp ra, ngửi ngửi:

- Trên báo có nói về chuyện thứ keo này được dùng để gây rất nhiều trò ma mãnh. Có kẻ ác ôn tới nỗi dùng keo bôi lên miệng cầu tiêu công cộng khiến người vào sau đó không thể nào đứng lên được nữa.

Tròn Vo háo hức:

- Rồi sao?

- Rồi... không thấy báo viết hồi cuối. Có lẽ phải dùng phẫu thuật hoặc một người túm nạn nhân kéo mạnh và một người giữ chặt nắp nhà cầu...

Tarzan ngồi xuống chiếc ghế dài bên cạnh Ga¬by tò mò:

- Bạn đọc sách gì vậy?

- Ồ, một cuốn sách luật, trong đó có đoạn nói về lụât thừa kế.

- Cái gì? Mình tưởng bạn muốn trở thành bác sĩ thú y chớ?

- Thực ra mình đọc sách này là vì Inge. Bạn ấy vừa tâm sự với mình. Nhưng mình vẫn chưa thật hiểu rõ. Từ từ rồi mình sẽ kể...

Tarzan im bặt. Ga¬by đã muốn sao là... Thượng đế muốn vậy. Có yêu cầu cũng vô ích trừ khi cô bé tự hở môi ra. Nhưng còn cái... luật thừa kế kia, nếu có lợi cho Inge thì quá tuyệt diệu. Hắn thừa biết gia đình Inge còn điêu đứng hơn cả bà má long đong của hắn.

Tarzan đành cười:

- Mình sẽ đợi vậy.

Con Os¬kar chợt "ẳng" lên một tiếng rồi bay tuốt vô lòng Ga¬by đồng thời khều một bàn chân vào má trái Tarzan như an ủi. Ga¬by nhìn con chó mà chết điếng:

- Mày có nhảy xuống không hở Os¬kar, mày làm dơ hết quần áo tao rồi.

Cô bé quay sang Tarzan và Kloe¬sen nói ngọt như đường phèn:

- Giờ thì mình phải xin lỗi hai bạn. Một bên mắt của Os¬kar bị viêm sơ sơ. Mình phải vào thành phố mua thuốc nhỏ cho nó và nhân tiện gặp luôn Inge. Các bạn đừng buồn nhé. Mai tụi mình sẽ gặp lại ở lớp.

Mặt Tarzan ỉu xìu. Hắn lên tiếng khi Công Chúa ôm con chó biến vào sau cửa:

- Mày tính đi đâu nữa Kloe¬sen?

- Còn đi đâu bây giờ. Chúng ta phải về trường. Tao đang thèm bôi keo siêu dính xuống sàn kho đây.

HAI: HUYNH ĐỆ TƯƠNG TÀN

Ga¬by khoá cửa nhà, chạy xuống cửa hiệu chào mẹ:

- Con đi, thưa mẹ!

- Đừng quên toa thuốc nghe Ga¬by.

- Dạ...

Cô bé ghé hiệu thuốc trước. Anh chàng bán thuốc nhỏ mắt cứ nhìn cô chằm chằm:

- Tôi thấy đôi mắt cô đẹp hơn bất kì người nào. Tại sao...

- Xin lỗi, tôi mua cho con Os¬kar.

Mặc kệ anh chàng ngớ ra, Ga¬by thong thả đạp xe đến giếng Con Lừa, địa điểm đã hẹn với Inge Selb¬mann khả ái.

Coi nào, cô bạn mảnh mai đã ngồi từ lâu bên thành giếng với vẻ mặt buồn so. Ga¬by dựa xe đạp bên giếng, tới ngồi bên bạn:

- Làm sao rầu rĩ vậy? Chờ mình lâu rồi hả?

Inge níu tay Ga¬by, giọng ảo não:

- Mình không bao giờ tin rằng có tiền bạc nhiều mới có hạnh phúc nhưng rõ ràng điều cay nghiệt ấy đang ám ảnh gia đình mình...

Ga¬by thân mật quàng tay lên vai bạn. Cô bé cũng buồn lây:

- Mình muốn bạn nói rõ hơn?

Inge cười méo xệch:

- Chẳng hạn về chuyến du ngoạn tập thể của lớp mình đến Flo¬renz vào tháng sau. Đi cùng cô giáo dạy nghệ thuật tạo hình. Ga¬by biết không, nơi đó thật tuyệt. Mình thèm được chiêm ngưỡng những kiệt tác tại thành phố Italia xinh đẹp đó biết chừng nào. Nhưng...

- Nhưng ba mẹ bạn không có tiền phí tổn, đúng không?

- Ừ, những khoản trợ cấp thì chỉ như muối bỏ biển. Không lẽ nghèo là một cái tội vĩnh cửu?

- Mình... cũng không biết nữa...

Công Chúa nhìn bạn ngậm ngùi. Kìa, Inge thật là thuỳ mị, nếu cô tết tóc thành bím, có lẽ sẽ giống Bar¬bel Zonker như... hai giọt nước. Cùng một chiều cao, một vóc dáng, một khuôn mặt trái xoan, chỉ khác chút xíu về đôi mắt. Mắt Inge xám đục và mắt Bar¬bel xanh lục. Lí nào chỉ vì sự sai biệt của đôi mắt mà một người thì sống trên vàng son nhung lụa và một người rơi vào số phận hẩm hiu.

Giọng Inge buồn buồn:

- Nhà mình đáng lẽ không đến nỗi bi đát như vậy.

- Ừ, mình đã nghe bạn nói sơ một lần. Và mình đã mua một cuốn sách luật để đọc phần thừa kế...

Ga¬by lấy trong túi ra hai trái táo và chia đôi cho Inge.

- Ăn đi, Inge. Không ai giàu ba họ không ai khó ba đời.

- Cảm ơn bạn. Ga¬by biết không, ông nội quá cố của mình vốn là một nhà thầu xây dựng. Ông cực kì giàu. Chủ nhân của hàng chục biệt thự và nhà cho thuê trong thành phố. Con trai lớn của ông là Hart¬mut Amadeus.

- Mình hiểu, đó là bác ruột của bạn. Một ông bác tham lam.

- Đúng thế. Ồ, táo ngon và ngọt lắm Ga¬by ạ. Nhưng không phải vì táo mà mình sẽ kể câu chuyện li kì này cho bạn nghe đâu.

Ga¬by cười khoe chiếc răng khểnh:

- Có muốn mình nhắc lại không Inge? Rằng ông nội bạn tên là Paul Cor¬nelius Selb¬mann, còn bác ruột bạn là Hart¬mut Amadeus Selb¬mann. Đúng chưa?

Inge tươi tỉnh đôi chút. Cô bé chậm rãi:

- Ừ nhỉ, bác Hart¬mut A. Selb¬mann hơn ba mình 10 tuổi, từ lúc nhỏ đã vô tích sự. Ông nội chỉ đặt niềm tin và hi vọng ở người con trai thứ là Wern¬er Al¬brecht, tức ba mình. Ai ngờ xảy ra chuyện động trời trước khi ông nội mất. Tự nhiên trong nhà bị mất một số tiền vàng, trời ạ, biết nghi ai bây giờ? Trong nhà ông chỉ có: ông nội, bác Hart¬mut, ba mình, bà bếp, chị giúp việc và bác làm vườn.

- Mình tin rằng thủ phạm chắc chắn không phải là ba của bạn.

- Tất nhiên. Ấy thế mà ba mình là kẻ duy nhất trong năm đối tượng bị ông nội nghi ngờ là đã ăn cắp bộ sưu tập những đồng tiền vàng. Vô lí không chịu được. Chính vì sự vô lí đó mà ba mình đã nổi giận và oán trách ông nội. Lúc này ông cũng đã quá già và lú lẫn nên dù chưa bằng cớ gì trong tay vẫn cương quyết không chịu nhượng bộ. Lạy Chúa, vậy là tan đàn xẻ nghé. Ba mình lập tức bỏ học rồi bỏ nhà đi không hẹn ngày trở lại, lúc đó ông mới mười tám tuổi.

- Ôi, mình không ngờ ông nội bạn cư xử hồ đồ như vậy.

- Đâu chỉ dừng lại chỗ đó, Ga¬by. Từ tình cảm thương yêu ba mình nhất, ông thay đổi một cách kì cục. Cụ thể là trong di chúc, ông nội quyết định cho bác Hart¬mut A. thừa kế toàn bộ tài sản của ông trong khi ba mình không được một xu.

Ga¬by chắt lưỡi:

- Thực ra thì rất dễ phân tích tâm trạng yếu đuối của ông cụ. Ông luôn thích con cháu vâng lời trong khi ba của bạn thì bướng bỉnh do còn trẻ tuổi nên chống cự đến cùng. Phải chi lúc đó một trong hai người chạy đến với nhau?

- Nếu vậy thì mọi việc đã êm đẹp. Đằng này... nhưng mà thôi, phần sau câu chuyện mới đáng nói. Ga¬by biết không, lúc ông nội nằm hấp hối thì "chiếc đũa tử thần" của bà tiên hiện ra. Bác làm vườn tên là Weyrauch đến đứng trước giường của ông với số tiền vàng đã mất. Bác ta vừa khóc vừa thú nhận chính mình là thủ phạm vụ trộm tày đình đó. Đầu đuôi là bác ta rất cần một số tiền để giúp cô em ruột đang thiếu vốn mở một cửa tiệm nhỏ, chỉ có đơn giản vậy. Bác Weyrauch đã cuỗm số tiền vàng rồi đem cầm ở hiệu cầm đồ. Cô em thì cứ tưởng là ông anh tiết kiệm được một khoản tiền lớn. Cô em vui vẻ nhận khoản vay trên và mãi đến khi ông nội mình sắp qua đời, cô ta mới trả được nợ cho anh. Dĩ nhiên là bác Weyrauch nhanh chóng chuộc lại số vàng ăn trộm. Và...

- Và ông nội bạn một lần nữa lại thay đổi thái độ?

- Con người ta trước cái chết hình như trở nên độ lượng và minh mẫn hơn. Ông nội mình sẵn sàng tha thứ cho bác Weyrauch và tức tốc cho người gọi ba mình về. Trước giường ông lúc này chỉ có ba mình và bác Hart¬mut A. Ông tuyên bố ba mình vô tội nên tờ di chúc không còn giá trị. Hai anh em sẽ chia đôi tài sản của gia đình. Ông nội đã nhắm mắt một cách thanh thản trong tay ba mình mà không ngờ hậu quả sau đó thật khủng khiếp: ông đã chết không kịp báo cho vị luật sư giữ bản di chúc sự thay đổi này.

Ga¬by chớp mắt kinh ngạc:

- Trời ơi, hậu quả là...

Inge gật đầu đau đớn:

- Là cảnh huynh đệ tương tàn. Ông nội vừa mồ yên mả đẹp là Hart¬mut A. ngoảnh mặt làm ngơ trước lời trăn trối còn nóng hổi. Luận điệu của Hart¬mut A. thật đê tiện. Ông ấy nói rằng ông nội kêu ba mình về là để cảnh cáo lần chót đứa con hư hỏng chứ không hề có ý định chia chác của thừa kế. Bạn phải biết ba mình choáng váng đến cỡ nào. Còn phải hỏi, không có một nhân chứng nào khác ngoài hai anh em ruột. Người có thể làm chứng duy nhất là bác làm vườn Weyrauch thì đột ngột mất tích. Mãi đến sau này ba mình mới biết rằng Hart¬mut A. đã thò bàn tay phù thủy hô biến cho bác ta đi xa với số tiền vàng mà bác ta mới trả lại. Weyrauch vậy là sẽ im lặng suốt kiếp. Số vàng trả công kể ra cũng xứng đáng với gi¬ao ước bẩn thỉu đó chớ sao.

Ga¬by sững sờ:

- Thật không thể tin nổi. Mình cho rằng ngoài sự tham lam, người bác ruột của bạn còn có mối tư thù với em trai ông ta nữa. Chỉ có thế mới...

- Cũng có thể lắm Ga¬by. Ông nội mình lúc nào cũng dành quyền ưu tiên cho ba mình hơn. Nếu không có vụ bác làm vườn ăn cắp tiền thì...

- Ông bạn mất hồi nào?

- Mười tám năm trước.

- Hồi tụi mình chưa chào đời ư? Lạy Chúa, vậy mà họ, hai anh em một nhà cho tới nay vẫn không chịu giảng hoà với nhau?

- Ba mình và Hart¬mut A. trở thành người dưng nước lã. Hai vị không thèm nhìn mặt nhau nữa là nói chuyện...

Công Chúa rùng mình:

- Bác Hart¬mut A. của bạn ác độc còn hơn một tên cướp!

Inge uất ức:

- Ba mình bị khủng hoảng trong một thời gi¬an dài đến nỗi không làm ăn được gì. Rồi bất ngờ ông tỉnh ngộ. Có lẽ ông thấy của cải trần gi¬an không phải là nỗi ám ảnh nữa. Rồi ông quen biết mẹ mình trong thời gi¬an làm thợ xây dựng. Mối tình vừa chớm nở thì ông bị tai nạn té từ trên cao xuống đất để lại di chứng nặng ở xương sống. Ông chuyển qua nghề xoa bóp.

Ga¬by lắc đầu:

- Mình chưa thấy ai chịu quá nhiều cực hình và rủi ro như ba của bạn.

- Vậy mà ba mẹ mình vẫn lấy nhau. Cho tới năm ngoái, gia đình mình vẫn không đến nỗi nào, nhưng cuối mùa đông bỗng dưng vết thương cũ ở xương sống của ba mình hành hạ trở lại. Ông đành bỏ ngang công việc xoa bóp. Bạn thử tưởng tượng coi, một người đàn ông bên ngoài khoẻ mạnh mà đã chịu "mất sức lao động" khi mới 37 tuổi. Hiện nay gia đình mình sống rất chật vật với khoản tiền trợ cấp lao động ít ỏi của ba mình. Cay cực ghê lắm, Ga¬by à. Đặc biệt là khi nhớ ra rằng ba mình từng lớn lên trong một gia đình giàu có, và lẽ ra, theo luật pháp, phải được hưởng một nửa gia tài mà Hart¬mut A. đang sở hữu.

Hai cô bé ngồi lặng bên nhau một lát.

Công Chúa ngậm ngùi:

- Inge ạ, vậy là sự bất công cứ ngang nhiên tồn tại. Và từ mười tám năm nay, Hart¬mut cứ việc ngồi mát ăn bát vàng... Thật không thể chịu nổi.

- Nghe nói ông ta cũng chẳng sung sướng gì đâu. Mắt ông ta gần như mù. Rồi... biệt thự lộng lẫy của ông ta bị trộm. Biệt thự nằm ở khu phố cổ. Vụ trộm xảy ra cách đây ba năm. Hi vọng là từ đó ông ta đã biết cách giữ của hơn, cái kẻ keo bẩn đáng tởm ấy.

- Hart¬mut A. không có vợ à?

- Không!

- Không làm việc, không vợ con. Vậy ông ta làm gì?

- Ông ấy có thú vui riêng, như mọi người giàu có nhàn rỗi khác. Ông ấy sưu tầm tem.

- Sưu tầm tem?

- Ừ, ông ta thừa kiên nhẫn để trở thành một nhân vật chơi tem nổi tiếng quốc tế. Ông đủ sức mua những con tem quí hiếm nhất.

- Lạ lùng. Liệu ông ta có sung sướng không nhỉ?

- Ai mà biết được. Chỉ biết rằng vì sự tráo trở của ông ta mà gia đình mình tới nông nỗi này. Tội nghiệp ba mình...

Ga¬by kéo tay Inge đứng dậy:

- Nào, tạm gác nỗi buồn thân phận đi Inge. Tụi mình đến siêu thị chơi. Bạn biết không, Tarzan và Kloe¬sen vừa bị những kẻ ẩn danh tống tiền đó...

BA: TÍN HIỆU TỪ NHÀ TÙ

Trên gi¬an kho của kí túc xá, Tarzan và Kloe¬sen đang lui cui bôi keo siêu dính mới mua ở những chỗ cần thiết. Keo không có màu, trong ánh sáng nhập nhoạng chẳng thể nào nhìn ra. Mùi hăng hắc của nó bốc hơi mau chóng.

Tarzan lùi lại giả bộ sợ hãi:

- Đừng động tay chân vào đó Tròn Vo. Bẫy đã hoàn hảo. Chúng ta không dại dột gì biến thành những nạn nhân thí nghiệm của chính mình.

Thằng mập nhảy dựng ra xa:

- Mày có tin là thằng XY sẽ mò đến không, đại ca?

- Chắc chắn.

- Nhưng lỡ thầy hiệu trưởng giẫm phải?

- Thì mày sẽ đạt được ước mơ năm 2000: Trường nội trú sẽ đóng cửa vĩnh viễn cho đến khi tìm được một thầy hiệu trưởng khác mắc sai lầm tương tự.

- Không dám, thưa đại ca. Có bao giờ thầy đặt chân lên gi¬an kho đâu. Tao... giỡn thôi.

- Thì tao cũng giỡn thôi. Chất dính của keo chỉ có tác dụng trong 40 giờ. Nếu XY chưa xuất hiện, chúng ta sẽ phết trở lại.

- Hồi hộp nhỉ?

- Ừ...

- Mỗi lần hồi hộp tao thường ăn sôcôla cho bớt căng thẳng.

- Hãy nhớ dành phần cho Bar¬bel, nếu trái tim mày còn nhúc nhích.

- Khỏi lo đại ca. Tao sẽ điện cho ông ba yêu quí của tao. Đời Bar¬bel sẽ ngập trong... sôcôla.

- Tao đề nghị mày nên gửi hẳn cho cô ấy hai tạ. Trọng lượng sôcôla tỉ lệ thuận với tình cảm của mày. Gửi ít hơn có thể cô ấy tưởng mày đùa cợt...

Tròn Vo trợn mắt:

- Đâu có được. Tao đâu có quyền hành động "phũ phàng" như vậy đối với một cô gái mảnh mai. Hừm. Không thể, không thể... Cô bé nhỏ nhắn như vậy đương nhiên kẹo tiêu thụ phải có giới hạn.

Tarzan nhe răng cười. Hắn vặn cẩn thận nắp tuýp keo và cất bước:

- Tao đã biết tính háu ăn của mày mà. Lại tiếc rẻ chớ gì nữa. Thôi, nhanh lên. Đã đến giờ tự học.

*

Tại siêu thị, hai cô bé xinh xắn dừng chân trước một rừng xe hơi. Chỉ có một khoảng sân hẹp dành cho khách để xe đạp. Inge lưỡng lự:

- Bữa nay mình chẳng còn muốn gì nữa Ga¬by à. Mình cảm thấy mất hết niềm vui của một người bình thường...

Ga¬by vỗ về:

- Đi với mình. Nếu mình kể cho bạn nghe vài chuyện về bệnh ghiền sôcôla của Tròn Vo, mình tin rằng bạn sẽ quên hết buồn phiền cho coi. Đợi lúc quay trở về nha...

Hai cô bé vô siêu thị. Trên tay Inge là một mảnh giấy ghi những thứ cần mua. Ga¬by chọn một xe đẩy đựng hàng hoá ủi song song bên cạnh. Lúc hai đứa lướt qua dãy giá bày những chai rượu, bất chợt Inge thì thầm:

- Ô, Ga¬by. Gã đàn ông bên tay trái...

- Mình không biết.

- Lão ta là Fritz Paulsen, bố của Ottmar Paulsen. Không nhớ gì sao. Fritz là một tên tội phạm đó.

- Mình có nghe Tarzan nói về thành tích ác ôn của lão ta nhưng chưa biết mặt.

Cô bé xuống giọng thật nhỏ:

- Sao bạn lại biết con trai của lão?

- Ottmar Paulsen từng tham gia câu lạc bộ bóng bàn mà mình và Bar¬bel đã chơi bóng bốn năm nay. Bây giờ thì nó nghỉ chơi rồi. Thực là khó chịu khi có những thằng như thế sinh hoạt cùng câu lạc bộ. Nó học cùng lớp với bạn hả?

- Đáng tiếc là đúng vậy. Một thằng con trai đáng ghét y hệt mặt mũi lão bố gi¬an xảo.

Coi, lão Fritz Paulsen từng lừng danh vì can án, vũ phu và chây lười đang đứng trước giá bày rượu. Lão lựa năm chai rẻ tiền nhất bỏ vào xe đẩy. Tướng lão cao lớn, kềnh càng thừa mỡ hơn thừa thịt, giống y chang thằng con.

Hai cô bé không thèm quan sát lão thêm. Sau khi trả tiền, Ga¬by lẳng lặng đẩy xe tới chỗ gói hàng. Cô chợt sửng sốt. Trời ạ, ngoài cửa kính có tới ba gã đàn ông đứng trước siêu thị. Ngoài cha con Fritz và Ottmar Paulsen hắc ám còn có thêm thằng mặt cáo Toni Ehrlich. Bọn chúng cứ chúi đầu vào nhau to nhỏ như là sửa soạn đi ăn cướp đến nơi.

Lúc ba gã ác ôn đi khuất, Ga¬by mới vẫy tay kêu Inge lại.

- Thấy tụi nó không Inge? Thằng Toni Ehrlich, học sinh nội trú, chắc chắn lại "cúp cua" giờ tự học. Trước sau gì cả hai thằng vô địch ở lại lớp này cũng bị đuổi thôi.

Inge nhăn nhó:

- Kệ chúng Ga¬by. Thử ngó tụi mình coi. Mua sắm nhiều thứ thế này làm sao nhét vào đâu cho hết bây giờ?

- Dễ ợt. Dưới ngăn bàn có xấp túi giấy đó. Túi siêu thị tặng không.

Mắt Inge sáng lên. Cô bé gom liền một lượt sáu túi, đủ để bỏ các thứ đồ hộp, gia vị, bánh mì, mì ống... vào. Những cái túi đựng hàng đều rộng, dưới đáy là hai lớp dày. Tuy nhiên Inge không tài nào mở được cái túi cuối cùng. Mép túi của nó dính chặt vào nhau như bị ai dán kín. Cô bé định liệng bỏ thì lại mở được ra. Tốt. Cô bèn cho 12 quả trứng gà còn tươi vào.

Trời đất. Inge bất chợt kêu lên:

- Có một lá thư trong túi, Ga¬by ơi!

- Hở? Có thể đó chỉ là một mảnh bìa để làm cứng đáy túi?

Inge lôi lá thư ra. Một mảnh giấy - cùng loạt giấy làm túi - gập tư. Cô bé vừa thấy dòng chữ bằng bút chì: "GỬI QUÍ VỊ" là quăng mảnh giấy lên bàn:

- Ừ nhỉ, hơi đâu mình phải bận tâm. Chữ viết thì như cua bò, lại còn dán hồ các mép lá thư ra vẻ như là tuyên ngôn cáo thị.

Trong khi Inge mải gói ghém số hàng còn lại, mảnh giấy tự nhiên bị gió thốc xuống đất rớt đúng chân Ga¬by. Cô bé cầm nó lên và cau mày:

- Đi ra ngoài đọc thử Inge. Ở đây người ta chen nhau đông nghịt. Mình đã quên lãng mà tờ giấy lại tìm đến. Chắc có điềm gì?

Hai cô bé thu xếp xong mớ túi ngổn ngang trên giỏ xe đạp rồi mới chụm đầu vào nhau. Mắt đứa nào cũng mở lớn. Lạy Chúa, lá thư quả là... dị hợm ngay từ những chữ đầu:

"Gửi quí vị không quen biết, quí vị sẽ cho rằng cái tin này là một trò đùa hoặc một sự dối trá nhưng tiếc thay nó là sự thật. Tên của tôi không liên quan tới vụ này. Tôi là một tù nhân suốt ba năm "gỡ lịch" phải ngồi dán túi. Những cái túi gói hàng cho siêu thị được làm trong nhà tù. Điều đó đã giúp tôi cơ hội lén gửi lá thư này ra ngoài ánh sáng.

Thưa quí vị ông bà cô bác em cháu, quí vị đang nắm trong tay 400.000 mark qua thông tin của tôi. Đúng vậy, đó là giá trị của hai con tem quí hiếm mà cách đây ba năm, tôi và một thằng bạn đã chôm chỉa được trong vụ đột nhập biệt thự của một tay triệu phú. Hai con tem có kí hiệu "MAU¬RI¬TIUS NĂM 1898" được dán trên một phong bì. Thuở đó tụi tôi đã giấu báu vật này đi để có thời gi¬an tìm một người mua thích hợp. Nhưng rủi ro là chúng tôi bị sa lưới vì một số vụ án khác. Tôi còn phải "gỡ lịch" hai năm nữa, tuy nhiên ngày 20-6 tới, thằng bạn tôi sẽ mãn hạn tù. Ngoài hai thằng, không một ai biết được tụi tôi đang giữ hai con tem trên.

Thưa bà con, trước kia Ed¬win đúng là một chiến hữu. Nay nó đã lộ mặt là quân đểu cáng. Nó đã lòi bản chất điếm thúi, phản bội tôi liên tục, nịnh bợ những người cai ngục, trút xuống đầu tôi mọi tội lỗi. Nó đáng bị trừng phạt. Nhưng thây kệ thằng chó đẻ đó, nếu mảnh giấy này không rơi vào tay quí vị hoặc cảnh sát thì thằng chó đẻ đó sẽ được hưởng hết 400.000 mark. Nó sẽ lập tức lấy hai con tem khỏi chỗ cất giấu và bán liền. Dĩ nhiên là còn lâu nó mới chia cho tôi một xu...".

Ga¬by ngừng lại. Cô thở mạnh:

- Trời ơi, thật hấp dẫn...

Inge nói không ra hơi. Cô thều thào:

- Đọc... tiếp đi Ga¬by!

Lá thư được tiếp tục:

"Vì vậy, thà rằng tôi để món tiền này rơi vào tay quí vị. Quí vị hãy hành động ngay đi! Hãy nắm lấy vận may của mình. Nếu quí vị ngu ngốc thì gi¬ao tối hậu thư này cho cảnh sát. Hãy chặn họng thằng Ed¬win trước khi nó kịp hốt hai con tem.

Hai con tem màu nhiệm đó chúng tôi giấu ở nhà trọ Wabe¬ri¬na trên phố Chung Thủy. Trong buồng tắm thuộc phòng số 17 của nhà trọ, ngay dưới bồn rửa mặt, tụi này đã cậy một viên gạch men. Sau viên gạch men là một tờ giấy bóng kính bọc hai con tem vô giá. Viên gạch men bị cạy màu nâu. Tôi đã dùng nhẫn kim cương rạch lên nó một dấu X.

Chúc quí vị may mắn!"

Lá thư đến đó là chấm dứt. Không có chữ kí. Chỉ có nét bút chì vẽ hình trái tim bị rướm máu bởi tình bạn phũ phàng.

Ga¬by hít một hơi thật sâu rồi lắc đầu:

- Cứ như là truyện thần thoại.

Mặt Inge trắng bệch. Hai bàn tay giữ xe đạp run bắn, mấy thứ đồ hộp trong giỏ va lách cách.

- Mình sắp xỉu...

- Hả? Ngồi xuống cho đỡ chóng mặt đi. Mình lại không có đem theo lọ thuốc ngửi...

Inge nghe theo lời khuyên của Ga¬by ngồi xuống. Đôi mắt màu xám lục của cô rực lên như mắt mèo. Cô thì thào:

- Công Chúa ơi, bạn không thể biết tín hiệu từ bức thư hệ trọng đến thế nào đâu.

- Đừng quan tâm đến nó, Inge. Có thể là một tù nhân thích đùa thôi.

- Ông ta không đùa.

Inge đứng bật dậy. Cô bé nói giọng chắc nịch:

- Hồi nãy trong câu chuyện "huynh đệ tương tàn" của gia đình mình, Ga¬by còn nhớ không? Mình đã có nhắc đến chiếc đũa thần của Thượng đế lúc bác làm vườn thú tội. Tuy nhiên bây giờ thì "chiếc đũa thần" mới gõ xuống thực sự. Đó là công lý của Thượng đế, sau mười tám năm.

- Sao?

- Hai con tem độc đắc đó cuối cùng đã lọt vào tay người xứng đáng được nhận chúng. Chỉ có ba mình mới có quyền thụ hưởng số tiền 400.000 mark đó.

Ga¬by ngơ ngác:

- Bạn nói gì mình không hiểu, Inge. Thì... gia đình bạn đương nhiên được nhận mười phần trăm tiền thưởng khi trả lại hai con tem cho chủ nhân của chúng.

Inge mỉm cười. Cô bé đã lấy lại thần sắc. Má đỏ rực lên, cô lẩm bẩm như một kẻ mộng du:

- Ba mình sẽ không chỉ nhận 40.000 mark, mà là nguyên vẹn 400.000 mark. Hiểu chưa Ga¬by. Ông bác Hart¬mut A. bần tiện của mình là một chuyên gia sưu tầm tem. Và là loại tem cực đắt. Hai con tem "MAU¬RI¬TIUS NĂM 1898" chắc chắn là của ông ấy!

- Trời đất!

- Sở thích của ông ta là dán tem quí trên một phong bì để lưu lại. Nào, đã nhớ chưa Ga¬by? Cách đây ba năm biệt thự Hart¬mut bị mất trộm. Mình vừa kể cho bạn nghe mà. Chúa ơi, lúc này hai con tem bị ăn cắp ấy đang trốn sau viên gạch men trong buồng tắm phòng số 17 của nhà trọ Wabe¬ri¬na.

Ga¬by đặt tay lên lồng ngực trái để ngăn trái tim muốn nhảy ra ngoài. Cô vẫn còn một mối lo duy nhất giùm bạn.

- Nếu hai con tem là tài sản của Hart¬mut A. thì ba của bạn có quyền sở hữu vĩnh viên không sợ bị mang tiếng. Nhưng Hart¬mut vốn là một người keo kiệt cơ mà. Chẳng lẽ ông ta không báo cảnh sát, không chuộc lại bằng cách đăng tin trên báo chí, trong khi vụ trộm có thực hẳn hoi?

- Rất dễ giải thích, Ga¬by ạ. Bác tôi là một nhân vật sĩ diện hão và ương ngạnh. Tên của ông ta dính liền với những con tem quí hiếm nhất mà giới chơi tem đã quá rành. Có thể ông ta không muốn thừa nhận mình đã bị mất chúng. Thì sĩ diện hão mà.

- Đúng là tác phong của những kẻ nhà giàu làm dáng. Chấp nhận bị mất của trong im lặng.

- Và không tố cáo bọn ăn trộm, thậm chí còn tạo điều kiện cho kẻ trộm tẩu thoát, như trường hợp ông ta giúp bác làm vườn nhà ông nội mình chẳng hạn.

- Bây giờ tính sao?

- Vụ những con tem huyền bí vừa phát hiện chắc chắn không thể cho gia đình mình biết. Tạm thời mình chưa muốn kéo ba mẹ mình vào vụ này. Họ nhút nhát và quá thận trọng. Có lẽ tự mình phải hành động. Nhưng... mình không dám vào cái nhà trọ ấy một mình đâu.

Ga¬by lặng lẽ quàng tay qua cổ bạn:

- Đừng lo Inge. Để giải quyết tất cả những vụ việc đòi hỏi lòng can đảm và sự khôn khéo như thế này, đã có một chuyên gia tên là...

Mắt Inge sáng lên:

- Ừ nhỉ, Tarzan hả. Hay quá!

- Mình sẽ nói với bạn ấy. Có khi đây sẽ là một đặc vụ của toàn nhóm TKKG tụi mình.

Inge thở phào nhẹ nhõm:

- Hôm nay là ngày mười lăm. Chúng ta chỉ còn năm ngày nữa. Ngày hai mươi gã Ed¬win đã mãn hạn tù.

Ga¬by nhìn đồng hồ đeo tay. Năm ngày đối với Tứ quái đã là quá nhiều. Lúc cô ngước mắt lên thì một nhân vật mới đã đứng sát bên cạnh. Bar¬bel chớ ai. Cô bé vui vẻ:

- Cho mình gia nhập với!

BỐN: BÁU VẬT TRONG BUỒNG TẮM

Hoàng hôn xuống đắng nghét.

Đó ít ra là cảm tưởng của Toni Ehrlich khi nó cầm điếu thuốc cháy bỏng đến tận ngón tay đi qua đi lại trước xưởng lắp kính để chờ đợi Ottmar Paulsen. Coi, lúc này thì Ottmar mới chịu từ xưởng lắp kính đi ra. Gã nở một nụ cười tươi rói trên bộ mặt nung núc thịt. Nách gã kẹp một tấm kính cỡ 0,5 mét x 1 mét, được bọc giấy bốn cạnh cẩn thận. Gã khoái trá:

- Tiên sư mấy thằng thợ. Chúng răm rắp cắt theo ý tao không xê xích một li. Chớ sao, tụi mình đem công đem việc tới cho chúng mà.

Toni chỉ vào cái hộp trong tay bên kia của Ottmar:

- Còn đây là matít à?

- Ờ, matít đó. Và đây nữa là sơn nâu. Mày thấy tao chu đáo chưa!

Chúng đắc ý cười hô hố.

Hai thằng ngồi lên xe gắn máy. Toni ngồi phía sau giữ chặt tấm kính. Nó rì rầm:

- Quỉ sứ ạ, "ông già" mày đúng là... tổ sư sáng kiến. Ổng có cái đầu cực kì đó. Ông thừa biết nhà Zonker giàu có sẽ làm tất cả vì cô con gái cưng Bar¬bel. Để sạch tội, họ sẽ thò tay vô két thôi.

Ottmar lầm bầm:

- Mà thò sâu đó. Vì tụi mình đâu có rẻ! Ha... ha...

Bọn chúng rề rề xe trên con đường cát, tới ngôi nhà của cô giáo Det¬tl. Phố vắng hoe im ắng. Vài chiếc xe hơi đậu âm thầm. Xa xa vẳng lại tiếng chó sủa. Không một bóng người lảng vảng.

Hai thằng dừng xe cạnh một bờ rào rậm rạp. Chúng đi bộ như hai con sói giấu móng vuốt. Chẳng khó khăn gì để lẻn vào cổng vườn, nơi hồi nãy chúng đã có mặt để đo kính cửa sổ. Mặt sau ngôi nhà được che khuất bởi những bụi cây cao như một bức tường hình vòng cung.

Toni đặt tấm kính xuống đất:

- Mày đã đo đạc chính xác chưa? Làm khe khẽ thôi nha.

- Bớt hoang mang đi mày.

Ottmar nhe răng cười. Gã lôi từ túi vải nhỏ một con dao cắt kính và tỉnh bơ tiến đến cửa sổ có treo rèm bên trong. Gã thành thạo dán băng keo dính vào cửa kính trước khi dùng dao cắt đúng theo mép khung để tránh kính vụn bị rơi vô nhà.

Toni lè lưỡi:

- Mày "xịn" thật. Nối nghiệp "ông già" mày khoẻ re. Dám chắc đây không phải là lần đầu, hả?

Ottmar chỉ cười khẩy. Gã gỡ tấm băng dính, đỡ lấy phần kính đã bị cắt rời khỏi khung rồi đặt lên cỏ.

- Có chỗ trống mở cửa sổ rồi đó Toni.

- Ừ...

Toni thò tay vặn chốt mở tung cửa sổ. Nó từ tốn len vào, vén tấm rèm hoa, chui tọt vô gi¬an phòng khách nhỏ. Sau lưng nó là thằng Ottmar theo bén gót.

- Ấm cúng gớm. Ả gái già Det¬tl này có "gu" ra phết!

- Tao thì tởm cái đám cây gai góc kia!

Ottmar chỉ vào cửa sổ lớn, nơi đặt trên hai mươi chậu xương rồng đủ chủng loại. Hai thằng bắt đầu trò chơi tàn bạo của mình. Thằng Toni rút trong túi áo ra một mảnh giấy ghi sẵn số điện thoại quốc tế. Nó chụp cái máy để trên gờ tường.

- Đừng quay lộn số nghe Toni. Phải đúng số điện báo giờ của thành Ro¬ma.

- Ôkê, tao biết.

- Này, nhưng tao đâu có biết tiếng Italia.

- Không sao, mọi con đường và... mọi túi tiền đều dẫn về La Mã, hề hề...

Toni cầm ống nghe lên, vừa nhìn mảnh giấy vừa quay số. Chỉ một lát sau, tiếng lạch xạch và ù ù trong đường dây ngừng bặt. Sau đó là một giọng nữ khàn khàn:

- "Sono le di¬ciot¬to meno cinque" (mười tám giờ thiếu năm phút!).

Toni cười hể hả:

- Tụi này không cần hiểu tiếng quí quốc, thưa quí bà. Nhưng quí bà cứ làm ơn nói từ ngày này qua ngày khác, hề hề, nói hoài nói hủy, báo giờ liên tục, nói làm sao phá sản gia đình con nhỏ Bar¬bel. Quí bà hiểu sự báo giờ có ý nghĩa thế nào với tụi này chưa, hề hề...

Nó buông ống nghe đặt kế máy điện thoại. Hai thằng khả ố nhìn nhau khoái trá. Ottmar cười lăn lộn:

- Tiền trả điện thoại cho vụ nghe giờ Ro¬ma này sẽ làm cô giáo Det¬tl vô... bịnh viện tâm thần điều trị tiếp.

- Còn phải hỏi. Ông già mày mưu kế số một. Ông ta ước lượng ả Det¬tl sẽ phải trả hàng ngàn mark.

- Nhưng mà trước khi trả, ả Det¬tl sẽ phôn về gia đình Bar¬bel. Cô giáo độc thân khó tính này sẽ cho rằng con nhỏ Bar¬bel đã trả thù mình.

Toni cười muốn rớt nước mắt:

- Và mụ Zonker, mẹ con Bar¬bel sẽ bắt nó quì gối trong nhà tối thiểu một tuần. Chưa kể phải chung tiền trả cho cô giáo lẫn... chúng ta để khỏi mang tiếng xấu. Tội nghiệp chưa. Ngó con bé kháu ra phết.

Trong khi giọng nữ từ Ro¬ma vẫn tiếp tục khàn khàn báo giờ bằng tiếng Italia thì hai thằng mất dạy trèo ra ngoài, đóng khung cửa sổ lại và kéo chốt bên trong. Xong xuôi, chúng lắp tấm kính mới vào. Chỉ cần trát một chút matít vô khung là phần kính vừa bị cắt đã liền thịt một cách êm ái.

Ottmar ngắm công trình của mình:

- Tất nhiên matít còn ướt, sẽ có thời gi¬an để nó khô lại.

Toni bóp một ít sơn trên đầu ngón tay trỏ. Nó miết thật nhuyễn lên đường gắn matít.

- Ai mà biết chúng mới được trét, mày thấy không?

- Vẫn còn mới quá.

Ottmar vét bụi dưới thành cửa sổ rắc lên lớp sơn vừa phủ kín.

- Giờ thì tuyệt. Coi... cũ xì.

Hai thằng ôm gọn đồ nghề không chừa lại một mảy may dấu vết rồi lững thững tới chỗ giấu xe máy. Toni hét vào tai thằng Ottmar lúc nhảy lên yên:

- Ê, mày ghé qua chỗ thùng thư của trường nội trú thử coi. Biết đâu tụi mình có 100 mark tiền chuộc cái thang dây trời ơi đất hỡi.

- Hễ mày mở miệng ra là... có lí!

Chưa đầy mười phút, hai thằng tống tiền đã moi từ sau hộp thư chiếc phong bì nộp mạng. Mắt Toni dáo dác:

- Không có ma nào theo dõi. Hề hề... hai tờ 50 mark.

Ottmar giật phắt một tờ nhét vào túi quần:

- Khỏi phải đổi để chia. Thằng ngu xuẩn đó chu đáo thật. Cứ như là nó biết tụi mình có hai thằng. Nhưng nếu thằng đó tưởng sẽ nhận lại được cái thang dây thì nó còn ngu hơn, hả! Mày đã liệng cái thang ở đâu hả Toni?

- Đống rác, hề hề!

*

Cũng buổi chiều hoang vu ấy, trong giờ học, tiếng thầy giám thị vang lên trong loa:

- Pe¬ter Carsten lên nghe điện thoại!

Tròn Vo ngồi bóp trán trong phòng vì bài toán hóc búa ngóc đầu dậy:

- Ai gọi đại ca kìa?

- Đợi tao. Lát tao sẽ chỉ mày giải bài toán cà chớn đó.

Hắn chạy đến phòng điện thoại dành cho học sinh và nhấc máy.

- Karl đây đại ca. Xin lỗi đã làm phiền nhau trong giờ ôn luyện.

- Nói đại đi, quân sư. Mày vẫn biết là thằng mập khổ sở đến chừng nào vì dốt toán.

Karl lúng búng:

- Ba yêu quái đang ở nhà tao. Ga¬by, Inge và Bar¬bel. Tao không đủ pháp thuật để chống lại ba cô gái một lúc. Họ đang bám trụ trong phòng tao, bàn bạc như một bầy ngỗng và... Ái, đau quá...

Tarzan phì cười:

- Bị một yêu quái nhéo rồi phải không? Hãy đợi đấy. Tao và Kloe¬sen sẽ tăng cường ngay.

- Đại ca hãy đến càng sớm càng tốt. Dặn thằng mập cứ yên trí, bà mẹ của tao sẽ dọn một khẩu phần vĩ đại để đón nó.

Tarzan xin phép thầy giám thị. Hắn được chuẩn y cái rụp mà không gặp rắc rối gì.

Nào, bây giờ thì hắn và Kloe¬sen đã bước chân vào căn phòng bề bộn chưa từng thấy của quân sư. Mắt Tròn Vo nổ đom đóm khi thấy đống bánh mì kẹp thịt trên tấm nhựa trải sàn đã gần cạn sạch. Nó ngó ba cô bé xinh đẹp như ngó ba kẻ thù:

- Vậy là sao hả quí vị đàn bà con gái? Phần ăn vĩ đại mà Máy Tính đã hứa với tôi đâu?

Máy Tính Điện Tử khoát tay:

- Ngồi xuống đi Kloe¬sen. Đâu còn đó. Bà già tao biết tin mày đến đã phải phôn gấp cho công ty tiếp phẩm. Họ đã vét sạch kho cho lên xe tải và sắp đến đây bây giờ.

- Hi vọng có cả kẹo sôcôla nữa.

Sau phần nghi thức, thằng mập lẹ làng chen vào ngồi giữa Ga¬by và Bar¬bel. Nó giả vờ ngồi sát vào Ga¬by hơn nhưng con mắt... giả nai cứ chớp chớp liếc trộm Bar¬bel vẻ đầy ngưỡng mộ. Đúng lúc đó, bà mẹ của quân sư bưng khay bánh thứ hai ra.

Tròn Vo rạng rỡ:

- Thưa bác Vier¬stein, bác thật tuyệt vời. Cháu... dạo này ăn uống... khiêm tốn... lắm.

Bà Vier¬stein vui vẻ:

- Cháu cứ ăn thoải mái cho... chóng lớn. Có nước ngọt nữa đó. Karl lo tiếp các bạn nghe.

Khi chỉ còn đám trẻ với nhau, Tarzan mới quay sang "thần tượng" thằng mập:

- Tưới hết các chậu xương rồng rồi hả Bar¬bel?

Bar¬bel đung đưa bím tóc:

- Ồ, mình chỉ cử động một chút là xong. Cũng mừng là không thấy hai tên Paulsen và Ehrlich ngáng đường quấy nhiễu. Có điều lúc mình đến bệnh viện để báo cáo tình hình với cô Det¬tl thì mọi việc có thay đổi một chút. Bà chị ruột của cô Det¬tl được tin em bị ốm đã từ Ober¬rieden¬bach tới thăm. Bà ta sẽ ở lại nhà cô Det¬tl một vài ngày. Và tất nhiên nhiệm vụ tưới xương rồng cũng thuộc về bà.

- Chà, trong cái rủi cũng có cái may. Sức khoẻ cô giáo ra sao hả Bar¬bel?

- Ngày mai các bác sĩ sẽ mổ cắt ruột thừa cho cô.

Bất chấp cuộc trò chuyện của Tarzan, Tròn Vo bình thản nuốt gọn hai ổ bánh mì kẹp pa-tê. Nó ngồm ngoàm như người đói từ thế kỉ trước. Cách "nạp nhiên liệu" tàn bạo như vậy lãnh đủ hậu quả là chuyện đương nhiên. Không hiểu nó mê mải thế nào mà đớp trúng ngón tay cái của mình và la oai oái:

- Ái ui. Thứ này chẳng ngon lành gì.

Tarzan cười ngất:

- Tham thì thâm. Cái đồ... ăn thịt... mình.

Dứt tràng cười, hắn chợt nhớ tới mục đích chính của cuộc hội ngộ này:

- Sao hả các bạn? Chắc có chuyện gì quan trọng lắm nên ba cô nương mới tụ tập ở đây phải không?

*

Hai nhân vật nữ bắt đầu kể câu chuyện kì dị về hai con tem huyền bí. Khởi sự là Inge và Ga¬by chỉ bổ sung những chi tiết cần thiết. Phải mất nửa giờ mới kết thúc câu chuyện cổ tích. Ba thằng con trai ngẩn ngơ như lao vào cung trăng.

Inge khẳng định:

- Các bạn đừng nghĩ rằng lá thư từ nhà tù của người can phạm vô danh là một trò đùa. Cách đây ba năm quả thực biệt thự của Hart¬mut A. có bị mất trộm hai con tem quí.

Tarzan chăm chú ngó "trái tim rướm máu" dưới bức thư:

- Đúng. Đây không thể là chuyện bịa đặt. Mà có bịa đặt hay không thì chúng ta phải... TKKG mới biết. Mình chỉ lo là không biết căn nhà trọ ba năm trước còn tồn tại hay là đã thay hình đổi dạng. Biết đâu nó đã bị phá để hoá kiếp thành một nhà dưỡng lão hoặc tiệm tạp hoá. Hoặc biết đâu người ta đã sửa sang buồng tắm của phòng số 17 và phát hiện ra hai con tem trước tụi mình?

Tròn Vo lúng búng vì thức ăn cũng góp chuyện:

- Phải... phải... điều tra! Nhưng... bằng cách nào chớ?

- Ừ. Này Karl, mày làm ơn xách lại đây cuốn danh bạ điện thoại mới nhất.

Karl thi hành tức thì. Tarzan tìm thấy địa chỉ nhà trọ Wabe¬ri¬na không mấy khó khăn. Té ra chủ nhà trọ là bà Ly¬dia Wabe¬ri¬na.

- Thực may cho tụi mình. Nghĩ là căn nhà trọ còn nguyên. Đường Chung Thủy hả? Đây là một phố thuộc khu dân nghèo.

Tròn Vo tham gia ý kiến:

- Tao hiểu rồi, đại ca. Vì nghèo nên người ta ít khi tu bổ nhà cửa. Có lẽ hai con tem Mau¬ri¬tius vẫn yên vị trí.

Tarzan tư lự rồi nhìn Inge:

- Bạn vẫn giữ ý định chỉ cho cha mẹ bạn biết chuyện khi tụi mình đã có trong tay những con tem à?

- Phải vậy thôi, Tarzan. Mình hiểu cha mẹ mình. Cái gì đụng đến bác Hart¬mut là ba mình lại bàn lùi.

- Nếu thế thì ngay bây giờ một người trong chúng ta phải vô nhà trọ Wabe¬ri¬na mướn phòng. Mà phải là phòng số 17.

Ga¬by háo hức:

- Ai sẽ tới đó bây giờ?

Tarzan trầm ngâm:

- Mình rất muốn cáng đáng công việc này. Nhưng như các bạn biết, mình đang ở nội trú nên muốn ở lại nhà Karl hoặc Willi đều phải xin phép. Mà cũng chỉ được phép làm như vậy vào cuối tuần thôi. Đằng này gã Ed¬win sắp nhảy khỏi nhà tù. Tụi mình không thể chờ tới cuối tuần...

Inge nín thở. Mặt cô bé trắng bệch. Cô cắn môi:

- Tôi...tôi... sẽ thuê phòng vậy. Nhưng tôi lại sợ đi một mình.

- Can đảm lên Inge. Tôi sẽ song hành với bạn. Với cái vai bạn trai, anh trai hoặc anh họ gì đó. Chúng ta phải có cái cớ để nói với bà Ly¬dia Wabe¬ri¬na. Lúc nhận phòng, tôi sẽ kiểm tra buồng tắm trước đã. Sau đó tôi biến. Buổi tối tôi sẽ trốn khỏi kí túc xá trở lại với một ít đồ nghề. Bạn sẽ lén mở cửa phòng để tôi lấy những con tem như kế hoạch.

Tròn Vo chu miệng nhắc:

- Đại ca quên rằng mình đã bị ăn cắp thang dây rồi ư?

- Cần gì. Tao còn một sợi thừng bằng ni-lông. Không lẽ mày nghĩ rằng tao quên ba cái trò leo trèo rồi?

Máy Tính Điện Tử cau mày:

- Đại ca đã chuẩn bị tiền chưa? Mướn phòng cũng phải đặt cọc trước. Lấy tạm của tao 50 mark vậy.

- Ôkê. Hợp lí đó. Cũng đâu còn cách nào khác. Nhà băng và bưu điện đều đóng cửa lâu rồi.

Bar¬bel lục xắc tay:

- Mình hùn vô... 20 mark đây. Ơ... nhưng mà về vụ ngủ đêm của Inge, cha mẹ bạn có đồng ý không?

Inge giật mình:

- Chết thật. Mình... mình chưa kịp nghĩ đến.

Bar¬bel giải quyết vấn đề thật gọn gàng:

- Cứ coi như bạn đến thăm mình và ở lại ôn tập như mọi lần. Mình chắc hai ông bà sẽ không thắc mắc?

Inge thở phào:

- Có lẽ đó là cách tốt nhất rồi.

Tarzan phân công:

- Vậy thì Bar¬bel nên đưa Inge về nhà để chuyện xin phép được hợp pháp hơn. Chứ sao, chuyện ngủ qua đêm của mấy cô nương đâu phải là chuyện giỡn chơi đối với người lớn? Còn tụi này sẽ đi trinh sát trước ở phố Chung Thủy. Trễ nhất là 8 giờ thiếu 15 phút chúng ta sẽ gặp nhau tại cầu tàu hỏa.

Inge xúc động nhìn bạn bè.

*

Tứ quái lên đường rong ruổi về phố Chung Thủy.

Ga¬by đột nhiên bảo Tarzan:

- Nếu mình là bạn, mình sẽ không tự nhận là bạn trai của Inge.

- Sao vậy Ga¬by? Mình và Inge ngó sàn sàn như nhau. Mình nghĩ bà chủ trọ đó sẽ tin thôi.

- Ai mà nói chuyện tin hay không tin. Nhưng thiệt mà nói, nếu các bạn vào thuê phòng như một... cặp, mình thấy kì cục sao đó. Nếu bà Wabe¬ri¬na lại là một bà già nghiêm khắc thì nguy to. Tốt nhất, cứ nhận là anh ruột hay anh họ, đại ca ạ.

- Ờ, hình như bạn có lí đó, Công Chúa!

Tarzan làm bộ thản nhiên. Nhưng hắn đã hiểu Ga¬by không thích hắn giả đóng cặp với Inge. Và vì sao chớ... Mới nghĩ tới đó, hắn đã suýt đỏ mặt.

Bốn đứa đã đếu cầu tàu hỏa, ngay sau cầu là đường Chung Thủy. Ga phía đông ở cạnh bên. Khu vực này toàn là những khu nhà cho thuê xám xịt, tường loang lở ngó buồn thê thảm. Hai bên vệ đường đậu đầy xe hơi. Các quán cà phê khách ngồi chật kín. Tarzan bảo cả bọn:

- Các bạn đợi tôi ở đây nghe.

Hắn phóng xe dọc con phố, căng mắt ra tìm số nhà 14. Té ra đó là cổng thứ hai của một tòa nhà chạy dài, ở tầng một là một loạt cửa hiệu nhỏ buôn bán đủ thứ và có cả một chi nhánh của công ty xổ số. Tarzan phát hiện ra một tấm biển đồng gắn cạnh cổng: NHÀ TRỌ WABE¬RI¬NA Ở TẦNG HAI.

Cửa vào để ngỏ.

Hắn chụm tay quan sát các ô cửa tầng hai. Ái chà, các khung cửa cũ kĩ như sắp sút ra đến nơi.

Tarzan bay về chỗ các chiến hữu. Hắn nói:

- Đã tìm thấy mục tiêu. Đố Inge dám ngủ ở đó tới hai đêm.

Lúc hắn kể lại, Ga¬by chép miệng:

- Nhà trọ tồi tàn vậy thì giá thuê chắc rẻ thôi.

Cả đám ngồi lên gờ tường thành cầu đợi chưa đến mười phút đã thấy Inge và Bar¬bel đạp xe tới. Coi nào, Inge hôm nay mặc váy xếp nếp màu lam, sơ mi trắng dài tay, tóc tết thành bím sau gáy giống Bar¬bel như đúc. Cô bé đem theo một chiếc túi du lịch đã sờn nhiều chỗ. Giọng cô run run:

- Không có Tarzan nhận đi cùng chắc mình đã thay đổi ý kiến.

Ga¬by đã trở lại vẻ hồn nhiên thường có:

- Ừ, mình cũng thích tự lập, nhưng có cánh mày râu bảo vệ vẫn tốt hơn. Mà lại được Tarzan bảo vệ thì cực kì đó, Inge.

Tarzan dựng xe đạp của Inge vào bên mấy chiếc xe của Tứ quái. Hắn cầm túi du lịch của Inge và hỏi:

- Bạn đã chuẩn bị giấy tờ tùy thân chưa?

- Rồi...

Hai đứa vẫy tay chào các bạn và thẳng tiến... đến cầu thang dẫn lên nhà trọ. Tarzan dặn Inge:

- Tôi là... anh họ của bạn nghe!

- Hở? Anh họ ư? Cũng được... Mà mình sẽ gọi bạn là Pe¬ter chớ?

- Đương nhiên!

Trên một cánh cửa lớn trong hành lang rộng, bọn chúng đụng phải một tấm biển đồng hệt ở dưới nhà. Tarzan lẩm bẩm:

- Đây là nhà trọ Wabe¬ri¬na. Đợi tôi bấm chuông...

Người đàn bà xuất hiện sau tiếng chuông cỡ... sáu mươi tuổi là ít. Tuy nhiên bà ta "hồi xuân" một cách dị hợm. Trên thân hình ú nụ của bà ta là chiếc áo phông đỏ chói, trước ngực có in chân dung một ngôi sao nhạc pop màu xanh đen. Chưa kể chiếc quần Jeans trắng bó chặt đùi và những móng chân sơn đỏ lòi khỏi đôi dép xăng-đan nhũ vàng. Mặt bà ta có đủ cả bảy sắc cầu vồng.

Lúc lắc hai chiếc khuyên tai khổng lồ, bà ta hất hàm:

- Chuyện gì?

Ôi, chất giọng vĩ cầm trầm đục của bà ta nghe như tiếng sấm rền từ xa vọng tới.

- Chào bà, tụi cháu cần mướn một phòng cho cô em họ vừa đáp tàu hỏa đến. Bà còn phòng trống nào không ạ?

Người đàn bà phốp pháp nhoẻn cười, phô ra hai hàm răng giả:

- Vô, vô. Các cô cậu gặp hên đó. Hiện giờ khá ít khách trọ. Sao? Định mướn bao lâu?

Tarzan bẻ... ngón tay răng rắc:

- Chưa biết được, thưa bà. Nếu anh cả cháu đi công tác thì có lẽ Inge sẽ về chỗ phòng trống của anh ấy. Nhưng... à mà thôi, có lẽ độ hai, ba ngày...

- Kèm ăn sáng chớ?

- Ồ không, Inge sẽ ăn sáng tại nhà cháu.

- Cũng tốt. Xin tự giới thiệu, tôi là Wabe¬ri¬na.

- Cháu tên là Pe¬ter Carsten. Em họ cháu là Inge Selb¬mann.

Bà Ly¬dia Wabe¬ri¬na di động như một con vịt bầu lấy từ trên kệ một cuốn sổ và cây bút chì mòn vẹt.

- Nào, cháu Inge Selb¬mann. Cháu mướn phòng nào?

Inge bối rối:

- Cháu... cần một phòng có buồng tắm.

- Chỉ có hai phòng đúng yêu cầu của cháu. Nhưng một phòng đã có khách.

Bà Wabe¬ri¬na lại tiếp tục lê tấm thân phì nộn lạch bạch hướng dẫn đám trẻ tới phòng số... 15 làm Tarzan chết điếng. May phước, bàn tay mập ú của bà ta mới sờ vào nắm cửa căn phòng đã... buông ra tức khắc. Bà lẩm bẩm:

- Tôi... lẩm cẩm rồi. Phòng có buồng tắm số 17 ở bên cạnh kia mà.

Thật hú hồn. Tarzan đặt một tay lên ngực và bước theo bà ta vào gi¬an phòng kê đầy những chiếc ghế bọc nhung cổ lỗ sĩ. Còn cái gọi là giường ư? Cứ như là một sản phẩm từ viện bảo tàng được trưng bày không đúng chỗ. Cũ và xưa hết biết. Trên tường là một bức tranh có vẽ các thiên thần nhỏ xíu đang tung tăng trên đồng cỏ mùa xuân. Bà chủ nhà trọ nhếch môi:

- Buồng tắm đó...

Tarzan đẩy cửa liếc mắt. Đúng là bức tường trong buồng tắm ốp toàn gạch men màu nâu. Hắn quan tâm tới từng chi tiết vặt vãnh, có lẽ suốt ba năm qua vẫn không hề được tân trang lại rồi... mỉm cười ý nhị.

- Một buồng tắm tuyệt đẹp...

Ừ nhỉ, tại sao lại chẳng tuyệt đẹp chớ. Giá trị cái buồng tắm tới 400.000 mark nào phải ít ỏi gì. Inge hiểu ngay tín hiệu của Tarzan. Cô dứt khoát:

- Cháu chọn phòng này.

Bà Wabe¬ri¬na lại tấu khúc... vĩ cầm:

- Cháu có quyền đi về lúc nào tùy thích. Tôi sẽ đưa cho cháu một chìa khóa nhà. Và nhớ rằng sau 22 giờ không được bật đài. Và không được tắm. Bây giờ thì... xin cháu trả tiền trước. Ba ngày là 60 mark không tính tiền ăn sáng.

Inge móc giấy tờ tuỳ thân ra nhưng bà chủ nhà trọ không thèm liếc đến nửa con mắt. Bà ta xì một tiếng dài:

- Tôi chỉ nhận tiền thôi, còn giấy tờ thì miễn.

"Chà, vậy đó!" - Tarzan thầm rủa. Bà ta điều khiển gi¬ang sơn theo đúng luật lệ gi¬ang hồ. Thảo nào hai thằng ăn trộm cách đây ba năm chỉ cần "nhả" giấy bạc ra là tha hồ đào xới cái buồng tắm và ra vô như đi chợ. Hắn đột nhiên tái mặt. Nếu "chơi" lục lâm như vậy tại sao hắn lại dại dột phun tên họ thực của mình và Inge ra? Hắn không thể ngờ rằng chỉ một sai lầm nhỏ đó mà Tứ quái sau này suýt trả giá đắt.

- Cần hoá đơn không?

Tarzan nhún vai đúng điệu... xã hội đen.

- Không cần thiết, thưa bà!

Bà Wabe¬ri¬na không nói thêm lời nào nữa. Cánh cửa sau lưng bà đóng sập lại. Tarzan và Inge nhìn nhau hồi hộp:

- Còn nguyên vẹn hở Tarzan?

- Ừ! Hình như vậy.

Tarzan quì một chân xuống bồn rửa mặt. Hắn ngoác miệng cười tươi:

- Chúc mừng bạn, Inge. Lại đây mà xem, viên gạch có dấu X...

Inge cắn nhẹ đuôi tóc:

- Tạ ơn trời!

Tarzan gõ vào viên gạch. Tiếng "lục bục" vang lên chứng tỏ đằng sau nó trống rỗng. Hắn thì thầm:

- Âm thanh của nó khác xa mọi viên gạch khác. Lạy Chúa, chỉ còn viên gạch ngăn cách chúng ta với kho báu. Đáng tiếc là nó kết dính với vách tường một cách hoàn hảo bởi tay nghề cao cường của hai tên trộm. Tôi đoán rằng tối thiểu cũng có một tên trộm làm thợ nề. Phải chăng gã là tác giả của lá thư tố giác?

Hắn đứng dậy:

- Giờ thì tôi phải... biến. Từ 10 giờ đến 10 giờ 30 sẽ tái ngộ. Phải cảnh giác tuyệt đối với bà Wabe¬ri¬na. Bà ta có lỗ tai cực thính của một vũ nữ về chiều. Lúc đụng độ bà ta, tôi sẽ nói là tôi đem cho cô em họ vài thứ vặt vãnh trong cái túi du lịch. Inge hiểu không?

Inge gật đầu như một cái máy:

- Yên tâm đi Tarzan. Tôi sẽ đứng ở cửa sổ và quăng chìa khóa xuống cho bạn.

Tarzan quay trở lại cầu tàu. Mới tường thuật sơ sơ mà ba quái mắt đã sáng lên reo hò rầm trời. Hắn phải kìm bớt để lũ bạn khỏi cao hứng quá:

- Chúng ta chưa cầm chắc hai con tem trong tay đâu. Trước hết, mình cần dụng cụ để gỡ viên gạch.

Tròn Vo ngơ ngác:

- Rồi đại ca làm sao gắn viên gạch lại đúng vị trí được?

Tarzan cười:

- Mày quên keo siêu dính rồi hở Tròn Vo?

Tứ quái hài lòng chia tay nhau. Máy Tính Điện Tử có nhiệm vụ hộ tống Ga¬by và Bar¬bel về nhà. Tarzan và Kloe¬sen rẽ sang đường về kí túc xá.

*

Khi hai hiệp sĩ đã an tọa trong "Tổ đại bàng", Tarzan mới thắc mắc:

- Hồi nãy mày ra ngoài hành lang làm gì vậy Kloe¬sen?

Thằng mập trề môi:

- Tao lên gi¬an kho thám thính chứ làm gì. Chẳng thấy thằng tống tiền nào, cũng chẳng thấy giày của hắn. Keo... còn y xì.

- Suýt nữa tao quên bẵng chuyện đó. Đáng lẽ tụi mình phải đến chỗ thùng thư trường nữ để coi tụi tống tiền đã lấy phong bì chưa?

Tròn Vo mơ mộng:

- Còn tao chỉ muốn làm một thùng thư ở trước cửa sổ phòng Bar¬bel. Tao sẽ... tỏa hương sôcôla ru cô ấy ngủ.

- Thôi, bây giờ đâu phải lúc trồng cây si hả mập!

Đêm xuống nhanh như chớp.

Thằng mập vừa ngủ thẳng cẳng là Tarzan ôm túi đồ nghề trong đó có tuýp kem siêu dính đu dây xuống chỗ giấu xe đạp trong bụi rậm. Hắn đạp như cơn lốc đến phố Chung Thủy trước mười giờ rưỡi.

Cửa sổ nhà trọ có một cái vẫn sáng đèn. Inge thò đầu ra vẫy vẫy. Cô liệng chìa khóa đúng tầm bắt của Tarzan và nói thêm:

- Bà Wabe¬ri¬na đã biết là bạn sẽ đến và không hề phản đối. Bạn cứ dắt xe đạp vô hành lang.

- Ôkê!

Tại sao cô bé nói năng run rẩy như vậy? Tarzan cảm thấy có gì khó hiểu. Hắn gõ cửa phòng Inge. Tiếng gõ của cô lúc này càng run bắn:

- Bạn giữ chìa cơ mà?

- Ờ ờ...

Hắn tra chìa khóa vào ổ. Inge hiện ra trên ghế bành, lắp bắp:

- Khủng khiếp quá. Tôi đã chờ bạn từng giây từng phút.

- Có chuyện không ổn à?

Inge chỉ tay vô bức tường:

- Lão già trọ phòng bên cạnh đã ba lần gõ cửa. Lão đòi mình phải uống chung với lão một li rượu vang tại phòng lão. Trời ơi, lần đầu ra mở cửa tôi cứ tưởng là bà Wabe¬ri¬na. Ai mà ngờ... Tarzan biết không? Cặp mắt lão muốn lồi khỏi tròng khi nhìn thấy tôi. Lão lè nhè nói rằng bà chủ Wabe¬ri¬na rất biết tôn trọng luật im lặng. Hai lần sau lão già mặt vàng bủng, răng bồ cào đó lại gõ tiếp cửa. Lão nồng nặc ép tôi uống rượu. Lão... xỉn không còn nói được nữa. Chỉ líu lưỡi... Ôi, tôi không thể ở đây suốt đêm được.

- Được rồi, đêm nay bạn sẽ ngủ ở nhà Bar¬bel. Chúng ta chỉ cần lấy được hai con tem là biến liền.

Khuôn mặt hiền dịu của Inge đã bớt thất thần. Cô nói nhỏ:

- Vậy thì bây giờ tôi sẽ viết cho bà Wabe¬ri¬na một vài dòng giải thích lí do tụi mình bỏ đi nha.

- Ờ, viết đi. Và bỏ lá thư lẫn chìa khóa trên cái giá ngoài hành lang. Được chớ. Thôi, tôi phải bắt tay vào công việc gấp.

Tarzan không còn thì giờ để "đầu tư" vào lão già vô luân nữa. Hắn đi vô buồng tắm, bật đèn và đặt cái túi đồ nghề xuống. Công việc gỡ viên gạch men không đơn giản chút nào. Hắn chậm rãi như vậy mà viên gạch vẫn bị mẻ một chút xíu men.

- Coi chừng bị lộ đó Tarzan?

- Ồ, bạn viết xong rồi hả? Không sao đâu, lát nữa tôi sẽ bôi keo dán lại như cũ.

- Bạn đúng là một... siêu thợ. Tinh thông đủ mọi thứ.

Tarzan cười giòn tan:

- Đừng bốc tôi lên mây sớm như vậy.

Hắn dừng tiếng cười để nghe ngóng. Hình như có tiếng... gõ cửa.

- Giải quyết lão già lố bịch đó cho tôi, Inge. Lão mò sang đó.

Cô bé giận dữ chạy ra sau cánh cửa hét ầm lên. Còn phải hỏi, có Tarzan bên cạnh mà không dám can đảm là... dở.

- Mời ông về phòng!

Giọng bà Ly¬dia Wabe¬ri¬na cất lên ồm ồm làm Inge chưng hửng.

- Tôi chứ đâu phải ông nào. Tôi chỉ hỏi xem cháu có cần tôi đánh thức không?

- Ơ... thì ra là bà Ly¬dia. Cháu xin lỗi. Cảm ơn bà, cháu chẳng cần bà nhọc lòng đâu ạ.

Khi Inge quay vô buồng tắm thì Tarzan đã ngồi vắt vẻo trên thành bồn. Dưới chân hắn là viên gạch men có dấu X. Hắn cười bí mật:

- Đố Inge mình đang giấu cái gì sau lưng?

Inge mừng tới nỗi máu dồn lên ửng hồng đôi má. Cô nói bập bẹ hệt trẻ con luyện giọng:

- Mình...mình... đoán là... hai... con tem!

Tarzan chìa báu vật trên tay ra. Chao ơi, đó là một cái túi bằng giấy bóng kính bao kín ba mặt, mặt thứ tư dán băng keo trong. Chiếc phong bì lồ lộ qua lần giấy lụa mỏng. Trên chiếc phong bì, hai con tem hiện lên lờ mờ với dấu bưu điện và một dòng chữ khó đọc.

Inge muốn khóc:

- "Nó" đó hở Tarzan? "Nó" đơn sơ vậy mà giá trị tới 400.000 mark. Lạy Chúa...

Tarzan giải thích thật bình tĩnh:

- 400.000 mark hai con tem vô dụng trên một phong bì. Khó hiểu quá phải không Inge? Với số tiền đó người sành điệu có thể mua được vài tác phẩm hội họa tuyệt tác. Nhưng, nhiều khi vẫn có chuyện như vậy đó. Chỉ vì là của hiếm mà nhiều thứ bỗng có giá hàng triệu - mặc cho những người thông thái khẳng định rằng chúng không thực sự mang giá trị bây nhiêu. "Gu" của một số người giàu sụ mà. Họ nổi hứng sưu tầm tem và phải là tem lạ, quí hiếm rồi định giá cho nó. Thôi, chúng ta chỉ cần biết một điều: bạn và gia đình sẽ có 400.000 mark. Và, sẽ chia tay vĩnh viễn những ngày khốn khó.

Điều xảy ra sau đó thật bất ngờ với Tarzan.

Inge bỗng nhảy lên bá cổ hắn. Và hắn chưa kịp hiểu gì thì cô bé đã hôn chụt vào má hắn. May mà hắn còn đủ tỉnh táo để không ngã lăn vào bồn tắm vì hoảng sợ.

- Mình cảm ơn bạn vô cùng, Tarzan!

Tarzan chỉ còn biết ngượng nghịu mỉm cười. Chà, nếu không phải là Inge mà là... Bây giờ thì tới phiên hắn đỏ mặt vì ý nghĩ của mình.

Hắn lập tức quay trở lại với thực tế bằng cách tống chỗ vữa vụn vào lỗ hổng, nơi hắn vừa gỡ viên gạch lên.

Cuối cùng viên gạch đã được gắn chặt ở vị trí cũ. Tarzan lau sạch các dấu vết và gói ghém đồ nghề. Riêng Inge tay run run cầm phong bì bọc giấy bóng kính đã được lau sạch bụi bặm và chưa hết bàng hoàng. Cô bé nói như mê sảng:

- Không thể hiểu được. Một phong bì tầm thường vậy mà...

Trong lúc Tarzan tắt dèn để hai đứa yên lòng lên đường thì Inge mở cửa phòng. Cô hét lên thất thanh:

- Tarzan...

Coi, một lão già đứng lù lù ngoài hành lang dung nhan y hệt như Inge đã tả. Lão dang hai cánh tay quờ quạng giống một kẻ bắt chuồn chuồn. Lưỡi lão cứng ngắc:

- Bây... giờ... ê cưng... bé bỏng. Sang... với tôi... Một li... hèm, chỉ một li...

Lưỡi lão như bị đóng băng bởi hung thần xuất hiện trước mặt. Lão nhìn thấy Tarzan quá muộn màng.

Tarzan túm lấy cổ áo lão già, ấn lão vào cánh cửa phòng 15 và chào tạm biệt lão với một cú đá mạnh vào phần mông bẩn thỉu. Lão già say bay xuống cái giường nhàu nhĩ của lão.

Tarzan cười gằn:

- Nếu ông còn tán tỉnh các cô gái nhỏ một lần nữa thì hãy nhớ lại chuyện này nghe!

Hắn đóng rầm cánh cửa phòng số 15. Tiếng rên rỉ từ bên trong nghe văng vẳng. Còn bên ngoài ư? Lần đầu tiên hắn thấy Inge nhoẻn miệng cười. Một nụ cười đã qua cơn... méo xệch.

Hai đứa rời khỏi nhà trọ không một giây do dự.

NĂM: NGỜ OAN

Khu biệt thự của gia đình Bar¬bel Zonker vẫn còn xa so với đôi chân lết bộ của hai đứa. Inge nói luôn miệng và nhảy như con con chim bên cạnh Tarzan. Cô bé hoan hỉ thấy rõ.

- Hai con tem cũng không phải là ghê gớm gì so với phần gia tài mà ba mình đáng lẽ được hưởng...

Tarzan đã nghe cô nói câu này tới "n" lần. Hắn kéo cô trở lại thực tế:

- Tôi đang suy nghĩ đến nhân sự sẽ bỏ tới 400.000 mark để mua hai con tem.

- Ai vậy?

- Chỉ có lão Hart¬mut A. Và ba của bạn phải giành lại số tiền 400.000 mark ở chính tay ông ta mới sướng.

- Tarzan không hiểu gì về ba tôi. Ông ấy đã thề là không bao giờ sờ đến một đồng bạc của người anh keo bẩn.

- Vậy thì tôi sẽ làm sứ giả vậy.

- Hả?

- Là một sứ giả thay cương vị ba bạn, tôi sẽ nói: "Thưa ngài Hart¬mut A., tôi tình cờ có những con tem yêu quí của ngài, tôi muốn bán lại cho ngài với giá 400.000 mark với điều kiện không cho cảnh sát biết. Nếu không, tôi và những con tem sẽ biến mất".

- Tuyệt vời. Và sau đó Hart¬mut A. sẽ bật ngửa ra khi biết em ruột của ông ta đứng đằng sau vụ này.

- Luật nhân quả mà, Inge!

- Bạn sẽ nhận làm trung gi¬an nhé Tarzan. Tôi biết ba tôi sẽ đồng ý.

- Ừ!

Inge bước vào một lối cổng nguy nga. Phải công nhận rằng nhà Bar¬bel không thiếu một tiện nghi gì. Kia là sân quần vợt. Sau bờ tường là một hồ bơi hình bầu dục và trước một gara hai ngăn sừng sững chiếc Mer¬cedes láng lẩy và một chiếc Porsche.

- Nhà Zonker đó.

Cô bé bấm chuông. Trên cửa nhà có một ô cửa nhỏ có chấn song sắt rất mĩ thuật. Ô cửa ấy hé mở. Bar¬bel ló đầu ra:

- Ủa, các bạn trẻ. Đợi mình một chút.

Cánh cửa đóng lại bít bùng.

Inge ngạc nhiên:

- Ngó bộ con nhỏ chẳng mừng rỡ tí gì. Lạ thật.

- Hừm. Ngược lại thì đúng hơn.

Cánh cửa chính trước mặt hai đứa mở ra và Bar¬bel xuất hiện. Cô thổn thức:

- Hai bạn mà không đến an ủi thì chắc mình... tự tử vì nhục nhã.

Bar¬bel úp mặt vào lòng bàn tay nghẹn ngào. Hai vai cô bé run bắn như người lên cơn co giật.

- Lạy Chúa! Chuyện gì vậy Bar¬bel?

Nước mắt Bar¬bel giàn giụa:

- Lên phòng mình đi.

Trời ạ, Tarzan muốn điên cái đầu. Chưa tiêu thụ xong niềm vui của Inge giờ đây hắn lại phải giải tỏa nỗi buồn của một cô gái khác. Đáng lẽ Tròn Vo phải làm nhiệm vụ này chớ?

Hắn thở dài gỡ túi du lịch khỏi xe đạp và... thẫn thờ đi theo cặp "chị em song sinh". Coi, gi¬an tiền sảnh của biệt thự bài trí rất sang trọng. Phòng khách lại còn bảnh hơn nữa, những chiếc ghế bành bọc da dường như cũng kén chọn người ngồi.

Hắn tò mò liếc vô phòng khách. Chậc, một quí ông và một phu nhân đang chễm trệ trên hai chiếc đôn cao trước bar rượu gia đình, chia nhau thứ nước cay vàng óng trong những chiếc li lấp lánh. Có lẽ hai vị này là cha mẹ của Bar¬bel.

Mà đúng họ là cha mẹ Bar¬bel thật. Bà Zonker có mái tóc đen, mắt xanh lục, dáng thon thả, đẹp quí phái nhưng khuôn mặt đang biểu lộ sự tuyệt vọng. Ông Zonker cương nghị hơn. Mặc dù hói đầu, ông vẫn có vẻ dẻo dai như một nhà thể thao. Cả hai người đều nhìn Tarzan với vẻ mặt buồn bã.

Tarzan lên tiếng trước:

- Cháu là Pe¬ter Carsten. Cháu xin lỗi là đã cùng Inge ghé chơi vào lúc khuya khoắt thế này.

Ông Zonker gật đầu:

- Bác đã nghe danh cháu. Cháu có ngoại hiệu là Tarzan phải không?

- Dạ!

Bà vợ xinh đẹp ngó hắn đầy cảm tình. Bà nói khẽ với chồng:

- Con bé có những người bạn tốt như vậy thì khó có thể bị ảnh hưởng xấu. Hay là chúng ta đã đối xử bất công với con bé?

Zonker đau khổ:

- Mar¬got này, anh không tin có ma quỷ. Chúng ta phải can đảm nhìn vào sự thật, dù sự thật có đau buồn tới đâu.

Tarzan không cần thiết nghe thêm. Ma quỉ ư? Hai cô gái đang dừng lại đợi hắn giữa cầu thang. Hắn vội chạy theo.

*

Trong căn phòng êm đềm đầy đồ chơi, nhạc cụ và các thiết bị nghe nhìn, Bar¬bel bắt đầu cơn sóng gió của cô:

- Mình thề không bao giờ tưới bất kì một cây xương rồng nào cho ai nữa...

Tarzan và Inge sửng sốt:

- Cô Det¬tl nghi ngờ bạn điều gì sao?

Bar¬bel nức nở:

- Cô giáo có nghi cũng mặc kệ. Điều tệ hại nhất là cha mẹ mình đây đã không tin mình. Hai bạn biết không, mới đây mình đã lỡ giấu họ bài kiểm tra Anh văn bị điểm thấp, nên bây giờ ba mẹ cứ nhất định cho là mình nói dối cả trong chuyện này.

Tarzan trầm giọng:

- Hãy kể có trật tự nào Bar¬bel. Có biến cố ở nhà cô Det¬tl à? Vụ... mấy cây xương rồng...

- Không phải chuyện mấy cây xương rồng. Vụ điện thoại báo giờ từ Ro¬ma kia...

Bar¬bel uất ức kể lại mọi chuyện. Rằng bà Siglinde chị ruột cô Det¬tl đã phát hiện ra vụ điện thoại báo giờ ra rả từng giây từng phút. Rằng bà đã thống kê sơ sơ màn "đốt tiền" khủng khiếp này. Rằng thủ phạm chỉ có thể là... Bar¬bel.

Bar¬bel kết luận:

- Mình chỉ tới đó tưới nước đúng một lần chớ chưa hề đụng một ngón tay vào máy điện thoại, huống chi...

- Rồi sao nữa?

- Chỉ có ma quỉ làm chuyện thất đức này. Bởi vì bà Siglinde Det¬tl đã kiểm tra hết các cửa sổ và cửa ra vào nhưng tất cả đều đóng chặt. Và bà ta nghĩ rằng mình đã dùng phương pháp hạ cấp đó để "trả thù" em gái bà ta.

Tarzan bóp trán. Hắn còn lâu mới tin vào chuyện hoang đường.

- Tôi tin bạn và có thể tin cả bà ấy nữa. Nhưng tại sao bà ta không trực tiếp gặp bạn để chất vấn?

- Bởi vậy mình mới phải... khóc. Tarzan và Inge hiểu không, bà Siglinde đã cư xử tệ hơn thế rất nhiều. Bà ta không báo cho cô Det¬tl, không gặp cha mẹ tôi lẫn tôi mà gọi điện thẳng đến bà hiệu trưởng. Lạy Chúa, cả bà hiệu trưởng cũng cho rằng thủ phạm là mình vì trong quá khứ mình và cô giáo Det¬tl từng có những mâu thuẫn. Bà hiệu trưởng xếp mình vào dạng phạm tội hình sự và gọi điện cho ba mình báo rằng mình có khả năng bị đuổi học, rằng ba mình sẽ phải thanh toán khoản cước phí điện thoại hàng ngàn mark cho cô Det¬tl... Bà ta lập luận: kẻ nào dám nhẫn tâm tàn bạo với người bị bịnh thì kẻ đó hết xài...

Bar¬bel không nói được nữa. Cô bé gục đầu vào gối khóc ngất.

Tarzan cảm thấy... nát óc:

- Giờ này cảnh sát có xem xét hiện trường cũng vô ích. Mọi dấu vết đã bị bà Siglinde xoá sạch. Tôi chắc chắn có một kẻ thù nào của cô Det¬tl đã gây ra vụ này. Gã đã lọt vô nhà dễ ợt bởi một chùm chìa khoá vạn năng.

Inge ngước mặt lên trời:

- Tội nghiệp Bar¬bel. Bạn bị rớt vào hoàn cảnh "tình ngay mà lý gi¬an" rồi...

Bar¬bel nói giọng ướt sũng:

- Mình không thể chịu nổi sự bất công này được. Khi không mình lại phải chịu tội thay cho một kẻ nào đó.

Tarzan trắc nghiệm vấn đề ngay lập tức:

- Ai không ưa bạn hả Bar¬bel? Nhớ đi...

- Tại sao bạn lại không chuyển câu hỏi đó qua cô giáo?

- Mới đầu thì tôi đã nghĩ vậy nhưng tình hình lúc này khác rồi. Tôi cũng không biết vì sao. Nhưng tôi linh cảm thấy như vậy.

Tarzan đứng dậy:

- Tôi sẽ nghiền ngẫm xem, Bar¬bel à. Giờ thì tạm biệt nghe. Tôi xuống nhà chào hai bác.

Thật ra, hắn muốn xuống nhà là để nói chuyện với cha mẹ Bar¬bel. Hắn không thể chịu nổi cái cảnh ông bà Zonker không tin ngay cả con gái mình - một bạn gái mà hắn tin rằng không khi nào làm điều tệ hại kia.

Kết thúc câu chuyện, hắn bảo:

- Hai bác hãy tin Bar¬bel, bài Anh văn điểm xấu bị giấu đi chứng tỏ cô bé xấu hổ và biết kính trọng cha mẹ. Còn thủ phạm vụ điện thoại Ro¬ma ư? Hai bác hãy tin ở... TKKG.

Hắn đã nói là làm. Chớ sao, trước mắt hắn lởn vởn hình ảnh của hai thằng Toni Ehrlich và Ottmar Paulsen chó chết.

SÁU: CÚ ĐIỆN THOẠI LÚC NỬA ĐÊM

Đêm khuya. Mây đen giăng kín bầu trời. Thành phố đã thiu thiu ngủ nhưng lòng Tarzan như có lửa đốt. Hắn đảo xe quanh đường vòng, đạp trên một lối đi đầy cát. Giờ này có lẽ đến phiên Inge trút tâm sự về hai con tem huyền bí cho "chị em sinh đôi" của mình là Bar¬bel nghe để xoa dịu nỗi buồn bất hạnh. Ôi, lũ con gái với muôn nghìn sự phức tạp - Tarzan khẽ lắc đầu - Tứ quái có một mình Ga¬by mà đã trăm thứ... rắc rối.

Hắn guồng chân nhanh hơn. Khi rẽ vào con đường cát, hắn thấy những ô cửa sổ nhà cô giáo Det¬tl vẫn sáng đèn. Điều đó chứng tỏ là bà chị "độc thân khó tính" của cô Det¬tl "khó tính độc thân" vẫn còn thức. Có khi bà đang vắt tay lên trán nguyền rủa đám nhãi mới nứt mắt thời nay cũng nên.

Tarzan bấm chuông.

- Ai đấy?

- Xin thưa, cháu là Pe¬ter Carsten, bạn của Bar¬bel Zonker. Cháu thấy bà chưa ngủ nên tạt vào. Cháu muốn tìm tang chứng về vụ "điện thoại báo giờ Ro¬ma" đã làm Bar¬bel sợ chết khiếp. Bà cho phép cháu vô trong chứ?

Bà Siglinde không trả lời chỉ lặng lẽ mở cửa.

Trong gi¬an sảnh chật hẹp là một phụ nữ bé nhỏ, tóc sẫm cắt ngắn, tay phải cầm điếu thuốc đang bốc khói. Siglinde Det¬tl không còn trẻ nữa nhưng rắn rỏi như như được đúc bằng cao su. Bà ta mặc quần Jeans và áo len thô với gương mặt phong trần của một người thường xuyên ở ngoài trời.

Bà Siglinde mỉm cười:

- Cháu dễ thương bao nhiêu thì bạn gái cháu lại tồi tệ bấy nhiêu.

- Bar¬bel không làm chuyện hạ cấp đó, thưa bà.

Bà ta khoát tay:

- Tôi không hồ đồ đâu cậu bé. Tôi đã cân nhắc đủ mọi khả năng trước khi kết tội cô nàng. Tiếc là chẳng có cách lí giải nào khác.

- Bất cứ thằng đạo chích nào cũng có một mớ chìa khoá vạn năng, thưa bà!

Người đàn bà đổi giọng lạnh lùng:

- Cậu cứ kiểm tra ổ khoá đi!

Tarzan chỉ mới liếc qua đã lập tức cụt hứng. Cánh cửa được gắn một ổ khoá bảo đảm loại mới nhất và hoàn hảo nhất. Không có chìa khoá vạn năng nào đếm xỉa được.

Bà Siglinde bồi thêm:

- Cửa sau cũng xài khoác loại này đó cậu!

Hai người bước vào trong phòng khách. Khói thuốc bà ta phả ra trong bốn bức tường kín làm Tarzan muốn sặc sụa. Hắn bụm miệng:

- Cũng may là còn những ô cửa sổ.

Bà Siglinde giật mình, bào chữa:

- Khói thuốc không làm ố vàng chúng đâu. Này cậu, đừng có mách Ul¬rike rằng tôi đã hút thuốc trong nhà nó nghe. Em gái tôi rất ghét hút thuốc lá trong nhà của nó.

- À không, cháu định nói tên đạo diễn trò chơi điện thoại này chắc chắn đột nhập qua lối cửa sổ.

- Cậu tin tôi đi! Mọi cửa sổ đều chốt chặt kể cả cửa sổ dưới tầng hầm.

Tarzan đuối lí. Tuy nhiên hắn vẫn không nhượng bộ:

- Dù bà có nói gì chăng nữa thì thủ phạm cũng không phải là Bar¬bel. Cô ấy đã khóc sưng mắt trước sự bất công vô lí này.

Siglinde nhún đôi vai xương xẩu:

- Vậy thì cậu hãy giải thích cho tôi nghe chuyện này đi chớ? Ai ở đằng sau trò đùa ác độc đó và lí do của nó? Sẽ chẳng thể nào tin rằng ống nghe tự nhảy khỏi máy và đĩa quay tự quay số báo giờ của thành Ro¬ma. Ma quỉ chăng?

Tarzan tỉnh bơ:

- Bây giờ trời tối quá, khó mà tìm nguyên nhân được. Mai cháu sẽ tới đây ban ngày và bà sẽ có câu trả lời.

Người đàn bà gật gù:

- Cậu là một thiếu niên khá lắm. Biết binh vực bạn bè đến cùng. Được rồi, tôi cũng hi vọng cậu sẽ giải mã được vấn đề để lòng tôi bớt day dứt. Nói chung, cô Bar¬bel không đến nỗi nào. Tôi sẽ lấy làm mừng nếu không phải là cô ấy...

- Nếu cô ấy tự sát chỉ vì sự hoài nghi của một vài người thì bà nghĩ sao ạ?

Bà Siglinde choáng váng:

- Hãy ngăn ý định bậy bạ đó của cô bé lại, nếu có. Cậu hãy hứa với tôi như vậy đi!

Tarzan trấn an:

- Không bạn bè nào cho phép cô ấy thực hiện điều điên rồ đó đâu. Ý cháu chỉ muốn nói về sự vô tình của... người lớn. Chừng nào chưa chứng minh được rằng Bar¬bel có lỗi thì cần phải gạt bỏ sự nghi ngờ sang một bên, cháu muốn nói là ngay cả bà, thưa bà.

- Chà, cậu bé này... Này, cho phép tôi tò mò: cậu học lớp mấy rồi?

- Lớp 10, thưa bà. Và cháu là một học sinh chẳng gương mẫu gì khi lén bỏ trường nội trú lang thang vào ban đêm. Tuy nhiên nếu bà gọi phôn đến trường thì cháu phản ứng ngay. Cháu sẽ quả quyết rằng bà đã hút thuốc phiện mù mịt căn nhà này.

Bà Siglinde la lên vui vẻ:

- Trời ạ, đồ... quỉ sứ. Mời cậu đi cho khuất mắt. Tôi còn phải vào xem nốt bộ phim "Giấc mơ về một tình yêu đẹp" đây.

- Vâng. Cháu sẽ gặp lại bà vào chiều mai.

Hắn rảo bước ra vườn, nơi dựng xe đạp lúc nãy. Vừa mới nhảy lên yên, bên tai hắn đã văng vẳng tiếng động cơ xe gắn máy từ đâu đó mơ hồ. Tarzan đảo cái nhìn "rađa" ra bốn phía. Kia kìa, cách hắn chừng một trăm mét, ánh đèn pha sáng quắc loang loáng chiếu, ngược hướng với hắn.

Chiếc xe phóng vọt qua tức thì. Tarzan căng mắt ngó theo bóng người lừng lững cưỡi trên xe. Trời đất. Thằng Ottmar Paulsen chớ ai. Nó đến đây để làm gì vậy kìa? Có phải để theo dõi nội tình căn nhà cô Det¬tl?

Rượt theo nó lúc này vô ích. Cũng may mà đối tượng đã ló đầu ra. Ái chà, cỡ hai thằng Paulsen và Ehrlich thì cái gì chúng không dám làm, trời sinh chúng có sẵn bản năng thú vật. Tham tiền và độc ác, chắc chắn âm mưu của chúng không chỉ dừng lại ở đây.

Tarzan đạp vùn vụt đến trường nữ sinh St. Ir¬men¬gard để kiểm tra đáp số. Đúng thế. Gã tống tiền XY đã xực gọn 100 đồng tự hồi nào. Chà, vậy thì trong hai thằng bay có một thằng sắp dính keo thê thảm.

Hắn hào hứng phóng như bay về kí túc xá.

Tròn Vo đang mơ gì dữ dằn lắm thì phải. Chàng mập nghiến răng trèo trẹo, lầm bầm gì đó rất hung hăng.

Tarzan thay quần áo ngủ, lấy đèn pin mò lên gi¬an kho. Hắn làm sao hiểu rằng suốt đời hắn và Tròn Vo sẽ chẳng còn thấy lại cái thang dây yêu dấu nữa.

*

Bar¬bel ngồi cùng hai đấng thân sinh. Cô bé uống nước táo và im lặng trước nội dung cuộc điện thoại mà ông Zonker vừa mới nghe được. Ba cô đã có vẻ bớt rầu rĩ:

- Bà Siglinde Det¬tl mới gọi đến.

Mẹ Bar¬bel chồm lên:

- Đã tìm được thủ phạm rồi hả anh?

- Ồ không. Bà ta kể về cuộc viếng thăm của Tarzan và hứa là ngày mai sẽ nói chuyện với bà hiệu trưởng trường nữ St. Ir¬men¬gard để bà này ngưng quyết định kỉ luật con gái mình.

Bà Zonker hơi thất vọng:

- Có lẽ chỉ là do Tarzan tác động...

- Anh cũng đoán như thế. Siglinde Det¬tl đã cho thấy thiện ý của bà dù sự việc vẫn chưa thay đổi. Anh đã nghĩ hay là mình đóng góp cho trường một khoản tiền với danh nghĩa phụ huynh... Không, nếu thế sẽ là... hối lộ. Làm như vậy chẳng khác gì Bar¬bel tự thú nhận tội lỗi. Chậc, đời này anh chưa bao giờ bị dồn vào đường cùng đến cỡ này. Cái phao hi vọng cuối cùng có khi phải trông chờ ở Tarzan...

Bà Zonker gật đầu. Bar¬bel hỏi gặng lần nữa:

- Nhưng ba mẹ tin con chứ ạ?

Đúng lúc đó chuông điện thoại reo:

- Hình như bà Siglinde Det¬tl gọi lại. Để anh xem. Biết đâu bà ta đã phát hiện được thêm một điều gì đó.

Ông Zonker nhấc ống nghe và xưng tên họ. Không phải bà chị ruột của cô Det¬tl bên kia đầu dây mà là một giọng khàn khàn cực kì trịch thượng:

- Sao? Đã chi tiền cước phí điện thoại rồi hả?

Ông Zonker tỉnh rượu hẳn:

- Xin lỗi, ông là ai?

- Miễn thắc mắc. Cô con gái rượu của ông kì này te tua rồi. Mất mặt cành vàng lá ngọc quá đi chớ! Hơ... hơ...

- Ông biết gì về chuyện này?

Giọng khàn khàn bên kia đầu dây vẫn tưng tửng:

- Con nhỏ xinh xắn ra sao rồi? Tự tử vì xấu hổ chưa? Ôi, nhục nhã tông môn hết chỗ nói... Số con nhỏ vậy mà xui. Ê, nhưng mà cô Det¬tl còn xui hơn, ả gái già đó có thể sạt nghiệp vì khoản cước phí điện thoại...

Zonker gào lên điên tiết:

- Khốn nạn, ông là ai và ông muốn gì?

- Hề hề, từ từ chớ ông bạn. Tôi là kẻ đang tính giúp đỡ ông mà. Hề hề...

- Giúp đỡ kiểu nào cứ nói đại ra đi?

- Phương pháp của tôi như sau. Tôi có một bằng chứng là chỉ cần đưa ra là tiểu thư của ông lập tức vô tội.

Zonker xuống nước:

- Ông... ông biết thủ phạm là ai ư?

- Hề hề, biết rành một trăm phần trăm. Nhưng này ông bạn già, ông phải chịu tốn kém đó, thưa ông Zonker. Không dưới mười ngàn mark. Thanh danh của quí cô nương bao nhiêu đó thiết tưởng cũng còn rẻ...

Zonker cười gằn:

- Hiểu rồi. Các người định tống tiền ta! Các người đã đột nhập nhà cô Det¬tl, đã quay số báo giờ của Ro¬ma khiến con gái tôi lãnh đủ mọi hậu quả. Đồ quỉ sứ! Đồ con heo! Nhưng không sao, tôi sẽ chiều ý các người. Tôi sẽ chi 10.000 mark như ông yêu cầu nhưng có điều tôi sẽ chi bằng cách nào đây trong khi còn lâu ông mới thò mặt ra đầu thú cảnh sát?

Thằng gọi điện cười ha hả:

- Bớt hậm hực đi lão già hói. Tôi đã chuẩn bị vụ này ngay từ đầu. Tội gì phải đầu thú bọn cớm. Con gái ông sẽ vô tội bởi bằng chứng tôi đưa ra. Hề hề, không kẻ nào biết tôi là ai đâu!

- Vậy nếu tôi báo cho cảnh sát về cú điện tống tiền này thì sao?

- Không dám. Mời ông cứ việc tố cáo.

- Hả?

- Hả cái con khỉ mốc. Xin ông Zonker nghe đây, cảnh sát sẽ cho rằng ông chế tạo ra một cú phôn tưởng tượng để bảo vệ thanh danh hỏng bét của con gái rượu. Đúng chớ? Nếu ông ghi âm cú phôn này cũng chẳng ích gì đâu. Cảnh sát sẽ có thể nghĩ rằng chính ông đã thuê tôi gọi đến. Ôkê? Mở mắt ra đi Zonker, hãy mở két tiền nhà giàu. Một trăm tờ 100 mark. Và đừng mơ tưởng gì đến bọn cớm cho đến khi tôi gọi điện lại.

Kẻ gọi điện nặc danh gác máy.

Zonker sững sờ. Ông có chửi rủa một triệu lần "đồ chó đẻ" cũng vẫn chẳng thấm tháp với bản chất lưu manh của gã. Ông đưa tay vuốt mặt thì thào:

- Chưa cháy nhà đã ra mặt chuột.

Đôi mắt ông sáng lên khi nhìn thấy Bar¬bel. Tội nghiệp con bé, mi mắt sưng húp. Ông xúc động:

- Gã đã tống tiền chúng ta. Con và em biết chưa? Ôi, giá của con gái mình là 10.000 mark. Bar¬bel ơi, ba mẹ xin lỗi con...

BẢY: KỈ LỤC CỦA TRÒN VO

Trong bữa ăn sáng tại kí túc xá, thằng bạn học cùng lớp tên Gus¬tav Laube sà vào bàn Tarzan và Kloe¬sen. Không hiểu thằng nhãi nắm tin tức ở đâu mà bộ mặt cực kif nghiêm trọng.

- Các bạn nghe tin gì chưa, thằng Toni Ehrlich mới bị cảnh cáo lần thứ hai. Chỉ một lần nữa là nó bị tống cổ khỏi trường.

Tròn Vo chới với:

- Đâu có được. Nó phải ở lại để... trả cho tao cái...

Tarzan bịt miệng thằng mập kịp thời. Hắn giễu cợt:

- Chà, tin hay đó. Có lẽ tao sẽ khóc òa lên mất. Này, mày biết vì sao nó bị cảnh cáo không?

- Hôm qua nó trốn giờ tự học.

Vậy là rõ. Thằng Toni đáng mặt nghi ngờ. Chẳng phải nó là cặp bài trùng với thằng chó đểu Ottmar đó sao? Tarzan đợi Gus¬tav Laube đi khuất mới nói nhỏ:

- Tao nghĩ rằng không bao giờ tụi mình tìm thấy cái thang dây nữa đâu.

Tròn Vo tím mặt:

- Nghĩa là chúng ta bị mất luôn 100 mark không đúng luật gi¬ang hồ?

- Ừ, tụi nó chơi luật... rừng, tao sẽ đáp lễ bằng luật... pháp. Mày hiểu chứ?

Hai đứa đứng dậy lững thững đi vô lớp 10A. Coi, hai thằng mất dạy Toni Ehrlich và Ottmar Paulsen ngồi bàn cuối đang chụm đầu rì rầm ra vẻ tâm đắc dữ. Tarzan đợi Máy Tính Karl và Ga¬by đến liền thuật lại một lượt hai câu chuyện. Chuyện vui của Inge trong nhà trọ Wabe¬ri¬na và chuyện buồn của Bar¬bel ở nhà cô giáo Det¬tl.

Ga¬by gật đầu:

- Tan học mình và Karl sẽ ghé trường nữ St. Ir¬men¬gard trước để rủ Inge và Bar¬bel tham gia hội nghị Tứ quái mở rộng. Đại ca và Tròn Vo nhớ đến đúng giờ nghe.

- Ôkê!

Tiếc rằng tiếng "Ôkê" của Tròn Vo không có giá trị lắm. Bữa trưa có món thịt lợn rán. Nó ăn túi bụi đến mức độ phải nghỉ vuốt bụng một lúc mới lên đường được. Báo hại cu cậu và Tarzan mất uy tín trước Công Chúa. Còn phải hỏi, lúc hai thằng gõ cửa nhà Ga¬by thì Máy Tính Điện Tử và hai cô gái đã ở trong sân tự hồi nào.

Inge và Bar¬bel kẹp dính hai bên Kloe¬sen:

- Lêu lêu mắc cỡ nhé. Ăn kẹo sôcôla mà không chịu lịch sự mời bạn gái cả phong, còn lo giữ phần!

Thằng mập đau khổ đánh... trống lảng:

- Ủa, nghe Tarzan kể Bar¬bel bị "cấm cung" mà sao bây giờ tươi rói vậy?

Bar¬bel cười khúc khích:

- Mình bị "cấm vận" sôcôla thì có chớ bị cấm cung hồi nào. Nghe mình kể đây...

Cô bé hồn nhiên tường thuật lại cú điện thoại nửa đêm của kẻ tống tiền khiến Kloe¬sen và Tarzan chết sững. Phải một lát sau đại ca TKKG mới tỉnh người. Hắn lẩm bẩm:

- Té ra mình đã đoán đúng. Cuộc chơi vẫn chưa kết thúc ở đây.

- Ba của tôi đang nát óc để hình dung ra hung thủ...

- Không đến nỗi... nát óc đâu Bar¬bel. Chúng ta sẽ vạch mặt chỉ tên kẻ đứng đằng sau cú điện thoại ấy trong một ngày rất gần.

Bar¬bel cảm động:

- Tối qua bà Siglinde Det¬tl gọi điện đến nhà mình nói rằng bạn qua gặp bà ấy để bảo vệ mình. Mình cảm ơn bạn nhiều.

Tarzan mỉm cười:

- Chuyện nhỏ mà Bar¬bel. Lát nữa tôi còn phải ghé nhà cô giáo lần nữa. Tôi tin rằng sẽ phát hiện được dấu vết gì đó. Bạn không để ý thằng tống tiền bị sơ hở sao, gã nói sẽ phun ra bằng chứng để lấy 10.000 mark. Vậy thì "bằng chứng" chắc chắn phải nằm ngay tại căn nhà.

Bar¬bel cúi đầu:

- Ba mình đã gặp bà hiệu trưởng trường nữ sáng nay. Nói chung thái độ bà ta dễ chịu hơn nhưng cái án đuổi học thì vẫn treo lơ lửng. Bởi vậy, có lẽ ba mình sẽ trả tiền...

- Sao? Cái gì? Ba bạn định để gã tống tiền đó nuốt trôi 10.000 mark sao? Vớ vẩn. Willi và tôi chỉ mất 100 mark mà tụi tôi còn đang tiếc hùi hụi đây!

- Không vớ vẩn đâu Tarzan. Lúc trả tiền, ông sẽ báo với cảnh sát. Và như thế họ sẽ có cơ sở để tiến hành điều tra.

- Thôi được. Nếu như tụi mình chưa kịp lôi lũ chó chết đó ra ánh sáng trước khi ba bạn quẳng tiền qua cửa sổ.

Rồi Tarzan đứng dậy:

- Giờ thì xin mời các bạn lên đường đến tư gia cô Det¬tl. Tuy nhiên quí vị làm ơn đừng di động nhiều quá mà bôi sạch dấu vết đó.

Công Chúa cười cười:

- Được thôi. Tụi này sẽ ngóng cổ ở bờ rào chiêm ngưỡng người hùng phá án vậy.

Tarzan nhe răng... cười. Với Công Chúa, chỉ cần cười chịu... đựng là mọi trò trêu chọc của cô bé sẽ mất tác dụng liền.

Quả nhiên Ga¬by đã quay sang Inge:

- Kể cho Tarzan vụ ba mẹ bạn đã biết chuyện đi, Inge!

Tarzan ngơ ngác:

- Vụ gì nữa đây tam cô nương?

Inge cười:

- Hơi kinh hoàng chút thôi. Này nhé, lúc tôi kể hết sự thật về hai con tem mà tụi mình đã cướp lại được, ba tôi vô cùng bối rối. Ông cứ đứng như trời trồng mà đọc lá thư từ nhà tù và ngắm hai con tem giống như bị thôi miên. Tuy nhiên ông không quan tâm đến tiền mà chỉ quan tâm đến việc nên cho anh ruột mình một bài học để đời về thói độc ác ích kỷ. Sức khoẻ ông yếu đến mức ông không còn khoan khoái khi thấy bác Hart¬mut A. thất bại. Ông chỉ muốn gặp bạn, Tarzan ạ. Ông rất hài lòng khi bạn định giúp ông làm người trung gi¬an tiếp xúc trong vụ trao đổi tem này.

- Ồ, hiện thời thì chưa được đâu Inge. Vấn đề là cuộc điều tra tại nhà cô Det¬tl nhanh hay chậm. May ra tôi sẽ rảnh buổi tối. Buổi tối tôi ghé nhà bạn, được chớ?

- Cảm ơn bạn. Ba tôi còn nói để cho có sự công bằng, số tiền bán hai con tem sẽ được dành một phần cho TKKG đó. Riêng bạn thì...

Tarzan cắt ngang lời Inge:

- "Stop" chỗ này đi Inge. Nếu gia đình bạn có ý định ấy thì tôi xin rút lui. Chúng ta là bạn bè. Bạn bè đúng nghĩa, người ta có thể sống chết vì nhau được. Tốt nhất là, nếu thắng lợi, tụi mình sẽ "nhậu" một bữa liên hoan ra trò. Nào, chúng ta lên đường. Nếu không lại chuyện gẫu hết buổi chiều mất thôi.

Ga¬by kêu lên:

- Đại ca này, nếu bạn bỏ được cái tật khi nào cũng hối thúc người ta, thì bạn là một đấng mày râu dễ thương ra phết đó!

Cả bọn cười ồ.

- Bốp!

Một âm thanh như trời giáng vang lên làm cả đám tập trung về Tròn Vo mà hỡi ơi. Coi, thằng mập rú lên khủng khiếp:

- Chết... mẹ!

Nó lảo đảo. Một bàn tay quờ quạng trên không tìm chỗ bám, tay kia bưng lấy mặt.

- Đau quááá! Mình bị chảy máu cam rồi.

Tarzan giải thích cho những cái miệng đang há hốc:

- Không sao tin nổi. Kloe¬sen là học trò nội trú đầu tiên hạ đo ván được... chính bản thân mình. Tội nghiệp Willi, dù chắc chắn nó sẽ được ghi tên vào sách kỉ lục Gui¬ness.

Ba cô gái hoảng hốt xúm đến chăm sóc cái mũi của Tròn Vo. May phước nó chỉ bị một vết phồng nhẹ. Ga¬by nhanh nhẹn nhúng một chiếc khăn giấy vào nước lạnh và trên suốt chặng đường đến nhà cô Det¬tl, thằng mập chỉ dám bám tay trái vô ghi-đông xe, tay phải đương nhiên còn bận áp khăn giấy ở lỗ mũi. Thực đúng là một kỉ lục để đời.

*

Bà Siglinde Det¬tl phải ra tận cổng vườn để chuyện trò với đám trẻ. Rõ ràng chẳng đứa nào dám bước vô vườn. Kinh nghiệm trong... nghề đã nhắc nhở chúng là sự lo xa của Tarzan luôn luôn có lí.

Giọng bà niềm nở:

- Tại sao lại không vào nhà chơi hả các cô cậu? Tôi vừa gọi điện đến bịnh viện. Cô em tôi đã khỏe hẳn. Cuộc phẫu thuật thành công mĩ mãn.

Bar¬bel reo lên:

- Có nghĩa là tụi cháu có thể đi thăm cô giáo. Còn bây giờ thì tụi cháu lại không thể vào nhà... bà được ạ.

- Sao thế?

Tarzan đưa một ngón tay lên môi:

- Bí mật, thưa bà Siglinde. Hôm qua cháu đã nói với bà rồi cơ mà. Nào các bạn, Bar¬bel và Inge có nhiệm vụ tìm dấu chân, tàn thuốc lá hoặc giấy bọc kẹo cao su gì đó ở trước vườn. Ga¬by, Karl và Kloe¬sen lo những chỗ còn lại. Tôi sẽ vô trong.

Bà Siglinde ngơ ngác:

- Vậy còn tôi chỉ đứng ngó các cô cậu thôi sao?

- Ồ không, bà là nhân chứng khách quan ạ.

Bà Siglinde đành ngồi yên lặng trên bậc tam cấp. Buổi chiều mới bắt đầu, mặt trời chói chang giữa một nền mây xanh biếc. Khu vực này im ắng lạ lùng. Thỉnh thoảng mới có tiếng chó sủa, tiếng máy xén cỏ, tiếng động cơ xe hơi chạy qua làm xao động không gi¬an đôi chút.

Tarzan đi quanh ngôi nhà, mắt đăm chiêu lướt qua các ô cửa sổ và hai cửa chính. Thử đặt câu hỏi xem nào, nếu hắn là kẻ đột nhập vô ngôi nhà bít bùng này hắn sẽ chọn cách nào đây? Đục tường hoặc... trổ nóc ư? Còn lâu, những cách đó đều gây ra tiếng động và sự đổ vỡ. Vậy chỉ còn các ô cửa sổ. Nhưng chúng đều còn nguyên vẹn. Mẹo quái quỉ gì đây chớ?... Chà!

Tarzan đứng như chôn chân một chỗ sau ngôi nhà ngó trừng trừng vào một ô cửa sổ có vẻ khác lạ so với các cửa sổ khác. Khác lạ cái gì thì tạm thời hắn chưa thể phán đoán được. Nhanh như một con chim cắt, hắn bay ra nhìn lại các cửa sổ mặt tiền rồi trở về phía sau và chợt hiểu ra. Hắn chụm tay gọi lớn:

- Mời mọi người lại đây!

Nháy mắt sau, cùng với bà Siglinde, các chiến hữu của hắn đã tề tựu đông đủ. Tarzan chỉ tay:

- Bà và các bạn thấy chưa? Tụi mạt kiếp đó đã lọt qua ô cửa sổ kia kìa.

Bà Siglinde dụi mắt liên tục:

- Khoan đã, cậu bé. Mọi cửa sổ đều được chốt bên trong chắc chắn lắm mà.

Tarzan gật đầu:

- Chính vì được chốt chặn quá kĩ nên mọi người bị lọt vào bẫy tụi nó. Nào, bà có thể quan sát bằng kính lúp. Bọn chúng đã tháo cái kính cũ ra bằng kỹ thuật cắt khá điêu luyện và thay vào đó một cái kính mới tinh. Động tác hành nghề của chúng cũng đơn giản thôi: lắp kính, trét matít rồi quét sơn nâu lên lớp matít đó, thậm chí còn phủ ít bụi lên để ngụy trang. Chúng chỉ có một sai lầm độc nhất, tấm kính này quá mới và sạch sẽ. Một cái kính "cáu cạnh" giữa một rừng kính lem luốc.

Mọi người cùng ngắm tấm kính trong veo một lát. Kết luận của Tarzan khiến ai nấy thở phào. Ga¬by nói nhẹ như hơi thở:

- Xin chúc mừng, Tarzan! Bạn tuyệt quá!

Bar¬bel cười giàn giụa nước mắt:

- Mình đã được minh oan rồi! Cảm ơn bạn, Tarzan ơi!

Nhưng Tarzan đâu có chịu dừng lại ở đó. Hắn xem xét lại lớp matít mới mẻ và đột ngột tuyên bố:

- Ga¬by ơi, chắc chắn rằng trên kính có dấu vân tay và đó là cơ sở đầu tiên để cảnh sát tìm ra thủ phạm. Bạn có thể liên lạc với ba bạn được rồi đó. Biết đâu cảnh sát còn tìm thêm được gì nữa.

- Mình sẽ gọi điện liền đây, đại ca.

Cô bé mở to đôi mắt xanh biếc dồn dập kể đầu đuôi câu chuyện cổ tích "máy điện thoại báo giờ Ro¬ma" tại nhà cô Det¬tl cho thanh tra Glock¬ner nghe qua điện thoại. Cô còn hưng phấn kể thêm vụ tống tiền nửa đêm tại nhà Bar¬bel Zonker tội nghiệp. Ông Glock¬ner sửng sốt:

- Ba sẽ đến hiện trường bây giờ, con gái ạ. Chà, mấy đứa tụi bay...

Hai mươi phút sau, ông thanh tra đã có mặt cùng với một nhân viên kĩ thuật trẻ xách theo một túi đồ nghề lớn.

Sau khi đã tự giới thiệu với bà Siglinde Det¬tl, ông nhìn bọn trẻ mỉm cười:

- Chuyện này có vẻ lại là một đặc vụ kiểu TKKG chánh hiệu đây. Tiếc rằng, Bar¬bel ạ, ba cháu không xác định được giọng nói của tên tống tiền thuộc dạng nào, một người đàn ông lớn tuổi hay một thiếu niên. Thôi được, trước hết tụi tôi sẽ lấy dấu vân tay vậy...

Trong khi người cảnh sát làm việc, ông kéo Tarzan ra một góc:

- Cháu có một phỏng đoán nào đó phải không?

Tarzan nhíu mày. Hắn kể lại chuyện hai thằng Ehrlich và Paulsen chặn đường Bar¬bel chọc ghẹo. Hắn nói:

- Ngoài hai thằng ác ôn đó không một ai biết Bar¬bel tưới xương rồng ở nhà cô Det¬tl, thưa chú.

- Chi tiết đắt giá đó, Tarzan.

- Chưa có giá lắm đâu, thưa chú. Cháu thấy ở lớp trét matít trên tấm kính mới có chỗ lồi hẳn lên. Mà kẻ tống tiền thì cứ nhấn mạnh rằng hắn có một tang chứng nào đó. Liệu có cái gì giấu ở chỗ đó không? Chú nghĩ sao ạ?

- Chúng ta sẽ kiểm tra ngay bây giờ.

Ông thanh tra ngoái đầu ra sau:

- Robbeck, anh coi giùm tôi chỗ lồi ở các cạnh tấm kính.

Tarzan chỉ chỗ mình nghi. Người chuyên viên kĩ thuật thận trọng cạo lớp matít cho đến khi chạm vào một mẩu giấy mỏng cuộn tròn.

Robbeck mở mảnh giấy. Anh đọc lớn: "Con nhỏ Bar¬bel Zonker không dính dáng gì đến cú điện thoại quay số báo giờ của thành Ro¬ma cả. Chính tụi tôi đã gây ra vụ này. Ký tên: XY".

Tarzan tròn xoe mắt:

- XY ư? Vậy là cuối cùng bọn chúng đã lộ mặt. Khốn kiếp! Đần độn tới mức đó thì chỉ có thể là loại học trò mười tám tuổi vẫn đúp lớp 10 thôi. Rõ ràng có liên quan... tới vụ tống tiền vì cái thang dây rồi Willi ơi!

Ông Glock¬ner nhướng cao đôi lông mày:

- Cháu nói gì chú không hiểu, tại sao lại có cái thang dây ở đây?

Tarzan bối rối. Hắn liếc sang Kloe¬sen cầu cứu. Thằng mập nín thở hít một hơi dài rồi kể hết cho ông thanh tra nghe màn tống tiền bất lương trên gi¬an kho. Nó kết luận:

- Tụi ác ôn đó đã "lạy ông, con ở bụi này", chú Glock¬ner ạ. Cháu sẽ cho tụi nó biết tay!

Thanh tra Glock¬ner cười lớn:

- Bọn chúng đã thủ tiêu cái thang dây của hai cháu rồi. Chỉ tiếc là các cháu lại còn phung phí thêm tiền mua keo siêu dính...

Mặt mày Tròn Vo bí xị. Nó ủ dột bước ra tiền sảnh ngôi nhà khiến tám nhân sự còn lại... đành phải bước theo. Coi, Ga¬by đang tung tăng như chim sẻ bỗng khựng lại kêu lên thảng thốt:

- Tụi khốn kiếp kìa...

Tarzan điểm danh chớp nhoáng: hai thằng mất dạy Toni Ehrlich và Ottmar Paulsen đang thấp thoáng ngoài bờ rào với nụ cười hiểm độc. Nhưng nụ cười đó chợt tắt ngấm sau một tích tắc. Có lẽ chúng đã phát hiện ra sự có mặt của thanh tra Glock¬ner và cảnh sát kĩ thuật Robbeck.

Tiếng thằng Toni Ehrlich gào như sắp chết:

- Mẹ, chuồn ngay Ottmar. Có... cớm!

Nó vừa nhấc giò lên là Tarzan nhổm cẳng liền. Hắn vọt như tên bắn qua vườn trước, nhảy qua bờ giậu cản đường và phóng theo thằng bạn học đốn mạt chưa từng nếm mùi đua tốc độ với hắn.

Tarzan đuổi kịp và... thộp cổ Ehrlich chính xác khi nó vừa định chụp chiếc xe gắn máy.

- Mày chạy đâu, thằng chó chết?

Ehrlich bị dúi xuống đất, một đầu gối của Tarzan ghì giữa hai bả vai sau lưng. Bộ mặt đẫm mồ hôi của nó vục trong cát.

- Cứu tao, Ottmar!

Thằng Ottmar vậy mà không bỏ rơi chiến hữu. Nó lồng lộn như con ngựa sải hết vó lao vào Tarzan với con dao chưa bật lưỡi trên tay. Nó hung hãn và điên khùng đến nỗi... Công Chúa phải nhắm nghiền mắt vì lo sợ.

Nhưng, vẫn như mọi lần, nỗi lo lắng của Công Chúa là thừa. Chỉ trong nháy mắt, Tarzan tạm thời buông lơi Ehrlich, giở một ngón võ Ju¬do lẳng Paulsen vô bụi cây.

Tiếng cành cây gãy răng rắc. Paulsen tốn sức lực bao nhiêu thì hậu quả thê thảm bấy nhiêu. Đòn trụ nhu chế cương hao hao một vũ khúc Aiki¬do đã kéo toàn bộ thân thể của nó đập mạnh vào chiếc xe gắn máy rồi lộn cổ xuống bụi cây với hai chân giãy giụa.

Tarzan dựng Ehrlich dậy:

- Cái thang dây của tụi tao đâu, đồ chó má?

Thằng khốn mặt xanh lè. Nó lắp bắp:

- Trời... đất... ! Cái thang là... của tụi mày à?

- Phải, của tụi tao. Đâu rồi?

Ehrlich giơ bàn tay run lẩy bẩy chỉ về... bụi cây:

- Thằng... thằng Paulsen quăng vô thùng rác... không phải tao...

Thanh tra Glock¬ner và Robbeck thong thả bước lại gần. Rõ ràng họ chưa muốn can thiệp vội. Và Tarzan tiếp tục cuộc hỏi cung của mình:

- Tụi mày thừa nhận đã ăn cắp cái thang dây và tống tiền tụi tao. Có nghĩa hai thằng bay là XY. Và cũng chính XY đã bày trò đốn mạt ở nhà cô giáo Det¬tl - mảnh giấy trong lớp matít trét cửa sổ đã được moi ra. Thanh tra Glock¬ner tới kia rồi. Tụi bay đã mạt vận, lũ giẻ rách. Nào, tối qua đứa nào gọi điện đến nhà ông Zonker, hả?

Ehrlich có vẻ sắp... ngất xỉu:

- Hắn... Paulsen!

- Lão bố hả?

- Không, thằng con, Ottmar.

- Lão bố có biết chuyện này không?

Ehrlich nín bặt. Tarzan chĩa cái nhìn lạnh lẽo như soi thấu ruột gan nó. Làm gì mà lão bợm già đầy tiền án Paulsen không thảo kế hoạch cho hai thằng nhãi? Tuy nhiên hắn không tra hỏi thêm. Hắn nhìn sang thanh tra Glock¬ner. Ông gật gù:

- Bây giờ đến phiên chúng tôi làm việc với hai cậu đây! Lôi Ottmar ra khỏi bụi cây đi Robbeck!

Trời ạ, mặt mũi thằng Ottmar Paulsen ngó mà phát tởm. Nó phun nọc phì phì:

- Tôi sẽ không nói gì hết! Tôi sẽ không khai một lời! Tôi chối hết đó! Ehrlich nói láo đó. Nó khùng rồi!

Glock¬ner nhún vai:

- Quả thật cha nào con nấy. Thôi này, cậu cũng khỏi cần thú tội, mình Ehrlich nhận là đủ rồi. Chúng tôi còn những dấu vân tay làm tang chứng cơ mà.

Bà Det¬tl và ba cô bé đứng đằng xa thở phào. Có điều Tròn Vo còn lâu mới dễ dãi cho qua như thế, nó xồng xộc xông đến với tiếng gào khủng khiếp:

- Thì ra mày đã chôm chỉa cái thang dây của tao. Mày đã ném nó vào thùng rác mặc dù đã lấy tiền. Đồ giẻ rách...

Rồi thằng mập bất ngờ tung một cú đá trời giáng vào ống quyển của Paulsen. Lạy Chúa, có bao giờ nó "anh dũng" đến thế đâu. Thằng kia rú lên, nhảy lò cò, tay ôm cái chân đau. Chưa hả, Tròn Vo còn hét lên:

- Còn khuya mới thanh toán xong nha. Tụi tao sẽ lấy lại số tiền 100 mark nữa đó.

*

Để giữ chữ tín với Inge, Tarzan dẫn nguyên phái đoàn tới nhà ông bà Selb¬mann. Bà Selb¬mann từ trong bếp đi ra xanh xao, nhỏ bé, lúng túng, với gương mặt đầy âu lo.

Inge làm nhiệm vụ giới thiệu:

- Thưa mẹ, đây là Tarzan và Kloe¬sen.

- Ồ, cảm ơn các cháu đã hào hiệp giúp đỡ.

Tarzan khiêm tốn:

- Con gái cô, bạn Inge cũng rất tuyệt vời, lúc ở nhà trọ đó cô...

Mặt bà Selb¬mann đỏ au:

- Ôi chao... mà này, vào phòng Inge đi. Ông nhà tôi đang ở trong ấy.

Coi, căn phòng của Inge giống hệt một gánh Sơn Đông mãi võ. Ga¬by và Bar¬bel ngồi bệt dưới sàn xem ông Selb¬mann biểu diễn kĩ thuật mát-xa trên tấm lưng trần xương xẩu của quân sư Karl.

Quân sư trầm trồ:

- Nghề nghiệp của chú thật điêu luyện. Cháu thấy tỉnh cả người.

- Hà hà...

Selb¬mann cười sảng khoái. Gương mặt rắn rỏi đầy chịu đựng của ông nở bung ra. Lúc quay đầu về phía Tarzan, ông gần như xoay cả người.

- Cho chú bắt tay cháu nào. Có phải cháu là Tarzan không?

- Dạ... Sống lưng của chú đau lắm hả chú?

- Ừ... miễn là tôi đừng cử động nhiều. Hẳn cháu biết chúng tôi chịu ơn cháu nhiều...

Tarzan không thích sự khách sáo. Hắn đi thẳng vào vấn đề:

- Có lẽ Inge đã nói trước với chú rồi. Thưa chú Selb¬mann, nếu chú cho phép, cháu xin làm người trung gi¬an trong vụ mua bán hai con tem huyền bí. Điều khôi hài là người mua không ai khác hơn ông anh của chú. Cháu dự kiến như sau: cháu sẽ thương lượng kín với ông ta không cho cảnh sát biết. Và vì chúng ta không phải là kẻ cắp nên cháu sẽ buộc ông ta phải làm theo ý mình. Địa điểm để gi¬ao tem và nhận tiền cháu chỉ tiết lộ cho ông ta trước đó năm phút. Vậy được không ạ?

- Tôi hoàn toàn đặt niềm tin vào cháu. Nào, chúng ta "nhập tiệc" đi. Vợ tôi đã dọn kia rồi.

Khỏi diễn tả không khí của bàn ăn. Ở đây Kloe¬sen là nhân vật chính. Vai trò của Tarzan trở nên mờ nhạt bởi hắn không thể nào xực nổi liên tục ba cái bánh Piz¬za như thằng mập đang trổ tài.

Bữa ăn vừa chấm dứt, Tarzan lập tức quay số điện thoại với tư gia Hart¬mut A. Selb¬mann. Hắn hồi hộp nghe cái giọng đài các của một người như bị bịnh nghẹt mũi:

- Biệt thự Hart¬mut A. Selb¬mann đây. Ai gọi đó?

- Tôi muốn nói chuyện với ông Selb¬mann.

- Xin lỗi, không thể được.

Tarzan ngớ người:

- Xin cho biết ông là ai ạ?

- Tôi là quản gia. Còn ông?

Tarzan cười, đưa hai ngón tay lên bóp mũi mình:

- Tôi là Tarzan. Hãy thưa với chủ của ông là có việc hết sức quan trọng.

- Tôi rất lấy làm tiếc, nhưng không thể được. Ông Selb¬mann đi vắng đến thứ sáu mới về. Tạm biệt.

Ông ta gác máy.

Tarzan quay qua mọi người:

- Selb¬mann không có nhà tới tận thứ sáu. Chúng ta có một vài ngày giải lao rồi.

Tròn Vo nhảy cỡn lên. Để hưởng ứng lời nói của Tarzan, nó "nhón" cái bánh Piz¬za thứ tư rồi rung đùi:

- Mình cần phải ăn để bù lỗ cho cú tự vả vào mặt hồi sáng.

TÁM: FUNKE XUẤT HIỆN

Thứ sáu, 10 giờ 21 phút sáng.

Ly¬dia Wabe¬ri¬na vừa trang điểm xong. Bà ta hài lòng ngắm bộ mặt lòe loẹt của mình trong gương. Chậc chậc, bây giờ chỉ còn việc gắn thêm cặp lông mi giả là... nhất xứ!

Ly¬dia Wabe¬ri¬na thực hiện liền:

- Mình đẹp như... hoa hậu.

Bà ta trầm trồ tự hào một hồi rồi khoác chiếc áo phông màu da cam chói chang vào người.

Tiếng chuông cửa réo lên cắt đứt giấc mơ hồi xuân của bà ta một cách không thương tiếc. Thôi đành để dịp khác mơ mộng vậy. Bà chủ nhà trọ lại tiếp tục những bước chân lạch bạch quen thuộc của một con vịt bầu.

Ê, trước cửa là một gã đàn ông khổng lồ lù lù như hung thần đến đòi nợ. Cặp mắt xám lạnh tanh của gã cứ nhìn chằm chằm vào cái vẻ ngoài cổ quái của bà chủ.

Gã nói qua cặp môi mỏng:

- Chào bà, tôi mướn một phòng.

Coi, gã mướn phòng mà như ra lệnh. Dứt tiếng, gã xăm xăm bước sầm sập đến trước phòng số... 17 và đặt va-li xuống.

- Phòng này!

Ly¬dia Wabe¬ri¬na ú ớ:

- Được thôi. Tôi còn một phòng có buồng tắm nữa... thưa ông!

- Tôi là Funke, Ed¬win Funke hiểu chưa. Khi Funke cần thuê phòng số 17 là phòng đó đương nhiên thuộc về gã. Hay là có chuyện gì rồi?

Bà chủ cố khôi phục vẻ lãnh đạm:

- Không. Chẳng có chuyện gì. Nhưng phòng 17 đã có người thuê trước, chiều nay họ sẽ đến...

- Chiều nay thì tôi đã bốc hơi rồi.

- Tôi không cho mướn phòng theo giờ, thưa ông Funke!

- Mặc kệ bà, xê ra cho tôi "ngơi" một chút. Hừm!

Gã đàn ông nhe răng như sư tử và hô biến một cánh tay vào túi áo. Chứ sao. Funke lẹ làng rút ra 100 mark nhét chớp nhoáng vô khoảng hở của chiếc áo phông trên ngực bà Wabe¬ri¬na.

- Lát nữa mình tâm sự nghe cưng!

Gã cười hềnh hệch và mở cửa tức khắc, đồng thời khoá chặt cửa bên trong bỏ lại bà chủ nhà trọ đứng chưng hửng như một con vịt bị cúm. Bà ta rủa thầm:

- Đồ... phàm phu tục tử!

Với 100 mark hậu hĩnh, bà Ly¬dia rút về phòng riêng bắt đầu trình diễn màn tô móng tay. Nào, phải rót mừng một li rượu ngọt nữa chớ.

- Rầm... rầm...

Tiếng đạp cửa dồn dập làm Ly¬dia giật thót người, li rượu mới đưa lên miệng sánh cả xuống chiếc quần màu cà-rốt. Bà ta phẫn nộ nhào ra mở cửa:

- Cái gì vậy?

Chà, Funke đứng dạng chân coi hùng hổ làm sao. Mặt gã đỏ như mặt trời.

- Bà không còn nhớ tôi hả? Cách đây ba năm tôi từng trọ ở đây với một thằng bạn. Chính trong buồng tắm phòng 17 này tụi tôi đã giấu một thứ cực kì đắt giá... hiểu chưa?

Hàng mi giả của Ly¬dia muốn sút ra:

- Sao?

- Sao... con khỉ mốc. Và bây giờ vật quí giá đó đã biến mất.

Bà chủ cười khẩy:

- Mất hay còn làm sao tôi biết được. Trong ba năm vài chục khách đã vào trọ. Mà đó là thứ gì vậy?

Funke hầm hầm:

- Một... ờ... một "văn bản' bọc trong giấy bóng kính giấu sau một viên gạch men phía dưới bồn rửa mặt.

- Sau một viên gạch men ư?

- Ừ, tôi chôn kín vào tường. Ê, đừng có hoảng hốt lên như vậy, tôi sẽ đền cho bà một viên gạch men vừa gỡ ra và "boa" thêm cho bà tiền dành cho luật im lặng. Bà hiểu chứ, bên trong trống rỗng nhưng thứ keo được dùng để gắn viên gạch thì còn dính nguyên. Xem này...

Gã đàn ông chìa ngón tay cái dính đầy vụn men gạch bị mẻ như những cái mụn cóc.

- Chó đẻ thật. Loại keo gì mà dính khủng khiếp. Mà thôi, mặc xác cái loại keo khốn nạn đó. Vấn đề tôi muốn biết lúc này là những kẻ đã ngủ ở phòng 17 thời gi¬an gần đây nhất?

Bà Ly¬dia bắt đầu hiểu sự quan trọng của vấn đề. Môi bà mấp máy:

- Thật là kinh khủng. Nhưng mấy ngày nay không có ai mướn phòng kia mà.

- Trước đó?

- Lần cuối cùng là một cô bé... à, để tôi nhớ kĩ xem nào.

Bà ta chợt hiểu ra:

- Thôi chết rồi, hèn chi con nhỏ đó chỉ ở lại đây có vài tiếng. Nó đi cùng một thằng nhóc đẹp trai để hành động... Ối chà, ông biết không, con bé đến đây lúc chập tối và đi khi chưa tới nửa đêm.

- Nói tiếp đi cưng?

- Nó bỏ luôn số tiền trả trước để thuê hai ngày. Lạ lùng.

- Nào, tên họ con nhỏ?

- Đợi tôi giở sổ một chút. Đây rồi. Nó tên là Inge Selb¬mann.

- Hả? Sao? Cái gì? Selb... Selb¬mann ư?

Bà Wabe¬ri¬na gật đầu khiến Ed¬win Funke chết điếng. Selb¬mann à? Lạy quỉ sứ, đó chính là họ của lão nhà giàu mà gã và thằng bạn đã... "thổi" hai con tem. Thằng cha Hart¬mut A. Selb¬mann chứ ai, chẳng lẽ con oắt ranh đó là con gái của lão?

Một loạt câu hỏi xoay quanh Funke như chong chóng. Nhưng cách chi con Inge hạng bét kia biết được chỗ cất giấu, ai đã xì ra vậy kìa? Funke chợt ngớ người hãi hùng. Trời ạ, chắc là thằng bạn tù Her¬bert Palows¬ki, chỉ có thằng này. Thằng đồng lõa của gã đã trả thù kiếp ngồi tù kinh niên bằng cách tuồn một lá thư ra ngoài. Palows¬ki không muốn gã ôm trọn gói. Chó đẻ thật, nó đã bán đứng hai con tem để cho kẻ khác đến trước phỗng tay trên. Hà, nhưng... con nhỏ Inge Selb¬mann không thể là con gái của thằng cha Hart¬mut A. Selb¬mann. Thằng cha này chưa vợ, sống độc thân mà. Chẳng lẽ là một sự trùng họ đơn giản ư?

Funke nhếch mép:

- Bà có tả lại diện mạo con nhỏ đó được không?

Gã lại ấn vô ngực bà chủ hai tờ 100 mark khiến trí nhớ của Ly¬dia phát triển tức thì. Chân dung Inge hiện ra khá rõ qua lời bà ta. Funke thoả mãn. Gã âu yếm vuốt cổ tay nhăn nheo của bà chủ nhà trọ một cái rồi xách va-li đi ra cửa.

- Cảm ơn. Tuy nhiên bà nên hiểu điều này, chỉ cần bà hé răng một câu là cái nhà trọ bị bốc cháy lãng xẹt. Hãy dán băng keo trên miệng tuyệt đối, nhớ chưa?

- Tôi biết...

Bà Wabe¬ri¬na gật đầu.

*

Tại trạm bưu điện gần nhà trọ Wabe¬ri¬na, trước mặt Funke là cuốn danh bạ điện thoại. Gã sửng sốt khi thấy tới hai người mang họ Selb¬mann trong cuốn danh bạ: một Hart¬mut A. nạn nhân của gã, và một Wern¬er A. làm nghề xoa bóp, sống ở phố Char¬lot¬ten nghèo mạt.

Chiếc xe dừng lại ở một khu chung cư. Funke hào hứng bước tới gần một chú nhóc chừng bảy tuổi đang ngồi ủ rũ trên vỉa hè với một ổ bánh mì không có thịt. Gã móc túi ra năm mark.

- Cho con trai của bác. Này con, bác muốn tìm một cô gái mang tên Inge Selb¬mann ở khu Char¬lot¬ten buồn bã này. Bác sẽ tặng tiền cho cô gái đó giống như con vậy. Con biết cô ấy không?

Chú nhóc khoái chí:

- Bác tốt quá. Ở đây đúng là có chị Inge Selb¬mann.

- Tuyệt.

- Chị ấy mười sáu tuổi, cao, gầy, tóc sẫm để dài thường tết thành một bím, mắt như mắt mèo. Anh Er¬win, anh ruột của cháu "mê" chị Inge lắm.

Funke giả vờ gãi đầu đúng điệu một con sói già thừa kinh nghiệm dù trong bụng mừng hết biết. Gã làm bộ:

- Đáng tiếc là cô Inge đó không giống với cô mà bác định tìm. Cô kia lùn, béo, tóc vàng hoe...

- Vậy hả! Ở đây cũng có một chị lùn tên là Gertrud Kalisch. Nhưng chị và gia đình dọn đi chỗ khác rồi.

- Vậy thì con được lời... năm mark, phải không nhóc? Hà hà...

Funke cười lớn và bỏ đi một mạch. Trong đầu gã, một kế hoạch ám muội hiện ra. Rõ ràng con bé Inge không thể hành động một mình, đằng sau nó chắc chắn có người lớn chỉ đạo. Ôkê, cũng có thể gia đình con bé đã bán tem rồi, nhưng không sao, bằng mọi giá gã phải đoạt lại hai con tem ma quái hoặc số tiền đã bán. Funke này đã nghĩ là làm!

Gã chui vô một trạm điện thoại nhấc máy sau khi quay số gia đình Selb¬mann. Tiếng bà mẹ Inge dịu dàng:

- Kathie Selb¬mann đây!

- Tôi là cảnh sát gi¬ao thông. Xin báo cho bà biết, con gái bà, Inge bị xe tông ngoài lộ... Inge Schelp¬mann.

- Ồ, đừng có đùa nhẫn tâm như vậy. Inge đang ngồi cạnh tôi. Họ của chúng tôi là Selb¬mann chứ không phải... Schelp¬mann.

- Vậy hả, xin lỗi đã gọi nhầm.

Funke cúp máy và cười ha hả. Dứt tràng cười, gã lại mở cuốn danh bạ ra mò mẫm một phút và quay số tiếp.

Phía bên kia đầu dây, một giọng nói lè nhè:

- Paulsen đây!

- Chào mày, thằng chết bầm. Mày nhớ tao không?

- Trời ơi, Ed¬win! Hả? Mày về hôm nào, vượt ngục hay được thả?

- Tao mà thèm vượt ngục à? Tao được tự do rồi! Ê, Fritz, tao đang cần mày hỗ trợ đây. Một phi vụ để đời. Hai thằng sẽ có trong tay 400.000 mark. Làm chứ?

- Mày biết đó, Ed¬win, lúc nào tao cũng sẵn sàng.

- Tốt. Chúng ta sẽ bắt cóc một con bé mười sáu tuổi.

Giọng Paulsen run run:

- Bắt cóc à? Tao không muốn ngồi tù lại đâu.

- Tù tội cái chó gì. Tao đã tính đâu vào đó. Cha mẹ con bé này thuộc loại... dưới đáy xã hội. Mình bắt cóc nó để đổi lấy một phong bì. Tao thề rằng cha mẹ nó sẽ xì ra trao đổi gấp.

Paulsen thất vọng:

- Chỉ có một phong bì thôi à. Ôi, đời mày xuống cấp rồi.

- Đồ ngu. Trên phong bì có hai con tem trị giá 400.000 mark.

- Lạy... ma quỉ. Tao không ngờ.

- Mày mà tinh khôn thì đâu có "ăn mảnh" để ngồi khám. Phải biết đánh lớn như tao mới khấm khá được. Hiểu rồi chứ Fritz, phải bắt cóc ngay con nhỏ Inge. Phần mày là... năm chục ngàn.

Paulsen hí hửng:

- Thêm cho tao mười ngàn cho chẵn... 60.000 mark. Tao đang cần tiền để cứu thằng con. Khỉ thật, thằng Ottmar đang gặp chuyện rắc rối. Nó ngu quá, để bị tóm trong một vụ lãng nhách.

*

Trưa thứ sáu.

Trong khi Tarzan đang sốt ruột vì chưa thương lượng được với lão Hart¬mut A. keo kiệt thì các bạn của hắn đã cùng Bar¬bel vào bịnh viện thăm cô giáo Det¬tl trở về.

Ga¬by báo tin:

- Cô giáo đã khoẻ. Thứ hai sẽ rời nhà thương.

Tròn Vo có vẻ hài lòng:

- Hai thằng Toni Ehrlich và Ottmar Paulsen đã bị đuổi học. Dấu vân tay của tụi nó sờ sờ.

Máy Tính Điện Tử tiếp lời:

- Không phải chỉ có vậy. Bọn chúng sẽ còn phải trả lời trước tòa án thanh thiếu niên nữa. Chỉ có điều là bây giờ chúng vẫn được tại ngoại hầu tra. Thằng Ehrlich đã rời kí túc xá về nhà. Còn Paulsen thì tối ngày nhậu quắc cần câu với ông già đạo tắc của nó trong các quán rượu và chửi bới liên tục...

Tarzan lắc đầu ngao ngán. Sau buổi học, hắn gọi điện đến nhà Hart¬mut A. Y như rằng, vẫn là người quản gia giọng nghẹt mũi nhấc phôn lên.

- Tôi rất tiếc, thưa ông! Tôi cũng đang rất lo lắng! Ông chủ giờ này cũng chưa thấy về. Đáng lẽ ông ấy phải có mặt ở nhà đêm hôm qua mới đúng. Tôi sợ rằng có gì đó trục trặc, bởi ông chủ tôi bình thường rất coi trọng giờ giấc. Đối với ông, thời giờ là vàng bạc. Thế mà không hiểu sao máy điện thoại bên hồ Tri¬mi cứ lặng thinh. Tôi đã tính chuyện gọi điện báo cảnh sát nhưng rồi lại e như thế là quá vội vàng, và ông chủ sẽ phật ý...

Tarzan ngạc nhiên:

- Ông ấy ở hồ Tri¬mi sao? Cái hồ đó sát nách thành phố mà? Tôi cứ nghĩ ông ấy đi đâu xa lắm.

- Ông chủ có một nhà nghỉ tại đó.

Tarzan thở phào:

- Nếu vậy ông khỏi phiền tới cảnh sát. Chiều nay tôi sẽ tìm ông chủ giúp ông. Đằng nào thì tôi cũng có việc phải tới đó.

Người quản gia cảm thấy nhẹ nhõm:

- Ồ, cảm ơn... ông. Ông chủ tôi ở nhà số 11, đường Dạo Mát Bên Hồ.

- Tôi sẽ điện thoại cho ông khi có tin tức.

- Cảm ơn!

Tarzan gác máy. Hắn trầm ngâm nhìn các chiếu hữu rồi tuyên bố:

- Khởi hành đến hồ Tri¬mi!

Tròn Vo nhớn nhác:

- Giữa cơn nóng khủng khiếp này mà đạp xe sao đại ca?

- Ừ, cái hồ gần xịt. Chỉ cách trường mình khoảng... năm cây số.

Mặc kệ thằng mập thè lưỡi kinh hoàng, đội ngũ Tứ quái vẫn nhổ neo. Lúc mồ hôi của Kloe¬sen toát ra như tắm thì dinh cơ dành để ngả lưng của Hart¬mut A. Selb¬mann cũng hiện ra. Coi, ngôi nhà thơ mộng nằm biệt lập trên một khu đất rộng.

Quanh nhà là hàng rào sắt, sau hàng rào là bờ giậu mọc cao để ngăn ngừa những cặp mắt tò mò. Chỉ có qua lối cổng mới thấy được ngôi nhà. Đám trẻ dừng bước trước cánh cổng khóa trái.

Công Chúa lo ngại nhìn những ô cửa đóng kín từ tầng dưới tới tầng trên:

- Hình như ông ta đã rời khỏi đây.

Tarzan tỉnh táo hơn:

- Cửa gara xe hơi có kéo xuống nhưng không khoá chốt. Một con người cẩn thận và tỉ mỉ như ông ta khó hớ hênh như vậy.

Hắn nhảy phốc qua cửa phụ chạy một lèo tới gara. Một chiếc Mer¬cedes màu mận chín nằm trong đó ngon lành. "Hart¬mut A. có nhà!" - Tarzan vừa ra dấu cho các bạn như vậy vừa chạy tiếp đến cửa vô ở đầu hồi. Hắn bấm chuông inh ỏi.

Chẳng nghe thấy gì cả. Điều gì đã xảy ra ở đây? Hắn tập trung hết thính giác nghe ngóng. Trời, hình như bên trong có ai đang bị bịt chặt miệng.

- Cưưứu... tôi...

Tiếng kêu cứu yếu ớt, phải gắng lắm mới nghe nổi.

- Có chuyện rồi các bạn ơi! Tôi phải vào nhà đây. Tôi vừa nghe tiếng kêu cứu.

Tarzan thúc khuỷu tay đập bể kính cửa và mở chốt. Hắn hồi hộp bước vào một căn phòng lớn choán gần hết tầng một. Cầu thang lên tầng trên ở phía sau.

- Cưứưu... tôi...

Tiếng kêu khẩn thiết lại vang lên mơ hồ nhưng rất gần. Vậy mà Tarzan chẳng trông thấy ai.

- Tôi... chêếêt... mất...

Trời hỡi, không lẽ tiếng kêu cứu phát ra từ trong tủ. Tarzan nhón chân về hướng đó và há hốc miệng bàng hoàng. Trước mặt hắn là một chiếc giường gấp. Đích thị là chiếc giường. Khi được xếp lại trông nó chẳng khác gì với những cái tủ chạm trổ cầu kỳ ở hai bên. Chỉ có điều chiếc giường không xếp lại được nguyên vẹn, nó bị vướng bởi một cái mền dày thò ra hai bên mép.

Tarzan hiểu ngay nội tình. Lạy Chúa, Hart¬mut A. chắc chắn bị kẹp dính trong đó. Hắn nắm lấy thanh giường dùng hết sức đẩy bật chiếc giường ra.

Coi nào, đối diện hắn là một người đàn ông nằm co quắp, đầu chúc xuống, thở như một con cá mắc cạn. Tròng con ngươi của ông ta sắp lồi hẳn ra ngoài.

Tarzan lên tiếng:

- Lạy Chúa! Ông bị kẹt trong chiếc giường từ đêm qua sao?

Hart¬mut A. thì thào:

- Từ... đêm kia. Tôi tưởng rằng không bao giờ còn được thấy... loài người nữa. Tôi... khát...

Ái chà, Hart¬mut A. Selb¬mann là thế này đây! Khuôn mặt lão từa tựa như ba của Inge nhưng gi¬an hùng và tiều tụy hơn nhiều. Lúc này trông lão chắc chắn giống ông nội của Inge vào phút hấp hối.

Hắn xuống gi¬an bếp nhỏ cạnh cầu thang rót cho Selb¬mann một li nước đầy ứ. Lão uống ừng ực và rên rỉ:

- Rượu! Hãy cho tôi rượu!

Được thôi, Tarzan làm một lượt hai chung cô-nhắc cho lão thử giọng. Bấy giờ Selb¬mann mới chịu ngồi dậy.

- Ông có cần gọi bác sĩ không?

- Không. Hãy rót cho tôi một miếng rượu nữa.

Lão ực sạch li cô-nhắc thứ ba khiến Tarzan ngao ngán. Hắn hơi kinh ngạc khi thấy Selb¬mann nhìn ra hàng hiên ngỡ ngàng.

Té ra ngoài đó là ba quái Ga¬by, Karl và Kloe¬sen đang đứng nhìn vô. Tarzan giới thiệu:

- Họ là các bạn của cháu.

- Ồ, tôi cứ tưởng... Xin mời các cô cậu vào nhà.

Khi hai bên đã yên vị và biết lai lịch của nhau, Selb¬mann mới ngập ngừng:

- Chỉ tại cái giường mắc dịch này. Các cô cậu phải biết là tôi đã đặt hàng từ một tay thợ tài hoa số một... Ấy thế mà, nửa đêm kia tôi gặp tai họa. Không hiểu tôi lắc lư làm sao mà một nút cơ học bật ra... Ôi, khốn khổ... tôi đã bị gi¬am ở đây suốt 38 tiếng đồng hồ. Như một thằng tù các cô cậu ạ...

Tarzan ráng nín cười:

- Nếu cháu là ông thì từ nay cháu sẽ không ngủ trên cái bẫy nguy hiểm đó nữa.

- Phải đó, cậu bé ân nhân cứu tử của tôi ạ.

Lão nhìn xuống đất ngậm ngùi:

- Lúc gần kề thế giới bên kia, tôi mới chợt nghĩ ra nhiều chuyện... À này cậu bé, tôi xin được đền ơn cứu mạng. Cậu muốn gì xin cứ nói. Tôi sẽ đáp ứng bằng được.

Tarzan nhún vai:

- Cháu chỉ thích có 400.000 mark. Đúng 400.000 mark nhưng không phải tiền tạ ơn hay quà tặng. Đó chỉ là giá trị tương xứng để đổi lấy hai con tem xưa như Trái Đất mà ông bị mất cách đây ba năm.

Selb¬mann như sắp bị chiếc giường kẹp dính lần nữa. Lão hổn hển:

- Sao? Cậu nói gì?

- Nói đến hai con tem Mau¬ri¬tius năm 1898 trên một chiếc phong bì. Ông đã bị bọn trộm "thổi" mất. Cháu biết người chủ hiện nay của hai con tem. Người này không dính dáng gì tới bọn trộm nhưng lại muốn ẩn danh. Ông ta nhờ cháu đến chào giá người chủ cũ của hai con tem. Ông nghĩ sao?

Selb¬mann như bị điện giật. Rồi thân thể còm nhom của lão rung lên vì... cười. Trời ạ, lão cười như điên như dại.

- Ha ha ha...

Rượu cô-nhắc từ li văng ra ướt nhẹp chiếc áo ngủ. Bất chấp, lão vẫn cười khiến Tarzan tái mặt. Chẳng lẽ lão bị chấn thương sọ não lãng xẹt bởi chiếc giường gấp?

Selb¬mann đã chấm dứt chuỗi cười. Lão ôm bụng ho rũ rượi:

- Thiên địa quỉ thần ơi, thật là khôi hài chưa từng thấy. Cậu bé biết không, hai con tem Mau¬ri¬tius bị mất ba năm trước chỉ là phiên bản, một bản sao y như thật có thể bày công khai cho thiên hạ chiêm ngưỡng. Thứ đó mất đáng gì, hai con tem thực đang nằm trong tay tôi. Và nó cũng là nguyên nhân khiến tôi đã không báo cho cảnh sát biết vụ trộm năm đó...

Tarzan mặt ỉu xìu. Hắn hoàn toàn mất hứng:

- Thật là một thất vọng lớn cho...

- Chẳng có gì thất vọng cả, tôi đang mắc nợ cậu chưa trả được kia mà. Trong chiếc két gắn trên tường nhà tôi toàn những tài sản vô giá trị, kể luôn hai con tem Mau¬ri¬tius giả. Tôi thừa hiểu bọn đạo chích thường chiếu nhãn quang vào các két sắt, chúng đâu biết rằng những thứ thật sự quí giá lại nằm sờ sờ quanh tôi, như hai con tem nguyên bản, khi đó kẹp trong một cuốn sách trên giá...

- Ông đề phòng thật tuyệt vời. Cháu cứ tưởng ông đã bị trời phạt... ồ, xin lỗi, ông đã bị trả giá đắt...

Selb¬mann tươi tỉnh:

- Đừng tiếc rẻ vai trò mua bán trung gi¬an nữa, cậu bé. Cậu còn "lộc" của tôi. Cậu hãy nghĩ ra một yêu cầu nào đó đi. Mạng sống tôi đáng giá lắm.

- Cảm ơn ông. Sẽ có ngày cháu đưa ra một đề nghị thật bất ngờ đối với ông. Giờ thì xin tạm biệt ông.

Tarzan nháy mắt cùng các bạn. Tứ quái kéo nhau về trong tình trạng "trèo cao té nặng" chưa hề gặp trong nghề... mạo hiểm. Lão Selb¬mann tinh quái cực kì vậy là đã ghi một bàn thắng suốt ba năm, chứ sao nữa!

CHÍN: BẮT CÓC

Fritz Paulsen ngồi sau vô-lăng chiếc Kom¬bi cũ mèm, bên cạnh là Ed¬win Funke. Chiếc xe đậu ở đầu phố Char¬lot¬ten.

- Mày đã thấy con nhỏ bước ra khỏi chung cư chưa Ed¬win?

- Thấy. Nó đang bước từ xa. Bộ dạng nó y như mụ chủ nhà trọ Ly¬dia và thằng nhóc đã miêu tả. Ê, mày định gi¬am nó ở chỗ nào?

Paulsen cười hiểm độc:

- Dưới một tầng hầm. Trước kia chỗ đó là kho hàng nhưng bây giờ đã bị bỏ hoang, chỉ toàn là chuột cống và gián nhện.

- Tốt, khỏi sợ ai để ý.

Con mắt rắn của Funke bỗng phóng... nọc độc. Chứ gì nữa, trước mặt gã là cô bé tóc thắt bím đang dắt xe đạp tiến đến.

- Nó đó, Ed¬win!

- Ờ, kháu khỉnh dữ ghê hả. Mày chuẩn bị nổ máy là vừa.

Lúc cô bé đạp xe về hướng thành phố là chiếc Kom¬bi chồm lên. Không hiểu sao cô lại chọn một lối đi tắt vắng vẻ dọc theo bờ tường một nghĩa trang sau khu vườn lớn. Hai gã tội phạm mừng rơn ép chiếc Kom¬bi sát rạt. Không một bóng người.

Gã tù mới sút chuồng Funke phóng ra. Một tay gã bịt miệng, một tay lôi tuột cô bé vào băng ghế. Nhanh như chớp, Paulsen ấn liền một cái giẻ tẩm thuốc mê cực mạnh vào mũi cô bé. Chưa đến ba giây, cô đã mê man.

Hai tên bắt cóc tỉnh bơ dựng chiếc xe đạp vào bờ tường. Chúng đề-pa một mạch về khu công nghiệp cũ. Chỗ tầng hầm kho hàng bỏ phế.

Trong tầng hầm, cô bé mở mắt kinh hoàng sau một lượt khăn nhúng nước. Tiếng thằng Funke thật mọi rợ:

- Đừng sợ Inge. Cô sẽ được tự do nếu gia đình cô biết điều trả lại tụi này hai con tem. Tuy nhiên lúc này thì... hề hề, làm ơn cho tôi biết tại sao các người biết được chỗ giấu? Hả?

Cô bé bỗng thổn thức:

- Tôi... tôi... không phải là Inge. Tôi là... Bar¬bel. Bar¬bel Zonker.

Funke bật ngửa:

- Quỉ sứ ơi, mày nói gì? Bar¬bel à?

Paulsen giương cặp mắt đầy những tia máu nhìn Ed¬win hậm hực:

- Mày phạm sai lầm rồi Ed¬win. Mày làm tao bị kẹt rồi. Chỉ vì con nhỏ này mà thằng con tao... vậy đó... chúng đã hạ gục thằng bé...

Lão quay sang cô bé xinh đẹp ngắm nghía:

- Mày biết tao chứ, Bar¬bel?

Bar¬bel lắc đầu mặc dù cũng đoán được đó là bố của Ottmar. Cha con hắn giống nhau lắm. Cô không dám chọc giận cơn điên tiết của lão.

Nhưng đột nhiên Paulsen sáng mắt lên, cười sằng sặc:

- Chà, mẹ khỉ, Ed¬win ơi, tụi mình "trúng quả" lớn rồi. Tao nhổ vào mấy con tem rẻ mạt. "Quả" này xôm tụ hơn. Mày biết gia đình con nhãi này không? Trọc phú, giàu nứt đố đổ vách. Thiên địa ơi, "mánh" lớn. Để tìm lại được con gái rượu của mình, lão bố sẵn sàng bỏ ra bao nhiêu tiền cũng không tiếc. Vụ con nhỏ Inge tính sau, mình chơi vụ này trước. Sao?

Funke lưỡng lự rồi gật gù:

- Ôkê!

Hai gã tội phạm nhốt Bar¬bel lại. Chúng khoá thật kĩ cánh cửa hầm bằng thép. Lúc này chỉ còn lại Bar¬bel. Cô đủ trí khôn để hiểu dần mọi sự. Cô cố gắng điều hòa hơi thở qua lỗ thông hơi mang chút ánh sáng lẻ loi từ chắn song, nhưng cô không thể điều hòa tinh thần trước... một con chuột cống. Trời ạ, con chuột không biết bò ra từ lúc nào đang tò mò đứng bằng hai chân sau nghển đầu quan sát sinh vật mới. Mắt nó lấp lánh đỏ.

Không lẽ chỉ vì cô giống hệt Inge mà lại gánh thêm một vụ tống tiền nữa?

*

Paulsen đậu chiếc Kom¬bi trước một buồng điện thoại. Đồng hồ trên xe chỉ 16 giờ 50 phút.

- Hãy quát với lão bố con bé là chớ đùa với lửa, Ed¬win!

Funke ậm ừ. Gã lặng lẽ quay số máy nhà Zonker.

- Gia đình Zonker đây!

- Kính chào ông nhà giàu. Ráng vểnh lỗ tai mà nghe cho thủng: Tụi tôi đã bắt cóc quí cô nương Inge... Ủa, tôi nói lộn... Bar¬bel của các người. Muốn gặp lại con gái nguyên vẹn hình hài, xin ông bà hãy xì ra cỡ triệu mark. Thôi, năm trăm ngàn mark cũng được. Đúng... nửa triệu, nhớ chưa. Có hai điều ông cần nghe cho rõ: thứ nhất, nếu ông báo cho cảnh sát thì quí cô nương sẽ chết, thứ hai, ông có thể gọi điện tới nhà băng để rút tiền tức thì. Một tiếng sau tôi sẽ phôn lại hướng dẫn cách đưa tiền chuộc người. Cúp!

Gã liệng máy cái rầm trước khi ông Zonker kịp ú ớ lời nào.

*

Tại nhà Inge, không khí ngột ngạt như một đám tang. Tứ quái vừa từ hồ Tri¬mi trở về và đã thuật lại mưu kế khôn ngoan của ông bác Hart¬mut A. trước bọn trộm.

Tarzan không muốn nhìn thấy những giọt nước mắt đang rơi xuống từ gương mặt mịn màng của Inge. Hắn quay sang gia chủ:

- Thưa chú Selb¬mann, cháu tin rằng ông anh của chú nói thành thực. Bằng chứng là dạo đó ông ta đã không báo cảnh sát về vụ trộm. Thưa chú, cháu đã cho ông ta số điện thoại nhà Karl để dễ bề liên lạc vì ông ta cứ ép cháu nhận tiền hậu tạ. Bình thường, cháu đương nhiên không nhận tiền, nhưng trong trường hợp này có khi phải...

Tiếng chuông điện thoại reo làm Tarzan im bặt. Hắn nghe bà Selb¬mann lên tiếng:

- Ơ, bác Zonker đấy phải không? Sao? Bar¬bel đã rời nhà này lâu rồi. Hả? Cái gì?

Mặt bà tự nhiên biến sắc. Bà bịt ống nói quay qua mọi người thì thào:

- Lạy Chúa, Bar¬bel bị bắt cóc rồi!

Tarzan lập tức chồm tới sát ống nghe. Coi, tiếng của ông Zonker vô cùng hoảng hốt:

- ... Chúng tôi phải làm gì bây giờ? Tôi không hiểu sao gã tội phạm đang nói "quí cô nương Inge" bỗng nhiên sửa lại là "Bar¬bel"...

Bà Selb¬mann nói nhỏ:

- Bác Zonker này, Tarzan muốn nói chuyện với bác, cậu ấy đang ở đây.

Tarzan đề nghị ông Zonker thuật lại không sót một chữ của tên bắt cóc.

- Đừng... quá lo lắng, thưa bác Zonker. Trước hết bác khoan báo cảnh sát. Cháu sẽ gọi điện cho bác sau năm phút.

Hắn gác máy. Những con tem huyền bí lúc này chẳng còn ý nghĩa gì nữa. Ai nấy đều phập phồng trước hung tin mới.

Tarzan bình tĩnh tường trình nội dung cuộc điện đàm. Ông Selb¬mann sững sờ:

- Tại sao thằng bắt cóc đó biết cả Inge chớ?

Tarzan cả quyết:

- Bởi vì gã định bắt cóc Inge, thưa chú, cháu nghĩ thế!

- Trời ơi!

Inge hoảng hồn ngó Tarzan.

- Sự thực như vậy đó, Inge. Hôm nay là ngày 20 tháng 6, ngày mà gã phản bạn Ed¬win được trả tự do như lá thư của người tù vô danh đã báo trước. Ed¬win ra tù chỉ nhằm một mục đích duy nhất: mò tới buồng tắm phòng số 17 nhà trọ Wabe¬ri¬na để gỡ viên gạch men lấy hai con tem... giả. Trước đó tụi mình đã quá sơ hở phải không Inge, tụi mình đã ngây thơ xưng hô danh tánh thực và... a lê hấp, bà chủ nhà trọ Ly¬dia vốn thực dụng sẽ sẵn lòng cung cấp ngay tên họ chúng ta...

Hắn ngừng một giây để thở rồi... kết luận:

- Chẳng khó khăn gì để Ed¬win phục kích trước nhà bạn và bắt cóc... lầm Bar¬bel bởi cô ấy và bạn giống nhau như hai giọt nước. Có lẽ khi tóm được Bar¬bel thì bọn đạo tặc mới choáng váng. Chúng lập tức chọn phương án mới khấm khá hơn. Đổi Bar¬bel để lấy nửa triệu mark - chúng lời hẳn 100.000 đồng.

Máy Tính Điện Tử nhíu mày:

- Nhưng lí do nào bọn bắt cóc biết Bar¬bel là tiểu thư nhà giàu? Tôi cho rằng băng đạo tặc này không phải chỉ có mình Ed¬win mà còn một tên đồng đảng khác rất rành dân thành phố này.

- Ôkê! Rồi chúng ta sẽ có câu trả lời.

Đã đến thời hạn năm phút hứa với ông Zonker. Tarzan quay số điện thoại.

- Gia đình Zonker đây!

- Cháu là Tarzan, thưa bác. Thế này nhé, có thể tên bắt cóc Bar¬bel là một tù nhân mới ra tù hôm nay. Cháu sẽ giải thích với bác sau. Câu chuyện khá dài. Còn hiện giờ thì bác hãy gật đầu với chúng, nghĩa là chấp nhận đưa tiền đến điểm gi¬ao nộp. Cháu sẽ đảm đương việc trao đổi này. Bác cứ nói với tên bắt cóc rằng bạn trai của Bar¬bel sẽ mang nửa triệu mark đến cho gã.

Zonker kêu lên thảng thốt:

- Trời đất, nguy hiểm đến tính mạng như chơi. Cháu không thể...

- Xin bác hãy tin ở tụi cháu! Tên lưu manh kia sẽ chỉ nhìn cháu như một đứa con nít. Một đứa con nít thì khác xa với cảnh sát đó bác. Trong khi gã mất cảnh giác thì cháu cho gã nằm đài. Bấy giờ đương nhiên chúng ta sẽ buộc gã mở cánh cửa giấu Bar¬bel. Bác thấy sao?

- Cháu đúng là... Được rồi Tarzan, hai bác sẽ cầu nguyện cho cháu!

MƯỜI: CUỘC CHIẾN SAU CÙNG

Vừa về tới nhà, Hart¬mut A. đã lập tức sai người quản gia gọi điện mời ngay giáo sư Karls¬son, chuyên gia sành sỏi nhất về lãnh vực chơi tem lại.

Ông ta lấy từ trên giá xuống một cuốn sách bìa bọc da. Giữa hai trang trong cuốn sách, Hart¬mut A. rút ra một phong bì bằng chiếc gắp mạ vàng tuyệt đẹp. Ông ta đặt phong bì lên mặt bàn cẩm thạch và mỉm cười với giáo sư Karls¬son.

- Xin ông đánh giá giùm, thưa giáo sư.

Karls¬son đeo kính lên và cúi xuống quan sát con tem với một chiếc kính lúp. Sau nửa phút, ông mới chép miệng:

- Những phiên bản này tuyệt giỏi.

- Cái gì?

- Tôi nói rằng đây là những phiên bản cực giỏi, thưa ông Hart¬mut A. Không lẽ ông nghĩ nó là nguyên bản sao? Ồ, ông cũng là một chuyên gia về tem có hạng cơ mà.

Hart¬mut A. chết điếng. Ông ta cảm thấy toàn thân cứng ngắc. Ông bào chữa gượng gạo:

- Lạy Chúa, con mắt lầm lạc của tôi. Tôi kèm nhèm đến mức gần như bị mù. Trời ạ, cái nhìn tai hại như thế hỏi sao tôi còn minh mẫn phân biệt nổi tem nào là thực hay giả. Rất cảm ơn ông đã xem giùm. Ông hãy gửi hoá đơn thanh toán công đánh giá vừa rồi, thưa giáo sư.

Đợi giáo sư Karls¬son đi khuất, Selb¬mann mới gọi người quản gia trung thành lại:

- Tại sao lại xảy ra chuyện động trời như vậy hả ông Friedrich? Tôi đã dặn ông từng li từng tí là két sắt chỉ dành cho những phiên bản giả. Còn tem thật phải kẹp vào cuốn sách bìa bọc da. Tại sao lại có sự tráo trở này? Ông Friedrich, ông phải trả lời tôi rành mạch, rõ ràng ông, chỉ có ông chịu trách nhiệm về việc này.

Da thịt người quản gia đang từ hồng hào chuyển qua đỏ tía. Ông ta luống cuống như con gà mắc đẻ:

- Tôi... tôi... lỗi tại tôi... thưa ông chủ. Tôi... vô cùng ân hận... Trời ơi, một người ngu dốt như tôi nào có hiểu gì về tem đâu. Hồi... hồi ba năm trước... tôi đã vô tình... để lộn chỗ... Ôi, thật là tai hại...

*

Lúc 19 giờ 35 phút, Tarzan nhận từ tay ông Zonker một chiếc cặp màu đen chứa... 120.000 mark. Ông nói:

- Thời gi¬an quá gấp nên tôi không thể lo được đúng số tiền chuộc. Ấy thế mà lúc tôi báo qua điện thoại, tên bắt cóc lại đồng ý mới lạ. Tôi nghĩ rằng gã đang lúng túng. Đành bằng lòng thu vén được đồng nào hay đồng nấy. Lạy Chúa, tôi run quá. Lạy trời cho Bar¬bel an toàn tính mạng. May ra thì lũ tội phạm thả con bé, nhưng... trời ơi, biết đâu gã nhận tiền rồi lại đưa thêm yêu sách khác... Ôi, tôi không biết phải đối phó như thế nào bây giờ...

Tarzan trấn an ông:

- Bác cứ để yên cho cháu lo.

- Cháu biết chỗ đó không?

- Biết ạ. Khu công nghiệp cũ đã bị bỏ hoang.

- Liệu cháu có thể đến kịp đó trước tám giờ tối không?

Tarzan nhếch môi:

- Dư sức ạ. Bác vào nhà đi. Cháu đi dây.

Tarzan đĩnh đạc ra xe, cột chặt cái cặp vào yên sau. Con ngựa sắt của hắn lao vun vút.

Tới địa điểm, hắn dựng xe, cầm cặp vừa đi vừa dò xét. Trong điện thoại, tên bắt cóc yêu cầu mang tiền đến dưới cột ống khói lớn nhất. Được thôi, dù chỗ này sặc mùi chết chóc không thua gì nghĩa địa. Rõ ràng gã đã tính toán đâu vào đó, từ đây mà quan sát, cảnh sát bước qua khoảng đất trống là sẽ bị lộ tức khắc.

Hắn đứng dưới chân ống khói và nhìn chung quanh.

Coi, trong bóng tối nhập nhoạng một góc tường, Tarzan "chấm" gọn ghẽ một bóng người. Nhưng hắn chưa vội ngừng nhìn quanh. Kia kìa từ hướng khác, còn một tên nữa thập thò chờ đợi.

Hắn nghĩ thầm "Bọn tống tiền đúng là có hai thằng. Được thôi, mình chấp hết!".

Tarzan đợi kẻ thù tiến lại gần. Coi, trước mặt hắn là một thằng đàn ông lớn tuổi gò má nhô cao, con mắt khít rịt, tấm lưng bè bè như cánh phản. Gã này hoàn toàn xa lạ với hắn.

- Tôi là người đưa tiền đến.

- Rõ rồi!

- Vậy hãy đưa tôi đến chỗ Bar¬bel. Ông sẽ nhận đủ 120.000 mark ứng trước.

Funke cười hềnh hệch:

- Mày "sức mấy năm hơi" mà đòi đặt điều kiện với tao?

Tarzan cười khẩy đáp lễ:

- Ồ, tất nhiên! Hay ông tưởng với một thằng bé thì muốn làm gì cũng được, thưa ông... Ed¬win?

Da mặt dày cộm của Funke như bị sút ra từng mảnh. Gã đưa hai nắm đấm lên ghì chặt rồi nhảy lui lại. Gã hét lớn:

- Mày... Làm sao mày biết...

Tarzan đi guốc vào tim đen của gã. Hắn đã đoán đúng. Funke gào lên:

- Đưa tiền cho tao!

Và gã chộp lấy cái cặp.

Bốp! Cái cặp quật mạnh vào mặt gã nháng lửa. Funke rú lên. Tarzan nhanh chóng tóm cổ gã và chơi liền miếng Ju¬do lợi hại nhất của hắn. Thằng ác ôn lập tức quay vù vù trên không trung. Trời xui đất khiến làm sao toàn bộ thân hình kềnh càng của gã đổ ập vào Paulsen khiến hai thằng lăn lộn như hai trái bóng trên mặt đất, miệng kêu thét.

Paulsen đứng phắt dậy và rút con dao nhíp khỏi túi. Khốn nạn cho lão, một cú đá Karate đúng điệu đã bật thẳng vô ngực. Lão đập đầu xuống đất nằm thẳng cẳng.

Còn Funke ư? Gã cựu tù phạm này vừa xớn xác chống tay định ngồi lên đã bị Tarzan tóm từ phía sau... giúp đỡ. Gã đau đớn cố vùng vẫy trong gọng kềm của hai cánh tay rắn như thép.

Tarzan gằn giọng:

- Bar¬bel đâu? Nói mau nếu mày không muốn nghỉ thở.

- Quỉ thần ơi, tao nghẹt... thở. Dưới... dưới tầng hầm nhà kho... đằng kia.

- Dẫn đường cho tao đến đó!

Hắn để Funke đứng dậy. Cánh tay trái của Funke đã bị điểm huyệt tê liệt. Mặt gã vã đầy mồ hôi lạnh. Đố gã dám ho he gì nữa.

Dưới chân Tarzan là lão Paulsen đang nằm bất tỉnh. Tarzan móc bóp lão kiểm tra sơ bằng mắt. Trời ạ, té ra lão là cha đẻ thằng Ottmar, thảo nào!

Funke đi từng bước nặng nề và thê thảm. Gã vừa mở cửa hầm vừa rên rỉ không ngớt. Khi ánh sáng chan hoà, Tarzan rùng mình thấy Bar¬bel đang co ro nép sát vào xó tầng hầm. Bên cạnh cô là con chuột cống với cặp mắt đỏ lừ ghê rợn. Cô bé òa khóc nức nở.

- Đi nào, Bar¬bel. Mọi thứ đã qua rồi. Bọn tội phạm đã bị đánh gục.

Bar¬bel thút thít lao vào giữa vòng tay Tarzan.

Cú phôn sau đó của Tarzan cũng thật cần thiết. Hắn gọi điện cho thanh tra Glock¬ner. Phần việc còn lại là của những người bảo vệ luật pháp. Chớ gì nữa!

*

Sáng hôm sau, đúng ngày thứ bảy, Tarzan bấm chuông cửa ngôi biệt thự của Hart¬mut A. Selb¬mann. Ngược lại với những lần gọi điện thoại lạnh lùng trước đây, ông quản gia Friedrich niềm nở mời hắn vào phòng khách.

- Ông chủ của tôi đang dùng điểm tâm, thưa cậu!

Tarzan bước đến gần người đàn ông già nua.

- Chào ông Selb¬mann. Hôm qua ông có phôn cho bạn cháu, Karl Vier¬stein. Ông muốn nói chuyện với cháu?

Hart¬mut A. ngước mặt lên rạng rỡ:

- Ngồi xuống ghế đi cậu bé. Chà, tôi có thể mời cậu món gì đây?

- Cảm ơn ông. Cháu ăn sáng rồi.

Tarzan thả người xuống chiếc ghế bành bọc da êm ái. Hắn thở mạnh:

- Có chuyện gì vậy, thưa ông Selb¬mann?

Hart¬mut A. ấp úng:

- Tôi... ờ... ờ... những phiên bản. Tôi muốn mua lại chúng.

Tarzan ngơ ngác. Ông ta vừa nói gì vậy? Mua lại những phiên bản ư? Còn lâu Hart¬mut A. mới dễ dàng mở hầu bao kiểu đó. Không lẽ hôm qua ông ta chỉ giỡn chơi tụi mình?

Hắn thăm dò:

- Ông đã biết giá của chúng là 400.000 mark chứ ạ?

- Ờ, ờ... hừm!... Thôi được! Rồi cậu sẽ nên người đó, Pe¬ter ạ. Cậu luôn biết cậu muốn gì.

- Cháu vẫn biết vậy, thưa ông!

- Xong vụ mua bán. Bây giờ đến món nợ của tôi với cháu. Cháu biết đó, cháu có quyền lựa chọn. Cháu đã nghĩ ra đề nghị nào chưa?

- Rồi, thưa ông!

- Cháu cứ nói... Tôi đang hồi hộp nghe cháu đây.

Tarzan mỉm cười:

- Cháu cũng vậy. Cháu hồi hộp xem ông sẽ trả lời ra sao. Cháu hi vọng ông sẽ giữ lời hứa.

Selb¬mann gật đầu:

- Tôi biết thế nào là chữ tín của người lớn.

- Rất tốt. Vậy thì tự cháu không có nguyện vọng gì cho bản thân. Nhưng cháu muốn nói rằng: cuối cùng sau hơn mười tám năm bất công, ông hãy để cho người em của ông - chú Wern¬er Selb¬mann - được hưởng quyền thừa kế theo đúng luật pháp. Ông là người hiểu chuyện cũ hơn ai hết. Em trai ông, chú ấy có một gia đình đang lâm vào cảnh túng quẫn cùng cực. Nếu có ai đáng được ông chia sẻ sự giàu có thì đó chính là chú Wern¬er...

Không gi¬an tự nhiên im lặng đến tuyệt đối.

Gương mặt bất động của Hart¬mut A. nhìn trân trối xuống cái đĩa còn vương những vụn bánh mì và một vỏ trứng gà lăn lóc. Cơ mặt của ông ta giật giật không ngừng. Để rồi, lúc ngước lên, cặp mắt kèm nhèm của ông ta ướt đẫm.

Ông ta hỏi nhỏ:

- Wern¬er đang giữ hai con tem phải không?

Tarzan gật đầu.

- Làm sao chú ấy có được chúng?

- Chỉ tình cờ thôi, thưa ông. Có thể đổ thừa là do số phận. Đúng như thế. Như là có một bàn tay định mệnh của Thượng đế sắp xếp. Chú Wern¬er tuyệt nhiên chẳng dính dáng gì đến vụ trộm.

- Thế... thế gia đình chú ấy ra sao?

- Chú Wern¬er sinh được một cô gái tên là Inge, cô ấy mười sáu tuổi, là bạn của tụi cháu. Inge rất lễ phép và dịu dàng. Còn cô Selb¬mann mẹ Inge đều được tụi cháu thán phục về tài nấu nướng. Bà hiền khô. Riêng chú Wern¬er, em ruột ông ư? Chú ấy bá nghề bá nghệ, nghề nào cũng giỏi để nuôi sống gia đình. Chỉ đáng tiếc là hiện nay sau vụ tai nạn lao động, chú Wern¬er đành thất nghiệp và cả nhà sống thoi thóp bằng tiền... mất sức.

Nước mắt ít ỏi của Hart¬mut A. lăn dài xuống gò má nhăn nheo vì tuổi tác. Ông ta tiếp tục nhìn trân trối xuống cái đĩa.

- Ngoài cháu, Pe¬ter ạ, tôi không tiết lộ với ai điều này. Cách đây mười năm tôi đã viết di chúc. Trong di chúc tôi đã chọn chú em ruột tôi làm người thừa kế duy nhất. Nhưng mà tính tự ái và ngông cuồng của hai bên không cho phép tôi nói ra với Wern¬er. Cháu biết đó, tôi rất khó chịu vì cái vẻ ngạo mạn của chú ấy. Tôi thật tồi tệ, phải không cháu! Tôi biết tôi có lỗi, về tất cả.

Tarzan an ủi:

- Dù sao thì ông cũng đã nghĩ lại từ cách đây mười năm. Nhưng theo cháu nghĩ, người đang sống mới cần sự chăm sóc và no đủ chứ chết đi thì còn thụ hưởng cái gì. Ông không nghĩ rằng chú Wern¬er có thể chết bất tử vì... nghèo đói sao? Ông làm sao biết gia đình chú ấy vẫn mong ông được trường thọ. Chú Wern¬er đã kiệt sức trong tranh chấp. Chẳng lẽ phải đợi đến đời Inge, gia đình em ông mới được hưởng phần gia tài mà ông không còn cơ hội sử dụng được?

Selb¬mann cười lớn:

- Ồ, đời nào. Ta sẽ chia tài sản cho chú em ta ngay ngày mai. Và đó cũng là nguyện vọng của cháu, đúng chớ?

- Cảm ơn ông!

Tarzan từ giã ngôi biệt thự.

*

Nhiệm vụ sứ giả của hắn đã hoàn thành tốt đẹp. Lần đầu tiên trong đời Hart¬mut A. làm một cuộc... cách mạng là mở miệng xin lỗi Wern¬er và chia đôi của cải cho ông. Đúng là "hết cơn bĩ cực đến hồi thái lai", gia đình Inge hiện nay đã được hưởng trọn vẹn những gì họ đáng được hưởng. Tòa án xử cũng đâu ra đó: hai cựu tù Ed¬win Funke và Fritz Paulsen lại tiếp tục nghiệp dĩ... bóc lịch trong nhà đá. Tối thiểu cũng phải mười năm.

Ba gia đình Zonker, Wern¬er A. và Hart¬mut A. Selb¬mann phối hợp mở một bữa tiệc trọng thể. Còn phải hỏi, đương nhiên Tứ quái là bốn vị khách danh dự quan trọng nhất. Và đừng nhắc đến Tròn Vo, nó lại có cơ hội thiết lập những kỉ lục mới về ăn uống.

Hãy coi thằng mập vỗ bụng:

- Tụi mình giống như... VIP. Được cưng hết cỡ.

Ấy vậy mà trong khi bữa tiệc còn dở dang, nó lại phàn nàn với Tarzan:

- Tao bực bội quá.

Tarzan phì cười:

- Chắc mày quên đem theo kẹo sôcôla để tặng cho Bar¬bel yêu dấu chớ gì?

- Không dám "sôcôla" đâu đại ca. Ý tao muốn nói đến khoản tiền chuộc.

- Sao? Khoản tiền 120.000 mark của ông Zonker phải không? Tao đã thu hồi cho gia chủ rồi.

- Tiền đó thì mắc mớ chi tới tụi mình, đại ca. Số tiền 100 mark của tụi mình kìa, khi không đi tong lãng xẹt.

Và để trấn an cái đầu, Tròn Vo há to miệng xực ngay một thìa lớn kem sôcôla mát lịm.

GIỚI THIỆU TẬP SAU

Cô giáo Hel¬ga Gotze tóc đỏ có thói quen kì lạ: nuôi rắn và nhện trong nhà. Người ta đồn Hel¬ga là phù thủy cùng với một chiến dịch tẩy chay tàn tệ.

TKKG không đời nào để một người được tất cả học trò quí mến chịu oan ức. Họ đã tìm ra kẻ giấu mặt nham hiểm...

Mời các bạn đón đọc Tứ quái TKKG tập 18: "VŨ ĐIỆU PHÙ THỦY".

HẾT

Tap 18 - Vu dieu phu thuy

by Unknown

Tác giả: Ste¬fan Wolf

Tác phẩm: Tứ quái TKKG

Tập 18: Vũ điệu phù thủy

Nguyên bản tiếng Đức: "Hex¬en¬jagd in Lerchen¬bach"

Nhà xuất bản: Pe¬likan - Han¬nover 1982

Dịch giả: Vũ Hương Gi¬ang

Phóng tác: Bùi Chí Vinh

Tủ sách: Truyện trinh thám - Văn học nước ngoài

Nhà xuất bản Kim Đồng, 1995

Khổ sách: 10,5 x 14,5 cm

Số trang: 192 trang

Giá sách: 3.000 đ

Đánh máy: Pi¬ci¬crazy

Thực hiện ebook: TKKG Team

MỤC LỤC

TARZAN - NGƯỜI HÙNG

Tên thật của Tarzan là Pe¬ter Carsten, kẻ thành lập băng Tứ quái TKKG, đại ca của Karl, Kloe¬sen, Ga¬by... mười sáu tuổi, đẹp trai, cao một thước bảy mươi, sở trường Ju¬do và võ dân tộc. Hắn đặc biệt thành danh với biệt hiệu Tarzan nhờ là một vận động viên ngoại hạng của trường trung học trong các môn bóng chuyền, điền kinh, riêng điền kinh, hắn có khả năng chạy nước rút và phóng gọn lên cây trong một thời gi¬an kỷ lục không thua gì Tarzan... người khỉ.

Tarzan mất cha từ thuở nhỏ, hắn đang học lớp 10A và nương náu trong một trường nội trú ngoại thành nhờ đồng lương còm cõi của người mẹ làm nghề kế toán. Hắn biết an ủi mẹ qua những thang điểm cao nhất ở hầu hết các môn học. Hắn cũng biết đáp tạ hương hồn người cha kính yêu qua những cuộc phiêu lưu mạo hiểm để chống lại cái ác còn diễn ra ở khắp mọi nơi. Hắn luôn luôn sôi sục dòng máu hiệp sĩ và bao giờ cũng là kẻ có mặt đầu tiên ở chỗ hiểm nghèo nhất; còn phải hỏi, hắn là đại ca của TKKG kia mà.

TKKG là gì ư? Nếu chúng ta viết tắt bốn chữ cái khởi đầu của bốn nhân vật Tarzan, Karl, Kloe¬sen, Ga¬by, chúng ta sẽ hiểu thế nào là tứ quái. Tứ quái TKKG ba nam một nữ, trọng nghĩa khinh tài sẽ dẫn chúng ta tham chiến vào những đặc vụ bất tận mà có khi chính chúng ta trong đời cũng đã trải qua ít ra là một lần.

Nào, mời các bạn hãy đồng hành với Tarzan gia nhập cuộc chơi thám tử thứ mười tám của TKKG.

KARL - MÁY TÍNH ĐIỆN TỬ

Được tuyên dương một cách thân mật là... Máy Tính Điện Tử, Karl hơn mười lăm tuổi một chút, rất xứng đáng với vị trí quân sư trong tứ quái TKKG. Hắn là bạn đồng lớp với Tarzan nhưng không lưu lạc trong trường nội trú mà ở thành phố với gia đình. Họ của Karl là Vier¬strein và có lẽ nhờ dòng họ danh giá đó, hắn đã thừa hưởng của người cha, đang là giáo sư toán Trường đại học tổng hợp, một trí nhớ hoàn hảo.

Máy Tính Điện Tử Karl trang bị ngoài cái đầu tinh quái của một robot là cặp kính cận thị rất... trí thức. Hắn có dáng vẻ cao nghều và ốm nhách như một cây sậy, thù ghét mọi sự xung đột về cơ bắp. Hắn đứng cạnh Tarzan trong cuộc đối đầu với bạo lực bằng sức mạnh... máy tính điện tử của một vị quân sư.

KLOESEN - TRÒN VO

Tên cúng cơm là Willi Sauer¬lich với ngoại hiệu Tròn Vo, vốn là con trai thừa kế một gia tài khổng lồ của ông chủ nhà máy sản xuất kẹo sôcôla có thường trực trong nhà chiếc xe Jaguar mười hai trục. Hắn sắp... mười sáu tuổi.

Kloe¬sen có tất cả tương lai trong tay và cũng sẵn sàng buông tất cả trong tay chỉ vì mê Sher¬lock Holmes như điếu đổ. Hắn thực hiện ước mơ thám tử của mình bằng cách nhất định trú ẩn cùng phòng với Tarzan ở trường nội trú mặc dù mới đầu mẹ của hắn đã khóc hết nước mắt. Chỉ tội nghiệp cho Kloe¬sen một điểm: qua cái bụng to kềnh của một viên thịt băm Tròn Vo thường xuyên ngốn kẹo sôcôla, hắn chưa bao giờ vượt quá điểm hai trong môn thể thao. Nhưng có hề gì với Tròn Vo Kloe¬sen, mỗi lần sát cánh cùng Tarzan, hắn đã dám can đảm lao vào những cuộc đụng độ nhất sinh thập tử.

Hắn đúng là một anh hùng bất đắc dĩ của TKKG.

GABY - CÔNG CHÚA

"Người phụ nữ" duy nhất trong tứ quái TKKG là "công chúa" Ga¬by Glock¬ner năm nay mới mười lăm tuổi.

Tóc vàng, mắt xanh, hành mi dài, chiếc răng khểnh khiêu khích... cô bé Ga¬by đã từng làm đại ca Tarzan trở thành... thi sĩ như chơi sau những cuộc phiêu lưu rùng rợn đến... xiêu lòng. Giống trường hợp Karl, cô công chúa lớp 10A sống cùng cha mẹ trong thành phố nhưng tâm hồn thì lãng mạn tới chân mây.

Này nhé, cha của Ga¬by là thanh tra hình sự, mẹ là chủ tiệm bán thực phẩm nên việc cô bé mê truyện trinh thám và nấu nướng giỏi là đương nhiên. Vấn đề quan trọng hơn là chỗ khác, với chức vô địch bơi ngửa trường trung học và đứng đầu môn tiếng Anh trong lớp, cô đã góp phần không nhỏ làm cho bốn chữ TKKG trở nên huyền thoại của lứa tuổi mới lớn trong hành loạt đặc vụ bí mật.

Sẽ thật là thiếu sót nếu không nhắc đến Os¬kar. Con chó trắng khoang đen giống truyền thống Tây Ban Nha của Ga¬by đã khiến thế giới loài chó sửng sốt bằng những chiến công không thua kém cô chủ chút nào. Chính con chó Os¬kar của Ga¬by đã từng "hạ" một anh chàng bec-giê khổng lồ trong một trận đánh vô tiền khoáng hậu trước đó.

Nào, chúng ta hãy cùng theo dõi hành trình của con Os¬kar khôn ngoan cùng cô chủ Ga¬by có biệt danh Công Chúa trong chuyến viễn du thứ mười tám của Tứ quái TKKG.

MỘT: CÔ GIÁO HELGA

Lần đầu tiên Tarzan và Ga¬by đi coi phim kinh dị. Hôm ấy là tối thứ bảy. Ngồi xuống ghế, Ga¬by thì thầm:

- May còn kịp! Nhưng nếu phim rùng rợn quá thì mình sẽ chui xuống gầm ghế đó.

Tarzan lướt mắt nhìn khắp rạp. Chỉ kín khoảng một phần ba số ghế. Hắn cũng đùa:

- Ôkê! Và mình sẽ ra hiệu cho bạn khi nào thì có thể chui lên trở lại nha.

Ga¬by cười khúc khích và cũng nhìn khắp rạp. Bỗng cô bé chỉ tay:

- Cô Hel¬ga ngồi phía trước kìa Tarzan.

- Đâu?

Tarzan liếc theo Ga¬by sang bên trái, trước chỗ hắn năm dãy ghế. Ái chà, một giáo viên sinh vật như cô Hel¬ga lại cả gan dám đương đầu với... ma quỉ trên màn ảnh ư? Vậy cớ gì Công Chúa của TKKG, với dòng máu thám tử bẩm sinh, chịu lép vế cô giáo hiền lành chứ?

- Cô Hel¬ga tuyệt đẹp!

Ga¬by lại thì thầm. Mặc dù "phụ nữ" khen phụ nữ là quá thừa nhưng Tarzan vẫn công nhận cô Hel¬ga có một điều gì đó khác hẳn đồng nghiệp. Thí dụ, các giáo viên khác thường khoái phim hoành tráng cổ điển thì cô lại chọn phim... kinh dị. Thí dụ, các cô giáo khác nhan sắc không được mặn mà cho lắm thì cô nổi bật như một hoa hậu của hội đồng giáo viên. Chớ gì nữa, một mái tóc dài đỏ rực như lửa của cô cũng đủ mang nét đẹp thần bí rồi. Chưa nói đến, cô được toàn thể học sinh yêu mến, nhất là học sinh lớp 10A của Tứ quái.

- Phim chiếu rồi kìa Tarzan!

Lời nhắc khẽ của Ga¬by lọt qua lỗ tai của Tarzan đi đâu mất bởi hắn đang chú ý đến một nhân vật mới. Coi, cái tướng ngông cuồng của thằng con trai tóc vàng vừa nhảy qua hàng ghế ngồi ngay trước mặt Ga¬by, Tarzan không lạ lùng gì. Thằng Max Jocher, 18 tuổi, học lớp 11 trường nội trú chớ ai vô đây. Thằng này khó chịu như một vết bỏng rộp ở mông. Tarzan từng chứng kiến gã đá lia lịa vô bụng một chú cún nhỏ xíu, làm Tarzan phải ra tay và Max Jocher đã phải nghỉ học ba ngày liền vì sưng mạng sườn. Mắt gã còn bầm tím lâu hơn.

Gã chui vô rạp xem phim hay định giở trò gì vậy?

Câu hỏi đến cùng lúc với mái tóc thơm mùi táo của Ga¬by đang dựa sát vào hắn vì những hình ảnh ghê rợn trên phim. Mặc kệ phép lành của Thượng đế, cái nhìn của Tarzan không ngừng tập trung vào các cử động của Max Jocher. Ê, nó đã cúi xuống kia kìa...

Jocher liếc qua phía dãy ghế trái chớp nhoáng rồi thọc tay vô túi. Nó mầy mò với một vật lạ và ngồi thẳng dậy. Cánh tay trái hơi duỗi ra đằng trước, vai phải co về đằng sau, và...

Tarzan giật bắn mình. Hắn hiểu nội tình trong một giây. Trời ạ, thằng mất dạy Jocher vẫn thường xuyên thủ cái kẹp giấy bằng thép để làm đạn căng trên ná cao su bắn vào những học sinh lẻ loi trên sân trường. Một trò chơi đốn mạt.

Đạn bắn đi trước khi Tarzan kịp ngăn cản.

Tiếng một người đàn bà thét lên đau đớn, nhưng khán giả chỉ cười ồ. Họ tưởng rằng người phụ nữ yếu tim sợ những cảnh ma quái trên màn ảnh. Coi nào, cô Hel¬ga đưa hai tay lên ôm sau đầu, và quay lại.

"Trời ơi, nó dám bắn cô giáo..." Tarzan chồm lên tóm lấy gáy Jocher kéo nó bật ngửa trên lưng ghế. Hắn giáng một cái tát khủng khiếp có âm thanh lớn ngang tiếng rống của Jocher. Cũng may lúc đó trên màn ảnh, một bậc thang tầng hầm sập xuống cái "rầm" lấn át tất cả.

Tarzan ghé sát mang tai thằng bắn lén cười gằn:

- Tao đã thấy mày giở trò với cô Hel¬ga Gotze. Đồ bẩn thỉu. Rồi mày sẽ lãnh đủ.

Hắn giúi mạnh thằng này xuống ghế.

Ga¬by lúc này mới ngỡ ngàng:

- Sao? Nó đã bắn vào cô Hel¬ga ư?

Tarzan gật đầu. Hắn nhìn cô giáo đang ôm đầu đi ra khỏi rạp.

- Nhổ neo, Ga¬by. Cô giáo bị thương rồi.

Hai đứa vừa trờ tới cửa đã gặp cô Hel¬ga đứng trước một tấm gương lớn. Cô cắn môi đưa bàn tay rẽ tóc sau đầu để xem vết thương.

- Tụi em chào cô!

Cô Hel¬ga sửng sốt. Mặt cô vẫn còn tái mét:

- Ủa, các em định vô rạp xem phim sao? Tôi mới ở trong đó ra. Cái đầu...

Công Chúa nắm tay cô:

- Tụi em cũng mới ra. Tarzan đã nhìn thấy thằng Max Jocher bắn cô bằng ná. Bạn ấy đã "dợt" nó một trận.

Cô Hel¬ga thì thào, vẻ thảng thốt:

- Lạy Chúa, lại là thằng Jocher ư?

- Cô để em xem một chút...

Như một nữ y tá thực thụ, Công Chúa khám sau ót cô Hel¬ga và xác định một vết rách nhỏ. Cô bé dùng khăn tay thấm máu vết thương đang rỉ. Cô Hel¬ga gượng cười:

- Dòng họ Jocher toàn làm những chuyện tồi bại. Tôi cảm ơn Tarzan vì em đã kịp thời trừng phạt Jocher. Thôi, các em vào xem tiếp đi.

Ga¬by lắc đầu:

- Em hết thích loại phim rùng rợn này rồi. Toàn là những điềm xấu. Tụi em sẽ đi dạo một chút. Buổi tối mùa hè đẹp thế này mà cô.

Cô Hel¬ga cười tươi hơn:

- Như vậy thì có khác gì điều tôi đang mong muốn đâu. Này nhé, tôi biết một cái quán có vườn ở gần đây. Mời các em cùng ghé đó.

Tarzan nãy giờ cứ ngẩn người ra nhìn cô Hel¬ga. Còn phải hỏi, cô chỉ cao hơn Ga¬by tí chút, cặp mắt hơi xếch, màu xanh lục, nước da mịn nõn nà, vóc người thon thả. Lúc cô cười thì hàm răng trắng muốt không thua bất cứ minh tinh màn bạc nào.

*

Ba người ngồi dưới một cây dẻ lớn với ba chai nước ngọt trên bàn. Tarzan bắt đầu công việc quen thuộc:

- Hình như cô xích mích với gia đình thằng Max Jocher?

Hel¬ga kinh ngạc:

- Sao em biết?

- Hồi nãy cô có nói "Dòng họ Jocher toàn làm những chuyện tồi bại"...

- Ừ nhỉ, các em biết làng Lerchen¬bach không? Tôi và gia đình Jocher ở chung làng.

Ga¬by lắc đầu:

- Em chỉ lướt ngang qua vài lần chớ chưa đi vào...

Tarzan có... kinh nghiệm hơn. Hắn nói:

- Làng này cách xa thành phố đúng 30 cây số và ở dưới một thung lũng cạn, đúng không cô? Em nghe đồn rằng dân chúng ở đó sống theo luật rừng. Số dân chưa tới một ngàn người mà đầu óc cục bộ và bảo thủ, chối bỏ mọi cái mới. Họ gần như không mở cửa với người lạ. Ở đó chuyện thanh niên du đãng đánh nhau với các làng lân cận là chuyện xảy ra cơm bữa. Em không hiểu sao cảnh sát địa phương lại bất lực như vậy?

Cô giáo lặng lẽ nhìn xuống miệng li:

- Em đã hiểu gì về gia đình trò Max?

- Ơ... hình như nó là con một nông dân cực giàu ở làng Lerchen¬bach.

- Đúng vậy.

Hel¬ga ngậm ngùi:

- Cha mẹ tôi, nay đã qua đời, không phải là người làng Lerchen¬bach. Sau chiến tranh thế giới thứ hai họ trôi dạt đến làng này. Họ sinh ra tôi cách nay 25 năm và tạo dựng được một cơ nghiệp khá bề thế dù họ không bao giờ được dân làng chính thức thừa nhận, dang tay chào đón. Tôi đã lớn lên với đám trẻ thò lò mũi xanh, năm lên mười thì chuyển qua ở với bà nội cách đây khá xa vì mẹ mất và trường nội trú của chúng ta khi đó chưa nhận học sinh gái. Tôi đã học trung học rồi lên đại học. Tôi chỉ về Lerchen¬bach vào những kì nghỉ hè để thăm cha. Hai năm trước đây, cha tôi qua đời để lại cho tôi ngôi nhà và mảnh đất tuyệt đẹp. Tôi bắt buộc phải trở lại Lerchen¬bach coi sóc phần hương hỏa bất chấp sự xa lánh và thái độ đê tiện của một số người trong làng. Cả làng như muốn xua đuổi tôi.

Bàn tay mịn màng thon mảnh của cô Hel¬ga co lại thành nắm đấm. Ga¬by ngơ ngác:

- Họ xua đuổi cô ư?

- Ừ, thiên hạ chỉ cầu mong tôi khuất mắt càng sớm càng tốt.

Tarzan nhíu mày:

- Quá vô lí. Một người dễ mến như... mà tại sao chứ ạ? Phải chăng có những kẻ giật dây đằng sau vụ này?

Hel¬ga uống một ngụm nước ngọt:

- Có đấy, mặc dù tôi không chứng minh nổi điều tôi phỏng đoán. Jocher đứng đằng sau xúi giục cả làng chống lại tôi.

- Thằng Max Jocher?

- Không. Bố của nó. Ông ta là một địa chủ kiêm trưởng làng. Trong đầu óc hẹp hòi và đơn giản của ông ta, tôi cần phải bị trừng trị vì đã làm cho con trai lớn của ông ta, gã Har¬ry, ngồi tù.

- Lại có chuyện đó nữa?

- Trưởng làng Jocher có hai người con: Har¬ry và Max. Har¬ry đã 26 tuổi. Gã là một kẻ bại hoại không chừa một tội ác nào. Cách đây hai năm, gã dụ một em bé gái chưa tới mười một tuổi vô rừng và... Lạy Chúa, tội vô luân ấy trời không dung đất không tha. Lúc ấy tôi tình cờ hái nấm và nghe tiếng kêu cứu. Har¬ry Jocher bỏ chạy nhưng tôi vẫn nhận ra gã. Trước tòa án, tôi vẫn giữ nguyên lời khai dù lão bố có tung đủ mưu ma chước quỷ đe doạ kể cả việc đưa tiền ra dụ dỗ tôi rút lời khai. Kết quả, Har¬ry ở tù, còn tôi thì đã có một kẻ thù nguy hiểm. Các em biết không, đất nhà tôi tiếp giáp với nhà Jocher. Thật... oái oăm.

Tarzan gật gù:

- Có nghĩa là viên đạn thằng Max Jocher nhắm vào đầu cô cũng nằm trong chiến dịch của cha nó.

Mắt Ga¬by nảy lửa:

- Thật bất công. Không lẽ dân trong làng đều là tôi mọi cho lão Jocher gi¬an ác đó sao?

Hel¬ga cười buồn:

- Tôi đã xa nhà quá lâu, nên không kết bạn được với ai. Trong làng cũng có người ngầm cảm tình với tôi nhưng họ sợ lão Er¬win Jocher một phép.

Tarzan cười khan:

- Mai tụi em sẽ đến chơi nhà cô. Để xem lão Er¬win đó ba đầu sáu tay cỡ nào...

Cô giáo rạng rỡ đôi chút:

- Các em nhớ rủ Willi và Karl nữa nghe. Nhớ đến càng sớm càng hay. Tôi thậm chí đã lo cả kẹo sôcôla cho Tròn Vo nữa đó.

- Dạ, tụi em sẽ làm đúng lời cô. Bây giờ cô định về làng Lerchen¬bach ư?

- Không, tôi còn phải thả đôi chân xem các quầy hàng mẫu trên đường tới tòa Thị chính. Tôi đậu xe ở đó mà.

*

Hel¬ga đã thực hiện như vậy thật. Cô không vội về làng. Chẳng ai đợi cô ở nhà ngoài lũ rắn và nhền nhện cô nuôi trong lồng kiếng. Xét ra thì cũng hiếm kẻ dám nuôi những loài thú ớn lạnh này, nhưng cô Hel¬ga khác hẳn. Là một giáo viên sinh vật, cô đang nghiên cứu và viết một luận án khoa học về đời sống hoang sơ của chúng.

Hel¬ga đi thong thả qua các quầy kính bày hàng. Trời giăng đầy mây đen. Gió mỗi lúc một mạnh, thổi bạt những cành cây cuốn bụi tung mù mịt. Trước một quán đèn mờ, hai tên du đãng đang phì phèo điếu thuốc. Thấy người phụ nữ xinh đẹp bước ngang qua, một gã hất hàm:

- Cô nàng phù thủy ơi, vô lai rai với tụi anh nào!

Hel¬ga giật bắn mình. Từ đây tới toà Thị chính hãy còn xa. Cô bước đi như chạy. Trời ạ, cô không sợ gì sự trơ tráo của đám đầu gấu đại bàng, nhưng hai tiếng "phù thủy" làm cô đau nhói. Cô hiểu tại sao chúng gọi cô như vậy. Hel¬ga rời phố chính rẽ vào một khu phố cổ có cái ngõ hẹp như cái ống, tối tăm, len lỏi giữa hai dãy nhà cao. Thoát nạn. Cô thở phào bước hấp tấp qua một vòm cổng bỏ lại đằng sau một khoảng sân đen thui như đường hầm.

Đúng lúc ấy, tiếng thủy tinh vỡ vang lên. Có ai đó rủa qua kẽ răng, nghe thoảng tới rồi lại im lặng hoàn toàn. Bộ phim kinh dị dở ẹc xem dở dang lúc nãy như chập chờn trước mắt. Hel¬ga khựng lại chết sững. Trộm đạo ư? Trời ơi, chung quanh không có lấy một bóng người trong khi đèn thì chẳng thấy thắp sáng.

Cô mím môi đứng như trời trồng trong bóng tối mà tim đập thình thịch. Lúc này có giơ bàn tay ngang mặt cũng chưa chắc thấy ngón, Hel¬ga sờ soạng từng bước tiến vào sân. Mọi thứ tự nhiên im lặng đến rợn người.

Bất ngờ một âm thanh cọt kẹt vang nhẹ. Vậy là có... vấn đề. Tối thiểu cũng là một vụ trộm. Hel¬ga lập tức rón rén lùi lại với ý định tìm một trạm điện thoại gần nhất để báo cho cảnh sát.

Khoảng sân lát toàn đá. Gót giày trái của cô vướng vào một cái khe. Cô mất đà loạng choạng chống tay trái vô bức tường cổng. Hú vía. Hel¬ga không ngờ bàn tay cô vừa chạm dính cái nút bật đèn gắn trên tường.

Hai ngọn đèn lớn lập tức sáng trưng - một gắn dưới vòm cổng, một bên tường nhà - khiến tim cô muốn nhảy khỏi lồng ngực. Coi kìa, tại khoảng sân chan hòa ánh điện, ngoài mấy thùng rác và hai két bia rỗng không là một... tên trộm sờ sờ.

Gã ăn trộm với túi đồ nghề đeo vai đang đứng trước một ô cửa có chắn song mới bị cưa đứt. Dưới gót giày gã là một tấm kính cửa sổ bị cắt gọn. Hèn gì hồi nãy Hel¬ga nghe có tiếng thủy tinh vỡ.

Thằng đạo chích quay phắt lại. Cuống họng Hel¬ga thắt lại vì kinh hoàng. Họ nhìn nhau trân trối. Bộ mặt tên trộm gây ấn tượng đến nỗi Hel¬ga chẳng bao giờ quên được: một chân dung với những đường nét đều đặn, đôi môi mỏng dính, cặp mắt nham hiểm.

Cả gã cũng bàng hoàng, nhưng chỉ trong giây lát.

Mặt gã nhăn lại.

Có thể nói tên trộm thuộc loại... khổng lồ. Bộ đồ dạ hành và đôi giày thể thao của gã tiến đến đầy hăm doạ trước người phụ nữ xinh đẹp đang tuyệt vọng. Chứ sao, một gót giày của Hel¬ga bị cái khe hẹp hút chặt như thanh sắt dính liền với cục nam châm. Gã đạo tặc lừ lừ xông đến với con dao bấm vừa lóe lên sáng quắc. Hel¬ga hãi hùng nhắm mắt lại. Cô không còn thời gi¬an để tụt chiếc giày ra khỏi chân, vì còn phải cởi sợi dây giày. Cô chỉ còn biết kêu lên thật lớn:

- Cứu! Cứu tôi với!

Giây phút chỉ mành treo chuông ấy Tarzan đang phóng hết tốc độ trên con đường đêm vắng ngắt. Hắn đã chia tay Công Chúa trước cửa nhà và bây giờ cũng đang băng lối tắt qua khu phố cổ. Trước mặt hắn chỉ duy nhất một ngọn đèn đường tậm tịt. Thực tệ hại, hắn định giảm tốc độ để khỏi húc vào tường, bất chợt nghe tiếng phụ nữ vang lên thất thanh:

- Cứu tôi với!

Lạy Chúa, tiếng nói quen thuộc của cô Hel¬ga. Tiếng kêu cứu lặp lại một lần nữa khiến hắn bàng hoàng. Đây này, có lẽ cô giáo bị uy hiếp ở một cái sân nào đó. Hắn nghiến răng lao xe đạp vùn vụt về một cái cổng có ánh đèn hắt ra. Con dao bấm vừa nhoáng lên từ tay thằng đàn ông mặc đồ dạ hành thì ánh đèn lại vụt tắt. Thực xui cho thằng ăn trộm và cũng thực rủi ro cho Tarzan, trận kịch chiến đã không xảy ra, bởi những bóng đèn được thiết kế theo hệ thống tắt, sáng sau ba phút tự động, nhưng vì hư hỏng sao đó nên có lúc nó sáng hàng giờ liền, lúc lại tắt ngấm chỉ sau vài giây.

- Em đây, cô Gotze!

Tarzan gầm như con hổ dữ nhằm để thằng hung thủ hoảng hồn đâm chệch mục tiêu. Trời tối om, hắn bay qua khoảng sân bất chấp chiếc xe đạp lăn kềnh dưới đất. Hắn đụng phải một thân thể mềm mại. Tarzan toan ra đòn thì ngưng lại kịp. Lỡ hắn "chặt" phải cô giáo Hel¬ga thì sao?

Mà đúng là cô giáo Hel¬ga thực. Hắn ngượng ngùng:

- Em xin... lỗi cô. Gã đâu rồi?

Cô giáo thở hổn hển:

- Tôi... không biết. Ôi chao, gã rút dao định giết tôi...

Tarzan hít một hơi dài rồi nín thở nghe động tịnh. Hắn nghe có tiếng lạch cạch ở bức tường trong sân.

- Công tắc đèn chỗ nào hả cô?

- Bên tay trái cổng.

Khi Tarzan mò mẫm được cái nút bấm thì thằng trộm nham hiểm đã... bốc hơi tự hồi nào. Hắn nhảy nhanh như một con sóc về phía bờ tường phát ra tiếng lạch cạch và lao tuốt lên tận gờ. Uổng công, sân bên hàng xóm có một lối đi xuyên nhà ra ngoài phố. Tarzan lao xuống phi nước đại ra phố vừa kịp nhìn thấy một hình người tối sẫm phóng mô-tô vọt đi.

Hắn quay trở về với khuôn mặt ỉu xìu. Nhưng vẫn chưa thê thảm bằng Hel¬ga. Mặt cô giáo không còn một chút thần sắc. Cô đứng chân cao chân thấp, tay cầm một cái gót giày.

- Cảm ơn em. Thượng đế đã gửi em đến cứu mạng tôi.

Tarzan tiu nghỉu:

- Gã đã chuồn bằng mô-tô mất tiêu. Tiếc là em không tóm được gã.

- Gã trộm đó...

Cô Hel¬ga bắt đầu bình tĩnh kể lại. Tarzan nghe xong gật gù:

- Vậy là rõ. Thằng lưu manh kia rõ ràng đang đột nhập cửa hàng đồ cổ Feil¬berg. Cửa hàng "xịn" đó nằm trong nhà này được rào chắn bởi các song sắt...

- Tôi cần phải báo cảnh sát. Và... rất cảm ơn em.

Hel¬ga lê những bước chân cà nhắc khiến Tarzan phải biến thành ông thợ bất đắc dĩ ngồi sửa lại cái gót giày. Trong khi hắn đang loay hoay với nghề nghiệp mới thì cánh cửa hậu ngôi nhà mở ra. Một người đàn ông luống tuổi mặc áo choàng lụa đá rộng cánh cửa, sa sầm nét mặt:

- Các người làm trò gì ở đây hả? Đây là sân nhà tôi.

Tarzan "hừ" nhẹ rồi đưa tay chỉ vô ô cửa sổ bị cưa đứt:

- Đừng la lớn như thế, thưa ông. Nếu không có cô Gotze thì nhà ông đã bị mất trộm. Ông định trả ơn chúng tôi bằng cách lỗ mãng như vậy hay sao - nếu ông đúng là ông Feil¬berg, chủ cửa hàng đồ cổ?

Người đàn ông dụi mắt lia lịa rồi há hốc mồm nhìn ô cửa sổ toang hoác. Ông ta lắp bắp:

- Vâng, vâng... tôi là Feil¬berg... trời ơi, kẻ trộm... vâng, tôi ngủ ở tầng hai... vâng, tôi phải gọi cảnh sát.

- Ít ra thì ông cũng phải tỉnh táo cỡ đó. Này nhé, ông nên gọi ngay cho thanh tra hình sự Glock¬ner ở Tổng nha cảnh sát. Ông ấy đang có phiên trực. Một vị thanh tra cừ khôi nhất ngành đấy, thưa ông!

HAI: CHÂN DUNG TÊN TRỘM

Feil¬berg tỏ ra là một gia chủ biết điều. Ông vội vàng xin lỗi hai thầy trò Tarzan và mời họ vô phòng khách. Ông nói:

- Gần đây ở thành phố đột nhiên xuất hiện một tên trộm chuyên nghiệp. Nhiều đồng nghiệp của tôi đã bị gã ghé thăm bằng cách này.

Hel¬ga đã hoàn hồn. Cô nói nhỏ:

- Tôi đã nhìn tận mặt gã. Toàn bộ chẳng có đặc điểm gì nổi bật, trừ cặp môi mỏng và đôi mắt. Đôi mắt cực ác. Gã có thể làm mọi chuyện.

Feil¬berg nhanh chóng bưng lên hai li sinh tố trái cây. Ông ta mới nhấp một ngụm rượu vang thì xe cảnh sát đã hụ còi. Thanh tra Glock¬ner bước vào nhà. Ông mừng rỡ khi liếc thấy Tarzan:

- Sao, cháu lại dính vô vụ này nữa à?

- Ồ, chào chú. Cháu chỉ dính vô một ngón tay thôi. Cô giáo Gotze biết nhiều hơn cháu.

Sau một hồi quan sát hiện trường, ông Glock¬ner trầm ngâm:

- Đây có lẽ là hung thủ mà cảnh sát chúng tôi đang truy nã. Từ hai tháng nay các cửa hiệu đồ cổ bị đột nhập bởi một tên đạo chích ngoại hạng. Chúng tôi chỉ biết truy nã mà hoàn toàn mù tịt về nhân dạng hung thủ. Gã hành động hoàn hảo đến mức không để lại bất kì một dấu vết nào. Việc cô Gotze đã nhìn rõ mặt gã cực kì cần thiết cho công việc điều tra của chúng tôi.

Feil¬berg reo lên:

- Tôi đã bảo mà. Gã là một diệu thủ xuất quỉ nhập thần...

Ông thanh tra mỉm cười:

- Tôi nói thế chớ không có kẻ ác nào lọt nổi lưới trời đâu ông Feil¬berg. Nào, bây giờ thì tôi xin mời hai cô trò về Tổng nha cảnh sát. Cô Gotze sẽ giúp đỡ chúng tôi "vẽ" chân dung của gã. Còn Tarzan...

- Ồ, thưa chú Glock¬ner, cháu kẹt...

- Chú biết từ khuya rồi thám tử ơi. Cháu bị kẹt ông thầy giám thị ở kí túc xá chớ gì. Được rồi, chú sẽ gọi điện về trường báo tin. Giúp đỡ an ninh trật tự xã hội, có ông thầy nào chẳng hoan hô hết mình, đúng không cháu?

- Dạ đúng!

Chiếc xe đạp đua của Tarzan được nhét vào cốp xe cảnh sát. Cả đám lên đường về Tổng nha, tất nhiên là trừ ông Feil¬berg ở lại thu gom tấm kính vỡ.

*

Trong văn phòng thanh tra Glock¬ner, cô Hel¬ga và Tarzan đã đọc lại rồi kí tên vô biên bản. Ông Glock¬ner mở lời:

- Thưa cô Gotze, bây giờ chúng ta cùng dựng lên chân dung tên đạo tặc. Cô nói rằng gã có bộ mặt bình thường như mọi người ư? Không sao, mời cô nhắm mắt lại...

Cô Hel¬ga làm y chang lời ông thanh tra chỉ dẫn. Rồi cô nói:

- Tôi đã tập trung trí nhớ. Tôi nhìn thấy gã rõ mồn một trước mặt mình.

- Tốt lắm. Trước hết tôi giải thích để cô hiểu cách làm việc của chúng ta. Cô có thấy một cái khung để lắp ráp đó chớ? Chính bức chân dung của tên tội phạm sẽ hiện lên trên khung này. Ở đây tôi có sẵn một bộ sưu tập đầy đủ các dạng khuôn mặt. Chúng ta sẽ xem lần lượt và cô sẽ chọn một khuôn mặt giống gã nhất. Trong ngăn bàn kia có hàng trăm tấm ảnh chụp mọi chi tiết trên các gương mặt: kiểu tóc, trán, mắt, mũi, miệng, cằm. Cô cứ việc thay đổi, bổ sung cho đến khi nào đưa ra một đáp số chính xác nhất.

Hel¬ga gật đầu trong cái nhìn hồi hộp của Tarzan. Trí nhớ của cô giáo cũng thật đáng nể, chỉ một lát cô đã tập hợp được khuôn mặt và kiểu tóc. Rồi cái cằm vuông, môi mỏng dính, mũi thanh, má hóp. Ái chà, chỉ còn thiếu cặp mắt hung ác. Cuối cùng cô chọn một... cặp mắt thô lố có hàng lông mày muốn gi¬ao nhau, hai con ngươi như loé sáng.

Cô lẩm bẩm:

- Đúng thế, đây chính là gã.

Glock¬ner ngắm nghía bức chân dung:

- Tôi chưa hề thấy bộ mặt này. Có thể gã không nằm trong danh sách những can phạm có trong tàng thư cảnh sát. Chúng ta sẽ đăng hình gã trên các tờ báo để bà con nhận diện.

Tarzan thở dài:

- Cháu từng gặp vài tá đàn ông có bộ mặt tương tự, thưa chú! Cháu nghĩ là sẽ khó khăn...

Glock¬ner vẫn thản nhiên:

- Nhưng một vài kẻ tương tự như vậy sẽ sa lưới trong những ngày tới. Thưa cô Gotze, có thể tôi sẽ phải nhờ cô đối mặt với một kẻ nào đó. Cô đồng ý nhận dạng hung thủ chớ? Cô là người duy nhất biết mặt gã.

Cô Hel¬ga gật đầu.

Tarzan nói thêm:

- Hình như thằng trộm cũng biết như vậy. Vì thế gã mới tính bịt miệng cô giáo vĩnh viễn bằng một con dao bấm.

Glock¬ner nhếch môi:

- Một thằng ăn trộm tàn bạo. Gã là một sát thủ thì đúng hơn. Cô giáo nên thận trọng đề phòng.

*

Tarzan về tới trường nội trú thì trời đã khuya lắm. Thầy giám thị trẻ vừa ngáp dài vừa mở cửa:

- Lên lầu đi ông... thần. Tôi đã được ông thanh tra Glock¬ner gọi điện. Vậy là cô giáo Gotze đã bắt quả tang một tên trộm hả?

- Dạ! Chúc thầy ngủ ngon.

Hắn chạy như bay lên "Tổ đại bàng" và sững sờ trước kỳ công của Kloe¬sen. Coi, thằng mập không hiểu mắc chứng gì mà đem bày đủ chủng loại sôcôla trên hai chiếc giường nệm. Những phong kẹo ngon lành được xếp thành hàng tăm tắp.

- Trời đất, mày định bắt tao ngủ... đứng hả Kloe¬sen?

Tròn Vo không hé miệng cười. Mặt nó lầm lì ra vẻ quan trọng:

- Ôi, đại ca không hiểu cái quái gì đâu. Kể từ đêm nay tao sẽ lập lại trật tự. Tao đã chia từng "nội dung" kẹo từ chiều tới giờ. Hàng bên trái là sôcôla sữa, sôcôla hạnh nhân, sôcôla nguyên chất. Hàng bên phải là sôcôla đậu phụng, sôcôla nhân nho, vân vân và... vân vân. Bá phát chớ đại ca?

- Bá phát con khỉ mốc. Một ngàn lẻ một thứ sôcôla trên đời này đều chui vô bụng mày mà.

- Nhưng cách chui vô thì phải khác chớ. Tao phải sắp xếp để mỗi khi thò tay vào thùng đựng sôcôla là không bị lộn tiệm. Muốn xực loại nào chỉ việc vươn năm ngón trúng phóc loại đó khỏi cần sử dụng mắt. Tao sẽ tập cho đến khi nào cúp điện cũng chộp trúng mục tiêu cần... xơi. Trời ạ, ăn lộn thứ kẹo mà mình chưa khoái trong giờ phút đó rất bực mình.

Tarzan không nín được cười:

- Tao không ngờ mày ham ăn đến mức đó. Trong khi vừa mới đây thôi tai hoạ suýt xảy ra cho một giáo viên quyến rũ nhất mày cũng không hề hay biết. Một vụ trộm...

Tròn Vo chấm dứt cơn hùng biện về sôcôla tức khắc. Nó há hốc:

- Trộm hả? Cái gì trộm? Lạy Chúa, giáo viên quyến rũ nhất hả? Còn ai ngoài cô giáo Hel¬ga? Ủa, tao cứ tưởng mày đi xem xi-nê với Công Chúa chứ?

- Mày làm gì mà quýnh quáng thế hả? Từ từ rồi tao kể...

Câu chuyện của Tarzan vừa kết thúc, Kloe¬sen liền phồng mang trợn mắt thẩy một... miếng sôcôla vô miệng:

- Tao phải ăn cho đỡ tức thằng Max Jocher. Mày dặn nó đừng xớ rớ trước mặt tao mà mất mạng.

- Được thôi, biết đâu ngày mai mày lại đứng xớ rớ trước mặt nó ở Lerchen¬bach.

- Sẵn sàng! Nó sẽ biết tay mập này.

Nói rồi thằng mập tung một cú đá thần sầu vào... chân giường lấy... thớ, mà quên mất rằng chân nó không mang giày.

- Á, đau quá...

Cu cậu nhảy lò cò một hồi rồi ngồi phịch xuống sàn nhà kiểm tra mười ngón chân. May cho nó, các ngón vẫn còn đầy đủ. Tarzan nhìn nó mà ngao ngán:

- Mày không chịu "ngơi" hả Kloe¬sen?

- Không, tao đang nuôi chí căm thù cha con thằng súc sinh Max. Tao không muốn giấc ngủ êm đềm làm tan biến nhuệ khí.

- Vậy thì làm ơn thu xếp sôcôla vô thùng hết cho tao. Tao sẽ "tan biến nhuệ khí" nếu mày không trả lại tao cái nệm giường...

*

Từ sáng sớm, hai quái đã rời khỏi giường dùng qua loa phần ăn sáng và phóng đến điểm hẹn. Tụi nó cập rập như vậy mà vẫn đến sau Karl và Ga¬by tới hai mươi phút.

Bầu trời hôm nay trong veo, không có lấy một làn gió. Giữa thiên nhiên mùa hè, Ga¬by ngó thật tuyệt trong bộ đồng phục màu trắng. Quần soóc, đi giày thể thao, sợi dây buộc chó vòng quanh thắt lưng.

Máy Tính Điện Tử thì... mỏng manh trong chiếc áo phông và quần soóc rộng thùng thình. Thêm một cái nón lưỡi trai kẻ ca-rô sụp xuống tận mang tai để tránh nắng. Nó đang làm trò xiếc với hai cọng cỏ gà thò ra hai bên mép vểnh lên như ria mèo.

Tarzan huýt gió. Con Os¬kar lao lại tức thì. Cặp tai đen như chiếc quạt bay phần phật. Lưỡi con chó thì dài thượt. Nó vừa chồm lên liếm tay Tarzan vừa ngoáy tít cái đuôi ngắn ngủn.

- Gấu, gấu, gấu...

Ga¬by tỉnh queo:

- Mình thật không hiểu nó thấy gì hay ho ở đại ca!

Tarzan chưa kịp đối đáp thì Karl cười chen vào:

- Os¬kar là một kẻ sành nhìn người đó. Mà này, người ta vẫn nói "chủ nào tớ đó" phải không các bạn. Hì...

Ga¬by lập tức lườm Máy Tính một cái để đời.

Còn Tarzan như mọi khi, hắn đã đánh hơi thấy nguy hiểm và đánh trống lảng liền:

- Chúng ta khởi hành là vừa, các bạn!

Bốn con "chiến mã" bằng sắt nối đuôi nhau qua khu rừng nhỏ. Ga¬by lên tiếng trước:

- Đêm qua có gì lạ nữa không Tarzan?

- Ủa, bạn chưa gặp "bố già" sao?

- Chưa, đêm qua ba mình có phiên. Lúc mình thức giấc sáng nay ông còn ngáy khò khò.

Tarzan cười:

- Đêm qua mình và cô Hel¬ga đã làm việc tại văn phòng của chú Glock¬ner. Để cô giáo hoàn tất bức "chân dung tội phạm". Chuyện xảy ra sau khi mình chia tay Ga¬by.

Tarzan kể hết đầu đuôi câu chuyện. Máy Tính Điện Tử có vẻ phẫn nộ:

- Tại sao dân làng Lerchen¬bach lại hùa theo lão Jocher ăn hiếp cô Hel¬ga? Thật nhục nhã, sống mà hoàn toàn bị người khác chi phối ư? Thật không hiểu nổi. Mình có cảm tưởng cái làng này sinh hoạt như một bộ lạc mà lão Jocher là tù trưởng.

Tròn Vo vỗ bụng bình bịch:

- Nhà ngươi nói hợp ý ta. Phải như TKKG tụi mình nè. Có cái đầu là đại ca, nhưng ai cũng có ý kiến riêng hết. Muốn ăn sôcôla hay thứ gì cũng tự do xả giàn...

Tất cả cười phá lên vì trò liên tưởng nhăng nhít của nó.

Đường xa đến nỗi con Os¬kar lưỡi lè ra gần chạm đất vì... đuối. Cũng may đúng lúc đó tự nhiên gió ở đâu lồng lộng thổi tới khiến con cẩu hào hứng trở lại. Trước khi vào làng Lerchen¬bach nó sủa lên một tiếng... ngọt ngào:

- Ẳng!

BA: PHÓNG VIÊN TỜ BUỔI CHIỀU

Tarzan đã không ít lần có chuyện đi ngang Lerchen¬bach nhưng đây là lần đầu tiên hắn đủ thời gi¬an quan sát tổng thể ngôi làng. Lerchen¬bach khá hấp dẫn. Cũng quảng trường và bồn phun nước không kém gì ai. Cũng quán ăn và vườn uống bia lai rai dưới những tán cây dẻ ken dày. Hoa gần như hiện diện khắp nơi, chưa kể đến ngôi nhà thờ xinh xắn chĩa cái tháp hình củ hành lên trời.

Đường làng vắng lặng. Chớ gì nữa. Hôm nay là chủ nhật, mọi người còn tề tựu trong nhà thờ.

Karl hỏi lớn:

- Biết đường đến nhà cô giáo chứ đại ca?

- Biết. Đến cuối làng rẽ phải. Cô Hel¬ga đã vẽ đường cho tao hôm qua.

Tứ quái rẽ vào một con đường cát và ung dung đạp qua một nông trại lớn. Coi, con đường chạy sát khu nhà ở to rộng và diêm dúa, nối liền với kho cỏ và các chuồng gia súc. Đàn bò cái kêu ò ò. Gà mái chạy đầy sân khép nép ngó một chú trống đẹp mã hiên ngang đi lại.

Con Os¬kar đang thích thú với cuộc mạo hiểm mới mẻ bỗng toàn thân co rúm. Trời đất, một con chó khổng lồ ở đâu xuất hiện như từ dưới đất chui lên nhảy bổ vào nó. Vô nguyên cớ.

Ga¬by sợ hãi thét lên. Ba chiếc xe đạp cùng lúc dạt ra trừ Tarzan vẫn bình tĩnh phóng vút khỏi yên quăng luôn xe đạp vô con chó lạ hoắc.

Con chó khổng lồ trúng đòn ăng ẳng nhe nanh lùi lại. Nó sửa soạn xông tới một lần nữa trước đối thủ tí hon đang hoàn hồn thủ thế. Tarzan liếc sơ mà điếng người. Trời ạ, con chó này còn vĩ đại và man rợ hơn cả con bẹc-giê mà Os¬kar từng hạ gục. Rõ ràng cuộc chiến chênh lệch ngay từ đầu. Tên cẩu to tướng này có thể ngoạm cổ Os¬kar nhỏ xíu như chơi.

Nhanh như chớp, Tarzan bế xốc Os¬kar đang xù lông gáy lên tay và nhảy tới đá thốc vào ngực con chó độc ác. Con cẩu thiếu tình đồng loại lại tru lên và văng ra xa mấy mét vừa lúc chủ nhân của nó từ trong nhà hằm hằm bước ra. Trời đất, chính là thằng Max Jocher chứ ai. Nó chống nạnh cười thật khiêu khích:

- Chào băng đảng TKKG. Bốn đứa khùng điên. Tụi mày biết mùi con Rex của tao rồi hả? Bây giờ chỉ cần tao suỵt cho Rex xông vào mày thì mày sẽ phải hối vì đã đánh tao từ sau lưng tối qua đó Tarzan.

- Tao đâu có đánh từ sau lưng. Tao vả thẳng vào mặt mày đó chớ, thằng hèn. Và bây giờ, tao có thể hạ cả mày lẫn con chó ngay lập tức chỉ bằng hai chiêu, hiểu chưa? Có thể tao cũng bị xây xát vào vết thương bởi con chó, nhưng đó sẽ là chứng cớ lôi cổ mày ra toà án thanh thiếu niên vì tội xúc phạm thân thể người khác. Mày thấy thế nào?

Nụ cười của Jocher khép lại. Nó rít qua kẽ răng:

- Tao không có trách nhiệm về con Rex. Nó không ưa mày hay con cầy ghẻ của tụi mày là quyền của nó chớ.

- Quyền gì? Một con chó xử sự như động dại là do những người chủ thiếu giáo dục. Tao nói lần cuối cùng, mày có chịu gông cổ con vật mất dạy của mày không, hay đợi tao báo cho thú y và cảnh sát ghé thăm nhà mày.

Jocher quay đầu vô trong như tìm đồng minh tiếp cứu. Chẳng có ai. Trong thế bí, nó nhổ một bãi nước bọt xuống đất rồi cầm sợi dây buộc cổ của con Rex, lôi về phía cửa nhà.

Đợi hai thầy trò con Rex biến mất, Tarzan mới thả Os¬kar xuống.

- Tròng dây Os¬kar cho chắc nhé Ga¬by. Mình đi nào.

Sau vườn rau nhà Jocher là bãi cỏ. Rồi đến hàng rào dây thép gai ngăn cách với mảnh đất của cô giáo Hel¬ga.

Tarzan mở lớn mắt. Ái chà, cơ ngơi của cô Hel¬ga tuyệt diệu. Cả một vùng rộng mênh mông với bãi cỏ, những bụi rậm, vô số cổ thụ... Ngôi nhà của cô lọt thỏm giữa một vùng bao la kéo sát tận bìa rừng. Sau nhà có một cái hồ trong vắt đầy liễu rủ. Một cầu thuyền nhô từ bờ ra hồ neo chặt một con thuyền độc mộc đã lên rêu.

Hắn nghĩ thầm: "Nếu cơ nghiệp này là của mình, mình sẽ sống chết để bảo vệ nó".

Bốn đứa dừng chân trước ngôi nhà một tầng khiêm tốn. Chiếc ôtô con của cô Hel¬ga đậu cạnh hàng rào. Karl Máy Tính chợt sửng sốt kêu:

- Hàng chữ gì trên xe kìa các bạn?

Cả đám xúm xít lại bên cửa xe hơi. Một dòng chữ bằng sơn đậm nguệch ngoạc trên cánh cửa: "PHÙ THỦY". Tarzan giận dữ:

- Lại một trò gây gổ!

Ga¬by thốt lên:

- Dân làng này phù thủy thì có! Đây cũng là tội xâm phạm tài sản của người khác nữa.

Tròn Vo hất hàm:

- Một sự phá hoại đê tiện nhưng theo mình biết thì phù thủy cưỡi chổi cơ mà. Đằng này cô Hel¬ga chỉ xài xe hơi.

Đúng lúc đó, cánh cửa ngôi nhà mở ra. Cô Hel¬ga bước ra, vui ra mặt khi thấy đám học trò:

- Ồ, các em đã đến. Có cả con chó Tây Ban Nha ngộ nghĩnh nữa hả.

Sau màn nghi lễ ngoại gi¬ao, Tarzan lên tiếng:

- Chúng ta khoan vô nhà đã. Cô ngó kia kìa, một kẻ súc sinh nào đó đã làm xấu chiếc xe của cô.

Hel¬ga đi vòng qua chiếc xe và nhún vai:

- Cũng không có gì mới. Làng này từ lâu vẫn coi tôi là phù thủy mà.

Ga¬by ngơ ngác:

- Cô nói giỡn hay thật?

- Thật đó Ga¬by. Dân làng cương quyết tặng tôi danh hiệu đó.

Tròn Vo ngạc nhiên:

- Một phù thủy có ánh mắt độc ác và những trò phù phép sao cô?

- Ừ. Chính thế đó!

- Vậy thì em rất sung sướng được làm quen với một phù thủy. Em cần học phép màu làm ra kẹo sôcôla.

Tarzan huých vào sườn Tròn Vo:

- Không có gì đáng đùa ở đây, Willi! Thưa cô Hel¬ga, em nghĩ rằng có kẻ muốn làm hại thanh danh của cô bằng trò nhảm nhí này.

Cô Hel¬ga nghiêm nghị:

- Khởi sự từ lão Jocher. Lão là kẻ đầu tiên phao tin tôi là phù thủy. Lão lại là trưởng làng vì thế thiên hạ tin ngay. Tại cái làng bị cô lập này, người ta tin rằng có quỉ sứ từ những thế kỉ trước. Mà đã có quỉ sứ thì phải có phù thủy cho đủ bộ.

Ga¬by sửng sốt:

- Họ căn cứ vào đâu mà nói là có phù thủy chớ?

- Ồ, có nhiều điều không ai chứng minh được nhưng mọi người đều muốn tin: một con bò bị bịnh lăn ra chết, thiên hạ cho là do tôi ếm bùa. Dịch cúm mùa đông lan tràn, còn tôi thì đã ngăn ngừa trước để không mắc bịnh cũng bị đổ tội. Chuyện làm ăn của họ trật vuột cũng do lỗi ở tôi. Chưa kể đến mái tóc tôi màu đỏ, họ cho là màu máu. Còn những con rắn và nhền nhện vô tội trong lồng kính, thiên hạ cho rằng đó là những âm binh.

Tứ quái bàng hoàng. Tình thế của cô giáo nguy ngập hơn bốn đứa hình dung. Sự mê tín có thể đưa đến những hậu quả khủng khiếp. Giá như có thằng ngốc nào trong làng châm lửa đốt nhà cô Hel¬ga, chắc hắn sẽ nghĩ mình đã lập công.

*

Năm người ngồi vây quanh bàn trong phòng khách ấm cúng. Bữa ăn có đầy đủ bánh mì do cô Hel¬ga tự tay nướng, mật ong, dâu vườn, đùi heo hun khói nhưng ai nấy ăn uể oải, ngoại trừ Tròn Vo vẫn nhai nuốt liên tục.

Tarzan mắt sáng rực:

- Em đang nghĩ xem ta sẽ làm gì để chống lại sự thù địch man rợ này.

Cô Hel¬ga xuôi vai bất lực:

- Chẳng có cách nào đâu Tarzan. Cách duy nhất là tôi phải rời khỏi làng. Lão Jocher muốn thế. Tất nhiên là tôi sẽ không xa lìa nơi chôn rau cắt rún. Rồi lão Jocher sẽ phải nhận ra điều đó. Có thể sẽ có ngày lão nguôi hận mà để cho tôi yên.

- Không ổn. Mình nên chuyển sang tấn công, thưa cô.

- Vậy thì tôi sẽ đút đơn kiện cáo ư? Chẳng ăn thua gì. Không có nhân chứng nào dám ủng hộ tôi để chống lại lão. Các em phải biết là dân làng thậm chí sẵn sàng tha thứ cho thằng con lớn Har¬ry của lão. Tại sao ư? Lão Jocher tung tin rằng chính tôi đã mê hoặc khiến con trai lão đần độn đi cưỡng bức một bé gái hơn mười tuổi.

- Cả một cái làng mà ngu ngốc đến thế sao?

- Xin lỗi, tôi không ám chỉ hết mọi người. Nhưng số đông trong dân làng là quá đủ rồi.

Công Chúa giận dữ:

- Nghĩ mà rùng mình. Sao người với người mà nỡ hại nhau như vậy chớ. Trong lịch sử, đã có lúc chỉ vì lời vu khống của hẻ hàng xóm độc ác, một người phụ nữ có thể bị thiêu sống như chơi đó cô.

Hel¬ga gật đầu. Nụ cười của cô mới gượng gạo làm sao.

Tarzan gạt đĩa của hắn sang một phía:

- Cảm ơn cô đã đãi tụi em một bữa ăn ngon lành. Giờ thì tụi em sẽ ra vườn lao động phụ cô một tay như đã hẹn ạ.

Hel¬ga mỉm cười:

- Các em không có ý định thăm các con thú của tôi sao?

Đám trẻ hưởng ứng cả hai tay chớ còn phải hỏi. Này nhé, nguyên một băng bước sang phòng bên theo sự hướng dẫn của cô giáo. Tròn Vo le lưỡi ngó một lồng kiếng nuôi rắn Vipe còn Ga¬by tròn mắt hãi hùng không dám lại gần lũ nhền nhện trong lồng.

Cô Hel¬ga bỗng nổi máu nghề nghiệp, hỏi:

- Chừa cái đầu của Karl ra nghe. Cô hỏi mấy em, trên Trái Đất có bao nhiêu loài nhện? Nào, Willi?

Tròn Vo nhăn như khỉ:

- Hừm. Ít nhất là một trăm loài ạ.

- Trật lất. Con Ga¬by?

- Em đoán cỡ vài ngàn.

- Có khá hơn Willi nhưng chưa đủ... con số lẻ. Trên trái đất có tới 25.000 loài nhện, riêng ở nước ta cỡ 800 loài. May phước là nước chúng ta không có nhiều nhện độc. Nhện nội địa chưa có con nào cắn chết người, chỉ có lũ nhện rừng rậm Phi Châu mới đáng sợ thôi.

Tròn Vo chán nản:

- Bộ cô cho rằng con nhền nhện đẹp lắm hay sao mà nghiên cứu?

Cô Hel¬ga phì cười:

- Ồ, chúng nằm trong đề tài luận án của tôi mà.

- Hèn chi.

Đúng lúc đó có tiếng động cơ xe rền rĩ rồi đỗ xịch trước nhà. Tarzan hỏi:

- Cô có hẹn khách ư?

- Không!

Chuông cửa reo và một nhân vật xuất hiện khá đường đột, giọng oang oang:

- Chào người đẹp làng quê. Cô là Hel¬ga Gotze phải không? Xin tự giới thiệu, tôi là Arno Loewe, phóng viên hình sự của báo Buổi Chiều. Cô tha lỗi vì đã quấy quả vào ngày chủ nhật. Nhưng tôi tha thiết được phỏng vấn cô.

Khuôn mặt người đàn ông hiện lên vẻ khấp khởi nhưng Tarzan nhìn ông ta một cách chẳng thiện cảm chút nào. Coi, ngó ông ta sặc sỡ như một con rối. Bộ com¬plê màu xanh lá cây, áo sơ-mi vàng, tòn ten chiếc cà vạt đỏ. Phần dưới mặt ông ta bị trùm kín bởi bộ râu xồm, còn phần trên bị choán bởi cặp kính râm to tướng. Tóc tai thì cứ xù lên như bờm sư tử vàng hoe.

Cô Hel¬ga chẳng hề xúc động:

- Ông định phỏng vấn về chuyện gì vậy?

- Xin thưa, vụ trộm tối qua ở nhà ông Feil¬berg. Ông chủ hiệu đồ cổ đã cho tôi biết tên và địa chỉ của cô. Cô đã trông thấy thủ phạm, đúng không ạ?

- Mời ông vô phòng khách!

Loewe nhún nhảy đi vào. Răng ông ta nhe ra dưới chòm râu khi ông ta gật đầu chào lũ trẻ.

Ông ta nhìn vào bàn:

- Ồ, mùi bánh mì mới thơm quá!

Hel¬ga gắng lịch sự:

- Ông xơi một lát bánh nhé!

Gã đàn ông chẳng thèm khách sáo, xắn liền một lát đùi heo hun khói nhai ngấu nghiến khiến cô giáo và Tứ quái phải ngỡ ngàng. Loewe vừa nhồm nhoàm vừa nói:

- Tôi khoái cái phóng sự điều tra này lắm. Một tên trộm nguy hiểm bị một thiếu phụ trẻ đẹp bắt quả tang. Y rút dao và...

Hel¬ga chỉ vào Tarzan:

- Và tôi đã được cứu mạng nhờ một cậu học trò. Em ấy rất dũng cảm trong khi gót giày tôi bị kẹt cứng vào khe sân không chạy được.

- Tuyệt, tuyệt. Thức ăn tuyệt và con người cũng tuyệt. Tôi chưa từng biết chi tiết này. À, cô Hel¬ga xinh đẹp, tôi muốn cô xác nhận một điều: chỉ mình cô là người nhận dạng được tên trộm phải không?

- Đúng vậy. Chỉ mình tôi. Ở sở cảnh sát, tôi đã vẽ lại chân dung của gã.

- Còn cậu bé kia?

Tarzan miễn cưỡng trả lời:

- Tôi chỉ thấy dáng người, không thấy mặt.

Loewe cười:

- Vậy thì tôi không quan tâm tới cậu. Nào, cô Hel¬ga. Cô hãy kể lại những cảm giác hồi hộp lúc đó để tôi ghi chép.

Trong khi cô Hel¬ga trình bày lại khúc phim quen thuộc thì người đàn ông chép lia lịa cho đến lúc... hết mực. Gã thở hắt ra:

- Xui xẻo quá!

- Ông có thể dùng bút của tôi.

Cô Hel¬ga quay lại bàn viết lấy cho Loewe một cây bút bi vỏ bằng vàng. Ông ta cảm ơn rối rít và gục đầu chép lấy chép để. Đột nhiên, ông ta ngước mặt lên:

- Có lẽ phải chụp cô một tấm hình in báo. Đợi tôi ra xe lấy máy ảnh.

Tarzan cảm thấy đã đến lúc phải can thiệp:

- Để làm gì vậy ông phóng viên?

Loewe giả lả:

- Chà, sao lại để làm gì. Tôi muốn độc giả được thấy khuôn mặt đẹp mê hồn của cô Gotze mà thôi.

- Không được. Ông làm vậy là nối giáo cho giặc. Thằng đạo tặc là một kẻ tàn bạo. Gã sẽ nhận ra cô giáo trên báo và không khó khăn lắm để tìm ra địa chỉ của người duy nhất tố cáo được gã. Đó là tôi chưa nói đến bài báo, ông tuyệt đối không được ghi tên tuổi cô Hel¬ga đang sống ở làng Lerchen¬bach. Ông chỉ có thể viết đây là cô giáo X. hoặc Y. thôi. Chỉ có vậy.

- Hừm! Cậu hơi hỗn xược với người lớn đấy. Nhưng... dù sao cậu cũng có lí. Tôi ghi nhận đề nghị khoa học này. Được, tôi sẽ chỉ tập trung vào tình huống nguy hiểm ở sân sau tiệm đồ cổ Feil¬berg, quí vị hài lòng chớ?

Cuộc phỏng vấn tới đây kết thúc. Nhà báo Loewe còn quơ thêm một ổ bánh mì thịt nữa rồi vừa nhai vừa chào tạm biệt rồi lên xe. Ông ta đâu biết "cậu bé hỗn xược" đang chiếu tướng vào bảng số xe đầy bụi - một thói quen không bao giờ thừa của hắn.

Ga¬by bình luận:

- Em biết những phóng viên đáng mến hơn ông này nhiều.

Cô Hel¬ga cũng lo lắng:

- Hi vọng ông ta không viết bậy bạ.

Cả đám phụ cô giáo dọn bàn ăn rồi kéo nhau ra vườn. Mặt trời loang loáng những tia nắng qua kẽ lá. Năm thầy trò làm đủ mọi thứ: xén cỏ, quét lá rụng rồi tỉa cây... Trong giờ giải lao uống nước, cô Hel¬ga nói nhỏ:

- Các em nhìn sang ngôi nhà lớn kìa!

Tarzan giương hết nhãn lực tinh tường quan sát lãnh địa của nhà Jocher. Coi, trưởng làng Er¬win Jocher dù đứng cách hắn xa lắc vẫn mang đầy dáng dấp bệ vệ. Lão đàn ông cao lớn chống nạnh trước ngưỡng cửa, to béo, đầu trọc lóc. Rõ ràng bộ mặt thịt của lão thiếu chỗ cho vầng trán. Tay áo sơ-mi ca-rô của lão xắn cao. Áo gi-lê phanh trên cái bụng phệ.

Er¬win Jocher mấp máy môi như chửi thề rồi lui gót vào nhà.

Tarzan ngập ngừng:

- Cô có định tính sổ với Max không ạ? Em sẽ làm chứng về vụ nó đã bắn vào cô...

- Bỏ chuyện đó đi Tarzan. Tôi không thích trả đũa. Này các em, chúng ta ra thăm con thuyền độc mộc neo ở hồ...

*

Cùng thời gi¬an đó, phóng viên Arno Loewe lái chiếc xe dơ dáy băng qua trung tâm thành phố. Nhân dạng của gã lúc này đã thay đổi hoàn toàn. Gã gỡ kính râm, tóc giả và râu xồm giả bỏ vào ngăn đựng găng tay của xe hơi. Một cái đầu béo múp lưa thưa tóc hiện ra, ngó mà phát tởm.

Gã lẩm bẩm:

- Tao mà là nhà báo Loewe ư? Còn lâu, tao thù bọn nhà báo ngang với tụi cớm. Tao là Arnold Lamm kìa.

Gã dừng xe, ngó chiếc máy ảnh không có phim đặt trên băng sau gật gù. Mục tiêu của gã bây giờ là quán rượu ở góc phố Ot¬to, nơi thằng bạn của gã đang chờ tin tức sốt dẻo từng giây từng phút.

Arnold Lamm bước vô quán gõ giày cồm cộp đến một cái hốc có những vách ngăn bằng gỗ nâu. Ở bàn trong cùng cũng có một gã đàn ông đang ngồi đọc báo. Gã này giật mình nhìn lên Lamm bằng con mắt lạnh lẽo.

- Tao đây này, Rudolf!

Lamm ngồi như nện mông xuống một cái ghế. Chà, gã chiến hữu của Lamm ngó mới cô hồn làm sao. Tóc gã loà xoà xuống trán, đôi môi mỏng dính gi¬an xảo. Gò má của gã nhô lên và tóp lại ăn ý với đôi mắt độc địa. Gã có vẻ lì lợm và sẵn sàng rút dao đâm lút cán bất kì đối thủ nào.

Gã tên là Rudolf Kall¬weit.

Lamm nói khẽ:

- Nói chung mày lo sợ cũng có cơ sở. Ả có thể tả dung mạo mày chính xác. Ả sẽ nhận ra mày liền.

- Mẹ kiếp!

- Tao chưa kể hết với mày mà chiến hữu. Tao đã nhập vai phóng viên hoàn hảo cực kì. Lão đồ cổ Feil¬berg sa bẫy lập tức khai sạch bách địa chỉ con nhỏ giáo viên. Quỉ sứ ạ, con nhỏ đẹp hết sảy. Ả tên là Hel¬ga Gotze sống ở làng Lerchen¬bach. Có mấy đứa học trò nhãi ranh đang ở chơi nhà ả. Trong đó có một thằng đã làm mày quýnh đít bỏ chạy. Thằng đó cao lớn, tuổi cỡ... mười tám. Nó bắt bẻ tao liên tục...

- Nó nhìn thấy tao không?

- Thấy bóng mày thôi.

Kall¬weit rít lên như rắn:

- Tao sẽ tính sổ với thằng oắt con sau. Nhưng trước mắt là cô ả đàn bà. Mẹ kiếp, ả thực sự là mối đe dọa cho tao.

- Đúng là như vậy đó!

Kall¬weit phun khói thuốc xì gà và "chiêu" thêm một ngụm rượu rum:

- Tao còn phải nấn ná ở đây một tuần. Phải có thời gi¬an tiêu thụ mớ chiến lợi phẩm vài phi vụ gần đây rồi mới rảnh chân biến được.

- Bởi vậy mày càng không thể để cho đứa nào nhận diện. Quỉ sứ ạ, bọn cớm đã có bức chân dung của mày dựng theo trí nhớ của ả Gotze. Ngày mai bức chân dung sẽ chình ình trên báo. Thật nguy hiểm.

Kall¬weit cười méo xệch:

- Vấn đề không phải là bộ mặt của tao mà cái chính là mày có phản tao hay không. Chỉ cần mày làm chứng cho tao là đêm qua tao với mày chơi bài ở phòng mày tới quá nửa đêm là êm hết. Với chứng cớ ngoại phạm ấy, còn lâu tụi cớm mới kiếm chuyện được. Có điều phải làm sao bịt miệng ả đàn bà kia trong một tuần tao còn ở lại. Nó mà ra đối chứng là tao đi đời.

Lamm ực cạn li rượu. Gã vẫy tay kêu thêm một chai bia.

- Mày tính sao hả Rudolf?

- Tao sẽ tìm ra một cách nào đó!

BỐN: HARRY ĐƯỢC TẮM

Tròn Vo đúng là một thằng ăn giỏi hơn làm. Trong lúc lôi con thuyền mộc lên bờ để cọ rửa đám rêu bám, không hiểu loay hoay thế nào mà nó bước hụt chân, mất đà té ngửa xuống vũng nước đục ngầu. Tai nạn êm đềm của nó báo hại cô giáo Hel¬ga phải lục tung các hộc tủ dưới tầng hầm tìm cho ra một bộ quần áo của người cha quá cố.

Cô che miệng cười lúc đưa bộ đồ qua khe cửa buồng tắm cho Tròn Vo.

- Chỉ còn y phục loại này, Willi ạ. Cô rất tiếc, nhà không có đàn ông.

Vài phút sau thằng mập đủng đỉnh ra vườn. Trời ạ, nó làm cho ai nhìn thấy cũng cười lăn lộn.

Coi, người cha đã khuất của cô Hel¬ga vốn cao to. "Gia tài" ông để lại là một bộ quần áo sọc đen chẳng phù hợp với một đứa mập lùn cỡ Tròn Vo chút nào. Nó phải kéo quần lên tận nách. Thắt lưng thì dính đúng cần cổ như một sợi dây thòng lọng. Cu cậu phải xắn gấu mấy lần và gài bằng kim băng. Cuối cùng cái quần cũng làm xong nhiệm vụ của mình. Cùng với chiếc gi-lê của bộ com¬plê còn sót lại, Tròn Vo như đang núng nính di chuyển trên sân khấu thời trang măng-tô mô-đen nhất.

Nó tuyên bố long trọng:

- Bộ này mười năm sau tôi mặc vẫn vừa. Cảm ơn Thượng đế.

Mọi người đồng loạt vỗ tay khen ngợi sự "chuyển bại thành thắng" của Tròn Vo. Không ai để ý thấy Kloe¬sen chợt cau mày nhìn về phía sau lưng họ, tất nhiên trừ Tarzan. Hắn quay phắt lại.

Coi, một gã đàn ông lạ hoắc đứng chống cùi chỏ vào bờ rào nhìn họ. Trên gương mặt gã không có một chút dấu hiệu cảm tình. Tarzan "nghía" gã chăm chú đến nỗi cô Hel¬ga cũng ngoái đầu theo hắn. Giọng cô như mắc nghẹn:

- Trời ơi... Har¬ry Jocher!

Té ra đây là tên bất hảo, kẻ vô luân, kẻ đã chà đạp lên đạo đức truyền thống. Tarzan chiếu tướng gã cẩn thận. Gã Har¬ry này khá côn đồ, tuổi tác có lẽ già hơn con số 26. Trên bộ mặt của gã dường như chỗ nào cũng sưng lên, môi thì dày, hai mắt thì sát vào nhau, tóc trên đầu lưa thưa, mới nhìn qua tưởng như gã phủ một lớp mạng nhện màu nâu tối.

Har¬ry ăn mặc kiểu người nhà quê trưng diện vào dịp lễ hội. Mép của gã đung đưa một điếu thuốc chưa đốt. Gã chằm chằm nhìn cô Hel¬ga.

Cô giáo thì thầm:

- Có lẽ gã đã mãn hạn tù. Hoặc được trả tự do sớm. Lạy Chúa, tôi phải đối phó với gã thế nào đây?

Tarzan chưng hửng:

- Cô nghĩ rằng gã sẽ tiếp tục sinh sự?

- Có thể lắm. Toàn bộ gia đình gã đang xù lông như một con nhím. Lão già đã thành công trong việc chụp cho tôi cái mũ phù thủy, bây giờ thì đến lượt thằng con lớn. Trước đây gã đầu gấu này đã đe doạ sẽ trừng trị tôi ngay ngày đầu tiên gã ra tù.

Cuộc đối thoại của họ cách bờ rào khoảng ba mươi thước nên không sợ Har¬ry Jocher nghe lọt. Tuy nhiên gã vẫn ở lì chỗ cũ, môi dưới mỗi lúc một trề ra.

Har¬ry chửi thề một tiếng và châm điếu thuốc. Sau khi rít một hơi dài, gã rút điếu thuốc khỏi môi búng điệu nghệ qua sau vai. Cú búng đã được tính toán kĩ. Ê, điếu thuốc đỏ rực rơi trúng kiếng trước xe hơi của cô Hel¬ga, lăn xuống kẹt cứng ở cần gạt nước. Chắc chắn tàn lửa của điếu thuốc sẽ làm hư lớp cao su gắn ở cần gạt.

Tarzan không thể khoanh tay điềm nhiên đứng nhìn. Hắn nói lớn:

- Đã đến lúc phải phun nước tưới cỏ. Trời nóng quá.

Tarzan thong thả đi đến bờ rào, nơi có vòi nước lớn nối ống cao su dài lượt thượt dành để tưới vườn. Cái vòi nước gần như ở sát chỗ Har¬ry đứng. Tarzan nở một nụ cười thân ái với Jocher, gật đầu chào gã. Nhìn gần, ngó gã còn bỉ ổi hơn.

Hắn cố nín cười cúi xuống vặn hết mức phun rồi một tay cầm vòi tưới, một tay mở khoá nước. Coi, tay cầm vòi của hắn uể oải rồi... đùng một phát, xoay 180 độ lại cô Hel¬ga. Luồng nước mạnh xoay theo hắn như chong chóng phun thẳng vào ngực gã Har¬ry đang nhịp nhịp chân thách thức.

- Bắt đầu từ đâu ạ, thưa cô Hel¬ga?

Câu hỏi của Tarzan đã lớn mà tiếng gầm của Har¬ry còn lớn hơn. Gã bị sức nước tống té ngồi xuống đám đất bẩn thỉu trong khi Tarzan làm bộ kêu lên:

- Trời đất, cái vòi cà chớn! Quỉ tha ma bắt mày...

Tarzan chúi vòi nước xuống khoá lại, khỏi cần nhìn mặt Har¬ry. Bộ mặt gã lúc này chắc đã... miễn bàn. Nước tong tỏng khắp người gã. Coi nào, gã lồm cồm đứng dậy trên vũng nước, mặt tái dại vì điên giận.

Tarzan "thọc" thêm một câu cho cơn điên của gã mau tới đỉnh:

- Xin lỗi. Tôi rất lấy làm ân hận. Tôi sẽ đền bù cho ông. Ái chà, liệu phí tổn chi trả số năng lượng mặt trời cần thiết để hong khô quần áo giá bao nhiêu nhỉ? Xin ông đợi tôi làm phép tính... chính xác là...

Máy Tính Điện Tử ăn ý hết chỗ nói. Nó hét lên:

- Là... 18 xu rưỡi.

Tarzan cười:

- 18 xu một phần ba chứ Karl.

Hắn quay sang Jocher:

- Tôi chỉ có tiền 20 xu. Ông sẽ thối lại chỗ còn thiếu chớ?

Bản mặt to bè của Har¬ry bây giờ co rúm lại như một quả táo khô. Có điều số phận đen đủi của gã đến đây chưa kết thúc. Gã còn bị con chó Os¬kar khinh bỉ bằng một tràng sủa vang:

- Gấu, gấu... gừ, gừ... gấu, gấu...

Har¬ry Jocher vuốt nước trên mặt:

- Rồi tụi bay sẽ trả giá đắt! Tụi bay sẽ ân hận...

Gã gào thét như một con chó dại vào mặt Tarzan:

- Nhất là mày, thằng chó đẻ xịt nước vào tao kia. Mày sẽ... sẽ... qua đời.

- Ồ, dĩ nhiên là tôi ân hận mà, tôi đã nói vậy rồi.

Jocher thở hồng hộc. Nhưng gã tạm rút lui bằng một âm thanh khủng khiếp:

- Rồi mày sẽ biết tay tao!

Đợi Har¬ry biến mất, Karl Máy Tính mới... ôm bụng:

- Hôm nay gã được tắm một trận đáng đồng tiền bát gạo. Ở trong tù làm gì nhiều nước cỡ đó.

Ngược lại, cô Hel¬ga nói giọng buồn thiu:

- Này Tarzan, tôi hiểu em đã vì tôi mà hành động như vậy. Nhưng giờ đây gã Har¬ry căm giận em tận xương tủy. Em hãy... đề phòng.

Tarzan nhún vai:

- Gia đình Jocher phải biết rằng cô không đơn độc chút nào. Đừng lo cho em. Nào, bọn mình dọn dẹp tiếp đi chớ!

*

Năm người lại xắn tay vào công việc. Trong lúc lao động, con mắt tinh tường của Tarzan không ngừng liếc xéo sau gốc cây gần chỗ cô Hel¬ga đang tỉa cành. Có một cái bóng nhỏ xíu mặc váy đỏ cứ dòm cô giáo lấm lét.

Nhân sự tí hon hiếu kì nào vậy? Tarzan làm bộ lùi từ từ cho đến khi lưng sắp chạm gốc cây thì đột ngột ngẩng đầu:

- A, chào bé con. Chắc bé muốn phụ anh một tay nhổ cỏ hả?

Cô bé chừng sáu tuổi giương cặp mắt ngây thơ lên hoảng hốt:

- Ồ, không! Em chẳng nhổ cỏ đâu.

- Vậy em ở đây làm gì?

Con bé đưa một ngón tay lên môi ra vẻ bí mật:

- Suỵt! Em chỉ muốn xem mặt mụ phù thủy thôi.

Tarzan ngó hai bím tóc lắc lư của con bé, làm bộ ngạc nhiên:

- Phù thủy nào? Ở đây làm gì có phù thủy?

- Anh khờ quá. Mụ đứng kia kìa.

Ngón tay ốc tiêu của nó chỉ vô cô giáo:

- Anh thấy chưa? Phù thủy chính cống đấy. Mụ chỉ thiếu cây chổi. Mụ... ghét trẻ con lắm.

Tarzan nhăn mặt:

- Mẹ em kể vậy à?

- Không phải mẹ em. Mấy đứa trẻ con khác kể. Thằng Franzi này, con Evi này, con Marie và bé Paul bốn tuổi nữa. Mẹ tụi nó kể cho tụi nó nghe thế.

- Bé tên gì?

- Em là Bar¬bel Pe¬ter¬mann.

- Này Bar¬bel, những người lớn nói dối đó. Họ dư thời giờ ngồi lê đôi mách nói xấu người tốt. Cô Hel¬ga là một cô giáo cực tốt của tụi anh, hiểu chưa? Mọi học sinh đều yêu mến cô. Không lẽ tụi anh ngu ngốc đi yêu mến phù thủy sao?

- Ừ nhỉ! Em không nghĩ thế.

- Em hãy nói với Franzi, Evi, Marie, Paul đừng tin những kẻ dối trá. Một người mẹ thì không bao giờ lường gạt con cái phải không, nhưng có khi họ bị thành kiến đến mức tưởng mình đang nói thật. Ơ... nhưng mà em còn quá nhỏ, anh nói nãy giờ em có hiểu gì không?

- Em hơi hơi hiểu. Nhưng, nhỡ anh cũng đang nói dối thì sao?

- Không! Xin thề danh dự đó.

Bar¬bel tự nhiên ỉu xìu. Con bé thì thầm một cách thất vọng:

- Nghĩa là cô ấy không có cưỡi chổi bay trong đêm trăng như người lớn nói ạ?

- Ồ, nếu cô ấy tài nghệ như vậy thì cô đã đi trình diễn trong rạp xiếc. Nào, lại đây với anh.

- Đừng. Đừng xúi em đến chỗ nguy hiểm.

- Anh sẽ hộ tống em đến chào cô Hel¬ga. Cô có dâu tươi ngon lắm.

- Thực hở?

Con bé rụt rè đưa tay cho hắn nắm. Tarzan kêu lớn:

- Cô Gotze ơi, có khách tới chơi đây ạ. Bé Bar¬bel Pe¬ter¬mann thích ăn dâu rừng lắm.

Bar¬bel mắc cỡ cười lỏn lẻn. Con bé nhún chân chào rồi bắt tay cô Hel¬ga. Cô ân cần:

- Tôi biết cháu mà. Nhà cháu ở đầu làng, gần lò rèn đúng chưa? Mẹ cháu làm việc ở quán ăn ông trưởng làng.

Con bé gật đầu:

- Dạ... mẹ cháu làm nghề bồi bàn. Tiếc là bữa nay chủ nhật mẹ vẫn phải đi làm.

- Cô nghe nói mẹ cháu chịu khó lắm. Chờ cô đi lấy dâu cho cháu nhé.

Hel¬ga bưng ra một liễn dâu tây tẩm đường, trên phủ váng sữa.

- Cảm ơn cô!

Con bé có bím tóc tuyệt vời như thiên thần vừa thanh toán xong liễn dâu thì Os¬kar ở đâu mò về. Bar¬bel mừng rỡ chạy đến ôm lấy con chó đang còn ngơ ngác.

- Ôi, cháu cũng có một con như nó! Nhưng là con chó bông không biết cắn để đầu giường.

Ga¬by tươi cười:

- Os¬kar cũng thế. Không bao giờ cắn trẻ con đâu. Chơi với nó đi Bar¬bel. Nó ngoáy đuôi chào em kìa.

Trong khi Bar¬bel say mê đùa giỡn với con cẩu Os¬kar thì Tarzan và cô Hel¬ga tách ra một góc. Hắn kể lại cho cô nghe cuộc trò chuyện giữa hắn và cô bé Bar¬bel.

Cô Hel¬ga thở dài:

- Những người lớn a dua đã đầu độc trẻ con như vậy đó. Lũ trẻ nào biết gì, chúng chỉ biết sung sướng gào lên sau lưng tôi: "Mụ phù thủy". Tôi nghĩ rằng rồi có ngày chúng sẽ ném đá vào tôi cho coi.

- Nhưng hình như mẹ của Bar¬bel không tin.

- Tội nghiệp bà Pe¬ter¬mann, mẹ Bar¬bel. Bà là một phụ nữ có số phận bi thảm. Chồng bị xe hơi cán chết cách đây hai năm, không để lại một đồng nào. Bà thuộc loại nghèo nhất làng, nuôi con bằng bất cứ việc gì để kiếm từng đồng xu nhỏ.

- Tại sao người gây tai nạn không đền bù cho bả?

- Thật khốn khổ, người đàn ông gây ra tai nạn cũng thuộc loại nghèo nhất làng này. Ông ta say rượu trong lúc lái xe và đến bây giờ vẫn còn ở tù. Ông ấy là Wern¬er Schilling làm công cho gia đình Jocher. Ông ta gây tai nạn bằng chiếc xe của Jocher.

Tarzan dỏng tai nghe:

- Cô nói sao?

- Này nhé, Jocher đã cho Schilling mượn xe. Và Schilling uống rượu bét nhè đến nỗi cán chết ông Pe¬ter¬mann đáng thương giữa đêm tối. Sau khi gây ra tai nạn thảm khốc, người tài xế bỏ chạy và bị cảnh sát tóm được ở nông trại Jocher. Còn tại sao cảnh sát biết được thủ phạm ư? Cũng nhờ ông Pe¬ter¬mann trong cơn hấp hồi còn kịp trăn trối lại chiếc xe nào đã đâm vào mình. Cảnh sát đã tìm thấy chiếc xe với những dấu vết không thể chối cãi.

- Đơn giản vậy sao?

- Cô nghĩ là cảnh sát đã làm việc có trách nhiệm đấy chứ. Lão Jocher còn sửa chữa sai lầm cho người làm công nghèo mạt rệp nữa kia..

- Bằng cách nào ạ?

- Lão đã nhận bà vợ nạn nhân vô làm ở quán ăn của lão.

- Bà Pe¬ter¬mann ư? Thảo nào hồi nãy cô có nói bả làm hầu bàn ở quán vị trưởng làng.

- Lão Jocher còn hơn tỉ phú. Không riêng gì quán ăn, cửa hàng vật liệu xây dựng cũng đứng tên lão. Chưa nói đến lương tháng tại Ủy ban.

Tarzan không quan tâm tới mớ tài sản của lão Jocher. Hắn hỏi thêm:

- Cô biết lão đó xài xe hơi loại nào không?

- Bao giờ cũng là một chiếc Mer¬cedes loại đời mới nhất. Vợ lão dùng chiếc BMW. Gã bại hoại Har¬ry thì xài xe Porsche. Tôi dám thề rằng đến lúc mười tám tuổi, nghĩa là vài tháng nữa, thằng Max sẽ sắm chiếc xe hơi thứ tư trong nhà.

Tarzan cười:

- Và mỗi thành viên trong nhà Jocher, ưng chiếc xe nào là nhảy lên xe đó mà phóng đại phải không ạ?

- Đâu có! Nhà đó mạnh ai nấy sống. Ai cũng lo giữ của đừng hòng cho người khác mượn. Dù họ phải đập nhau ra trò.

Tarzan cười gằn:

- Vậy hả cô! Thế mà thật hên cho lão Jocher là lần đó ông Schilling lại lái chiếc xe chớ không phải lão. Lão già hên ghê vậy kìa.

Cô Hel¬ga sững sờ nhìn Tarzan.

NĂM: TAI HỌA

Bà Ute Pe¬ter¬mann đứng dựa vào quầy rượu cho đỡ mỏi. Hai bàn chân của bà đã sưng tấy lên vì chạy bàn liên tục. Đêm qua tan ca lúc hai giờ sáng. Bữa nay mới chín giờ bà chưa hồi sức đã lại phải có mặt tại quán.

Ute Pe¬ter¬mann nghe có tiếng chân ai bước nặng nề. Người khách mới vào ngồi xuống chiếc bàn kê phía ngoài, cạnh cửa sổ và đặt túi đồ xuống đất. Giọng đàn ông trầm trầm cất lên:

- Ai phục vụ ở đây?

- Tôi đến ngay.

Ute Pe¬ter¬mann mím chặt môi lê từng bước lảo đảo ra cửa sổ. Nào, mặt trời đã chói chang ngoài lớp kính. Bà chỉ mơ hồ thấy người đàn ông cúi gằm trên trang báo, lúc bà đối diện trước mặt, ông ta mới ngẩng đầu.

Trời ạ, cuộc hội ngộ như một tiếng sét đánh ngang tai. Người khách chẳng hề xa lạ với Ute Pe¬ter¬mann chút nào. Bà có nhắm mắt cũng hình dung mồn một khuôn mặt đáng ghét đó. Ông ta là Wern¬er Schilling, người làm công hồi trước của lão Jocher chớ ai.

Hai bàn tay của bà Ute như vừa nhúng vào nước đá. Bà ngó kẻ đã gây nên cái chết của chồng mình trừng trừng. Bà hỏi lạnh lẽo:

- Ông dùng gì?

- Tôi... ờ, ờ... bà cho khúc bánh mì giăm-bông, và... một vại bia.

Ute Pe¬ter¬mann quay lưng. Ông ta có phải là kẻ thù của bà chăng? Bà không biết nữa. Bà chỉ biết rằng mình khinh bỉ ông ta. Phải chi hồi đó ông ta đến tìm bà nói một lời ân hận, rằng ông ta muốn giúp bà và bé Bar¬bel nếu được... Nhưng không, trong phiên tòa ông ta cứ nghển cái đầu ngu ngốc lên mà van xin lạy lục được giảm án.

Schilling ngồi như sắp gục bên bàn bia. Mười ngón tay thô kệch bấu chặt thành bàn. Khuôn mặt ông ta không còn một chút thần sắc. Ông ta thu hết tàn lực mở miệng:

- Bà... có... mạnh khoẻ không ạ?

- Ông muốn biết điều đó ư?

Schilling gật đầu.

- Tôi bây giờ sống như đã chết...

- Chúa ơi... Tôi không muốn vậy...

- Nhưng ông đã làm. Tôi không nói ông cố ý. Có điều ông đã hành động như một tên tội phạm đê tiện. Ông đã nhậu nhẹt say sưa rồi ngồi vào tay lái một chiếc xe hơi. Ông đã phóng bạt mạng như người điên bất chấp dưới bánh xe là một mạng người. Ông Wern¬er Schilling này, chồng tôi đã vắng mặt không phải hai mươi tháng mà là mãi mãi. Tội nghiệp Her¬bert, khi đó anh ấy mới 31 tuổi.

Những cơ thịt trên mặt Schilling giật giật. Ông ta run rẩy:

- Tôi thề không muốn vậy...

- Thôi đi! Bia của ông đây. Chúc ngon miệng.

Ute Pe¬ter¬mann đi ra ngoài hít một hơi thật sâu để xua tan kí ức nặng nề. Mắt bà sáng lên khi thấy Bar¬bel đang nhảy chân sáo tung tăng đến gần. Con bé nũng nịu:

- Mẹ ơi, con vừa từ nhà mụ phù thủy về...

- Sao?

- Cô ấy không phải phù thủy đâu, mà là cô giáo. Cô cho con ăn dâu dầm đường tha hồ. Con gặp các anh chị học sinh và một con chó tai rủ đẹp lắm. Con chó tên Os¬kar đó mẹ.

- Ừ, cô giáo tên là Gotze. Cô xinh đẹp và dễ thương vô cùng. Ôi, con gái tí hon của mẹ.

- Mẹ không ghét cô Gotze phải không? Con cũng thế. Con có thể đến chơi nhà cô ấy bất cứ lúc nào. Cô Gotze rất buồn khi người ta gọi cô là phù thủy.

- ...

- Mẹ không trả lời con cũng biết. Tại có người ghét cô nên bịa chuyện ra.

- Con nói đúng.

Bà Ute nghĩ thầm. Con mồ côi cha thường khôn ngoan trước tuổi. Tuy nhiên bà không thể nói cho con bé biết được dù bà thừa hiểu kẻ bôi nhọ cô giáo là ai.

Bà âu yếm:

- Cục cưng ơi, lại đây xoa chân đau cho mẹ!

*

Trong lúc bà Ute tìm nguồn an ủi độc nhất bên bé Bar¬bel thì Tứ quái và cô Hel¬ga đã đi sâu vào rừng. Bốn đứa quyết định tranh thủ ngày chủ nhật đẹp trời để cùng cô Hel¬ga du ngoạn trong vương quốc dâu rừng thơm phức. Sau nửa giờ đi bộ, cô Hel¬ga hướng dẫn đám trẻ đến một khoảng rừng thưa.

- Gi¬ang sơn của loài dâu mà tôi giấu kín đây.

Cô Hel¬ga vừa dứt lời là bốn quái liền ra tay... hái. Những trái dâu liên tục rơi vào thùng, chưa kể miệng đứa nào đứa nấy ứa đầy nước dâu đỏ. Tròn Vo hét toáng lên:

- Ngon một cách mê li rùng rợn, không thua gì kẹo sôcôla của hãng Sauer¬lich.

Công Chúa nhón một trái dâu đưa vô đôi môi xinh xắn:

- Không phải mình chê thứ kẹo sôcôla tuyệt nhất của hãng Sauer¬lich nhà bạn đâu, Willi. Nhưng mình thích ăn dâu nguyên chất thế này hơn...

Cô bé chợt ngừng lời nửa chừng bởi một tiếng rú khủng khiếp. Tiếng rú làm cho hàng ngàn trái dâu trong khu rừng cũng phải rung lên.

- Chết tôi rồi. Bọn chúng ăn thịt tôi. Á á...

Tròn Vo tiếp tục gào não nùng:

- Hàng triệu con. Chúng đang cắn xé.

Trời ạ, thằng mập bật dậy như lò xo từ một đám cỏ mượt mà trong bụi rậm phóng cuống cuồng như bị ma đuổi. Tay nó đập loạn xạ không bỏ sót một phân vuông da thịt nào trên cơ thể...

Cô Hel¬ga và ba quái há hốc mồm. Ga¬by cười khúc khích:

- Thêm một màn ảo thuật kì diệu của ông Địa.

Tarzan cảm thấy Tròn Vo đang có vấn đề. Nhanh như chớp, hắn sải chân phóng đến:

- Mày bị cái gì đó Kloe¬sen?

- Trời ơi... đau muốn chết. Đám kiến rừng đang làm thịt tao... hừ hừ, chúng tập trung bu vào chỗ nước dâu trên miệng... Môi tao sưng vều đây này hừ... hừ... Lũ kiến khổng lồ, con nào cũng đầy nọc độc.

Thằng mập vừa đập túi bụi vừa rên rỉ như sắp từ trần. Đúng như cu cậu diễn tả, khoảng... vài chục con kiến đang bò khắp người nó.

Tarzan la lớn:

- Xin mời mọi người lại đây. Hãy ra tay bắt kiến để... cứu mạng Kloe¬sen.

Tròn Vo đứng yên với vẻ mặt kinh hoàng. Hai tay nó dang ra. Ga¬by và cô Hel¬ga tìm "kẻ thù" ở tay và lưng. Những chỗ còn lại do Tarzan và Karl đảm nhiệm. Chiến dịch săn... kiến kết thúc với bốn con cuối cùng được gỡ sau vành tai trái của thằng mập.

Kloe¬sen rên hừ hừ:

- Cỡ một triệu con đã cắn mình.

Tarzan an ủi:

- Tao đếm rồi. Chưa tới năm chục con.

- Tao như một thùng phi đầy nọc kiến đang di động.

- Tại sao mày lại đến nông nỗi này?

- Tao đang xả hơi sau một gò đất. Không biết rằng ở đó có tổ kiến đùn lên. Vậy là... lãnh đủ. Ui cha!

Cô Hel¬ga vỗ về:

- Không sao đâu. Chỉ buốt một chút thôi mà. Nọc kiến trị bịnh thấp khớp tốt lắm đấy.

- Một chút hả? Không dám đâu, thưa cô. Em như bị đóng đinh trong lửa địa ngục ấy. Mà em đâu có bị bịnh thấp khớp. Sau này lỡ bị em cũng chẳng ngu gì nằm lên tổ kiến ác độc.

- Sao em không leo lên một cành cây nào đó mà nghỉ nhỉ?

Tròn Vo đỏ mặt:

- Dạ, cô không biết đó thôi. Em... em... có bịnh chóng mặt. Nói đúng ra thì em... hơi nặng kí ạ.

Tarzan chọc:

- Và vì cậu ta ăn hơi nhiều kẹo sôcôla, thưa cô.

Tròn Vo gân cổ cãi liền:

- Đại ca đừng hồ đồ nghe. Là người nối dõi một dòng họ chuyên sản xuất sôcôla, tao phải giữ gìn truyền thống chớ bộ.

Cô Hel¬ga hết... ý kiến. Cô chỉ biết mỉm cười nhìn thằng học trò ngộ nghĩnh đang kiểm tra những vết đỏ nhỏ xíu khắp mình mẩy. Máy Tính Điện Tử ngậm ngùi:

- Hôm nay đúng là một ngày xui của mày. Hết lăn tòm xuống ao thì lại hứng trận oanh tạc của bầy kiến.

- Ừ... hừ hừ...

Năm người lên đường trở về nhà cô giáo Hel¬ga.

Ga¬by nhìn Tròn Vo tủm tỉm:

- Nếu gạt sự cố kiến cắn và ngã hồ qua một bên, tụi mình đã rong chơi một bữa tuyệt vời.

Chẳng có ý kiến nào phản đối nhận xét của Ga¬by mà không hề biết điều bất ngờ gì đang đợi họ chỉ trong vài phút nữa.

*

Mặt trời đã ngả xuống đằng tây. Hoàng hôn nhuộm một màu đỏ kì cục. Họ đã đặt những bước chân đầu tiên đến phía sau nhà.

Coi, con mắt của Tarzan như bị nổ đom đóm. Hắn dụi lia lịa:

- Trời đất! Cái cửa sổ...

Coi kìa, cửa sổ nhà cô Hel¬ga tự nhiên mở toang hoác, lởm chởm những mảnh kiếng bể. Cô Hel¬ga nhìn chiếc rèm cửa phất phơ buồn tủi mà hết hồn:

- Chúa ơi! Chúng đã đập vỡ kính cửa sổ. Chắc chắn là Har¬ry Jocher...

Tarzan giữ chặt cánh tay cô giáo:

- Đừng làm mất dấu vết, thưa cô. Không chỉ kính cửa bị đập bể. Cả chốt cũng bị vặn ra. Em xác định đây là một vụ xâm nhập gia cư bất hợp pháp đó. Cô hãy để cho em trinh sát trước đã. Biết đâu thằng trộm còn thập thò trong nhà.

Hắn lao như bay đến khung cửa trống rỗng và cúi người ngó vào trong.

Tarzan nghẹn thở. Ê, trước mặt hắn là những lồng kiếng bị đập tan tành. Rắn trườn khắp sàn. Những con nhện xấu xí và ghê rợn khệnh khạng tung hoành trên thảm và bàn ghế.

"Còn khiếp đảm hơn là Kloe¬sen nằm trên ổ kiến" - Tarzan nghĩ thầm. Hắn chạy từ cửa sổ này sang cửa sổ khác xem xét khắp các phòng. Kẻ xâm nhập đã biến mất.

Tarzan vẫy mọi người lại.

- Thằng khốn nào đó đã phá tan các lồng kiếng sinh vật của cô rồi, thưa cô Gotze.

- Có chuyện đó ư?

Mặt cô giáo trắng bệch. Còn ba quái thì le lưỡi không ai thốt nên lời. Tarzan bình tĩnh hơn ai hết:

- Tất cả không được mó tay vào. Chúng ta phải giải thoát căn nhà này trước khi nó biến thành lồng nuôi rắn và nhện.

Cô Hel¬ga run rẩy mở khoá cửa hậu. Tại gi¬an sảnh sau cánh cửa, một con nhện đã xoè cẳng nghênh tiếp cô. Tarzan nhanh chóng chụp lấy nó bằng một cái bình thủy tinh.

- Mình làm gì bây giờ hở cô?

Nước mắt cô Hel¬ga ứa ra. Cô nghẹn ngào:

- Chúng ta... phải bắt các con vật rồi thả chúng vào rừng. Nhà ở của chúng đã bị phá hủy. Chúng gồm hai con rắn thuỷ tinh, hai con rắn Vipe và 22 con nhện. Tôi đề nghị Ga¬by ở ngoài sân với Os¬kar để tránh sự kinh động.

Tròn Vo giơ tay:

- Em nữa, thưa cô. Xưa nay em úy kị loài nhện. Còn rắn độc cỡ nào em cũng chẳng ngán.

Hai nhân sự và một con chó coi như đã loại khỏi vòng chiến. Cô Hel¬ga trang bị cho mình và Tarzan hai đôi găng tay da dày. Còn Karl thì cầm những cái lọ. Cuộc săn bắt đầu.

Tù binh đầu tiên là một con rắn Vipe lớn lủng lẳng trên tay Tarzan. Hắn mặc kệ chú rắn vùng vẫy vẫn điềm nhiên chạy một mạch ra bãi cỏ sau hồ và thả xuống. Con rắn có vẻ biết ơn hắn nên trườn thật lẹ tìm chỗ cư trú mới ở hướng rừng.

Con rắn Vipe thứ hai nhỏ hơn cũng được cô Hel¬ga phóng sinh. Hai con rắn thủy tinh thuộc loại nhà lành, Tarzan chẳng cần một chút ngần ngại cho nó vô một đám bụi rậm gần nhà.

Đối thủ của Karl chỉ toàn nhền nhện. Nó nổi da gà và trợn mắt nhìn chúng. Sau mười giây trấn tĩnh, giây thứ mười một, quân sư thu hết can đảm dùng bìa cứng hốt những con nhện bỏ vô lọ. Nó lóng ngóng và vụng về đến nỗi cô Hel¬ga và Tarzan phải tiếp tay. Sơ kết đợt đầu thu gom được 18 "em" nhện lãng du quanh quất.

- Một con trong buồng tắm kìa Tarzan!

Trong khi Tarzan gom chú nhện đi hoang thì cô Hel¬ga cũng làm xong thủ tục với hai chú nhện nhởn nhơ trên tường phòng khách.

- Còn thiếu một con nữa.

Cô Hel¬ga khoát tay:

- Có thể tôi sẽ tìm thấy nó trên giường ngủ, các em khỏi lo. Không ngờ những kẻ láng giềng lại tàn nhẫn thế...

Tarzan thấy máu nóng trong người sôi lên sùng sục:

- Cô không nên dọn dẹp đống kiếng vỡ này, chúng ta phải để cho cảnh sát chứng kiến "thành quả" của bọn đột nhập.

- Bọn đột nhập?

- Vâng, đã đột nhập thì không chỉ thuần túy là phá hoại. Cô thử kiểm tra coi có bị mất trộm gì không?

Ga¬by lúc đó chen vào:

- Em đã gọi điện thoại cho Tổng nha, thưa cô Gotze. Khoảng nửa tiếng nữa, ba em sẽ đến.

Cô Hel¬ga gật đầu và đi hết các phòng. Không một đồ đạc nào bị mất, kể cả tiền trong bóp. Cô ủ dột nhìn xuống sàn nhà:

- Tôi nghi ngờ hai thằng con trai lão Jocher. Hoặc Har¬ry hoặc Max. Lão bố thì không hơi sức đâu để làm chuyện này. Lão thích đốt nhà tôi hơn. Chỉ có hai thằng quí tử mới thừa sáng kiến nghĩ ra chuyện phá hoại. Có thể một trong hai gã đã thấy chúng ta đi vào rừng. Trời ơi, chúng không từ một thủ đoạn nào.

Cô đặt tay lên lồng ngực trái:

- Tôi thấy mệt mỏi vì sợ hãi. Các em cho phép tôi dùng một chút rượu nho nhỏ cho bớt căng thẳng chứ?

Trong cái tủ sát tường, bốn đứa trẻ thấy mấy chai vang và rượu nho. Cô Hel¬ga thều thào:

- Lạy Chúa, có kẻ đã mở tủ trước.

Tarzan hoảng hốt:

- Đồ vật trong tủ xê dịch hả cô?

- Những chai rượu đều đứng sai vị trí.

Tròn Vo tham gia:

- Cô nghĩ rằng tên đột nhập đã tu một chai chăng?

- Không đơn giản vậy Kloe¬sen. Tôi buộc phải nghĩ đến điều tệ hại hơn rất nhiều.

Ga¬by tròn xoe đôi mắt kinh hoàng:

- Cô cho rằng chúng định đầu độc cô ư?

Tarzan bóp chặt nắm đấm:

- Cho thuốc độc vô rượu là hành động mưu sát. Điều đó đã vượt ra ngoài sự hiềm khích giữa hàng xóm.

Cô Hel¬ga mặt mày xanh lét dạo một vòng nhà bếp lẫn nhà vệ sinh. Cô mở tủ lạnh:

- Trong này mọi thứ vẫn y nguyên. Tuy nhiên... lạy Chúa, tôi có cảm tưởng là thuốc độc ở khắp mọi nơi. Có khi cả ở trong kem đánh răng...

Ga¬by cố gắng làm cô Hel¬ga yên lòng:

- Ba em sẽ làm nhiệm vụ xét nghiệm. Ổng sẽ cho chúng ta biết đáp số. Em chỉ sợ bọn xâm nhập sử dụng găng tay và xóa mọi dấu vết thì...

Hel¬ga ôm đầu:

- Gã Har¬ry mà tinh quái như vậy thì có lẽ tôi đành phải rời Lerchen¬bach thôi. Chúng muốn vậy mà.

Không khí tự nhiên im lặng lạ lùng. Tarzan thăm dò:

- Nếu cô bán cơ nghiệp này thì lão Jocher sẽ mua liền phải không?

- Em nói đúng. Cách đây nhiều năm lão đã gạ gẫm cha tôi với cái giá rẻ mạt. Bản chất của lão là bóp nghẹt sự sống kẻ khác bằng đồng tiền nhỏ giọt của mình. Như bà Pe¬ter¬mann hầu bàn đang chịu đựng hiện giờ. Lão chỉ hào phóng với bản thân lão thôi.

Tarzan gật đầu:

- Em có thể hiểu là lão Jocher thèm mảnh đất phì nhiêu và màu mỡ này đến đâu! Đó cũng là nguyên nhân chính của sự thù địch. Em tin rằng lão già gi¬an ác đó không chỉ bận tâm đến vụ trả đũa cho thằng Har¬ry.

Cô Hel¬ga chưa kịp nói gì thì tiếng còi xe vang lên ngoài sân. Ga¬by reo lên:

- Xe cảnh sát đó!

Thanh tra Glock¬ner bước vô với một chuyên gia tìm dấu vết có tên là Mon¬tag. Hai người đàn ông nghe báo cáo nội vụ bằng vẻ mặt nghiêm trọng. Mon¬tag tuyên bố:

- Tôi sẽ có câu trả lời tức thì.

Ông ta bắt tay vào việc. Sau cuộc thẩm định, Mon¬tag thở dài:

- Chỉ thấy dấu để lại bằng... găng tay. Gã tội phạm rất ma mãnh và sành sỏi.

Thanh tra Glock¬ner hít hít các chai rượu đã mở nắp:

- Tôi phải đem tất cả các chai rượu trong tủ về phòng xét nghiệm. Hiện ở đây tôi chưa thấy mùi gì.

Ông nhíu mày:

- Tôi hiểu sự nghi ngờ có lí của cô Gotze. Vụ đập phá các lồng kiếng ngoài mục đích trả thù còn nhằm đánh lạc hướng cảnh sát về ý định đầu độc. Rõ ràng kẻ đột nhập chỉ cần như thế, bằng chứng là gã không trộm cắp thứ gì. Tôi có một suy nghĩ muốn nêu lên với gia chủ: cô vẫn muốn buộc tội Har¬ry Jocher chăng?

Hel¬ga gật đầu không do dự:

- Tôi linh tính gã là thủ phạm.

- Sẽ gay go đó bởi tôi không có chứng cớ nào trong tay nếu tôi hỏi cung hắn. Và quan hệ giữa đôi bên càng thêm căng thẳng đó, thưa cô.

- Tôi chấp nhận mọi hậu quả, thưa ông thanh tra. Tôi đã bị dồn vô bước đường cùng. Bọn chúng có thù hận tôi thêm cũng không còn ý nghĩa gì.

Thanh tra Glock¬ner đứng lên dứt khoát:

- Tôi sẽ sang đó ngay. Này Fritz Mon¬tag, anh ở lại đây. Coi giùm tôi thực phẩm trong nhà bếp nhé.

Một cái nheo mắt kín đáo của ông khiến Tarzan hiểu ý chẳng khó khăn gì. Hắn lẻn ra cửa theo chân ông thanh tra bén gót. Glock¬ner cười tủm tỉm:

- Chú cháu mình tâm đầu ý hợp làm sao!

*

Khu vực trước nhà Jocher vắng như chùa bà đanh. Không bóng người, không bóng chó, không gà mái cục tác. Cả đàn bò trong chuồng cũng im thin thít. Glock¬ner bấm chuông cửa.

Thằng thanh niên tên Max bước ra với vẻ mặt kênh kiệu. Nó khinh khỉnh khi thấy Tarzan.

Ông Glock¬ner nói lạnh lẽo:

- Cảnh sát hình sự! Tôi cần nói chuyện với ông Har¬ry Jocher.

Thằng mất dạy mất nhuệ khí tức thì. Nó há hốc mồm ngó ông thanh tra sợ sệt. Giọng nó như nấc cụt:

- Har¬ry ơi... cảnh sát tới đây này.

- Hả?

Tiếng gã đàn ông bên trong khàn khàn. Max lùi sang một bên:

- Mời ngài vào.

Glock¬ner và Tarzan được dẫn vô một phòng khách xung quanh ốp gỗ sang trọng. Ê, lão già Er¬win Jocher và thằng con cả Har¬ry đang ngồi bên cái bàn rộng. Trên bàn có ba vại bia và lổn nhổn những quân bài.

Chẳng ai thèm đứng dậy. Lão Jocher nhìn gần trông như bị phù. Cặp mắt xanh lơ ti hí như mắt lợn là thứ linh hoạt nhất ở con người lão. Bọt bia bám trên ria hoa râm của lão.

Thanh tra Glock¬ner nghiêm nghị:

- Tôi là thanh tra của Tổng nha. Rất tiếc phải làm phiền quí vị. Câu chuyện như sau: Bên nhà hàng xóm của quí vị, cô giáo Hel¬ga Gotze, bị kẻ lạ đột nhập. Vụ việc xảy ra trong thời gi¬an từ 16 đến 18 giờ. Tôi phụ trách điều tra vụ này. Trước hết xin hỏi các ông nhận thấy điều gì khả nghi không?

Er¬win Jocher cười sằng sặc:

- Đột nhập? Khả nghi? Ồ... không, không! Sao Har¬ry, ý mày thế nào?

Har¬ry nín thinh. Gã chỉ chìa cặp môi dày ra như thách thức. Khỏi phải nói sự hân hoan trong ánh mắt hung ác của gã.

- Các ông không nhận thấy gì thật sao?

Lão già cười hềnh hệch:

- Câu đó nhắm vào tụi tôi ư? Không thấy gì cả. Hay là tụi tôi buộc phải nhận thấy một cái gì đó? Hề hề, chẳng lẽ tên trộm thổi kèn trompet hoặc bắn pháo hoa trước khi hành sự và mời hàng xóm đến thưởng ngoạn?

Ông Glock¬ner cố hết sức để kiên nhẫn:

- Tôi sẽ mời quí vị về Tổng nha cảnh sát nếu ở đây quí vị nhất định không trả lời...

Lão già giận dữ hất tung... mấy lá bài. Lão gào lớn:

- Chúng tôi không nhận thấy gì hết! Được rồi chớ?

- Cô Gotze khai rằng cô đã bị các ông láng giềng giàu có đe doạ thường xuyên. Riêng anh con trai lớn tên Har¬ry của ông đã từng thề sẽ trừng phạt cô ấy sau khi ra tù. Ái chà, Har¬ry là anh nào vậy mà dám hăm he xúc phạm quyền công dân của một người chứng trước tòa án công lí. Sao? Anh có phải là Har¬ry Jocher chăng?

Gã đàn ông buông vại bia xuống gật đầu. Glock¬ner cười gằn:

- Anh ở đâu từ 16 giờ đến 18 giờ?

Lão bố gầm rú như cọp:

- Ê, định đổ tội cho con tôi ư? Suốt chiều nay nó ở đây. Từ sau bữa ăn trưa tới giờ...

Mới có câu chất vấn đầu tiên lão già đã sụp bẫy. Tarzan vào cuộc liền:

- Trật lất rồi, thưa ông. Từ mười bốn giờ đến mười lăm giờ anh ta đã ở bên kia. Har¬ry đã đứng lì bên bờ rào nhà cô Gotze và búng tàn thuốc lá đang cháy vào xe hơi của cô giáo. Rồi...

Tarzan nhếch mép:

- Rồi anh ta lãnh đủ một luồng nước từ vòi tưới vườn. Anh ta như con chó mắc mưa tuyên bố sẽ trả thù. Ông hiểu chớ, từ mười bốn giờ đến mười lăm giờ rành rành. Lối biện hộ của ông đã bị phá sản, thưa ông Jocher. Ông đã thất bại thảm hại trong việc tìm chứng cớ ngoại phạm cho Har¬ry.

Lão già điên tiết:

- Mày, mày là thằng... Phảảải! Tao đã lầm đó. Con người ta có lúc phải lộn tùng phèo chứ. Mày... thằng ranh con, mày nói đúng. Tuy nhiên sau đó thằng Har¬ry không nhúc nhích một bước nào nữa. Tao thề đó.

Thanh tra Glock¬ner không cần đếm xỉa đến bộ mặt đỏ tía của lão. Ông nói khẽ:

- Con trai ông đã yên vị cho tới tận lúc này à?

- Tới tận lúc này.

- Còn cậu Max?

- Nó cũng vậy. Ba cha con tôi chơi bài và uống bia. Được chưa? Tụi tôi sắp ăn chiều rồi đó.

- Này ông Jocher, tôi hỏi ông lịch sự và chờ đợi những câu trả lời lễ độ. Ông không muốn tự trọng cũng được, không sao, chúng ta sẽ còn gặp nhau tối thiểu vài lần. Rồi ông sẽ nhận được giấy mời ông hoặc các con ông đến Tổng nha thẩm vấn. Chúng tôi khó mà tin lời chứng ngoại phạm của những người ruột thịt. Xin chào.

Glock¬ner và Tarzan rời khỏi gia đình Jocher. Tarzan thắc mắc:

- Chú không thấy lão già gi¬an ác đó nói dối sao?

- Thấy. Nhưng cháu cũng đã nghe lão thề bán mạng đó chớ.

- Vậy thì chúng ta bó tay trước tên đột nhập ư?

- Hạ hồi phân giải Tarzan ạ. Nếu chúng tôi tìm được chất độc trong các chai rượu, cuộc điều tra sẽ có lối thoát. Tôi sẽ xin lệnh khám nhà.

- Chú nghi căn nhà Jocher chứa chất độc?

- Ừ...

Hai chú cháu rầu rĩ bước chân về gi¬ang sơn của cô giáo. Chuyên gia Mon¬tag đã chờ họ ở ngưỡng cửa. Giọng ông ta đầy háo hức:

- Trên một mảnh kiếng bể từ cái lồng nuôi nhền nhện, tôi đã tìm được một dấu ngón tay cái không phải của cô Gotze. Đây là dấu vân tay duy nhất giữa căn nhà chỉ toàn... dấu găng tay. Ánh sáng cuối đường hầm, phải không các vị? Biết đâu đó là dấu vân tay của kẻ xâm nhập và trời giúp chúng ta gặp may.

Glock¬ner cảm thấy nhẹ nhõm cả người:

- Rất tốt. Ngay ngày mai tôi sẽ cho gọi cha con nhà Jocher đến Tổng nha để so dấu vân tay. Lúc đó chúng ta sẽ cảm ơn phép màu của Thượng đế cũng không muộn. Nào, bây giờ thì mời Tứ quái làm ơn dồn xe đạp vào cốp xe của chú. Trời tối rồi.

Bốn đứa cũng nhất trí là phải đi nhờ xe cảnh sát về thành phố. Có điều muốn đi ké hết cũng không được. Diện tích của cốp xe chỉ chứa nổi hai chiếc xe đạp của Karl và Ga¬by.

Tarzan lắc đầu:

- Chú và hai bạn cứ việc về trước.

Xe cảnh sát lăn bánh. Hai quái không một phút chần chờ bắt tay vào dịch vụ... lao động. Chúng dùng các thanh gỗ đóng chéo vào ô cửa sổ có kính bị vỡ để ngăn chặn một sự xâm nhập tiếp tục.

Cô Hel¬ga ngước mặt lên trời:

- Tạ ơn Chúa. Bây giờ tôi đã thấy yên tâm phần nào.

Tarzan nhỏ giọng:

- Tụi em luôn ở bên cô, thưa cô!

SÁU: THUỐC ĐỘC

Trên đường đạp về trường, Tarzan chợt nảy ra một ý nghĩ mới. Không thể thờ ơ để cô Hel¬ga một mình chiến đấu với... cường hào ác bá như vậy. Hắn vỗ vai Kloe¬sen:

- Mày nghĩ coi, Willi. Thứ ba tới tụi mình được phép ra ngoài kí túc xá. Tại sao chúng ta không tới bám trụ tại gia trang cô giáo chớ? Tụi mình lại mới mua hai cái lều. Nhân cơ hội này sẽ khai trương căng lều tại mảnh đất của cô. Với nội dung danh chính ngôn thuận là... cắm trại từ tối mai đến tối ngày kia chắc thầy giám thị phải... gật đầu.

Tròn Vo giơ một ngón tay:

- Sáng kiến của đại ca nhất xứ!

- Tao chỉ hơi ân hận là không hỏi ý kiến của cô Hel¬ga lúc nãy...

- Nhằm nhò gì. Cách chi mai tụi mình cũng gặp cô ấy trong giờ sinh vật.

- Ừ nhỉ, suýt nữa thì tao quên. Ê, có bao nhiêu loài nhện cả thảy hả Kloe¬sen?

- Một câu hỏi chán ngấy. 25 loài tất cả.

Tarzan cười khà khà:

- Phải thêm tới ba số không nữa đó mập - 25.000. Trời ạ, mày mới bị có 50 con kiến cắn đã quên bài ráo trọi.

- Hả?

Tiếng "hả" đầy kinh ngạc của Tròn Vo không phải nhắm vào Tarzan. Thằng mập chủ yếu trợn mắt vì một con bé đang té nhào bên vệ đường. Trong vòng tay của đứa bé gái là một con chó nhỏ xíu đang giãy giụa. Tarzan hiểu ý kiến Kloe¬sen tức khắc. Hắn thắng xe cái rụp.

- Chào bé Bar¬bel! Ồ, con "cún" của em hở?

- Không. Của bạn Pa¬ulchen. Em phải ôm chặt nó lại kẻo nó sẽ bị xe cán chết. Vừa mới rồi thôi...

- Có chuyện đó ư? Kể anh nghe coi!

- Anh không thấy một người lớn phóng xe máy như điên mới vọt qua hay sao. Con Bin¬go lúc ấy chạy rông trên đường, vậy mà người lớn đó vẫn mặc kệ. May mà em chụp nó kịp.

- Chà, gã... người lớn đó sẽ biết tay anh. Em có biết gã là ai không?

- Không phải dân trong làng. Ông ta đội nón bảo hộ màu đỏ, quần áo thì đen như dầu hắc.

- Thật tệ hại. Chắc là bọn du đãng mặc đồ da. Thôi, em đem con Bin¬go về trả Pa¬ulchen đi. Tụi anh chào nhé.

Hai đứa vừa phóng lên yên được khoảng năm phút thì tiếng còi xe hơi kêu phía sau inh ỏi.

- Lại chuyện gì nữa đây?

Kloe¬sen dừng xe lại. Nó có vẻ yên lòng khi thấy tiếng còi phát ra từ chiếc xe hơi của cô giáo. Cô Hel¬ga vẫy tay rối rít.

- Cột xe đạp lên mui đi các em. Chúng ta đến Tổng nha cảnh sát.

- Trời đất!

Cô Hel¬ga rụt vai như người bị cúm:

- Thanh tra Glock¬ner mới gọi điện cho tôi. Trong thời gi¬an ông ở đây với chúng ta, những nhân viên của ông đã tóm được một kẻ khả nghi có khuôn mặt giống bức chân dung tên trộm.

Tarzan cau mày:

- Theo em biết, thì bức hình đó ngày mai mới được in trên báo mà?

- Ông Glock¬ner nói rằng nội bộ cảnh sát đã có tấm hình. Họ dựa vào tấm hình mà chụp dính được gã ở khu nhà ga. Cô bắt buộc có mặt để xác định thủ phạm.

- Nào, tụi mình lên xe gấp, Willi!

*

Mathilde Jocher là một người đàn bà có thể so găng trên võ đài đô vật. Bà ta thu dọn bát đĩa rồi biến vào bếp sau khi lườm ông chồng:

- Ê Er¬win, uống bia vừa thôi nghe.

Lão Jocher chờ bà vợ hung dữ... bốc hơi mới dám mở miệng:

- Rót bia cho tao, Max!

Lão thò năm ngón tay chuối mắn vô hộp xì gà, gắn lên môi một điếu:

- Mẹ, mày làm cái chó gì mà bọt bia trào ra ngoài hết vậy? Con mẹ gõ đầu trẻ sắp cút khỏi làng rồi. Chà...

Jocher rung đùi khoái trá khạc ra một làn khói thô tục:

- Mỗi lần hút xì gà là mỗi lần tao sáng suốt. Để cho ả phù thủy đó cút càng sớm càng tốt, việc tiếp theo là chúng ta sẽ tạo một đống lửa trong rừng vào lúc nửa đêm. Theo tao, đêm mai là thích hợp nhất. Mày sẽ nhập vai phù thủy đó Har¬ry, không phải thằng Max đâu.

Lão cao hứng gào vào tận mặt thằng con:

- Mày là phù thủy, tao ra lệnh như vậy. Sẽ không ma nào biết mày được, giữa đêm chỉ có lửa cháy phừng phừng. Mày sẽ đeo một mặt nạ gỗ, đội tóc giả màu đỏ, chít khăn và quấn lên người một đống giẻ rách. Mày sẽ nhảy điệu phù thủy ra trò. Cứ y như thật. Sao? Hiểu ý tao chưa?

Har¬ry nhăn như khỉ:

- Tôi... quê lắm.

- Quê cái con khỉ. Dân làng càng hết vía bao nhiêu là mày thành công bấy nhiêu. Con Hel¬ga phải... cuốn gói và mày... hê hê, mày rửa được mối hận.

- Thôi, cũng được.

- Còn phần mày, thằng Max, mày có nhiệm vụ rủ rê mấy thằng bạn lêu lổng và phao tin với tụi nó là ả Gotze vừa biến vào rừng. Chúng mày giả vờ rón rén đến gần đống lửa nhưng tuyệt đối không một thằng nào được rớ đến... Har¬ry. Nó mà lộ là "bể" mánh.

Max khuỳnh hai tay một cách hiên ngang:

- Bố yên trí lớn. Tụi bạn con nhát như cáy.

- Ừ, vậy đó. Cuộc trình diễn phải thuyết phục được những người chứng kiến, hiểu chưa? Sau đó những cái mồm bắt đầu truyền miệng nhau. Và "con mẹ" hấp dẫn đó sẽ thấy mình xấu xí. Có khi ả phải cút khỏi làng bằng những cục đá ném tới tấp ấy chứ. Tuy nhiên, với lòng nhân đạo truyền thống của dòng họ Jocher, chúng ta sẽ cho ả cơ hội ra đi trong danh dự. Mục đích của chúng ta là mua cho kì được mảnh đất của ả. Tao có nghe nói đến một công ti môi giới nhà...

Lão Jocher làm thêm một li bia rồi lia cặp mắt lợn:

- Nghe nói thằng cha Arnold Lamm này thuộc dân anh chị. Chúng ta sẽ dùng mưu ma chước quỷ của gã vào vụ mua đất của ả Gotze.

Har¬ry vỗ bàn cái chát:

- Tôi biết thằng đó.

Gã lấy một que diêm để xỉa răng.

Lão già cười lớn:

- Hê hê, thằng Lamm có văn phòng trong thành phố. Để tao gọi thử...

*

Đúng giờ phút đó tại văn phòng thanh tra Glock¬ner, thần kinh mọi người căng thẳng như sắp đứt. Tiếng chân ngoài hành lang nặng nề giống tiếng búa nện trên đầu.

Ông Glock¬ner bình thản:

- Lúc này tất cả tuỳ thuộc ở cô, thưa cô Gotze. Gã trộm tên là Michalke từng can án và có khuôn mặt rất giống bức chân dung cô phác hoạ. Gã nhất định không nhận mình là thủ phạm.

Cánh cửa mở toang. Michalke được một cảnh sát viên áp giải vào. Tarzan ngước mặt đầu tiên. Tên tình nghi quả giống hung thủ y tạc, chỉ đáng tiếc là cái nhìn của gã có vẻ lấm lét chớ không tàn độc như... tấm ảnh.

Cô giáo ngó trân trối Michalke trong một giây và lắc đầu:

- Không phải người này.

Glock¬ner nhẫn nại:

- Xin cô tập trung một lần nữa.

- Chắc chắn không phải!

Michalke thở phào:

- Tôi đã nói mà ông chẳng chịu nghe. Lần này thì tôi vô tội như một đứa trẻ sơ sinh ấy chứ.

Glock¬ner chán ngán. Ông quay qua viên cảnh sát:

- Anh đưa "đứa trẻ sơ sinh" này ra ngoài giùm tôi. Mười phút sau, chúng ta sẽ thả nó.

Khi hai người đã đi khuất, thanh tra Glock¬ner mới thở dài:

- Chúng ta sẽ còn phải thử vài tên tương tự Michalke nữa mới hi vọng tìm ra tên trộm lợi hại. Dù sao, cũng xin cảm ơn cô đã đến, cô Gotze!

Hel¬ga lo lắng:

- Tôi không thể chờ đợi kiểu này mãi, thưa ông Glock¬ner. Tên trộm vô hình giờ này đối với tôi không đáng sợ bằng những kẻ láng giềng. Tôi có cảm giác thuốc độc ở khắp nơi trong nhà tôi và kẻ thù đang rình rập tôi từng giây từng phút chực sát hại. Tôi xin lỗi phải nói điều này. Hồi nãy tôi đã liệng đi mọi thực phẩm dự trữ. Tôi ghê sợ chúng.

Tròn Vo xuýt xoa tiếc rẻ:

- Lạy Chúa, giăm-bông ngon vậy cơ mà! Lại còn bánh mì nữa!

Tướng tá phàm ăn của nó làm căn phòng như được thổi chút sinh khí. Thanh tra Glock¬ner tiễn ba người ra tận cổng cơ quan. Lúc Tròn Vo đạp xe khơi khơi không cần biết đến biến cố gì sắp xảy ra trên trần gi¬an phức tạp này thì đầu óc Tarzan cứ luẩn quẩn với một dấu hỏi. Ai là người ngồi xe gắn máy đội nón bảo hộ đỏ? Đồng ý là gã có thể du ngoạn làng Lerchen¬bach ngoại ô vào chủ nhật, nhưng rong chơi thì đâu có gì phải hấp tấp đến mức độ suýt cán chết một chú chó nhóc tì? Kẻ ngược đãi súc vật là một kẻ tâm địa xấu huống hồ đằng sau sự nhẫn tâm đó còn tới một tá... vấn đề.

Tarzan cảm thấy bồn chồn. Suy luận của trực giác chưa bao giờ phản bội hắn.

BẢY: VŨ ĐIỆU PHÙ THỦY

Văn phòng địa ốc của gã Lamm toạ lạc trên một con đường nhỏ tăm tối. Tấm biển đề trước cửa cũng u ám như con người gã. "Lamm - Bất động sản".

Thực tế còn lâu Lamm mới an phận ở phạm vi buôn bán nhà đất. Gã còn là đầu mối tiêu thụ của cải ăn cắp của bọn đầu trộm đuôi cướp. Đằng sau văn phòng, căn buồng làm chỗ ở của gã ngồn ngộn đồ gỗ cũ kĩ đủ thứ niên đại như hàng đồng nát. Lúc này Lamm đứng trước tủ cất bộ râu và mớ tóc giả vào ngăn. Hắn cười khẽ:

- Mẹ, phải tự khen mình mới được. Mình thủ vai nhà báo Arno Loewe ở nhà người đẹp Gotze hết sảy.

Té ra gã không chỉ độc thoại một mình. Sau lưng Lamm là Rudolf Kall¬weit đang trở người trên chiếc ghế bành khiến lò xo kêu cót két. Gã hung thần này tu bia ừng ực, con mắt không ngừng bắn ra những tia lửa lạnh lẽo.

Rudolf rít lên rùng rợn:

- Phải làm sao cho con nhỏ Hel¬ga Gotze câm họng đúng một tuần.

- Tao biết.

Lamm nhún nhảy đi lại một chiếc ghế bành khác. Dưới ngọn đèn treo có chụp màu xanh lục, bộ mặt nung núc mỡ của gã bóng lưỡng như mặt quỉ.

Giọng Kall¬weit vẫn rền rền:

- Tao chỉ cần một tuần. Sau một tuần tụi cớm đừng hòng thấy mặt tao trong cái thành phố rẻ tiền này nữa.

- Tao biết.

Kall¬weit ngả lưng ra ghế hưởng nhàn như một đại ca. Gã ngó thằng đồng bọn đang ngoáy mũi bằng những móng tay cáu bẩn mà cười thầm. Gã khinh bỉ nhổ nước bọt xuống đất.

Đúng lúc đó, tiếng chuông điện thoại réo ầm ĩ. Lamm vừa ngạc nhiên đưa ống nghe lên tai vừa càu nhàu:

- Chậc, không hiểu thằng khách hàng ngu xuẩn nào chọn ngày chủ nhật để nhờ cậy. Ờ... tôi là Arnold Lamm đây.

Bên kia đầu dây, tiếng người như tiếng sủa:

- Chào, tôi mừng vì gọi được cho ông. Tôi là trưởng làng Lerchen¬bach - Er¬win Jocher. Nghe tiếng tăm tôi rồi chớ? Tôi có quan hệ cả với thế giới ngầm của bằng hữu nữa đấy. Chẳng hạn gã Josef Stre¬it, gã này đã giới thiệu ông bạn với tôi. Nào, chúng ta có thể là bằng hữu được không?

- Ôkê, thưa ông Jocher. Nếu ông là chỗ quen biết với ông Stre¬it thì... hề hề, tôi có thể giúp gì cho ông đây?

Jocher đổi qua giọng thân mật:

- Nghe đây Lamm, cạnh nhà tôi là một người hàng xóm sắp nhổ neo khỏi bến. Ả ta sắp cuốn gói. Tôi không muốn kẻ nào phỗng tay trên của mình. Hiểu chưa, tôi cần mảnh đất và cái nhà của ả. Với điều kiện, ả không hề biết tôi là người mua. Ông sẽ là trung gi¬an, được không? Tùy, ông có thể nói là đại diện cho một nhà công nghiệp nào đó. Giá cỡ 350.000 mark. Một mức giá dễ chịu khiến ả sẽ gật đầu cái rụp. Ông làm được công việc đó hay không hả?

- Ôkê! Phần công môi giới của tôi bao nhiêu?

- Đúng bảng giá hiện hành, cộng thêm huê hồng 5.000 mark.

- Nghe được đấy ông Jocher. Hãy cho tôi biết tên "nạn nhân" của ông?

- Hel¬ga Gotze!

Lamm lắp bắp:

- Nói lại coi, cái gì Gotze?

- Hel¬ga Gotze! Ê, bằng hữu làm gì ú ớ như mê sảng vậy. Bộ quen ả à?

- Ồ, không... kh... không...

- Hừm. Mong rằng tôi có thể tin cậy nơi ông!

Lamm vã mồ hôi hột. Gã mím môi:

- Tôi là người đáng tin cậy, ông yên tâm.

Jocher gác máy. Lamm còn đang đờ đẫn vì nội dung choáng váng của cuộc điện thoại thì sau lưng gã, hung thần Kall¬weit đã bật khỏi ghế.

- Tao nghe loáng thoáng tên con nhỏ Hel¬ga Gotze. Có chuyện gì vậy?

Lamm đã hoàn hồn. Gã vung tay:

- Mày không tin chuyện này đâu. Tội nghiệp cho người đẹp Hel¬ga. Cô ả lọt vào một âm mưu hắc ám. Một đấng thế lực tên Jocher ở làng Lerchen¬bach nhờ tao đứng làm trung gi¬an mua toàn bộ bất động sản của cô ả. Với cái giá rẻ mạt 350.000 mark. Nếu mà mày đến gia trang cô ả thì sẽ phì cười vì số tiền ít ỏi đấy. Trời ạ, dù đó là đất nông nghiệp và ở khá xa thành phố nhưng không bao giờ có cái giá tệ hại đó. Thời buổi này tấc đất là tấc vàng, giá cả mỗi ngày vọt như hỏa tiễn. Đúng là phép vua thua lệ làng. Cô ả xui xẻo gây thù chuốc oán với một lãnh chúa địa phương...

- Mày bỏ cái giọng cảm động đó đi. Mày mà biết thương xót ai.

- Đừng nguyền rủa nhau chớ Kall¬weit. Tao thương xót năm phút để có tiền xài tới... năm tuần cơ mà. Tao đang kẹt một vấn đề tế nhị trong vụ mua bán này. Rằng cô ả có thể phát hiện tao qua giọng nói hoặc cách đi đứng. Nếu bị bể thì hỏng bét.

- Mày cứ thử là sẽ rõ.

- Chứ sao. Tao sẽ phôn cho ả để thăm dò. Nếu người đẹp... mơ màng thì tao sẽ cử thằng Rowin¬sky tới. Nó sành sỏi những phi vụ miệng lưỡi lắm.

Lamm lục tung cuốn danh bạ điện thoại tìm số phôn của Hel¬ga. Gã không thèm uốn giọng mà nói thẳng thừng:

- Tôi là Lamm. Arno Lamm thuộc công ti buôn bán bất động sản cùng tên. Xin cô thứ lỗi vì đã quấy rầy vào ngày chủ nhật.

Hel¬ga trả lời thực thà:

- Không sao, ông cần gì?

- Tôi là người môi giới địa ốc. Nghe nói cô muốn sang nhượng cơ nghiệp xinh đẹp nên...

Hel¬ga sửng sốt:

- Ai đã nói với ông vớ vẩn như vậy?

- Hề hề, cái nghề của chúng tôi là phải thính tai tinh mắt mà. Tôi có những vệ tinh chuyên đi nghe ngóng.

- Xin lỗi, cho phép tôi gác máy... Người của ông nhầm to đó.

- Ờ... đừng làm vậy cô chủ. Lạ nhỉ. Rõ ràng người ta đã rỉ tận tai tôi như thế. Họ đồng ý bỏ ra tới... 280.000 mark và...

- Không, ông Lamm ạ. Tôi không có ý định rời bỏ vùng nông thôn.

- Thậm chí ông ta đã trả lên đến 300.000 mark.

- Chào ông, ông Lamm!

- Khoan đã. Ông khách sộp của tôi thèm xây cái nhà nghỉ cuối tuần trên đất của cô dù phải hao tốn... 350.000 mark.

- Hãy nghe rõ lời sau cùng của tôi đây ông Lamm. Ông nhớ thưa lại với ông khách sộp Jocher rằng đến chết tôi cũng không bán.

Lamm tê tái. Gã nhìn hung thần Kall¬weit thẫn thờ. Tuy nhiên thằng trùm ăn trộm lại nghĩ ngược lại, gã cười khoái trá:

- Trúng quả rồi hả thằng... trung gi¬an? Cái mặt mày đê mê thế kia...

- Quỷ tha ma bắt ả đi. Ả tinh quái hơn mày tưởng nhiều. Ả đã biết lão Jocher chủ mưu vụ này. Xui cho lão.

*

Tứ quái TKKG kéo nhau xuống phòng điện thoại khi vừa hết giờ học ngày thứ hai. Tarzan quay số văn phòng ông Glock¬ner ở Tổng nha cảnh sát.

- Cháu là Tarzan, thưa chú!

- Vậy thì chú là... Glock¬ner. Sao? Muốn thắc mắc về những chai rượu đang xét nghiệm hả?

- Dạ phải!

- Thế này nhé, kết quả vừa có cách đây ba phút. Trong rượu không có thuốc độc.

- Không lẽ cô Hel¬ga...

- Cô ấy cũng có thể phán đoán sai lầm. Biết đâu thủ phạm chỉ là một thằng nát rượu.

- Cảm ơn chú. Tụi cháu sẽ báo tin lành này cho cô giáo bớt căng thẳng thần kinh.

Bốn đứa nhanh chóng đi tìm cô Hel¬ga. Coi, cô giáo chẳng hề phấn khởi chút nào. Cô nói:

- Đêm qua tôi thức suốt. Các em hiểu không? Con nhện cuối cùng đã thò mặt dưới gầm giường nhưng nó không phải là đối tượng làm cho tôi mất ngủ. Tôi có cảm giác thuốc độc - hay một điều ác độc nào đó đang ở trong nhà tôi. Nhưng nó ở đâu, chỗ nào thì tôi mù tịt.

Tarzan chán nản:

- Em cũng thường tin vào trực giác. Nhưng trong trường hợp này, có lẽ cô vẫn ám ảnh bởi vụ đột nhập của kẻ giấu mặt.

Hel¬ga nhìn xuống đôi tay mình:

- Tôi không điên đâu Tarzan. Dù tôi cũng đã tự hỏi nhiều lần.

Tarzan chuyển sang vấn đề khác:

- Mai là ngày lễ. Tụi em muốn thực tập cắm trại trong vườn nhà cô đêm mai nhằm chuẩn bị cho đợt du ngoạn mùa hè. Cô thấy có gì trở ngại không?

Cô Hel¬ga lập tức tươi hẳn nét mặt:

- Ồ, các em biết đó, nhà tôi lúc nào cũng rộng cửa đón các em mà. Tôi đang kiệt sức vì cô độc.

- Cảm ơn cô. Em và Willi đã xin phép thầy giám thị.

- Vậy thì tốt lắm. Các em hãy buộc lều lên mui xe của tôi. Chúng ta cùng về Lerchen¬bach một lượt.

Ga¬by có vẻ áy náy:

- Cô đừng chiều chuộng tụi em. Còn lượt về, cô không thể vì tụi em mà phải...

- Ồ, Ga¬by khỏi lo. Các em cứ tự do ở đến sáng sớm thứ tư, nếu cha mẹ các em đồng ý. Và chúng ta sẽ lại cùng tới trường.

Tròn Vo nhảy cỡn lên như con nít:

- Hoan hô... cô giáo. Chà, đừng quên Os¬kar nghe Ga¬by. Phải ẵm nó về đồng quê mát mẻ chứ?

*

Trong trí tưởng tượng của Kloe¬sen thì đồng quê Lerchen¬bach mát mẻ, nhưng trên da thịt của lão già chúa đất Jocher thì mồ hôi ở đây sôi bỏng như được đun chín.

Lão đang giậm chân thình thịch trước cửa sau bữa ăn trưa. Con chó hung dữ không kém gì chủ có biệt danh Rex đang bị xích bởi chiếc cột chuồng heo, thè dài lưỡi như oán trách.

"Một con cẩu bị thịt". Lão Jocher rủa thầm. Người ta có thể sinh lợi từ một con bò cái chớ ba thứ ăn no rửng mỡ sủa nhặng xị này chẳng ma nào ngu dại bỏ tiền ra mua. Đời lão Jocher chỉ biết có... tiền. Lão liếc sang nhà cô hàng xóm bướng bỉnh cười gằn. "Mày tiêu rồi Gotze. Đêm nay mày sẽ thành danh bên đống lửa với điệu nhảy... phù thủy".

Đang hí hửng với ý nghĩ thâm độc, lão già bất chợt sững sờ. Ê, không hiểu gã đồn trưởng cảnh sát Plaschke có việc gì mà cứ xồng xộc thẳng vô nhà lão. Jocher còn lạ chi Plaschke. Hai người quen biết nhau từ hồi còn... cởi truồng tắm mưa.

Trời đất. Hình như người bạn thuở nhỏ của lão có chuyện thật. Ông ta quệt mồ hôi ròng ròng và giơ tay chào một cách nghi thức chưa từng thấy.

- Chào Er¬win. Bữa nay nóng quá hả!

- Ờ... Chào bạn, Klaus. Thì có gì mới đâu, hôm qua đã nóng rồi!

Plaschke làm như đang ngắm nghía chiếc máy cày trên cánh đồng và nói từng tiếng một:

- Hôm qua nhà cô Gotze bị kẻ gi¬an xâm nhập.

- Chà, lại tiếng đồn của những người vô công rồi nghề.

- Đừng né tránh Er¬win. Ông có dính dáng chớ.

Lão Jocher trợn mắt:

- Hả? Ông bạn đừng đùa dai chớ.

Viên đồn trưởng cảnh sát nói chắc nịch:

- Nếu không phải ông thì là hai thằng Har¬ry và Max.

- Bố con tôi nổi tiếng trong sạch. À, là tôi muốn nói rằng kể từ khi thằng Har¬ry được thả về...

- Nhưng ông thanh tra Glock¬ner lại không cho là như vậy.

- Đừng tin sự vu khống của hắn.

Plaschke cảm thấy nóng mặt:

- Ông gọi ai là hắn hả Er¬win? Ông Glock¬ner là một nhân vật rất có uy tín trong bộ phận hình sự của Tổng nha đó.

- Tuy vậy hắn ta vẫn nói láo.

Plaschke cười khẩy:

- Tôi không dư thì giờ tranh cãi với ông. Nào, đây là giấy gọi của Tổng nha cho Har¬ry và thằng Max.

- Ôi, quỉ sứ...

- Tin này tôi mới nhận qua máy Fax. Trước 17 giờ chiều nay hai thằng con ông phải có mặt tại Tổng nha để thẩm tra. Nói chung, những thằng con ông có... vấn đề.

Lão Jocher bắt đầu sưng sỉa. Lão gào lên như bị tra tấn:

- Đầu đuôi chỉ tại con mụ phù thủy. Rõ ràng nó đã ếm bùa chú khiến mấy thằng con của tôi bị mang tiếng. Ông phải hiểu chúng vô cùng tử tế...

- Cái gì, tử tế hả? Về thằng Har¬ry thì còn khuya mới dùng từ "tử tế" được, ông bạn.

- Ông bạn bị ấn tượng về quá khứ của nó sao? Hừm, ông nên hiểu rằng trước kia nếu mụ phù thủy đó không phù phép thì làm sao Har¬ry phạm pháp. Ả đã làm nó mê lú.

Viên đồn trưởng Lerchen¬bach gạt phăng:

- Dẹp câu chuyện khôi hài nhảm nhí đó đi Er¬win. Ông có thể xách động được bà con quê mùa chân lấm tay bùn chớ đừng hòng mê hoặc cảnh sát. Har¬ry là thằng mất dạy. Chính cô Gotze đã bắt quả tang vụ đồi bại của nó tại trận và can đảm đứng ra làm chứng cho bé gái nạn nhân. Sự thật vẫn là sự thật. Ông đừng giở giọng lấp liếm vì tự ái. Tôi nói thật, tôi bảo đảm là thằng Har¬ry đã đột nhập vào nhà cô Gotze để trả mối tư thù.

Lão Jocher lùi lại ngó người bạn niên thiếu như ngó con khủng long thời tiền sử còn sót lại. Lão hất hàm:

- Vậy là ông muốn chống lại chúng tôi?

Plaschke tỉnh bơ không một chút nao núng:

- Tôi chẳng chống lại ai, nhưng tôi phải bảo vệ luật pháp. Tôi đã phụng sự pháp luật suốt 30 năm không sợ ai đe doạ. Nào, giấy mời đây. Trước 17 giờ. Nhớ đó!

Lão Jocher nhận chiếc phong bì với thái độ khinh miệt. Coi, lão đang vung vẩy lá thư chứa tờ giấy gọi một cách rẻ rúng thì... há hốc miệng. Một bóng người gầy gò lủi thủi bước tới làm lão choáng váng:

- Một thằng khùng!

Plaschke cười lịch lãm:

- Không ai xa lạ đâu, Er¬win. Đó là người làm công Schilling của ông ngày nào. Tôi có nghe nói anh ta đã được trả tự do và đang trọ tại nhà trọ Ngôi Sao. Anh ta còn thò mặt về làng này kể ra cũng lạ. Này Er¬win, dường như anh ta muốn nói chuyện với ông đó.

Lão Jocher luống cuống:

- Chậc, xì... có lẽ thằng cha đói rách này tính vay tôi ít tiền để sống.

Schilling bước chậm lại vì... chạm trán viên đồn trưởng. Lão Jocher chợt mau miệng hơn bao giờ hết:

- Thôi nghe Klaus. Chào trước.

Lão địa chủ quay sang Schilling:

- Nếu anh muốn cầu cạnh tôi thì hãy vào trong nhà.

Cách đuổi khéo của lão làm "người bạn thơ ấu" sửng sốt. Ông ta nhún vai bỏ đi một mạch.

Trong phòng khách không có ai ngoài hai người. Ê, lão Jocher đứng dạng chân, hai tay chống nạnh nhìn Schilling sòng sọc:

- Muốn gì?

Schilling nhếch môi:

- Tôi muốn cái gì mà vì nó tôi đã ở tù suốt 20 tháng. Ông biết rõ mà.

*

Cũng thời khắc đó, chiếc xe hơi loại nhỏ của cô Hel¬ga chạy từ từ về làng. Chớ gì nữa, cô phải giảm tốc độ để kể lại nội dung cuộc điện thoại lố bịch của một gã đàn ông tên Lamm lạ hoắc.

- Đằng sau gã môi giới địa ốc đó là Jocher. Chính lão này đã vẽ đường cho hươu chạy.

Công Chúa gật gù:

- Cô từ chối là phải. Chưa có chỗ nào cắm trại thú vị bằng vườn nhà cô.

Cô Hel¬ga mắt sáng rực:

- Ồ, đó là các em còn chưa biết hết những gì thú vị ở nông thôn đấy. Rất tuyệt.

Karl múa tay:

- Tại khu vườn thơ mộng của cô, tụi em dễ tưởng tượng đến chuyến du lịch mùa hè.

- Ừ nhỉ, các em định du lịch bằng phương tiện gì?

Kloe¬sen vừa nhóp nhép kẹo sôcôla vừa nói:

- Tụi em sẽ du lịch trên sông. Cái hồ gần nhà cô có chiếc thuyền độc mộc sẽ giúp cho tụi em luyện tập. Cô nghĩ coi, cả đám bơi thuyền xuôi theo con sông lớn. Thật... nhất xứ!

- Tôi sẽ cầu nguyện cho chuyến đi của các em.

Tarzan im lặng không nói gì. Hắn giống như một con gấu mùa đông đang ngái ngủ, nhưng ai nghĩ vậy là lầm lớn. Con mắt hắn không ngừng quan sát làng Lerchen¬bach mà chiếc xe đang chạy qua.

Giọng cô giáo trầm hẳn xuống:

- Có điều chiếc thuyền đầy rêu bám của tôi không phải là chiếc thuyền mơ ước của các em đâu.

Tròn Vo chắp hai tay ngửa mặt lên... trần xe:

- Cô nói đúng. Tụi em cần một chiếc ca-nô chuyên nghiệp. Lạy trời...

Xe hơi đã chạy ngang nông trại gia đình Jocher. Không cần phải hội ý với nhau, năm người trên xe đồng loạt chiếu tướng về cánh cửa nhà lão phú nông vừa bật mở.

Y hệt chuyện nghìn lẻ một đêm, từ bên trong một người đàn ông gầy gò, tóc rễ tre cắm đầu cắm cổ chạy ra như vừa bị một cú đá vào mông ê ẩm. Sau lưng gã là lão Jocher chồm lên như sói trên ngưỡng cửa, mặt đỏ phừng phừng.

Chỉ suýt nữa là cô Hel¬ga buông tay lái. Giọng của cô thảng thốt:

- Chúa ơi... ông Schilling!

- Sao hở cô?

- Schilling là người đày tớ của lão Jocher lúc trước, kẻ gây ra cái chết cho ông Pe¬ter¬mann, cha của Bar¬bel.

Công Chúa chớp mắt:

- Ngó ông ta không giống một tên giết người mà giống một kẻ thần kinh bị chập mạch thì đúng hơn.

Tarzan suy nghĩ khác:

- Lão Jocher có vẻ không khoái cuộc viếng thăm này lắm. Điệu bộ lão hằm hè như sắp nhai xương người làm công của mình. Lí do gì vậy kìa? Lão bị xin xỏ chăng?

Xe dừng lại trong sân nhà cô Hel¬ga. Khỏi phải nói, Tứ quái bắt tay vào công việc dựng lều cấp tốc. Một lều ba chỗ ngủ dành cho ba đứa con trai còn một lều đơn thuộc quyền Công Chúa.

Trong lúc hai quái Karl Máy Tính và Kloe¬sen khoái chí chui vô lều thử chỗ ngả lưng mới thì đôi mắt của Tarzan lại dính chặt bên sân nhà lão Jocher.

Coi, người khách tên Schilling đã mất hút. Lão Jocher không hiểu sao chụp một cái nón lên chiếc đầu trọc nhẵn thín, vung chiếc can nện con gà trống đang vướng chân trước mặt một cú nháng lửa.

Đoạn lão hấp tấp vòng qua đầu hồi, thả bộ theo con đường mòn chạy vô rừng, cây can nhịp nhịp.

Chắc chắn lão già không đi hái dâu hoặc nhặt nấm giờ này, vậy thì lão làm gì trong rừng? Tarzan lập tức tìm cách thoả mãn trí tò mò của mình.

Hắn nói lớn:

- Mình sẽ quay lại ngay!

Vừa dứt lời là hắn đã bám liền theo mục tiêu. Theo dõi kẻ thù để không bị phát hiện đối với Tarzan chỉ là chuyện vặt. Mười phút sau, hắn thấy lão già khựng lại ở một khoảng đất trống đầy cát. Quanh bãi cát lưa thưa cỏ và bụi cây là hàng thông cao vút.

Giữa hai thân cây lớn, Tarzan tròn xoe mắt ngó hai thằng Har¬ry và Max đang lom khom. Hắn gật gù rồi nằm dán xuống đất, trườn như một thổ dân da đỏ trên lớp dương xỉ và lớp lá thông dày vàng óng, đến... tạm trú sau một thân cây tẽ đôi nhằm trông và nghe rõ hơn.

Trời ạ, té ra Max và Har¬ry đã gom được một đống củi lớn. Chiếc can xăng lăn lóc bên cạnh chúng. "Quỷ ám tụi bay ư?" - Tarzan nghĩ thầm. Chẳng lẽ tụi khốn kiếp định đốt lửa... sưởi ấm giữa khu rừng? Lạy Chúa, gặp gió kiểu này lạng quạng là cháy cả cánh rừng như chơi.

Lão Jocher đã xoá tan nỗi lo âu của hắn. Lão cười rổn rảng:

- Khá lắm các con ạ. Chúng ta sẽ mồi một đám lửa phù thủy chưa từng có ở Lerchen¬bach.

Har¬ry uể oải:

- Trò đùa này hành tôi như con chó.

Max cũng rên rỉ:

- Da tay của con muốn bong ra.

Lão già nện cây can xuống đất:

- Dẹp tiếng than thở của chúng mày đi. Nửa đêm mụ phù thủy sẽ nhảy múa ở đây. Và bạn bè chết nhát của thằng Max sẽ chứng kiến từ đầu tới cuối rồi "hê" lên cho cả làng biết. Đám dân ngu cu đen tao còn lạ gì, chúng sẽ tin như sấm và... alê, con đàn bà khó ưa ấy sẽ cuốn gói không kèn không trống. Nào Har¬ry, đồ nghề của mày đâu rồi? Nhập vai thử cho tao coi.

Lão Jocher khoanh tay như một đạo diễn lớn trong lúc thằng con cả chỉ tay vào cái ba-lô nhăn nhó:

- Tôi để trong đó.

- Vậy thì "làm" đi!

Sau thân cây kín đáo, Tarzan há hốc miệng bàng hoàng. Ê, thằng "phù thủy dỏm" chui tọt vào một cái váy đen dài quét đất từ thời trung cổ, chụp lên hộp sọ thưa tóc một bộ tóc giả màu đỏ và cột vô mặt một chiếc mặt nạ gỗ gớm ghiếc.

Giọng lão già ồm ồm như âm binh dưới địa ngục:

- Hãy tưởng tượng lúc này là 0 giờ. Lửa cháy rần rật và mày được ma quỉ kêu gọi...

Har¬ry gật đầu. Gã nhảy lò cò, hai tay múa tít như con rối. Mới đầu gã nhảy như con nít quanh đống củi sau thay đổi qua kiểu lai căng giữa vũ dân gi¬an và điệu "cha cha cha" cho hấp dẫn hơn. Vừa ngọ nguậy Har¬ry vừa vung nắm đấm "tấn công" bầu trời, cây cối và cả... chỗ núp của Tarzan khiến hắn giật mình tưởng bị lộ tung tích.

Con ngươi lão già muốn lọt khỏi tròng. Lão quơ cây can nhạc trưởng:

- Stop! Đủ rồi! Mày phải làm sao cho điệu bộ hung ác hơn nữa.

"Tên hề"... Har¬ry giật phăng chiếc mặt nạ. Mồ hôi gã toát ra như tắm. Gã thều thào:

- Chán... bỏ... mẹ!

Lão Jocher hậm hực bồi thêm:

- Còn được chán nữa đó con à. Mày và thằng Max về nhà chưa yên đâu.

- Hả?

- Tụi mày có lệnh mời đến Tổng nha cảnh sát cho bọn cớm thẩm tra. Đồn trưởng Plaschke vừa bắn tin cho tao vụ đó. Làm gì mà hoảng vía lên thế hả? Tao sẽ mắng vô mặt cái gã Glock¬ner đó.

Hai thằng quí tử chửi thề thật tục tĩu. Ngưng màn chửi, cậu cả Har¬ry thu gom đồ đạc và giấu ba-lô vào một bụi cây. Gã lôi thằng em mất dạy đi với vẻ mặt hầm hầm.

Đợi cả ba mất dạng, Tarzan kéo can xăng ra sau một tảng đá cách bãi cát tới một trăm mét để ếm kĩ. Hắn chỉ ớn nhất là nạn cháy rừng bất tử.

Trong vườn cô Hel¬ga, căn nhà của Ga¬by nghiêng một bên như Tháp Nghiêng Pi-da. Tarzan lay lay căn lều gọi lớn:

- Tất cả lại đây đi! Mình vừa đụng độ với bọn phù thủy ở trong rừng...

TÁM: GIẤU ĐẦU HỞ ĐUÔI

Trong văn phòng của thanh tra Glock¬ner, ba bốn con nhà Jocher ngồi ủ rũ. Hai quí tử Har¬ry và Max đã phải lăn các ngón tay cái để lấy dấu. Chúng xoè bốn ngón tay xanh lè mực nhìn lão bố lắc đầu.

Cửa mở. Thanh tra Glock¬ner và chuyên gia tìm dấu vết Mon¬tag bước vào. Glock¬ner không nói không rằng lẳng lặng ngồi xuống bàn giấy, đặt cái kẹp có những mẫu in vân tay trước mặt hết ngó Mon¬tag rồi liếc sang Har¬ry.

Ông nói chắc nịch:

- Anh có cơ hội cuối cùng để nhận tội, Har¬ry. Anh đã đột nhập vào nhà cô Gotze phải không?

Gã tù phạm vừa mãn hạn giãy nảy như đỉa phải vôi:

- Tôi vô tội...

- Được rồi Har¬ry Jocher. Anh cố tình ngoan cố trước pháp luật. Tôi nói cho anh biết, chúng tôi đã tìm thấy trên một mảnh vỡ của lồng kiếng dấu vân tay ngón cái của anh. Cuộc xét nghiệm đã cho kết quả chính xác. Chẳng còn gì nữa để nghi ngờ, anh đã xâm nhập gia cư bất hợp pháp và phá hoại tài sản công dân.

Không gi¬an tự nhiên im lặng đến nghẹt thở. Mặt Har¬ry tái mét nhưng mặt lão Jocher thì đỏ au. Lão gầm lên:

- Tôi không tin!

Thanh tra Glock¬ner nghiêm giọng:

- Yêu cầu ông không được gây huyên náo. Ông ngụ ý gì vậy? Hay ông cho rằng chúng tôi đã vu khống con trai ông với bằng chứng giả? Ông coi chừng bị mang tiếng là đồng loã với can phạm...

- Ồ không... đâu có... chẳng qua... ơ kìa... tại sao thằng Har¬ry lại hồ đồ đến thế nhỉ. Thế nào, Har¬ry?

Thằng "con trai lớn" của lão gục đầu. Gã như đang gánh chịu một ngọn núi đè xuống. Ông Glock¬ner lặp lại:

- Har¬ry Jocher, một lần cuối, tôi đề nghị anh thú nhận tội lỗi.

Har¬ry nuốt nước bọt cái ực. Gã nói khá khổ sở:

- Tôi... tôi... đúng vậy. Tôi đã... vô nhà cô Gotze theo lối cửa sổ khi thấy cô ta dẫn đám học sinh vào rừng. Tôi... chỉ muốn trả thù. Mối thù không đội trời chung. Ả đã làm tôi phải bóc lịch hai năm trong nhà đá. Tôi căm thù...

Glock¬ner cười gằn:

- Anh chịu án tù là do tội lỗi của anh. Cô Gotze chẳng qua chỉ làm chứng cho một sự thật. Hóa ra anh chẳng tỉnh ngộ chút nào ư?

- Tôi hận cô ta suốt đời.

- Cho nên anh rắp tâm sát hại cô Gotze chớ gì?

Har¬ry nhảy lên như bị kiến cắn:

- Tôi chưa bao giờ có ý định giết cô ta. Tôi chỉ đập bể mấy lồng kiếng để dằn mặt. Không lẽ cô ta bị nhện cắn chết?

Thanh tra Glock¬ner rút trong cặp hồ sơ ra một báo cáo dày đặc chữ:

- Này Har¬ry, trưa hôm qua, một hiệu thuốc trong vùng bị đột nhập và tên đạo chích đã cướp đi một loạt chất độc nguy hiểm gây chết người như chơi. Có cả một số loại tương đối nhẹ nhưng đều gây di chứng tổn hại đối với cơ thể. Những độc dược trên được nhà thuốc chế thành các loại kem bôi ngoài da. Tại sao tôi lại nhắc tới vụ này, anh hiểu chớ? Anh bị tình nghi là hung thủ Har¬ry Jocher ạ!

Lão Jocher lại rống lên như con lợn bị chọc tiết:

- Con trai tôi không đầu độc giết người.

Thanh tra Glock¬ner vỗ bàn:

- Nếu không ai yêu cầu mà ông còn mở miệng lần nữa thì tôi sẽ mời ông ra khỏi cửa.

Lão già co vòi hậm hực nhìn ông thanh tra. Giọng của Har¬ry cất lên não ruột:

- Tôi không ăn trộm thuốc độc.

- Vậy anh ở đâu từ 11 giờ đến 13 giờ trưa hôm qua?

- Tôi đi... dạo trong rừng.

- Nhân chứng?

- Không có ai cả.

- Anh đã làm gì ở ngăn tủ đựng rượu của cô Gotze?

- Hả? Ngăn gì? Tủ đựng rượu nào? Tôi không biết...

- Đừng giả vờ nữa. Anh đã bỏ thuốc độc vào thực phẩm nhà cô ấy?

Trán Har¬ry đầm đìa mồ hôi còn hơn cả lúc... đóng vai phù thủy trong chiếc mặt nạ gỗ. Gã nói không ra hơi:

- Tôi chỉ... vô căn phòng có những lồng kiếng để đập bể chúng. Một con nhện bò lên tay áo tôi. Lúc vung tay hất nó xuống tôi bị tuột mất chiếc găng da. Quỉ sứ ạ, tôi cúi xuống lượm chiếc găng và bị trượt chân bởi một mảnh kiếng nên phải chống tay xuống đất. Đúng là số trời. Nếu không bị tuột mất găng tay thì còn lâu mới có dấu vết trên... mảnh kiếng.

Thanh tra Glock¬ner yên lặng. Ông khó mà tin gã con trai lớn của dòng họ Jocher này. Gã đã dối trá ngay từ đầu. Gã đã dối trá lần thứ hai lúc có kết quả dấu vân tay xét nghiệm. Điều đó chứng tỏ gã thừa sức qua mặt ông lần thứ ba.

Ông nhìn sang lão bố lạnh lùng:

- Con trai ông đã khai ngược lại ông. Chính hôm qua ông đã bảo đảm Har¬ry ở nhà suốt buổi chiều. Ông thấy sao?

Lão Jocher lấm lét nhìn mọi người rồi ấp úng:

- Tôi thấy... tôi đã nói thật. Har¬ry ở nhà suốt buổi. Nhưng... tôi thì nhậu. Ừ nhỉ, tôi ngà ngà nên ngủ thiếp đi. Đúng không các con? Ba đã ngủ thiếp đi! Tôi ngủ gục trên bàn khoảng hai mươi phút. Tôi không cố tình khai gi¬an, thưa... ông thanh tra.

Glock¬ner ngó lão mà phát tởm. Lão nhệch miệng cười với hai thằng con. Và Max gật đầu lia lịa, thằng Har¬ry thì xác nhận:

- Đúng, đúng. Trong lúc ba ngủ, con đã sang nhà mụ phù thủy... à quên, sang nhà cô Gotze...

Lão Jocher như tỉnh cả người. Lão lại hùng hổ làm như thắng lợi đang ở trong tầm tay:

- Mà ả Gozte cũng chẳng nên nhặng xị lên vì ba con vật phù thủy của ả. Nhện và rắn. Xì, tôi sẽ đền tất cả cho ả.

Glock¬ner cười nhạt:

- Ông tưởng quăng tiền ra là mọi thứ yên ổn chăng? Không đâu ông Jocher. Con trai ông vừa chân ướt chân ráo bước khỏi nhà tù đã phạm thêm tội mới. Tôi đang suy nghĩ xem có nên bắt giữ Har¬ry ngay bây giờ không để đề phòng hắn đào tẩu...

Lão Jocher lúc này mới ý thức được số phận. Coi, giọng lão xuống nước một cách thảm hại khác xa lúc vênh váo ở địa vị trưởng làng:

- Tôi... tôi xin bảo lãnh cho Har¬ry. Nó sẽ không... chạy trốn. Mong ông thương tình...

Glock¬ner quay sang chuyên gia Mon¬tag nghiêm giọng:

- Chúng ta sẽ đến nhà cô Gotze và đem theo Har¬ry Jocher. Anh ta sẽ chỉ cho chúng ta những chỗ nào mà anh ta sờ mó đến.

Ngó về phía Har¬ry, ông hất hàm:

- Hiểu rồi chứ? Suy nghĩ dần đi, coi tự thú có tốt hơn không.

Rồi ông gọi điện cho cô Hel¬ga, thông báo kết quả so dấu vân tay, hẹn nửa giờ nữa sẽ có mặt ở nhà cô.

*

Chiếc Mer¬cedes của lão Jocher và xe cảnh sát đã có mặt tại địa điểm. Thanh tra Glock¬ner bước xuống xe chào Tứ quái thật nồng nhiệt và kéo cô Hel¬ga ra một góc.

Ông nói:

- Chúng ta sẽ dựng lại hiện trường cuộc đột nhập của Har¬ry. Cô có đồng ý cho lão Jocher và Max vô nhà hay không? Họ cứ nằng nặc đòi làm khán giả chứng kiến. Tuỳ cô định đoạt.

Cô Hel¬ga bối rối. Tuy nhiên hàng mi tuyệt đẹp của cô chỉ chớp mắt một lần:

- Tôi bằng lòng. Tôi không muốn gây thêm căng thẳng. Tôi đâu muốn gì ngoài việc được yên thân.

Har¬ry đầu cúi gằm vì nhục nhã. Sự lớn lối của gã bay đâu mất tiêu. Max thì ngó đần độn như mọi khi. Trong khi đó, lão trưởng làng nhìn cô Hel¬ga tức tối.

Các nhân sự ngồi xuống ghế. Còn phải hỏi, mọi ánh mắt đều đổ dồn về Har¬ry. Gã vẫn chưa dám ngước mặt lên.

Tiếng viên thanh tra mở màn:

- Nào Har¬ry Jocher, để công việc dựng hiện trường thu được kết quả cao nhất và anh đỡ phải khổ sở diễn đi diễn lại. Tôi đề nghị anh mô tả tỉ mỉ về quá trình xâm nhập. Từng bước đi, từng động tác, từng mục tiêu. Anh hiểu chứ, những thứ chất độc lấy cắp ở hiệu thuốc chỉ cần tiếp xúc là cũng đủ nguy hiểm chưa nói đến việc uống vào người. Anh nắm vấn đề sau chưa nào?

Tên tù mãn hạn ấp úng thuật lại.

Trong lúc hắn kể lể vòng vo, rối rắm, Tarzan không rời mắt quan sát vẻ mặt hắn, nhất là cặp mắt. Har¬ry đưa mắt lấm lét từ chỗ này qua chỗ kia, nhưng luôn quay về bàn viết của cô Hel¬ga. Tarzan từ tốn quay đầu. Hắn trầm ngâm ngắm chiếc bàn cổ.

Sau một phút hắn đột ngột nhảy dựng lên. Trời ạ, nếu đúng như ông Glock¬ner nói: "Chất độc có thể gây hậu quả chỉ qua sự tiếp xúc", thì chiếc bàn viết của cô Hel¬ga chính là mục tiêu hung thủ nhắm vào. Có phải cô ngồi soạn giáo án thường xuyên ở đây? Vậy thì cây bút máy, những quyển sách đều có thể... thấm thuốc độc.

Những vật nào có thể thấm nhanh nhất qua đường lưỡi? Mắt Tarzan sững lại ở chồng phong bì trống trên bàn. Lạy Chúa, người ta sẽ bị ngộ độc chớp nhoáng nếu liếm vào mép hồ phong bì bị tẩm độc dược. Hắn rùng mình kêu lên:

- Chú Glock¬ner ơi, cháu nghĩ cháu biết hắn quét thuốc độc ở đâu rồi!

Giọng khai báo cầu kinh của Har¬ry ngưng bặt. Coi nào, Tarzan mím môi giơ cao xấp bì thư trên bàn viết cho mọi người quan sát:

- Thuốc độc nằm trên lớp keo của phong bì. Cô giáo chỉ cần thấm nước bọt là sẽ chết. Sao hả Har¬ry Jocher, còn chối nữa hay không?

Hai tròng con ngươi của Har¬ry long lên sòng sọc. Gã rú lên như người mất trí:

- Không. Tao chưa bao giờ nhúng tay vào những thứ vô bổ này. Tao chẳng đem theo một tuýp keo nào hết. Tụi bay định ghép tao vào một tội danh mà tao chưa hề phạm. Đồ chó đẻ. Bố ơi, tụi nó âm mưu gài bẫy tiêu diệt con. Cứu con, bố ơi!

Bọt mép của Har¬ry sùi ra. Cứ tiếp tục tình trạng này có lẽ gã phải vào bịnh viện tâm thần lẹ. Gã thều thào:

- Tao sẽ chứng minh cho tụi bay thấy bao thư không có thuốc độc. Đưa cho tao... đưa mau...

Nhanh như chớp, gã giật xấp phong bì trên tay Tarzan làm một số bao thư rơi xoà xuống đất. Bất chấp, còn một vài cái phong bì trên tay, têu cựu tù phạm vừa thở hổn hển vừa đưa một cái lên mồm, liếm lấy liếm để như người đói khát từ hồi thế chiến thứ hai.

- Hề hề, ngon tuyệt. Chẳng có một chút chất độc nào. Ngon như sôcôla sữa.

Nghe đến sôcôla, Tròn Vo như bị chạm nọc. Nó trợn mắt ngó gã Har¬ry lượm lá thứ hai, thứ ba... lên. Nó kinh hãi khi thấy gã liếm ngấu nghiến.

- Hê hê, quý vị đã tin tôi chưa? Thưa ông thanh tra, tôi đâu phải là kẻ giết người. Tôi tởm thuốc độc. Tôi...

Lão Jocher nhìn quanh nhẹ nhõm. Môi lão vều ra:

- Thành công lắm, Har¬ry! Hà hà, bây giờ một thằng mù cũng thấy nhà này không có thuốc độc. Bởi vậy...

Lão già chưa nói hết câu đã im lặng. Coi, mặt thằng Har¬ry mỗi lúc một trắng bệch thêm. Hai con mắt gã lồi ra, mồm há hốc giống như vừa nuốt một quả bóng lớn. Gã đưa tay lên chặn cổ họng và hạ xuống ghì chặt nơi bụng:

- Gừ ừ... ối cha mẹ ơi... gừ ừ... Tôi bị ngộ độc rồi...

Har¬ry đổ ập xuống như một thân cây bị trốc gốc. Thanh tra Glock¬ner biết có chuyện chẳng lành. Ông đứng phắt dậy:

- Gọi ngay bác sĩ và xe cấp cứu cho tôi, cô Gotzte. Này Tarzan, con coi tình trạng gã giùm chú.

Lão Jocher òa khóc:

- Trời ơi, con tôi. Các người đã lập mưu giết nó...

- Câm mồm!

Glock¬ner quát vào mặt lão già. Tarzan bình tĩnh hơn. Hắn quì xuống cạnh Har¬ry. Gã đang nằm co quắp dưới thảm.

- Tôi... chết... chết... Đúng là... thuốc độc...

- Anh ráng chịu đi. Bác sĩ tới liền bây giờ.

Cổ gã vặn vẹo như có ai tống một cái ống xuyên tới dạ dày. Tarzan kiểm tra mạch cổ tay gã. Mạch khỏe và đều, rõ ràng độc dược không nguy hiểm đến tính mạng. Hắn nói với thanh tra Glock¬ner:

- Gã không giả vờ đâu, thưa chú. Gã chưa đủ trình độ để làm một diễn viên bi kịch.

Ga¬by, Karl và Kloe¬sen thì lúng túng như ba con gà mắc dây thun còn thằng em trai gã Har¬ry vẫn thoải mái. Thằng Max chứ ai. Nó cứ đực mặt trên ghế mà ngắm mái tóc vàng óng ả của Ga¬by. Nó vốn thừa kế dòng máu bất hảo của ông anh bại hoại. Những người đẹp là trên hết, còn trong gia đình ai sống chết mặc kệ chẳng quan tâm.

Lúc này Har¬ry coi đã khá hơn. Gã thở khò khè đòi uống một li nước.

Vị bác sĩ mới xuất hiện khám cho Har¬ry và tuyên bố:

- Anh ta không thể tắt thở nhưng cần nhập viện gấp. Thuốc tiêm của tôi sẽ không có tác dụng.

Năm phút tiếp theo, toàn gia Jocher nhảy lên chiếc Mer¬cedes hộ tống "anh cả" vào nhà thương trên xe cấp cứu.

Tại gia trang cô Hel¬ga chỉ còn lại Tứ quái và hai vị trong ngành cảnh sát. Ông Glock¬ner thu lượm những cái phong bì.

- Có ít nhất ba cái bị bôi thuốc độc. Tất nhiên chúng tôi sẽ xét nghiệm hết. Nhưng tại sao cháu lại đoán là thuốc độc ở đây?

Tarzan gãi đầu:

- Hoàn toàn ngẫu nhiên, thưa chú Glock¬ner. Tại con mắt gã Har¬ry cứ nhìn chằm chằm về bàn giấy. Và trên bàn giấy thì vật khả nghi nhất là những cái phong bì. Cháu nghĩ rằng...

Thanh tra Glock¬ner cười ha hả:

- Cháu nghĩ rằng tên tội phạm bôi thuốc độc vào lớp hồ trên mép phong bì chớ gì? Một mũi tên vu vơ tự nhiên trúng đích. Nào bây giờ cháu thử bắn mũi tên vu vơ nữa coi. Chứ sao? Chú đang nghi ngờ tên Har¬ry nếm thuốc độc theo kiểu khổ nhục kế để đánh lừa chúng ta là gã vô tội đó.

Tarzan chậm rãi:

- Cháu nghĩ không phải gã. Không ai dại dột mạo hiểm như vậy...

Hắn vừa nói đến đó thì có tiếng động cơ xe gắn máy nổ tới gần. Tiếng máy nổ ở xa nghe văng vẳng những cũng đủ làm Tarzan khựng lại. Hắn phóng ra phía cửa sổ. Coi kìa, ngồi trên chiếc xe mô-tô nhãn hiệu Nhật Bản là một gã đàn ông mặc bộ đồ da màu đen. Ngoài cặp kiếng râm to tướng, người đàn ông còn chụp lên đầu chiếc nón bảo hiểm màu đỏ. Chiếc xe máy thong thả lượn qua xe cảnh sát đỗ trước nhà.

Tarzan giật nảy mình. Chiếc mô-tô đảo trước nhà hai vòng rồi mới chịu biến mất. Hắn lập tức lại bàn viết của cô Hel¬ga tìm một mảnh giấy ghi lại biển số xe vừa đọc được.

Giọng ông thanh tra trầm trầm:

- Chỉ còn một khả năng cuối cùng. Sau cuộc đột nhập của Har¬ry, một nhân vật khác đã lẻn vô theo con đường dọn sẵn. Kẻ thứ hai đó đã bôi thuốc độc vào phong bì. Nếu giả thuyết đó đúng thì gã là ai?

Giờ thì Tarzan mới lên tiếng:

- Thưa chú Glock¬ner. Chú hãy tìm giúp cháu chủ nhân của chiếc xe gắn máy có biển số trong giấy.

Hắn chìa tờ giấy ra khiến ông Glock¬ner vô cùng sửng sốt. Ông nói:

- Chú cần sự giải thích.

- Ồ, chú quên tên trộm dọn hụt nhà ông chủ tiệm đồ cổ rồi sao? Gã rất có thể là thằng đàn ông vừa chạy xe qua đây với cặp mắt tò mò mà cháu nhìn thấy qua cửa sổ. Gã cũng có thể chính là thằng đã định cán chết con chó cún trên đường làng. Gã cũng có thể là tên trung gi¬an địa ốc của lão Jocher độc ác. Cháu nghi ngờ gã.

- Ồ, Tarzan. Hãy phân tích chính xác hơn. Chú muốn biết cái gì ẩn đằng sau vụ này...

CHÍN: KẺ ĐẦU ĐỘC

Har¬ry Jocher điều trị trong một bịnh viện gần làng Lerchen¬bach. Sau khi khám xét, rửa ruột, thuốc thang cho gã, vị bác sĩ kết luận:

- Chất độc không gây chết người nhưng có công dụng làm hệ thần kinh tê liệt cỡ một tuần. Anh ta buộc phải nằm tối thiểu bảy ngày tại phòng hồi sức.

Trên đường về, lão Jocher cứ đấm tay vô ngực bình bịch:

- Mày có nghĩ rằng bọn cớm làm chuyện này không Max?

Thằng con thứ lắc đầu quầy quậy:

- Nếu thế thì cảnh sát phải bôi thuốc vào điếu thuốc của anh cả chớ, vậy đúng sở thích của anh ấy hơn. Har¬ry có vấn phong bì làm thuốc hút bao giờ đâu.

- Đúng là một cái bẫy của ma quỉ. Ngoài Har¬ry, còn con ma nào ẩn náu ở nhà mụ phù thủy vậy kìa?

- Xì, con không tin có ma quỉ. Con chỉ hận cái lưỡi ngu xuẩn của anh cả. Trời ạ, ai đời thèm khát gì mà liếm láp tới ba cái phong bì cùng một lúc. Như chó đói.

- Ừ, tao cũng không ngờ...

- Con nhớ rằng ba khen anh ấy "thành công lắm" cơ mà.

- Thì tao không ngờ mà Max. Tuy nhiên đừng nghĩ rằng vì thằng Har¬ry bị chôn chân một chỗ mà con mẹ Gotze được yên thân. Ngược lại, tao sẽ cho ả sáng mắt. Ngọn lửa phù thủy vẫn sẽ bùng lên man rợ lúc nửa đêm.

- Nhưng ai sẽ múa may quay cuồng như con mẹ điên thay anh ấy?

Lão Jocher tít mắt:

- Chính là mày. Mày sẽ là phù thủy.

- Ba đừng giỡn...

- Tao không giỡn mặt với con nít. Tướng mày đóng tuyệt phải biết.

Max xuống nước năn nỉ:

- Ba đã gi¬ao cho con rủ rê đám bạn bè lêu lổng. Ba quên sao?

- Hừm. Đợi tao suy nghĩ. Chẳng lẽ tao lại đóng phù thủy?

Chiếc Mer¬cedes lăn bánh vào sân nhà. Mắt lão Jocher bừng lên nét kinh hoàng khi thấy một bóng người lù lù trong kho chứa cỏ. Lão dụi lia lịa rồi thở phào:

- Té ra là thằng Schilling. Nó muốn gì hả Max?

Max đẩy cửa xe:

- Chắc lão muốn bố nện một can để đời.

Coi, người làm công ăn mặc bẩn thỉu lững thững bước lại gần ông chủ cũ. Gã thu hết can đảm mở miệng:

- Ông đã nuốt lời hứa, ông Jocher. Ông đã lường gạt tôi và không nhận lại tôi vào làm việc ở nông trại. Ông nghĩ rằng ông là kẻ mạnh hơn và tôi phải quì gối xuống sao? Thưa ông trưởng làng, ông khỏi sợ "dây với hủi" làm gì. Tôi "hủi" thì ông cũng cùi đui ghẻ lở. Tôi ra đi tay trắng thì ông cũng té chỏng gọng. Hoặc là ông trả tôi 50.000 mark hoặc cả làng sẽ biết ông là một con lợn ném đá giấu tay. Sao?

Schilling trong cơn hào hứng đem hết dũng khí phun một bãi nước bọt xuống chiếc ủng của lão Jocher. Gã giương đôi mắt lạc thần của con thú bị đẩy đến đường cùng nhìn trừng trừng vào mặt ông chủ rồi... đi thẳng.

Max lẩm bẩm:

- Thằng này khùng rồi. Gã dám làm như vậy thật. Ba phải biết: "Thứ nhất sợ kẻ anh hùng, thứ nhì sợ kẻ cố cùng liều thân" chớ?

- Ê, mày dạy khôn tao đó hả Max? Thằng ăn mày đó đang chuẩn bị ốm đòn, vậy thôi. Nếu nó đã muốn thì tao sẽ chiều. Tao sẽ cho nó chống nạng biệt xứ.

*

Trong phòng khách ấm cúng của cô Hel¬ga, TKKG họp mở rộng có sự tham gia của chủ nhà và những người bảo vệ pháp luật.

Tarzan mỉm cười:

- Thưa chú Glock¬ner, cháu xin lặp lại giả thuyết của mình: gã ngồi xe mô-tô đội nón đỏ chính là tên trộm suýt giết cô giáo bằng con dao bấm trong bóng tối.

Máy Tính Điện Tử huýt sáo. Tròn Vo há hốc mồm. Công Chúa tròn xoe mắt. Cô Hel¬ga rụt cổ lại.

Ông Glock¬ner thì bình tĩnh hơn:

- Nói tiếp thử coi Tarzan?

- Thưa chú, ngoài gia đình Jocher, rõ ràng cô Hel¬ga còn một kẻ thù nguy hiểm khác. Đó chính là tên trộm chuyên nghiệp mà chỉ duy nhất có cô mới vẽ được chân dung. Chỉ có gã mới cần loại trừ cô giáo hơn ai hết. Và để cô không thể tới nhận diện gã ở sở cảnh sát, buộc gã phải hành động bằng... thuốc độc. Gã chỉ cần cô Hel¬ga liệt giường cỡ một tuần để cao chạy xa bay...

- Lạy Chúa, ở bịnh viện nơi Har¬ry điều trị, bác sĩ vừa phôn cho tôi biết "thuốc độc trong người Har¬ry có công hiệu cỡ... một tuần".

Mọi người choáng váng. Coi, cô Hel¬ga ngẩn ngơ:

- Tarzan này, làm sao tên trộm thấy bức chân dung tôi cung cấp chớ? Hôm nay nó mới xuất hiện trên báo cơ mà.

- Đúng và cũng không đúng, thưa cô. Tên trộm đã đoán ra được. Hôm qua đã có mặt gã ở làng này. Chính là gã đàn ông mặc đồ da chạy mô-tô đội nón đỏ mà bé Bar¬bel đã bắt gặp chớ còn ai. Sau khi cán hụt con chó con do vội vã, hôm nay gã lại lảng vảng. Gã trở lại lần này với mục đích thăm dò coi chất độc mà gã để lại trên mép các phong bì có hiệu quả chưa? Khi thấy xe cảnh sát đậu ngoài cửa là gã hoàn toàn hài lòng. Gã đảo xe hai vòng để chắc chắn rằng cô đã bị hại.

Quân sư Karl bắt đầu vào cuộc. Nó nhíu mày:

- Mới nghe thì được, Tarzan à. Nhưng còn có một thắc mắc nữa: Rõ ràng tên trộm chưa thấy bức chân dung mình trên báo và càng không biết mặt kẻ thù của gã tại sân sau hiệu đồ cổ. Vậy cớ sao gã lại có địa chỉ của cô Hel¬ga?

Tarzan khoái chí:

- Lí giải được! Tên trộm chắc đã tìm hiểu về người nữ nhân chứng nguy hiểm ở nhà ông chủ tiệm đồ cổ Feil¬berg. Và chỉ có ông Feil¬berg là biết chỗ ở của cô giáo.

Ga¬by reo lên sung sướng:

- Gã nhà báo "Buổi Chiều" cũng moi địa chỉ cô Hel¬ga qua ông Feil¬berg. Gã phóng viên Arno Loewe! Chẳng lẽ...

- Arno Loewe có thể là một phóng viên "dỏm".

Ông Glock¬ner ngạc nhiên:

- Về tay nhà báo bí hiểm này sao bây giờ tôi mới nghe nói?

Trong lúc thanh tra Glock¬ner nghe con gái yêu tường thuật về cuộc "phỏng vấn" của gã nhà báo, ông Mon¬tag nhanh nhẹn quay số điện thoại toà soạn tờ "Buổi Chiều". Chỉ sau một phút, ông đã buông ống nghe xuống tuyên bố với mọi người:

- Không có ai tên là Arno Loewe làm việc ở tờ Buổi Chiều cả.

Tarzan thở phào:

- Đúng như mình đã dự kiến.

Cô Hel¬ga kêu lên:

- Nhưng gã Loewe này nhất định không phải tên trộm mà!

- Ồ thưa cô, gã chỉ là đồng đảng của tên trộm. Gã đến đây chỉ nhằm nhiệm vụ thăm dò xem cô am tường diện mạo chiến hữu gã đến mức nào. Gã chỉ chăm chú xực thức ăn thay vì phỏng vấn nghiêm túc. Khi em nói không biết mặt tên trộm, gã lơ ngay lập tức. Trời ạ, giờ em mới nghĩ ra gã đến đây trong bộ mặt không một ai nhận dạng được. Với đôi kính râm loại to nhất và bộ râu xồm. Rồi mái tóc xõa kín trán...

Thanh tra Glock¬ner phấn khởi thấy rõ:

- Thú vị lắm Tarzan ạ. Này ông Fritz Mong¬tag, ông hãy thẩm tra xem chiếc mô-tô hồi nãy đứng tên ai? Mảnh giấy có ghi biển số xe mà Tarzan gửi tôi đây...

Lần này chuyên gia Mon¬tag làm việc bên máy điện thoại tới... năm phút. Sau một hồi ghi chép, ông cầm mảnh giấy chạy lại.

- Chiếc xe đăng kí tên một người môi giới bất động sản là Arnold Lamm. Ngoài ra người này còn...

Cô Hel¬ga kêu lên:

- Chúa ơi, gã Lamm là kẻ trung gi¬an gạ gẫm tôi bán đất.

Cô thuật lại cho hai viên cảnh sát cuộc điện thoại lố bịch của gã. Ông Mon¬tag gật gù:

- Gã Lamm còn là chủ một chiếc Opel với biển số...

Tarzan mắt sáng rực:

- Chiếc Opel ấy màu xám và cực kì bẩn thỉu. Cháu nhớ rành rành số xe của nó. Chính tay nhà báo dỏm Arno Loewe đã lái nó đến đây. Chúng ta có thể kết luận được rồi: Loewe và Lamm là một người.

Thanh tra Glock¬ner hoàn toàn nhất trí:

- Tuyệt quá, Tarzan!

Ga¬by vừa vỗ tay vừa reo như thể đại ca của cô vừa về nhất trong cuộc đua chạy 400 mét khiến Tarzan đỏ lựng tai.

- Tên Lamm cộng tác với hai thành phần bất hảo một lúc. Làm "ăng-ten" cho tên trộm nguy hiểm và làm "môi giới" cho lão Jocher chúa đất. Ái chà, không ngờ giả thuyết của cháu đã có cơ sở khá vững chắc rồi đó.

Viên thanh tra và ông Mon¬tag đứng dậy. Glock¬ner nói tiếp:

- Bây giờ chúng tôi sẽ ngắm ông Lamm ở khoảng cách gần hơn. Gã ở đâu là tên trộm cũng ở đó. Tôi đề nghị cô cùng đi với chúng tôi, được chớ cô giáo? Chúng ta cần nhận diện tại chỗ để tránh nhầm lẫn.

Cô Hel¬ga gật đầu. Ga¬by cũng... gật theo:

- Cho tụi con quá gi¬ang chớ ba?

- Ồ, không được. Bọn lưu manh đó có thể rút vũ khí và ba cùng các đồng nghiệp có thể đọ súng với chúng. Chắc hẳn con tưởng ba đem theo cô Hel¬ga đến tận hiện trường ư? Không đâu, cô giáo sẽ yên lành đợi những người thừa hành ở Tổng nha.

Tứ quái đành đứng vẫy theo chiếc xe cảnh sát chuyển bánh.

MƯỜI: ĐỐNG LỬA TỬ THẦN

Lamm đang gõ nhịp chân khoái trá trong văn phòng địa ốc thì Kall¬weit xồng xộc bước vào. Gã lắc lư thân hình của một kị sĩ mô-tô với bộ đồ da đen và cặp nách cái nón bảo hộ đỏ. Gã nói lớn:

- Xe máy của mày tao bỏ ngoài sân.

- Chậc, đi lâu dữ vậy?

- Còn phải hỏi. Tao phóng như bay đến làng Lerchen¬bach. Một xe cảnh sát chình ình trước nhà con nhỏ Gotze. Có nghĩa là ả đi đời... một tuần. Chứ sao, bọn đàn bà trẻ độc thân khỏe viết thư lắm. Tao biết trước sau gì ả cũng liếm vào lớp keo. Tội nghiệp bọn cớm...

Kall¬weit bĩu môi mỉa mai. Mặc kệ gã, Lamm vẫn chúi mũi vô tờ báo. Gã thường coi kĩ mục rao vặt. Trên đó đầy đủ dịch vụ mua đất, bán nhà.

- Tao vô trong thay đồ. Mẹ, nóng nực quá.

Kall¬weit vừa khuất là cánh cửa lại bật tung. Lamm buông tờ báo xuống ngó hai vị khách hào hoa phong nhã. Gã cười cầu tài.

Người khách đi đầu nói:

- Xin chào! Chúng tôi muốn thuê một căn hộ.

Ông khách rút từ túi ra một tấm thẻ cảnh sát hình sự chìa trước mũi gã và đưa một ngón tay lên miệng ra dấu. Ông khách thứ hai lăm lăm súng trong tay đá văng cánh cửa ọp ẹp mà Kall¬weit mới bước vào.

- Đặt hai tay lên bàn ngay. Cảnh sát hình sự đây! Ông đã bị bắt!

Không thèm ngoái đầu ra sau, ông khách thanh tra Glock¬ner sang sảng:

- Chính là nó, Fritz. Nó giống hệt bức chân dung. Sự phân tích của Tarzan chính xác cực kì. Hắn chính là tên cưỡi xe máy đội nón đỏ...

Mặt Lamm tái mét:

- Thế này là thế nào? Cảnh sát ư? Ngay tại nhà tôi? Vì sao chớ? Tôi đâu có gì dính dáng tới cảnh sát?

Mon¬tag cười gằn:

- Bây giờ thì sẽ khác đó, thưa ngài phóng viên báo Buổi Chiều! Ngài muốn tôi gọi là Arnold Lamm hay Arno Loewe?

Lamm gục xuống mục... rao vặt trên tờ báo thều thào:

- Thế là hết Rudolf. Chính mày đã lôi tao vào cái vụ khốn kiếp này.

Rudolf không thèm than thở như thằng chiến hữu. Gã nghiến răng kèn kẹt ngó thanh tra Glock¬ner chằm chằm nhưng không dám chống cự. Ông thanh tra khám người hắn.

- Mày "thủ" một quả đấm sắt có móc nhọn và một con dao bấm trong túi áo da để làm gì hả? Rõ rồi nhé, mày đã bị liệt vào số đối tượng nguy hiểm!

Thanh tra Glock¬ner nói xong là bập còng số 8 vào cổ tay tên trộm tức khắc. Bây giờ là lúc thằng Lamm rống lên. Gã giở đủ mọi mánh khoé hèn hạ ra mong gỡ tội, ngay đến việc bán đứng thằng anh chị Kall¬weit.

- Thưa các ông, tôi chỉ là đàn em của gã. Cái va-li của thằng Kall¬weit ở đằng kia, toàn những đồ quí giá chôm chỉa được. Trong đó các ông sẽ thấy cả những chai độc dược gã "thó" ở tiệm thuốc.

Thanh tra Glock¬ner lẳng lặng nhấc phôn. Ông muốn cô Hel¬ga có mặt ở đây.

Cô giáo được xe cảnh sát chở từ Tổng nha đến sau năm phút. Vừa thấy mặt Kall¬weit, cô đã ôm mặt xác nhận:

- Chính là gã.

Tên trùm ăn trộm nhìn Hel¬ga sững sờ. Gã cứ tưởng giờ này cô đang rên rỉ ở bịnh viện.

Thanh tra Glock¬ner nhún vai:

- Mày sai một nước cờ rồi, Kall¬weit. Cô Gotze không bị ngộ độc, một thằng bất lương tương tự như mày đã thế mạng cô ấy.

Ông quay sang Mon¬tag:

- Giúp tôi đưa cô về làng Lerchen¬bach được chớ Fritz?

- Sẵn sàng.

Thanh tra Glock¬ner áp giải hai tên tội phạm ra chiếc xe mới đến.

*

Cùng thời gi¬an đó, Max Jocher nhảy xuống xe đạp, dựa xe vào cửa quán trọ Ngôi Sao hất hàm hỏi chị hầu bàn:

- Tôi muốn gặp ông Schilling.

- Ông ấy mới đi lên buồng số 4.

Max không dám bước mạnh lên cầu thang gỗ cọt kẹt vì sợ sập. Nó phủi phủi tay rồi gõ cửa buồng số 4. Schilling mở cửa bước ra. Gã giương cặp mắt ếch nhìn cậu chủ cũ ngỡ ngàng:

- Có chuyện gì vậy cậu Max?

- Hê-lô! Bố tôi cử tôi đến đây để điều đình. Xét cho cùng thì anh xứng đáng có 50.000 mark. Anh đã phải ngồi tù 20 tháng kia mà. Có nghĩa là anh sẽ nhận được tiền. Thế này nhé, gia đình tụi tôi có tổ chức một cuộc liên hoan vào lúc nửa đêm. Có thịt nướng và bia. Chúng ta sẽ nhậu xả láng nơi khoảng trống trong rừng. Chỗ đó anh biết chớ, hãy đến nơi vào lúc nửa đêm. Bố tôi sẽ chồng tiền mặt. Coi như tiệc mừng ngày anh thoát nạn, ôkê?

Schilling gật đầu. Bộ mặt đần độn của gã nhúc nhích:

- Tôi sẽ đến đúng hẹn. Cậu chủ cứ thưa lại với ông là tôi rất mừng. Thật mừng là ông nhà đã nghĩ lại.

- Nhớ đó.

Thằng Max chạy xuống cầu thang. Nó trình diện lão bố ở nhà với dáng điệu của một kẻ vừa hoàn tất chuyện đại sự.

- Sao hả?

- Gã sẽ đến.

- Chắc chứ?

- Ôi, con bò ấy biết gì mà nghi ngờ. Gã sướng như chết đi sống lại.

Lão Jocher lẩm bẩm:

- Tao không ngờ trên trần gi¬an này còn có những thằng ngu như nó. Nhưng nếu thiếu những thằng ngu thì chúng ta sống bằng gì hả Max? Liên hoan thịt nướng à? Trời ạ, tao muốn cười bể bụng. Chục thùng bia nữa ư? Ôi, ma quỉ. Hề hề, bố con mình sẽ nướng... bàn chân của nó. Mày hiểu chớ Schilling, tao sẽ nướng thịt của mày cho mày chừa cái tật bất tuân lệnh.

Max cười phụ hoạ. Nó nhe răng thích thú:

- Vậy mình tạm gác vũ điệu phù thủy qua một bên hả ba?

- Ừ. Lo thanh toán thằng phản thùng Schilling trước đã. Nhớ xách cho tao cái dùi cui bịt cao su. Tao sẽ nện thằng làm công mất dạy. Còn vụ phù thủy thì đợi... bảy ngày nữa. Chờ thằng Har¬ry bình phục.

Max thích thú nhảy tưng tưng.

*

Tứ quái đón cô giáo mình bằng nỗi hồi hộp chưa từng thấy. Tuy nhiên Hel¬ga đã làm chúng nhẹ nhõm khi bước vô nhà bằng một nụ cười tươi:

- Bọn tội phạm đã bị bắt giữ sạch.

Cô kể lại cuộc "bắt nóng" hai tên lưu manh của thanh tra Glock¬ner và đồng nghiệp rồi quyết định:

- Tụi mình phải ăn mừng chứ, đúng không các em? Tôi biết một quán gần đây. Quán của lão Jocher nhưng chẳng bao giờ lão mò tới đó. Các em nhớ bé Bar¬bel không, bà Ute Pe¬ter¬mann mẹ của bé đang phục vụ ở đó.

Khỏi phải nói Tròn Vo ủng hộ sáng kiến này đến chừng nào. Cu cậu chắp hai tay sau mông hít lấy hít để không khí dinh dưỡng của nhà bếp chẳng cần quan tâm một ai, tất nhiên là trừ cái gật đầu với bà Ute một cách lịch sự. Cô Hel¬ga vui vẻ giới thiệu mọi người với nhau. Nói chung bữa tiệc khá rôm rả với món kem sôcôla đúng sở trường của Tròn Vo. Nó xực tới hai phần mới chịu xoa bụng.

Trên đường về, cô Hel¬ga thì thầm:

- Tôi đã tường trình cho ba của Ga¬by về âm mưu tổ chức vũ điệu phù thủy của cha con Jocher đêm nay. Chỉ có điều là nhân vật chính còn nằm viện nên chắc chắn âm mưu bất thành.

Tarzan cau mày:

- Em chờ đợi giờ phút Har¬ry xuất viện để lột cái mặt nạ gỗ của hắn. Tụi em luôn sẵn sàng bắt quả tang chúng tại trận.

- Cảm ơn các em đã giúp đỡ cô. Nhưng các em không thể ở làng Lerchen¬bach mãi được. Cô chỉ ngại khi các em trở lại thành phố thì...

Tarzan ngắt lời:

- Em cũng đang nghĩ về việc đó. Cô yên tâm đi.

Hắn đã nói là làm, còn lâu cô Hel¬ga mới biết được.

Đêm xuống. Bầu trời mượt như nhung với những ngôi sao chi chít. Cả một vùng sực nức mùi cỏ tươi và tiếng dế gáy.

Tarzan mặc bộ đồ thể thao màu tím thẫm vừa rón rén xỏ giày vừa ngó đồng hồ. Hắn lầm bầm:

- Mới 11 giờ rưỡi đêm.

Hắn quan sát giấc ngủ của mọi người một lần nữa rồi... lên đường. Tin là tốt, nhưng kiểm tra lại còn tốt hơn. Thằng Max có thể thế vai của thằng anh ngộ độc lắm chớ.

Hắn chạy vào rừng. Rừng tối om. Nhưng khả năng định hướng của hắn thuộc loại thiên phú. Chàng thám tử bẩm sinh chỉ sau ít phút đã phát giác ra ánh lửa bập bùng.

Ẩn mình trong bóng tối đen kịt, Tarzan thấy rõ lão Jocher và Max ngồi nhấp nhổm không yên bên ngọn lửa riu riu cháy. Vậy là không có xăng chúng vẫn nhóm được lửa. Trời ạ, chúng đã thay cái ba-lô đựng đồ hoá trang phù thủy bằng hai cái dùi cui lớn múa may trong tay. Cha con lão Jocher định chơi vũ điệu... đoản côn chắc?

Lão Jocher nói như âm binh:

- Tao nhắc lại. Hễ nó ngồi xuống là mày lẻn ra sau lưng liền. Phải nện một cú trời giáng vào đầu cho nó bất tỉnh. Hê hê, rồi trói nghiến nó lại. Sau đó sẽ đến màn trang điểm những vết bỏng nơi lòng bàn chân nó. Nó sẽ phải cạch đến già. Nào, con trai của ba. Giấu dùi cui sau tảng đá đó cho tao. Tao cũng ếm đồ nghề trong đống cỏ đây, hê...

Tarzan nín thở. Cảm ơn Thượng đế, hắn đến thật đúng lúc. Thượng đế chỉ chưa cho hắn biết là cái bẫy độc ác này dành cho ai?

Tarzan có ngay câu trả lời tức thì. Coi, ánh đèn pin thấp thoáng giữa các thân cây như báo rằng nạn nhân đã đến nộp mạng. Hắn sửng sốt: chính là gã đàn ông mới ra tù đang rụt rè bước vào khoảng trống có đống lửa.

- Chào ông chủ và cậu út. Tôi đã đúng hẹn.

Lão Jocher chìa bàn tay thô tục ra:

- Mừng anh đã tới. Này Wern¬er, ngồi cạnh tôi cho thân mật đi chứ!

Lão tiếp tục:

- Chúng ta sẽ nướng tôi hịt ngay bây giờ. Max để đồ ăn và bia thùng ở đằng kia. Ê Max, lấy "mồi" lại đây con.

Max đủng định đứng dậy làm bộ thờ ơ. Rồi nó nhanh nhẹn như con sóc mò tới bên tảng đá phía sau có giấu cái dùi cui của nó. Nó cười khẩy, lẻn tới sau lưng Schilling, vung dùi cui lên...

- Ôi... Ối...!

Không phải tiếng thét đau đớn của người làm công mà là của Max mới lạ lùng. Coi, cái dùi cui nó vừa vung lên đã bị một gọng kềm sắt kèm dính không cục cựa. Gọng kềm chuyển qua ôm gọn eo lưng nó nhấc bổng lên:

- Chết con rồi, bố ơi!!!

Jocher và Schilling quay phắt lại. Trời hỡi, cậu quí tử đang lăn lộn dưới đất, xương cốt kêu răng rắc. Người ra đòn kì diệu như thế chỉ có thể là nghệ sĩ Ju¬do cao cường Tarzan.

Lão Jocher nhìn thằng con giãy giụa mà bàng hoàng. Trong tích tắc, con thú hung tàn trong cơ thể phốp pháp của lão vùng lên. Lão mò mẫm trong đống cỏ lôi ra cái dùi cui nữa và gầm lên:

- Tao thì giết!

Lão Jocher nhảy dựng như con hổ đói phang mạnh xuống vai Schilling. Người đày tớ đáng thương sụm xuống lập tức.

Jocher cười như điên dại. Trong cơn phấn khích, lão múa tít dùi cui xông tới Tarzan:

- Mày toa rập với thằng chó chết Schilling phải không? Ông giết mày...

Tarzan nghiêng người nhẹ nhàng. Cú giáng đầu tiên của lão già trật lất. Lão mất đà loạng choạng bên ánh lửa.

Tarzan lập tức tóm gọn cổ tay lão xoay một vòng 180 độ. Đòn hất điệu nghệ của hắn đẩy lão già bắn vọt lên không để rồi rơi tõm phần mông vô đống lửa cháy rần rật.

- Cháy... cháy tao, trời...

Lão Jocher có thể bị nướng chín như một con heo quay nếu Tarzan không kịp nắm giò lão lôi ra.

Lúc này Schilling đã ngồi dậy bằng một tay chống xuống đất làm điểm tựa. Cánh tay kia của anh ta hầu như bị tê liệt. Anh ta ngó cảnh tượng trước mắt mà hết hồn:

- Tôi... tôi thật không hiểu...

Tarzan kề khuôn mặt mình sát anh ta:

- Ông suýt bị tai họa đó ông Schilling. Tôi tình cờ nghe được âm mưu của hai cha con lão trưởng làng nên đã can thiệp đúng lúc. Này nhé, bước đầu thằng Max sẽ đập dùi cui vô đầu ông cho ngất xỉu. Bước thứ hai, chúng sẽ bó ông như bó giò và đốt cháy đôi chân ông cho ông tàn tật suốt đời để ông cạch đến già, như chúng vừa nói. Này ông Schilling, lão muốn ông "cạch đến già" cái gì hả?

Khuôn mặt ngờ nghệch của Schilling bắt đầu lóe sáng một chút... trí tuệ:

- Ờ ờ nhỉ, giờ thì tôi đã hiểu rõ. Lão già sai thằng con dụ tôi lại đây để thủ tiêu. Tôi sẽ... khai sạch.

Schilling vịn vai Tarzan cố gắng đứng dậy. Giọng ông ta như một lời thú tội muộn màng:

- Cách đây hai năm có một người tên là Her¬bert Pe¬ter¬mann bị xe đâm chết. Và tôi đã phải ở tù suốt 20 tháng trời trong khi không phải là thủ phạm.

- Lạy Chúa!

- Thủ phạm là Er¬win Jocher, phú hộ, địa chủ kiêm trưởng làng Lerchen¬bach. Ôi, lão già say khướt sau khi gây ra thảm họa đã ôm chân tôi khóc lóc van xin tôi nhận tội giùm vì... không có ai trông thấy người lái.

- Trời ơi!

Giọng Schilling mỗi lúc một nghẹn ngào:

- Lão Jocher thề độc sẽ cho tôi 50.000 mark để đền ơn khi tôi mãn hạn tù. Ôi, thân phận đày tớ của tôi đã lót đường cho lão chủ thâm hiểm. Hôm qua tôi trở lại làng, lão già đã xua đuổi tôi như xua một con chó ghẻ lở. Lão không thí cho tôi một xu và doạ sẽ nhân danh chức trưởng làng tống cổ tôi biệt xứ.

- Trời ơi, sao ông không báo cảnh sát?

- Lão Jocher nói rằng chẳng ai tin một kẻ giết người. Cảnh sát sẽ nghe lời lão mà còng đầu tôi. Tôi...

- Đừng khóc nữa ông Schilling. Rốt cuộc ông đã chứng kiến cảnh "cháy nhà ra mặt chuột". Lão trưởng làng gi¬an ác đã lộ mặt. Giờ đây thì ngược lại, dân làng Lerchen¬bach sẽ chẳng bao giờ tin lời lão. Chính lão bôi nhọ cô Hel¬ga Gotze bằng cách vu cho cô ấy là... phù thủy. Này ông Schilling, ông có thể nhờ cậy cô giáo Hel¬ga được đó. Hãy lại nhà cô giáo gọi điện thoại cho thanh tra hình sự Glock¬ner. Cô Hel¬ga sẽ hướng dẫn ông...

Hắn chụp một chiếc dùi cui vung vẩy lúc người làm công đáng thương đi khuất:

- Nào, xin mời hai cha con sếp làng. Tôi đang muốn thử sức...

*

Thực là một đêm đầy biến cố.

Lão già Er¬win Jocher đã phải thú tội trước thanh tra Glock¬ner và đồng nghiệp của ông trong cuộc hỏi cung. Ngay lập tức, lệnh bắt gi¬am hai cha con Jocher và Max được thực hiện.

Tin lão và hai cậu quí tử ngồi nhà gi¬am lan ra khắp làng. Lerchen¬bach chỉ trong một đêm lên cơn sốt. Chớ gì nữa, những kẻ ngồi lê đôi mách lại tha hồ bàn tán các tội ác mới của lão.

Trước vành móng ngựa, lão Jocher bị lãnh án ba năm tù. "Anh cả" Har¬ry cũng trở về sau song sắt, một cuộc tái ngộ bi thảm mà gã không chờ đợi. Thằng Max nhận một bản án thích đáng của tòa án thanh thiếu niên.

Cả Kall¬weit và Lamm những năm tới đều bóc lịch trong nhà tù.

Mẹ con Ute Pe¬ter¬mann cũng nhận được khoản bồi thường lớn của gia đình Jocher. Tuy người cha mãi mãi không trở về được nhưng từ nay cuộc sống của hai mẹ con đã bớt tủi hờn.

Làng Lerchen¬bach trở lại êm đềm sau một thời gi¬an dài dậy sóng.

Bốn quái được cô Hel¬ga mời đến tận nhà để dùng một bữa tiệc thân mật. Cô nói:

- Mọi người trong làng bây giờ đã nhìn tôi với cặp mắt thân thiện. Từ nay tôi sẽ được sống yên ổn.

Tròn Vo gật gù:

- Lúc này em vẫn còn nằm mơ thấy mụ phù thủy trên cây chổi.

Cô Hel¬ga cười một cách bí hiểm:

- Mời các em ra cầu thuyền. Tôi có một bí mật dành cho Tứ quái.

Tại cầu thuyền, đám trẻ sửng sốt trước con thuyền bốn chỗ có khoang rộng đang nhởn nhơ trên mặt hồ thay cho chiếc thuyền mộc bám rêu cũ rích. Hel¬ga nói dịu dàng:

- Quà tặng cho chiến công TKKG đó. Phép lạ của phù thủy như vậy được chưa?

Tarzan xúc động:

- Cảm ơn cô đã tạo cho tụi em một phương tiện du ngoạn trên sông tuyệt vời vào mùa hè.

Karl Máy Tính lau cặp kính cận:

- Tụi mình phải làm lễ đặt tên thuyền. Đặt tên gì nhỉ?

Tròn Vo gào lên:

- "PHÙ THỦY".

Công Chúa giơ nắm đấm lên, cũng may mà Kloe¬sen né kịp. Cô bé phẫn nộ:

- Tại sao bạn không bao giờ có thể đứng đắn được hả?

GIỚI THIỆU TẬP SAU

TKKG tổ chức đi chơi bằng thuyền trên một dòng sông lớn. Một chuyến đi khủng khiếp: Tứ quái bị khủng bố, theo dõi và đe dọa hành hung. Kẻ nào vậy?

TKKG không khi nào bỏ cuộc!

Mời các bạn đón đọc Tứ quái TKKG tập 19: "BÁU VẬT TRONG HANG RỒNG".

HẾT

Tap 19 - Bau vat trong Hang Rong

by Unknown

Tác giả: Ste¬fan Wolf

Tác phẩm: Tứ quái TKKG

Tập 19: Báu vật trong Hang Rồng

Nguyên bản tiếng Đức: "Der Schatz in der Drachen¬hohle"

Nhà xuất bản Pe¬likan - Han¬nover 1982

Dịch giả: Vũ Hương Gi¬ang

Phóng tác: Bùi Chí Vinh

Tủ sách: Truyện trinh thám - Văn học nước ngoài

Nhà xuất bản Kim Đồng, 1995

Khổ sách: 10,5 x 14,5 cm

Số trang: 192 trang

Giá sách: 3.000 đ

Đánh máy: Chin¬punkan¬pun, Ao-choang-do, ICT

Thực hiện ebook: TKKG Team

MỤC LỤC

TARZAN - NGƯỜI HÙNG

Tên thật của Tarzan là Pe¬ter Carsten, kẻ thành lập băng tứ quái TKKG, đại ca của Karl, Kloe¬sen, Ga¬by... mười sáu tuổi, đẹp trai, cao một thước bảy mươi, sở trường Ju¬do và võ dân tộc. Hắn đặc biệt thành danh với biệt hiệu Tarzan nhờ là một vận động viên ngoại hạng của trường trung học trong các môn bóng chuyền, điền kinh, riêng điền kinh, hắn có khả năng chạy nước rút và phóng gọn lên cây trong một thời gi¬an kỷ lục không thua gì Tarzan... người khỉ.

Tarzan mất cha từ thuở nhỏ, hắn đang học lớp 10A và nương náu trong một trường nội trú ngoại thành nhờ đồng lương còm cõi của người mẹ làm nghề kế toán. Hắn biết an ủi mẹ qua những thang điểm cao nhất ở hầu hết các môn học. Hắn cũng biết đáp tạ hương hồn người cha kính yêu qua những cuộc phiêu lưu mạo hiểm để chống lại cái ác còn diễn ra ở khắp mọi nơi. Hắn luôn luôn sôi sục dòng máu hiệp sĩ và bao giờ cũng là kẻ có mặt đầu tiên ở chỗ hiểm nghèo nhất; còn phải hỏi, hắn là đại ca của TKKG kia mà.

TKKG là gì ư? Nếu chúng ta viết tắt bốn chữ cái khởi đầu của bốn nhân vật Tarzan, Karl, Kloe¬sen, Ga¬by, chúng ta sẽ hiểu thế nào là tứ quái. Tứ quái TKKG ba nam một nữ, trọng nghĩa khinh tài sẽ dẫn chúng ta tham chiến vào những đặc vụ bất tận mà có khi chính chúng ta trong đời cũng đã trải qua ít ra là một lần.

Nào, mời các bạn hãy đồng hành với Tarzan gia nhập cuộc chơi thám tử thứ mười chín của TKKG.

KARL - MÁY TÍNH ĐIỆN TỬ

Được tuyên dương một cách thân mật là... Máy Tính Điện Tử, Karl hơn mười lăm tuổi một chút, rất xứng đáng với vị trí quân sư trong tứ quái TKKG. Hắn là bạn đồng lớp với Tarzan nhưng không lưu lạc trong trường nội trú mà ở thành phố với gia đình. Họ của Karl là Vier¬strein và có lẽ nhờ dòng họ danh giá đó, hắn đã thừa hưởng của người cha, đang là giáo sư toán Trường đại học tổng hợp, một trí nhớ hoàn hảo.

Máy Tính Điện Tử Karl trang bị ngoài cái đầu tinh quái của một robot là cặp kính cận thị rất... trí thức. Hắn có dáng vẻ cao nghều và ốm nhách như một cây sậy, thù ghét mọi sự xung đột về cơ bắp. Hắn đứng cạnh Tarzan trong cuộc đối đầu với bạo lực bằng sức mạnh... máy tính điện tử của một vị quân sư.

KLOESEN - TRÒN VO

Tên cúng cơm là Willi Sauer¬lich với ngoại hiệu Tròn Vo, vốn là con trai thừa kế một gia tài khổng lồ của ông chủ nhà máy sản xuất kẹo sôcôla có thường trực trong nhà chiếc xe Jaguar mười hai trục. Hắn sắp... mười sáu tuổi.

Kloe¬sen có tất cả tương lai trong tay và cũng sẵn sàng buông tất cả trong tay chỉ vì mê Sher¬lock Holmes như điếu đổ. Hắn thực hiện ước mơ thám tử của mình bằng cách nhất định trú ẩn cùng phòng với Tarzan ở trường nội trú mặc dù mới đầu mẹ của hắn đã khóc hết nước mắt. Chỉ tội nghiệp cho Kloe¬sen một điểm: qua cái bụng to kềnh của một viên thịt băm Tròn Vo thường xuyên ngốn kẹo sôcôla, hắn chưa bao giờ vượt quá điểm hai trong môn thể thao. Nhưng có hề gì với Tròn Vo Kloe¬sen, mỗi lần sát cánh cùng Tarzan, hắn đã dám can đảm lao vào những cuộc đụng độ nhất sinh thập tử.

Hắn đúng là một anh hùng bất đắc dĩ của TKKG.

GABY - CÔNG CHÚA

"Người phụ nữ" duy nhất trong tứ quái TKKG là "công chúa" Ga¬by Glock¬ner năm nay mới mười lăm tuổi.

Tóc vàng, mắt xanh, hành mi dài, chiếc răng khểnh khiêu khích... cô bé Ga¬by đã từng làm đại ca Tarzan trở thành... thi sĩ như chơi sau những cuộc phiêu lưu rùng rợn đến... xiêu lòng. Giống trường hợp Karl, cô công chúa lớp 10A sống cùng cha mẹ trong thành phố nhưng tâm hồn thì lãng mạn tới chân mây.

Này nhé, cha của Ga¬by là thanh tra hình sự, mẹ là chủ tiệm bán thực phẩm nên việc cô bé mê truyện trinh thám và nấu nướng giỏi là đương nhiên. Vấn đề quan trọng hơn là chỗ khác, với chức vô địch bơi ngửa trường trung học và đứng đầu môn tiếng Anh trong lớp, cô đã góp phần không nhỏ làm cho bốn chữ TKKG trở nên huyền thoại của lứa tuổi mới lớn trong hành loạt đặc vụ bí mật.

Sẽ thật là thiếu sót nếu không nhắc đến Os¬kar. Con chó trắng khoang đen giống truyền thống Tây Ban Nha của Ga¬by đã khiến thế giới loài chó sửng sốt bằng những chiến công không thua kém cô chủ chút nào. Chính con chó Os¬kar của Ga¬by đã từng "hạ" một anh chàng bec-giê khổng lồ trong một trận đánh vô tiền khoáng hậu trước đó.

Nào, chúng ta hãy cùng theo dõi hành trình của con Os¬kar khôn ngoan cùng cô chủ Ga¬by có biệt danh Công Chúa trong chuyến viễn du thứ mười chín của Tứ quái TKKG.

MỘT: SƠ ĐỒ KHO BÁU

Tarzan vừa huýt sáo vừa rời khỏi cửa hàng bán dụng cụ thể thao, tay cắp bọc đồ. Hắn rảo bước đến góc phố Friedrich thì gặp ngay một cảnh nhốn nháo: những người đàn ông cắm đầu cắm cổ chạy, người qua đường dừng bước ngoái sái cả cổ... Hắn còn thấy năm viên cảnh sát cùng chạy vọt đi sau một tiếng còi chói tai.

Coi, một gã đàn ông tóc đen cao lớn mặc bộ com¬plê sáng màu chạy vắt chân lên cổ, sẵn sàng xô ngã bất kì chướng ngại nào cản trở cặp giò của gã.

Một em bé bị hắn va vào hét lên kinh hoàng. Mặc kệ, gã đàn ông vẫn chạy như ma đuổi về hướng công viên thành phố.

"Đừng hòng họ đuổi kịp gã. Nhưng nếu là mình đây thì may ra...". Tarzan nhìn gã kia chạy và nghĩ. Đúng lúc đó, hắn bị ai xô từ phía sau. Cái bọc đồ của hắn rơi xuống đất. Một viên cảnh sát to như hộ pháp chạy qua trên cặp giò như hai cột đình. Rõ ràng anh ta đã mở hết tốc lực.

Tarzan toan cúi xuống nhặt cái bọc đồ lên thì lại ngó thấy một bóng người tiến lại. Người đó vấp phải cái bọc và ngã sấp bụng suống đường.

- Quỷ tha ma bắt! - Kẻ không may ấy gầm lên - Ngáng trở hoạt động của cảnh sát hả?

Ông ta giận dữ đứng dậy, lòng bàn tay trái rớm máu. Chà, thì ra là thanh tra Lukas - một người gần như trái ngược với thanh tra Glock¬ner, thần tượng của hắn cả về hình dáng lẫn tính cách.

Tarzan từ tốn:

- Đâu phải lỗi tại tôi, thưa ông thanh tra. Nhân viên của ông vừa xô rớt bọc đồ của tôi và ông đã vấp phải nó. Tôi rất lấy làm tiếc, thưa ông!

Lukas nguyền rủa một câu rồi chạy vội theo các đồng nghiệp.

Tarzan lại kẹp gói đồ vào nách và lững thững đi về hướng công viên bởi một lẽ giản dị: hắn để xe đạp ở đó.

Lối vào phía nam công viên có một xe tuần tra nằm án ngữ. Hai nhân viên mặc sắc phục qua lại dọc bờ rào trên những con đường lát sỏi. Rõ ràng họ đang chặn ngả thoát thân của tên cướp. Và điều đó cũng chứng tỏ rằng kẻ đào tẩu đang trốn ở một chỗ nào đó trong công viên.

Thanh tra Lukas đang hét oang oang vào máy bộ đàm:

- Slan¬sky có chạy đằng trời. Mọi lối ra vào đều bị chốt chặn. Nó đã nằm trong bẫy của tôi. Nhưng tôi cần quân tiếp viện, để có thể sục sạo trong công viên.

Tarzan hồn nhiên bước qua.

- Ê, đi đâu đó, chú... kì đà cản mũi?

- Tôi lấy cái xe đạp.

- Không được! Trong công viên đang ẩn náu một tên tội phạm nguy hiểm.

- Ồ, Slan¬sky chớ gì. Gã có thể làm hại bà già con nít trong đó chứ không hành hung nổi tôi đâu.

- Hả? Cậu nói cái gì? Tại sao cậu biết gã tên là Slan¬sky hả?

Tarzan bật cười:

- Thì ông vừa nói vào máy bộ đàm đó thôi!

Hai viên cảnh sát đứng gần đó mỉm cười, trong khi Lukas mặt hầm hầm:

- Biến! Trong một giờ tới, tôi không muốn thấy bản mặt của cậu ở đây nữa. Nhớ đó!

Tarzan nhún vai:

- Xin chúc ông thắng lợi, và sau đó là một buổi tối vui vẻ ạ.

Đoạn hắn cắp cái bọc đi theo đại lộ Fohren¬bach¬er. Hắn thừa biết có một chỗ bị trống mất ba thanh rào đằng sau ki-ôt. Nhanh như chớp, hắn lọt qua lỗ hổng và biến mất trong những cành lá um tùm.

Chà, Slan¬sky là nhân vật nào vậy kìa? Tướng cướp hay là một tên khủng bố? Tại sao gã lại bị truy đuổi ráo riết như thế chớ?

Tarzan đi qua một bãi cỏ non mọc cao tới đầu gối, những bông hoa vàng và tím đung đưa trong gió hè. Hắn lại chui qua các bụi cây với ý nghĩ: không hiểu cái gã Slan¬sky kia có thể ẩn náu ở đâu, nếu quả là ông Lukas đang không canh giữ một "cái bẫy" rỗng?

Đúng lúc đó hắn thấy hai đứa du đãng. Hai tên lừng danh bất hảo này đang lom khom trước các bụi cây rậm rạp quanh tượng đài Au¬gust Wil¬helm Kase¬bier. Nếu bức tượng bằng đồng của vị thị trưởng thành phố này cách đây nhiều thập kỉ có linh hồn hẳn ông phải khó chịu lắm trước cặp nam nữ mới lớn đã sống... ngoài vòng pháp luật đang diễu hành quanh ông.

Chúng đang nhòm qua các tán lá, về phía bức tượng, thái độ vô cùng căng thẳng. Tarzan còn lạ gì đôi côn đồ này. Hai đứa đều chơi quần Jeans, đi ủng, áo khoác màu đen với dòng chữ màu vàng ngạo nghễ sau lưng: THIÊN THẦN ĐỊA NGỤC. Thằng con trai tóc hớt ngắn dựng như bàn chải với cái gáy bò mộng. Nó trang bị trên thắt lưng một đoạn xích nặng trịch. Đứa con gái tóc vàng lợt thỉnh thoảng cứ uốn éo thân người như rắn.

Đôi lưu manh thú dữ này là Rain¬er Plotz¬ka - thủ lĩnh băng Thiên Thần Địa Ngục - và Rosa Wag¬ner, bồ của gã. Chúng xuất hiện ở đâu, nơi ấy xảy ra chuyện không lành và Tarzan đã vài lần can thiệp vào, khiến Plotz¬ka phải xực những đòn cay đắng. Từ đó Plotz¬ka luôn tìm cách trả thù Tarzan.

Để xem chúng đang rình mò gì - Tarzan nghĩ rồi luồn sang bụi cây bên trái. Còn lâu Plotz¬ka mới phát hiện ra. Đại ca TKKG ngớ người khi ngó về băng ghế cạnh bức tượng. Trên thành băng là một gã đàn ông đang dán dính thân thể vào bệ tượng giống một con rắn mối thở hổn hển...

Đây chỉ có thể là Slan¬sky, tên tội phạm đang bị truy bắt!

Gã giương đôi mắt sâu dáo dác ngó quanh như một con thú sa bẫy tìm đường tháo thân.

Tiếng còi báo động của cảnh sát rộ lên từng chập quanh công viên. Gã tội phạm không hề hay biết có ít nhất ba cặp mắt đang chiếu tướng gã. Thì ra sự căng thẳng của đôi nam nữ "Thiên Thần Địa Ngục" là nhằm vào mục tiêu Slan¬sky.

Tên tội phạm bất ngờ rút từ túi quần ra một cái bóp. Gã lục từ bóp ra hai tờ giấy, một tờ to một tờ nhỏ. Gã xé làm đôi cả hai tờ giấy, vo viên và liệng vô thùng rác.

Giờ thì gã nhét cái bóp vào túi áo khoác, lau mồ hôi trán và chờ cảnh sát đến. Gã ngồi phệt xuống chỗ bóng bức tượng đổ dài trầm tư mặc tưởng hệt một thiền sư.

Coi nào, ba viên cảnh sát xông tới đầu tiên hờm súng trong tư thế xiết cò:

- Giơ tay lên, Slan¬sky!

- Cấm nhúc nhích.

- Đứng dậy, mày đã bị bắt!

Slan¬sky ngoan ngoãn đứng lên. Gã đưa hai tay lên trời như cảm ơn Thượng đế đã giúp gã thấy được đâu là chân lí sau một cuộc chạy đua của kiếp người. Gã không mảy may phản ứng ngay cả khi chiếc còng bập vào cổ tay nghe khô khốc.

Viên cảnh sát có cấp bậc cao nhất kiểm tra giấy tờ tùy thân của gã và phán:

- Hắn đúng là Slan¬sky!

Ông ta hất hàm:

- Mày còn một thằng đồng bọn nữa. Nó đâu?

Slan¬sky nín thinh. Miệng gã như bị dán... băng keo.

Viên sĩ quan cảnh sát giận dữ:

- Mày sẽ trả giá đắt đó! Đi! Lukas đang đợi.

Trong nháy mắt, nhóm cảnh sát truy đuổi và Slan¬sky bốc hơi nhanh chóng.

*

Tarzan lập tức huýt sáo chạy đến bên thùng rác, sau khi biết chắc toán người kia đã đi khỏi. Hắn cần gì quan tâm đến chuyện đôi Thiên Thần Địa Ngục kia dĩ nhiên trông thấy viếc hắn sắp làm. Ai nhanh chân thì được việc chớ.

Tarzan đút vô túi quần nắm giấy bị vo tròn, huýt sáo lượn một vòng quanh bức tượng và... xông thẳng tới bụi cây nơi Plotz¬ka và cô nàng Rosa đang rình rập. Bất ngờ, hắn làm như hứng chí, quật cái bọc đồ vào bụi cây. Rosa rú lên thất thanh, nhảy xổ khỏi chỗ núp.

- Ủa, có người ở đây hả?

Tarzan buông một câu cực kì... ngây thơ rồi biến thẳng tới sân te¬nis. Hắn nhịp nhịp chân quay đầu lại một lần nữa trước khi thả người xuống một chiếc ghế dài. Hai đứa kia không thấy bén mảng.

Nào, bây giờ thì làm ơn mở... bí mật của Slan¬sky ra. Tarzan vuốt phẳng những mảnh giấy rời. Một tấm ảnh bị xé làm hai, chụp... một phụ nữ trẻ quyến rũ với mái tóc quăn màu nâu, đôi mắt đang sáng ngời trên gương mặt nhỏ nhắn. Đích thị tấm ảnh bị chụp lén từ xa bằng ống kính "têlê" nên mới... huyền ảo đến thế.

Tờ giấy lớn thì là một bức tranh kì cục vẽ một cái hình nửa giống bướu lạc đà nửa giống một ngọn núi. Rồi một dòng chữ xấu ỉn: Đầu Rồng. Dưới "Đầu Rồng" là một cái lỗ sâu hoắm có một mũi tên tổ chảng xuyên thủng. Trên mũi tên đánh ba dấu chấm than (!) xiêu vẹo. Chưa hết, bên phải mũi tên là những con số dị dạng: "12T + 5TR + 5T + 3TR = sau trái chuối = 6 số đúng".

Và... còn nữa, trước cái hình thù hỗn độn được mệnh danh là "Đầu Rồng", có vẽ năm con cừu đần độn đứng ngay đơ mà Tarzan không nhầm với bò hay ngựa là nhờ lớp lông vẽ loăn xoăn. Kế đám cừu ngu xuẩn kia lô nhô những cây thập ác trên các nấm mộ.

Sản phẩm của "ranh hoạ" Slan¬sky tồi tệ như thế đấy.

Tarzan lẩm bẩm:

- Gã tội phạm đã chạy bán sống bán chết chỉ để gìn giữ những mảnh giấy lộn này. Gã nhất định không để chúng lọt vào tay cảnh sát. Rõ ràng tấm ảnh và bức tranh mờ ám này không phải chuyện giỡn chơi. Một tài liệu mật chăng? Chà, hay lắm!

Hắn ngắm kĩ chiến lợi phẩm một lần nữa và cẩn thận nhét vô túi áo ngực. "Cảnh sát sẽ không vớ được mớ giấy này - ít nhất là với cái ông Lukas dễ ghét. May ra thì mình có thể đưa cho ba của Ga¬by, nhưng... Để xem TKKG có tự tìm ra điều gì không đã" - Tarzan nghĩ khi ngồi nán trên sân quần vợt thêm mười lăm phút nữa. Lúc đã chắc chắn rằng mình không bị kẻ nào theo dõi, hắn mới lấy xe đạp và lên đường.

Tuyệt vời! Hôm nay là buổi học cuối cùng trong năm. Kết quả hai học kì của hắn đạt loại xuất sắc, trong đó môn Toán và Thể dục được điểm 10. Và hắn xứng đáng được nghỉ hè lắm chớ!

Ngày mai sẽ khởi sự cuộc phiêu lưu mùa hè mà Tứ quái hằng chờ đợi và ao ước: chuyến du lịch ven sông bằng con thuyền bốn chỗ mà chúng được tặng thưởng từ đặc vụ trước.

Nghỉ hè muôn năm!

*

Gã đàn ông có cái tên cúng cơm Di¬eter Gierke đang vừa đi vừa lầm bầm nói tục tĩu. Gã nguyền rủa đám cảnh sát chớ sao. Lũ cớm khốn khiếp đã phá ngang cuộc hội ngộ giữa gã và Louis Slan¬sky biệt danh Chuột Chũi.

Di¬eter nghiến gót giày lạo xạo trên mớ sỏi làm như mớ sỏi vô tội là những tên cớm đã thộp ngực chiến hữu của gã. Trời ạ, gã đã mục kích tận mắt cảnh Slan¬sky bị tống lên xe tuần tra với cái còng chó chết nơi cổ tay. Gã phải làm gì bây giờ hả?

Di¬eter Gierke nghiến răng muốn trẹo quai hàm. Hai bàn tay gầy còm của gã co lại thành nắm đấm khiến chiếc lắc vàng nơi cổ tay kêu lanh canh. Chà, toàn thân gã như được "mạ" bằng vàng. Các ngón tay đeo đầy nhẫn vàng, chiếc đồng hồ vàng, hàm răng cũng bịt vàng nham nhở. Trong thế giới của dân anh chị, gã được mệnh danh là Chuột Đồng Vàng.

Mà ngó kĩ thì gã giống... chuột đồng thiệt. Đầu dài, sọ mỏng, thái dương hẹp, hai mắt nằm gần nhau, môi trên hơi hớt lên ra vẻ một con bọ ưa gặm nhấm.

Mắt Gierke lúc này mờ hẳn đi. Quỉ sứ thật, bản sơ đồ thằng Louis Chuột Chù đã vẽ đâu ra đó. Nó chưa kịp trao lại gã thì đã lọt... vào tay cảnh sát. Không hiểu tụi cớm có giải mã được không? Và nếu tụi cớm giải mã được? Khủng khiếp quá, Gierke không dám nghĩ tiếp nữa. Chẳng lẽ bao nhiêu công sức của hai thằng trở thành công... dã tràng hết hay sao?

Ồ, thằng Chuột Chù không thể khờ khạo như vậy, thằng chiến hữu lừng danh của gã thừa sức nuốt trửng bản sơ đồ lẫn... tấm ảnh. Hoặc biết đâu nó đã xé nát và quăng vô một thùng rác nào đó trong công viên. Nó rành rẽ luật im lặng "sống để bụng chết mang theo" của dân anh chị gộc lắm mà.

Chuột Đồng Vàng Gierke bắt đầu tỉnh ra một chút. Gã lững lờ thả bộ trên nhiều nẻo đường trong công viên, mắt ngó vô các thùng rác.

Lúc mò tới chỗ tượng đài Kase¬bier, gã khựng lại khi gặp cặp tình nhân khả ố đang ngồi rỗi trên một băng ghế đá.

Nữ quái Rosa ỏn ẻn vuốt tóc:

- Xin chào đại ca Chuột Đồng Vàng!

Gierke khinh miệt ngắm chiếc khuyên bạc nhỏ xíu tòn teng nơi vành tai trái thằng thủ lĩnh Thiên Thần Địa Ngục.

Plotz¬ka cười tít mắt:

- Chào anh Gierke! Những con Chuột Đồng Vàng lúc này ra sao rồi?

Gierke mệt mỏi ngồi xuống ghế, vỗ vào vai Plotz¬ka và vào đùi Rosa:

- Tao đang rầu thúi ruột đây.

Plotz¬ka săn đón:

- Anh lại có việc gì cho tụi em chăng?

Gierke sa sầm:

- Hiện tại thì chưa. Tao đang sắp điên lên đây. Tính gặp một thằng bạn ở đằng kia thì hắn đã sa lưới tụi cớm. Hắn... tiêu rồi...

Nữ quái Rosa chớp hàng mi giả coi bộ xúc động mạnh:

- Tụi em có thấy. Ai mà ngờ gã đàn ông tóc sẫm bị tóm bên tượng đài là đại ca Chuột Chũi nổi tiếng. Tội nghiệp...

Gierke dòm trân trối vào gương mặt búp bê của Rosa. Đôi mắt nâu của ả tí nị, cái mũi hếch lấm tấm tàn nhang, cái miệng rộng ngoác tận mang tai. Nghe đồn ả có thể ngoạm một cái hết bay quả chuối. Gã mừng rỡ:

- Sao? Tụi mày đã chứng kiến Slan¬sky...

Plotz¬ka nhanh nhảu:

- Dạ, trước khi bị cớm vồ, bạn anh còn liệng đi một thứ gì đó.

- Liệng đi hả? Nó liệng đi đâu?

- Dạ, vô thùng rác cạnh tượng đài lão Kase¬bier kia.

Gierke nhảy phắt dậy.

Nhưng Rosa chặn ngay cơn hứng thú của gã bằng cái liếc mắt lẳng lơ:

- Anh khỏi nhọc công đi. Mớ giấy vất đi đó đã có chủ mới.

Gierke như sắp ngất xỉu. Môi trên của gã vén cao:

- Đã... đã rơi vào tay thằng nào, hả?

- Nào, thư thả chớ đại ca. Ba cái thứ giấy vụn...

- Vụn... Mẹ kiếp! Tụi mày phải phun ra mau! Tụi mày biết sự trừng phạt của "Những Con Chuột" chứ?

Rosa trề môi:

- Em chả sợ chuột mà chỉ sợ... mèo. Nè, nói cho anh biết... Kẻ thù mới của anh là một thằng chẳng phải tay mơ đâu. Nó là một thằng học sinh choai choai vênh váo của trường nội trú ở ngoại ô. Thằng cà trớn này cũng như đám bạn học rẻ tiền của nó chẳng bao giờ lịch sự mời em nhảy ở một cuộc Dis¬cô nào cả...

- Dẹp chuyện nhảy nhót giùm tao. Hãy kể rõ lai lịch thằng đó, chắc tụi mày biết...

- Gớm, anh làm gì mà cứ như thằn lằn đứt đuôi thế? Rain¬er biết nó đó.

Thằng kép của nữ quái gật đầu:

- Ôkê. Thằng "chôm" mớ giấy có biệt hiệu là Tarzan. Nó chắc chắn chưa đến mười sáu tuổi nhưng tướng tá ngó như một thằng mười tám tuổi.

Gierke hài lòng:

- Có vậy mà cũng bày đặt quan trọng. Ơn Chúa! Vậy mà tao tưởng phen này tiêu rồi. Phải thu hồi lại mớ giấy trước khi thằng nhóc gi¬ao cho cảnh sát. Dễ ợt phải không tụi bay?

Thằng cầm đầu băng Thiên Thần Địa Ngục im thít. Gierke sửng sốt:

- Miệng mày câm hả?

- Chà, nếu anh hỏi ý kiến em thì: đoạt lại của thằng đó không dễ đâu!

- Sao? Thằng nhóc học trò đó chưa quá tuổi vị thành niên mà.

- Nếu anh phải dính tới nó anh sẽ nghĩ khác đó. Cái thằng Tarzan đó đã phân phát ở thành phố này nhiều vết bầm hơn cả nốt tàn nhang trên mũi của "đào" em kia đấy. Nó khỏe khủng khiếp, và là một trong những võ sĩ Ju¬do giỏi nhất vùng này.

- Ê Rain¬er, tao không tin. Một thằng nhãi chưa đầy mười sáu tuổi. Này, nếu tao đề nghị mày đem về cho tao bức tranh vẽ và tấm ảnh người đàn bà bị xé với giá... 500 mark thì mày nghĩ sao?

Mắt Plotz¬ka sáng rực. Nó chìa hàm dưới ra một cách thô bỉ:

- 500 mark hả? Ôkê! Em dám cá độ là giờ này thằng Tarzan đang đạp xe trên đường lộ để về trường nội trú. Em sẽ rượt kịp nó. Nó đã vài lần thọc gậy bánh xe băng Thiên Thần Địa Ngục tụi em rồi.

Nó đưa tay vỗ vỗ vào sợi xích nặng trịch cài bên thắt lưng:

- Nó sẽ no đòn.

Gierke nhếch mép:

- Mày định đuổi theo nó bằng "lô-ca chân" à?

- Ồ, đại ca yên trí. Xe gắn máy em bỏ ngoài kia. Đi cùng anh chớ Rosa?

Nữ quái nhét chiếc lược chải tóc vào túi quần cười thật kinh dị:

- Đi chớ. Em sẽ coi cái thằng Tarzan đó rốt cuộc bị băm vằm cỡ nào.

Gierke hẹn:

- Chúng ta sẽ tái ngộ ở quán Chim Cánh Cụt. Tao chờ tụi bay ở đó.

Plotz¬ka ôm eo ả tình nhân cất bước. Nó rú lên sằng sặc:

- Quán Chim Cánh Cụt ư? Hà hà, em khoái cái quán ăn chơi đó lắm.

*

Ga¬by đang hồi hộp chuẩn bị cho chuyến du lịch trên sông của mình. Lúc cô bé chạy ào vào phòng riêng, con Os¬kar cũng phóng theo bén gót. Ga¬by vỗ về nó:

- Đừng có lo, Os¬kar! Em sẽ đi cùng với chị mà. Tất nhiên rồi. Chị đã chuẩn bị cho em mười bốn hộp thức ăn cho chó đây này.

Bà Glock¬ner mỉm cười đẩy cửa. Mắt bà muốn hoa lên bởi vô số bàn chải, xà phòng, kem bôi da, áo mưa... mà Ga¬by đang sắp xếp. Bà lắc đầu:

- Con có cảm thấy chuyến đi này quá liều lĩnh không?

Cô bé ùa tới quàng cổ mẹ:

- Đừng lo lắng cho tụi con nữa, mẹ yêu quí. Đâu vào đó rồi. Này nhé, chiếc lều ba chỗ ngủ dành cho Tarzan, Kloe¬sen và Karl. Còn con độc quyền chiếc lều đơn tuyệt đẹp.

- Nhưng lỡ trời mưa...

- Thì tụi con sẽ tấp vô bờ và cắm trại.

Thanh tra Glock¬ner cũng đã từ ngoài hành lang xuất hiện. Ông nói ngập ngừng:

- Nếu không có Tarzan cùng đi có lẽ ba sẽ không dám để con gái ba lên thuyền đâu...

Công Chúa hào hứng:

- Phải đó, ba. Tarzan chu đáo lắm. Bữa nay bạn ấy còn đi mua những cái túi lớn bằng cao su chống thấm nước. Mỗi đứa tụi con sẽ tống hết đồ cá nhân vào đấy.

- Ừ... ừm. Con không biết chèo thuyền mệt thế nào đâu. Chèo cả ngày sẽ tê rần tay đó.

Bà Glock¬ner âu yếm:

- Cứ cách một ngày phải gọi điện về cho mẹ nhé Ga¬by?

- Chao ơi, mẹ cứ nghĩ rằng chung quanh tụi con đầy rẫy kẻ thù ư? Này nhé, dưới sông không hề có cá sấu và cá mập. Còn lúc cắm lều thì cùng lắm chỉ có lũ muỗi vớ vẩn, mẹ khỏi...

Ông thanh tra cắt ngang:

- Ba hi vọng con nói đúng. Chúc lành các con!

HAI: HAI ĐÁNH MỘT

Chiếc xe đạp đua của Tarzan đang bon bon ngon lành trên đường quốc lộ thì có tiếng gầm rú của loại mô-tô phân khối lớn vang lên. Không một giây do dự, Tarzan đạp sát vào lề đường được ngăn cách với đồng cỏ bởi một con mương. Linh tính thường trực nhắc nhở hắn phải biết đề phòng trước những kẻ đang phóng xe như điên.

Trời ạ, con mắt của hắn muốn trợn ngược. Thằng Plotz¬ka đang cúi rạp người trên chiếc mô-tô, với ả bồ đeo kính sau lưng chớ còn ai. Chúng theo hắn nhằm mục đính gì kìa?

Chiếc mô-tô hung hãn đã kề sát sau lưng hắn. Rõ ràng sếp băng Thiên Thần Địa Ngục chẳng mảy may có một chút thiện ý. Á à, tụi mày định cho tao về chầu tiên tổ ư? Xin lỗi...

Tarzan phản xạ tuyệt vời như đang nhún mình trên tấm nệm dợt võ. Hắn bốc thân thể lên không trung, bay sang phải, bắn vọt qua con mương rơi xuống đồng cỏ. Chiếc xe đạp cũng chẳng hề hấn gì, Tarzan đã chuẩn bị cho nó đổ nghiêng cạnh bờ mương một cách êm ả bằng cú gạt nhẹ. Chỉ hơi bực là gói đồ mới sắm bị trượt khỏi yên sau rơi tõm xuống nước.

Tarzan nằm thẳng cẳng làm như đã bất tỉnh, nhưng hai con mắt vẫn he hé. Kia kìa, Plotz¬ka đã thắng xe cái két. Miệng nó không ngớt lầm bầm:

- Quỉ thật! Mình đã ủi trúng nó, hay nó đã kịp bay người từ trước vậy kìa?

Rosa chu môi:

- Làm sao em biết được. Anh ngồi trước em cơ mà.

Plotz¬ka xuống xe. Nó đảo mắt nhìn dáo dác. Tạ ơn ma quỉ, con đường bữa nay vắng ngắt. Thằng du đãng mừng húm, tháo sợi xích nơi thắt lưng.

- Giờ anh sẽ cho nó lãnh đủ.

Nữ quái thở mạnh:

- Nhưng đừng mạnh tay quá. Lỡ nó chầu trời thì anh tù mọt gông đó.

- Ôkê!

Plotz¬ka nhảy qua mương nước. Coi, đôi giày nó chưa kịp chạm đến Tarzan thì đã hứng gọn một cú song phi vô ngực.

Plotz¬ka gào lên thảm thiết. Cho đến khi nằm tênh hênh như một xác chết dưới con mương chỉ lòi được phần mồm và mũi, nó vẫn không thể hiểu kẻ thù của nó đã bật dậy bằng thứ võ công nào.

Tarzan đứng thẳng như một hung thần. Hắn lôi xềnh xệch thằng côn đồ lên bãi cỏ:

- Mày không nên chết đuối, con ạ.

Nữ quái Rosa thoạt tiên nghẹn lời. Sau rồi ả đá tung hai cái nón bảo hiểm của mình và tình nhân xuống mặt đường và ngoác mồm ra như sắp nuốt trửng một trái bưởi, tru tréo:

- Đồ chó đẻ! Mày giết chết anh ấy rồi!...

Trong cơn điên dại, ả giật phăng nắp chiếc túi đựng đồ nghề của chiếc mô-tô và chụp ngay cái cờ-lê lớn nhất, lao xộc về phía con mương.

Tarzan bỗng lúng túng. Ê, không lẽ hắn lại giở vũ lực ra với đàn bà. Hắn đành chạy vòng vòng quanh thân thể mềm nhão của thằng Plotz¬ka mặc kệ ả Rosa vung vẩy cờ-lê bám theo sát nút. Ả rít như rắn phun nọc:

- Tao sẽ đập nát đầu mày để trả thù.

- Tại sao lại đập? Bồ của chị vẫn còn sống nhăn răng...

Đúng lúc khôi hài nhất thì thằng lưu manh tỉnh dậy. Plotz¬ka nhanh như chớp quơ móng vuốt định chộp lấy ống quần Jeans của Tarzan cho nữ quái hành động nhưng vì mắt còn hoa nên lại tóm lộn cẳng chân con bồ.

Rosa té sấp mặt xuống đất. Ả liền điên cuồng vung đòn ra xung quanh. Chiếc cờ-lê phang trúng ngay bộ tóc rễ tre của thằng Plotz¬ka.

Thằng này rên lên, và lại rơi phịch đầu xuống.

Rosa kinh hoàng vùi mặt xuống cỏ tru lên như hoá rồ.

Tarzan thở phào:

- Khốn khổ chưa, động vào việc gì cũng hỏng bét. Quý vị tự thanh toán nhau đó nghe...

Hắn nhún vai nhảy qua mương, khều gói đồ lên và kiểm tra sơ sơ con chiến mã thấy còn nguyên vẹn, bèn lên xe. Không buồn ngoái đầu nhìn lại hai tên "Thiên Thần" hạng bét, hắn sải vó thẳng về trường. Cả một loạt câu hỏi quay cuồng trong đầu hắn: Tại sao lũ điên khùng đó dám lủi mô-tô vào hắn giữa ban ngày ban mặt, trong khi chỉ nội lí do trên cũng đủ đưa chúng ra hầu toà? Hay là chúng chơi đòn hạ cấp nhằm rửa hận những lần Tarzan can thiệp vô những phi vụ đen tối của chúng? Nhưng thời gi¬an gần đây hắn và băng Thiên Thần Địa Ngục đâu có cơ hội giáp mặt nhau?...

Không lẽ chúng tức tối vì hắn đã nẫng mất mớ giấy lộn của Slan¬sky?

*

Tarzan hào hứng bước vô "Tổ đại bàng". Tròn Vo đang quì dưới sàn, vẻ cực kì kính cẩn trước một hộp các-tông lớn. Nó bặm môi cố gắng lắm mới bê lên được, mặt đỏ còn hơn tôm luộc.

- Quái quỉ gì vậy Kloe¬sen?

Tròn Vo nghiêm trọng hơn bao giờ hết:

- Tao sửa soạn thức ăn cho... MI-AM-GA-NI!

- Sao, Mi Am Ga Ni là nhân vật nào?

- Dở ẹc. Tên một con sông chớ còn phải hỏi. Đại ca không hiểu gì ư? Tụi mình sắp lênh đênh trên sông một chuyến thiệt là dài, cho nên tao phải lo thực phẩm ăn đường. Khi được hỏi muốn chọn dòng sông nào, tao chấm liền sông Mis¬sis¬sip¬pi. Mày thì chọn Ama¬zonas. Karl Máy Tính mê sông Ganges còn Ga¬by lại thích sông Nil. Vậy thì dòng sông của Tứ quái sẽ là MI-AM-GA-NI. Khỏi phải tranh chấp lộn xộn, còn nước sông thì đâu cũng như nhau.

Tarzan phì cười:

- Chuyện đó thì được rồi. Nhưng trong hộp đựng thứ gì thế?

- Đồ ăn!

- Chu đáo quá ta! Tao đoán là trái cây tươi, quả khô, bánh mì sấy, thuốc bổ vi¬ta¬min... đúng không?

- Trật lất. Này, không lẽ đại ca không đoán được... trong này có gì thật hả?

- Đồ hộp?

- Thôi đừng giả nai nữa đại ca. Mày dư biết là tao không thể sống thiếu sôcôla được mà.

- Thật hết biết. Sẽ có ngày mày toi đời vì ngốn quá nhiều sôcôla cho coi, mập à. Người ta chỉ ăn sôcôla bằng cách nhấm nháp từng chút, đằng này...

- Ê, chừng nào còn quần áo vừa cỡ người tao, tao còn trung thành với sôcôla. Tao là tấm gương chói sáng cho người tiêu dùng. Sự ngon miệng của tao cần được noi theo và phát huy rộng khắp. Không có tao, ngành sản xuất kẹo nhà Sauer¬lich sẽ phá sản.

- Và nếu không có mày, những viện điều dưỡng sẽ phải đóng cửa vì lấy ai mà chữa bệnh béo phì. Nào thế mày trang bị bao nhiêu phong chuyến này hả?

- Không đáng kể...

- Mấy?

- Ơ ơ... mười.

- Mở nắp hộp ra!

- Gần... hai mươi.

- Mở nắp hộp ra!

- Đồ độc ác. 56 phong tất cả đó. Vị chi mỗi ngày tao chỉ được bốn phong mà.

Tarzan thốt lên hãi hùng:

- Không thể nào chấp nhận được. Chiếc thuyền sẽ bị đắm vì mớ sôcôla của mày đó. Tao quyết định: mày chỉ được đem theo mười bốn phong. Hiểu chớ Willi, hãy vì sự an toàn của cả bọn!

Mặt Tròn Vo ỉu xìu. Nó làu bàu:

- Nếu tao chết vì đói là mày phải hứng chịu mọi tội lỗi đó, đại ca!

Tarzan mở gói đồ ướt mèm. Hắn lôi ra bốn cái túi lớn dành để đựng hành trang từng người.

- Cầm một cái túi đi rồi tao nói. Này nhé, tao vừa chứng kiến vụ bắt... nóng Slan¬sky. Rồi bị băng Thiên Thần Địa Ngục ép mô-tô suýt nữa thì tiêu đời...

Nỗi buồn sôcôla trong Tròn Vo biến mất. Nó xúc động vì câu chuyện li kì của Tarzan đến nỗi lúc lấy băng keo dán lại tấm ảnh người đàn bà và bức vẽ bí mật, bàn tay mập ú cứ run bắn lên.

Nó chép miệng ngẩn ngơ:

- "Đầu Rồng" à? Lạ thật, mình chưa nghe thầy giảng địa danh này bao giờ?

Tarzan nói móc:

- Mày không nghe cũng phải, vì mày đâu có thức trong các giờ địa lí!

Tròn Vo rụt cổ vì chợt nhớ tới bảng điểm tổng kết không mấy ngon lành của mình. Nó chuyển qua thăm dò Tarzan:

- Đại ca này, có lẽ thuyền sẽ không đắm nếu tao chỉ đem theo... 28 phong sôcôla?

- Không! Đúng 14 phong, nhớ đó!

Tròn Vo vỗ bụng giận dữ:

- Được thôi. Tao thề sẽ ăn ngay trước dự trữ, ngay từ hôm nay, từ bây giờ, từ lúc này... Hãy chống mắt mà coi tao... xực.

*

Trong khi đó Plotz¬ka và Rosa "đến hẹn lại lên" bước vào quán Chim Cánh Cụt. Đây là một quán đèn mờ mù mịt khói thuốc lá. Chẳng có ma nào ngồi ở bàn. Bên quầy rượu là một đám vô công rồi nghề nhưng túi tiền đầy ứ từ những phi vụ ma giáo.

Chuột Đồng Vàng Gierke có mặt trong đám đó. Gã dụi điếu thuốc vô chiếc gạt tàn, ngồi nhích sang hai ghế nhường chỗ cho hai đứa đàn em.

Plotz¬ka ngồi xuống tiu nghỉu:

- Tụi em đã về đây rồi!

- Tao có thấy.

Nữ quái Rosa đỏm dáng vừa ngồi lên ghế thì thằng kép ruột bỗng gạt phăng:

- Này, em định vô nhà vệ sinh kia mà!

- Ủa? Sao kì cục vậy? Em vừa ở đó ra mà.

Plotz¬ka rít qua kẽ răng:

- Thôi đi! Tôi muốn cô lại vào đó.

Rosa trố mắt nhìn bồ ruột. Ả đã hiểu ra:

- Thì em đi! Nhưng anh đừng làm bộ quan trọng chớ.

Ả trề môi bỏ đi. Gierke kẻ cả:

- Tao nghĩ mày có thể tin con nhỏ.

- Ơ... em tin chứ. Nhưng đôi khi nó làm em sôi tiết.

Gierke thời giờ đâu mà nghiên cứu tâm lí kẻ khác, chỉ hờ hững liếc qua mẩu băng dính trên đầu Plotz¬ka. Gã cần một thứ cụ thể hơn:

- Đưa tờ giấy cho tao!

Plotz¬ka ú ớ:

- Dạ... chưa lấy được.

- Mày giỡn mặt tao hả?

- Không phải vậy, thưa anh. Anh cứ nhìn thẳng... đầu em đây. Lạy ma quỉ, em đã chiến đấu như sư tử nhưng lực lượng quá chênh lệch. Em rượt thằng Tarzan như mèo vờn chuột đến gần kí túc xá thì lọt vào ổ phục kích. Tụi bạn nó đông như kiến. Mình em hạ một lượt năm sáu mạng tuy nhiên "mãnh hổ nan địch quần hồ". Tụi nó bọc hậu em hơn chục đứa khiến...

Gierke đập mạnh tay lên mặt quầy rượu. Tròng con ngươi của gã muốn văng khỏi tròng:

- Mẹ kiếp! Mày là một thằng ăn hại. Tao cần bức vẽ của Chuột Chù Slan¬sky. Cực kì cần, nhớ chưa? Rain¬er, giá bây giờ là 2000 mark. Phải, 2000 mark để đem về cho tao bức vẽ đó. Làm được không?

Plotz¬ka hớn hở như trúng số. Chà, 2000 mark đâu phải là chuyện giỡn chơi. Nó chụp li bia của Gierke lên uống cái ực rồi hạ giọng:

- Anh hết sảy. Hèm, bia ngon quá. Em sẽ làm anh hài lòng. Cả băng Thiên Thần Địa Ngục của em sẽ làm anh hài lòng. Em sẽ huy động nguyên băng mô-tô để cho thằng chó đẻ một trận để đời.

- Tụi bay bao nhiêu đứa?

- Tám!

- Được lắm Rain¬er, cái chính là phải lẹ lên. Thật lẹ! Mày hãy nhớ: hôm nay bắt đầu vụ nghỉ hè. Nó mà khăn gói về quê là chết dở đó.

Rain¬er Plotz¬ka cười híp mắt:

- Chậm nhất là ngày mai anh sẽ có bức vẽ. Tụi em sẽ bám dính nó 24 trên 24 giờ. Hễ nó ló mặt ra là... a lê hấp. Tụi em sẽ rình nó như nam châm rình kim loại, từ sân ga đến bến tàu. Một tỉ chuyến về quê nó cũng không thoát. Em đi gọi phôn đây. Phải bắn tin cho toàn băng Thiên Thần Địa Ngục gấp, hề hề... vô mánh...

Plotz¬ka vừa bốc hơi thì Rosa trở lại. Gierke lập tức vuốt ve mớ tóc rối nùi của cô ả:

- Đừng buồn...

- Ai mà thèm buồn. Rain¬er dở chứng vì em đã nện cái cờ-lê vô đầu anh ấy. Nhưng em đâu có muốn vậy. Tại thằng Tarzan dợt anh ấy đo ván nên em mới nhào vô cứu viện, chẳng ngờ anh ấy kéo giò em bất tử. Đại ca nghĩ coi, em phải phản xạ chớ, em phang lộn đối thủ...

- Thế còn tụi kia, chúng khoanh tay ngó "cưng" tung hoành sao?

Nữ quái ngoác miệng:

- Làm gì có tụi nào. Chỉ có ba mạng đúng.

Gierke vỡ lẽ. Có điều gã vẫn nâng li bia tỉnh bơ. Gã cụng li với Rosa:

- Nào, Rosa! Chúng ta uống mừng những câu chuyện hài hước mà đôi khi chúng ta được nghe!

*

Từ sáng sớm, chú George, đã đánh chiếc xe Jaguar mười hai trục vào cổng trường để đón Tarzan cùng các thứ phụ tùng lỉnh kỉnh của hắn.

Tròn Vo đã "dù" về nhà từ tối hôm qua, giờ ngồi chễm chệ trên xe, con mắt cứ chớp chớp nhìn lên mui như muốn xuyên thủng. Chớ gì nữa, trên mui xe là chiếc thuyền dài 560cm, rộng 100cm, nặng đúng 44 kilôgam được cột chặt. Một chiếc thuyền đẹp dáng, mũi và đuôi cao vút lên.

Tròn Vo nhảy xuống:

- Tao đã làm việc xong với bốn phong sôcôla. Lúc này khởi hành được rồi.

- Có nghĩa là mày đã đủ thể lực để chèo thuyền.

- Tụi mình xuôi dòng kia mà, lo gì.

Cái thằng, lúc nào cũng chỉ lo nhàn cái bụng bự. Tarzan lẳng lặng chất đồ lên xe và phóng vào băng sau.

- Bây giờ tụi mình đi đón Máy Tính Điện Tử. Rồi tới Ga¬by. Chậc, con gái mới là phiền phức, đủ thứ hầm bà lằng.

- Ôi, tao đang lo là sẽ bị... thon thả vì khẩu phần thức ăn hạn chế của đầu bếp Công Chúa suốt mười bốn ngày.

Chú George cười:

- Theo tôi biết thì cánh đàn ông tụi cháu trước sau gì cũng phải thay phiên làm hậu cần. Một cô bé như Ga¬by không đời nào chịu một mình làm đầu bếp. Và chính vì có thay phiên nên Willi thế nào cũng có dịp bù lỗ bằng những khẩu phần vĩ đại, hà hà...

Chiếc Jaguar vừa lăn bánh khỏi cổng trường, Tarzan đã ngờ ngợ. Coi, khi không có một tên côn đồ và một chiếc mô-tô phết màu mè xuất hiện tự hồi nào bên lề đường. Nó đưa chai Co¬la lên miệng tu, mắt nhìn vào tờ báo. Đích thị là một thành viên của đám Thiên Thần Địa Ngục nhưng Tarzan không biết tên gã.

Thằng du đãng sửng sốt ngắm chiếc Jaguar lộng lẫy. Nó nhanh nhẹn hất tờ báo lẫn chai Co¬la xuống cỏ và nổ máy bình bịch.

Tròn Vo vẫn vô tư kể bô bô:

- Nghe tin tao đi phiêu lưu trên sông, bà già tao khóc quá cỡ. Ông già thì phải uống thuốc an thần. Họ đều muốn quá gi¬ang ra... bờ sông để đưa tay vẫy...

- Nhìn kìa!

- Hả?

- À, không, qua rồi! Sao? Mày đang kể lể vụ chia tay sắp tới hở? Ở, tao thấy đừng để nước mắt tuôn rơi bên dòng sông làm gì.

- Nhưng, đại ca nên nhớ là xuôi dòng Mi Am Ga Ni chớ đâu phải chuyện giỡn.

Chú George chen vào khoái trá:

- Tôi biết Mi Am Ga Ni là gì rồi. Kloe¬sen đã xì bí mật cho tôi tối qua. Chà, bí hiểm dữ.

Chiếc Jaguar dừng ở nhà quân sư. Ê, Máy Tính Karl vốn cẩn thận còn hơn... đàn bà. Nó khiêng ra một thùng tôn chứa tùm lum thứ. Từ dụng cụ sửa chữa tàu, bọt biển để thấm khô khoang thuyền, dao bấm, thuốc chống muỗi, kem chống nắng làm rộp da, sách hướng dẫn thủy trình, bản đồ các vùng lân cận... cho đến giấy vệ sinh, đèn cầy, đèn pin, diêm quẹt ngừa dông bão...

Xe vừa trờ tới là Ga¬by đã nôn nóng chạy đến. Sau lưng cô bé là thanh tra Glock¬ner trầm ngâm chẳng nói.

Ga¬by tíu tít:

- Suốt đêm qua mình không ngủ được.

Thanh tra Glock¬ner cũng lại gần, ôn tồn:

- Tôi sẽ cùng ra bờ sông với các cháu, để còn giúp chuyển đồ luôn.

Ông Glock¬ner lên băng ghế trước ngồi cạnh chú George. Ông quay lại dặn:

- Theo dự báo thời tiết thì những ngày tới trời đẹp. Tuy nhiên vẫn có thể có dông. Này các con, nếu có hiện tượng mưa dông, các con phải ghé bờ ngay để tránh sét đánh nghe.

- Dạ...

Tarzan "dạ" nhưng con mắt lại nằm ở sau ót. Chứ sao, qua kiếng chiếu hậu hắn lại phát hiện ra hai chiếc mô-tô đang bám theo xe chú George trong một cự li nhất định. Tarzan quay đầu quan sát kĩ hơn. Hai chiếc áo đen quen thuộc của tụi Thiên Thần Địa Ngục. Một thằng tóc đỏ để trần, một thẳng chụp cái nón bảo hộ màu xanh lơ.

"Tụi mày không thể phóng mô-tô dưới nước lúc tụi tao tách bến...". Tarzan nghĩ thầm. Hắn dè dặt nói với thanh tra Glock¬ner:

- Hôm qua tình cờ cháu chứng kiến vụ bắt nóng Slan¬sky ở công viên... Hình như đây là một mẻ lưới lớn, thưa chú?

Glock¬ner gật đầu:

- Slan¬sky là một tên tội phạm nguy hiểm. Ngoài chuyện ăn cướp gã còn can tội lừa đảo, giả mạo giấy tờ. Gã bị truy nã bởi vô số tội khác nhau. Tôi không biết nhiều về vụ này vì hồ sơ do thanh tra Lukas thụ lí. Nghe nói Slan¬sky còn một tên tòng phạm. Tin này rò rỉ từ giới anh chị. Nhưng người ta chưa biết kẻ thứ hai đó là ai.

Tarzan so vai:

- Đáng lẽ cảnh sát có thể thành công hơn nếu họ đợi hai tên cướp gặp gỡ rồi hãy ra tay.

Thanh tra Glock¬ner cười:

- Chà, cháu lại còn phải bày. Đó là chuyện của thanh tra Lukas. Chú cũng không biết gì cụ thể.

Tarzan im lặng. Bức vẽ quan trọng vẫn nằm yên trong túi hắn. Cứ để cái ông Lukas đó hao công tổn sức. Còn TKKG sẽ ráng lần ra ý nghĩa của bức vẽ bí hiểm này.

Tròn Vo hét lên lúc đến bờ sông:

- Xin chào Mi Am Ga Ni!

Chiếc thuyền được đưa xuống sông, sau đó xếp đồ đạc thật ngăn nắp. Tất cả đã sẵn sàng sau mười lăm phút. Công Chúa ngồi thứ hai kể từ mũi thuyền. Kloe¬sen hài lòng với vị trí phần đuôi, phía sau Karl. Con Os¬kar lim dim mắt trên tấm nệm nhỏ để giữa cô chủ nhỏ và đại ca của cô. Tarzan ngồi chỗ quan trọng nhất: phía mũi chớ còn phải hỏi.

Chú George nói lớn:

- Chúc may mắn!

Thanh tra Glock¬ner cũng kêu lên:

- Hãy trở về yên lành nghe các con!

Tròn Vo hét to:

- Tụi cháu đi đây!

Tarzan hô:

- Tháo dây cột thuyền, Kloe¬sen!

Thằng mập loay hoay chậm rì với cái nút buộc. Cuối cùng con thuyền cũng tách bến. Đám trẻ quay lại giơ tay vẫy vẫy.

Sự phân công trước đó, bây giờ được thực hiện khá hợp lí. Bốn quái lần lượt hòa nhịp khua mái chèo. Thuyền thuyền từ từ tách ra giữa dòng đem theo bao mơ ước lãng mạn của bốn đứa về kì nghỉ hè tuyệt diệu này.

Trong lúc Ga¬by ngẩn ngơ nhìn hai người thân trên bờ mỗi lúc một xa tít thì Tarzan cũng... ngơ ngẩn. Trời hỡi, hai thằng du đãng đã dừng xe cách bờ khoảng năm trăm mét chớ đâu. Thái độ của chúng khó hiểu hết sức. Tự nhiên thằng Tóc Đỏ quành mô-tô phóng đi mất hút.

Thằng côn đồ đội nón bảo hộ xanh lơ đứng đó, ngó theo con thuyền. Tarzan huýt sáo trong bụng. "Tạm biệt Thiên Thần... gãy cánh nhé. Tạm biệt... hẹn mười bốn ngày sau gặp lại!".

Nhưng hắn đâu biết hắn đã nhầm!

BA: CHÍN ÁC THẦN

Gierke nằm khểnh trên giường khi chuông điện thoại réo. Căn hộ gã ở ngó thật ớn lạnh, dưới sàn là những chiếc gạt tàn đầy ứ và đủ loại vỏ chai rượu nằm lăn lóc. Trong không gi¬an âm u đó, gã khều khều cái máy điện thoại rủa lầm bầm:

- Chó đẻ thiệt...

Gã uể oải nhấc ống nghe lên tai và đột nhiên tỉnh táo hẳn. Giọng Plotz¬ka cuống quít:

- Em đây thưa đại ca. Lính của em đã có tin mới về thằng Tarzan. Nó và ba đứa cóc nhái nữa đang rong ruổi trên một con thuyền. Chúng khởi hành cách đây hai mươi phút, xuôi theo dòng sông. Trong đó có một thằng gầy như cây tăm, một thằng béo lùn hay đi cùng nó và con nhỏ Ga¬by Glock¬ner, bồ của nó.

- Sao tụi bay không "hốt" nó luôn?

- Hai thằng Thêo và Sam thì làm gì được hở anh. Bốn đứa nhãi lại còn được hộ tống trên một chiếc Jaguar sang trọng.

- Hừm, vậy thì đành đợi bọn nhãi quay về tối nay vậy.

- Thêo báo cáo rằng tụi nó đem cả lều và thực phẩm xuống thuyền. Ít nhất chuyến đi cũng kéo dài vài tuần.

Gierke tái mặt. Gã với tay lấy bao thuốc:

- Mày đoán bọn nhãi đi đâu, Plotz¬ka?

- Em mù tịt.

- Nghe tao nói đây. Tụi nó ở trên sông thì tụi bay ở trên bộ. Hiểu chứ?

- Ý anh là...

- Mày đúng là đồ con bò. Này nhé, trên hàng trăm cây số, không có chỗ nào là không có đường quốc lộ chạy theo con sông. Tụi mày phải bám sát chúng, Rain¬er à. Những chiếc mô-tô của mày và bọn đàn em nhanh hơn con thuyền là cái chắc. Khi tụi nhãi ghé bờ là bọn mày có thể... À, tao quên hỏi chuyện này: Mày có chắc là thằng Tarzan ôm theo bức vẽ không hả?

Plotz¬ka nói như đinh đóng cột:

- Chắc chớ! Em biết thằng khỉ đột đó. Nó luôn luôn tự hành động một mình. Nếu bức vẽ ấy vô giá trị thì nó đã không "thó" cho vào túi. Em đoán rằng nó đã có ý đồ gì đó với bức vẽ.

Trán Gierke toát mồ hôi hột. Gã rên lên:

- Giữ máy. Đợi tao một chút.

Chuột Đồng Vàng tuột khỏi giường, hùng hổ lao đến kệ sách bẩn thỉu. Gã kiếm cuốn bản đồ và giở phần bản đồ nước Đức. Ngón tay trỏ của gã miết theo dòng sông nhỏ như sợi chỉ. Thiên địa quỉ thần ạ, dòng sông khốn khiếp này chảy tới tận gần Ober¬salau!

Ober¬salau!

Chỉ cần một đoạn đường ngắn nữa là tới... Chẳng lẽ thằng Tarzan vớ vẩn đó đã tìm ra chìa khóa của sơ đồ. Ôi, hi vọng rằng bốn đứa nhãi chỉ tình cờ xuôi thuyền theo hướng đó...

Gierke thấy chóng mặt. Gã ấn lên hai thái dương cho đỡ căng thẳng. Nếu bọn nhãi nhanh chân, gã sẽ mất hết. Dĩ nhiên gã có thể phóng xe hơi đến Ober¬salau trước chúng, nhưng không có sơ đồ kho báu trong tay thì chẳng được "nước non" gì.

Gierke lê bước nặng trịch lại bàn đặt điện thoại. Gã ngao ngán nhấc ống nói:

- Rain¬er, hãy thu hồi bức vẽ cho tao! Bằng mọi giá.

- Ê, đừng chơi ép nhau quá đại ca. Tụi em tới chín mạng rong ruổi trên đường hết ngày này qua ngày khác trong khi xăng càng ngày càng đắt?

- Tao chịu luôn phần xăng nhớt lẫn cà phê. Tụi bay vừa ý chưa?

- Xin anh nêu giá cả?

Gierke đau khổ:

- Mỗi thằng được chi 1000 mark đúng. Tiền xăng tính riêng. Nhưng phải có biên lai.

Plotz¬ka huýt sáo:

- Ôkê, coi như tổng cộng 9000 mark. Cũng đáng cho một cuộc truy sát dài hạn. Này Gierke, bức vẽ ấy giá trị lắm à?

- Chỉ với tao thôi. Tụi bay sẽ chẳng biết làm gì với nó đâu.

- Hề hề, em hiểu, thưa đại ca. Anh yên trí đi, tụi em sẽ cho cả bốn đứa mò tôm thăm Hà Bá, hề hề...

*

Tứ quái đã bơi thuyền được ba tiếng theo dòng sông. Chẳng đứa nào nghe Tròn Vo than đói, đúng là điểm lành. Làm sao Tarzan biết thằng mập đã tranh thủ lúc mái chèo đập bì bõm, lén mở giấy thiếc bọc sôcôla không làm phát ra tiếng sột soạt.

Những thị trấn, làng mạc hun hút đằng sau lưng chúng. Công Chúa bây giờ mới cảm thấy bị bó chân. Sự háo hức ban đầu bão hoà. Cô bé nói thăm dò:

- Mình cho con thuyền giải lao một chút chớ?

Tarzan gật đầu:

- Chúng ta sẽ neo sau khúc quanh kia...

Thuyền từ từ nhích lại gần bờ. Gió đang thổi ngược tự nhiên đổi hướng. Tiếng rền rĩ của những chiếc mô-tô phân khối lớn đập vào tai Tarzan chát chúa. Hắn kinh ngạc liếc vào bờ. Trời đất. Gần chục cái nón bảo hộ đỏ, vàng, xanh rực rỡ dưới ánh nắng. Dưới những cái nón đương nhiên là các chiếc áo da màu đen gớm ghiếc. Không đọc nổi dòng chữ sau lưng chúng, nhưng Tarzan thừa biết, đó là: Thiên Thần Địa Ngục.

Plotz¬ka ngạo nghễ chở theo Rosa nữ quái. Mái tóc vàng lợt của cô nàng thò ra ngoài vành nón lất phất.

Riêng đám em út còn lại thì mỗi thằng một xe.

Tarzan giễu cợt:

- Chúng ta được bảo vệ cẩn thận từ trên đường lộ đó các bạn.

Công Chúa trố mắt:

- Lạy chúa, bọn Thiên Thần Địa Ngục đó!

Karl nhíu mày:

- Tại sao bọn này dai như đỉa vậy kìa?

Tròn Vo gầm gừ:

- Coi bên nào lì lợm hơn. Tụi mình cứ ung dung trên mặt sông thế nào tụi nó cũng hết xăng và chết máy.

Tarzan không tham dự vào trò đùa của thằng mập. Hắn hiểu vấn đề theo một cách khác:

- Tăng tốc lên các bạn!

Chiếc du thuyền tăng tốc trở lại, rồi... con đường tách ra khỏi dòng sông. Một ngọn đồi nổi lên đột ngột đã ngăn cản những cặp mắt nham nhở của tụi Thiên Thần Địa Ngục.

Ga¬by thở phào:

- Chúng có thể vô bờ được rồi.

- Ghé bên kia an toàn hơn.

Tarzan điều khiển công việc cập bờ. Hắn chọn một nơi có nhiều bụi rậm. Ga¬by ba chân bốn cẳng biến đi một lát. Con Os¬kar cũng noi theo, ghếch chân lên một gốc cây.

Năm phút sau, một tấm nhựa được trải ra trên bãi cỏ. Ga¬by phân phát cho mỗi quái một khẩu phần gồm bánh mì sấy, phô-mai, một trái táo, chai nước chanh. Tròn Vo xực xong, xoa bụng, vặn nắp chai, liệng xuống sông... và há hốc mồm: Bờ bên kia, con đường sau một khúc vòng vèo đã thò mặt ra. Còn phải hỏi, trên con đường là bọn cô hồn lố nhố. Nó tru tréo:

- Kia kìa, bọn ác quỉ địa ngục!

Coi, tám "ác quỉ" đã dừng xe. Một thằng giơ tay chỉ về hướng Nam. Nơi trên bản đồ chừng một cây số nữa có cây cầu vắt ngang sông cái. Ga¬by chết điếng:

- Tụi nó sẽ đợi chúng ta ở trên cầu. Kể luôn nữ quái Rosa, quân số của chúng tới chín mạng. Đại ca tính sao?

Tarzan ra lệnh:

- Còn tính gì nữa... Tất cả xuống thuyền!

Cuộc đua tốc độ giữa dưới nước và trên bờ có kết quả ngay tức khắc. Khi Tứ quái ra đến giữa dòng thì bọn ác ôn đã lên đến giữa cầu. Chúng tắt máy, xuống xe và khoanh tay chờ đợi.

Tarzan khua mạnh mái chèo:

- Chúng ta phải cảnh giác tối đa lúc tới gầm cầu. Chắc chắn tụi lưu manh sẽ liệng đá xuống.

Tròn Vo than như bộng:

- Kiểu này chỉ có nước lặn như người nhái. Liệng đá còn đỡ, tao chỉ sợ chúng phóng phi tiêu hoặc... lựu đạn, trong khi thuyền lại chẳng có mui.

- Bớt mè nheo đi Kloe¬sen. Giữa các chân cầu nước chảy xiết nên thuyền sẽ vọt lẹ. Chúng ta phải biết lợi dụng cơ hội ngàn năm có một.

Con thuyền bắt đầu tròng trành khi chỉ còn mười mét là đụng chân cầu. Ba quái không hẹn mà cùng nín thở, chỉ riêng mình Tarzan ngước mặt lên. Hắn gầm như sư tử rống bởi cánh tay ba thằng du đãng đang vung mạnh:

- Chú ý! Nhanh đi các bạn!

Hòn đã thứ nhất rơi sát sạt Tứ quái văng xuống sông làm nước bắn tung toé. Hòn đá thứ hai nhè đúng đỉnh đầu Tarzan tấn công. Phản xạ như máy, trong một phần ba giây, Tarzan hoá thân thành một vận động viên bóng chày tung mái chèo đỡ gọn hòn đá khiến nó chệch mục tiêu rơi xuống mạn thuyền.

Bốn đứa đã chui tọt dưới gầm cầu. Luồng nước xoáy cuốn chiếc thuyền băng băng như hỏa tiễn. Con Os¬kar bỗng nhảy dựng lên sủa ngậu xị. Ga¬by hét thất thanh:

- Os¬kar trúng "đạn" rồi. Thằng đội nón xanh mất dạy.

Tarzan nói mà không quay mặt lại:

- Con chó bị thương chỗ nào?

Ga¬by thở hổn hển:

- Ơn trời, nó chỉ lãnh một hòn đá nhỏ trúng vào... cái đuôi cụt.

Con thuyền cuối cùng cũng cách xa cầu, ra khỏi vùng tử địa. Tarzan lúc này mới thấy hết toàn cảnh. Hắn ngoái nhìn lũ súc sinh phóng lên xe gắn máy. Chà, bọn ác ôn chia thành hai tốp xỉa dọc theo hai đường quốc lộ hai bên bờ sông.

Hắn xoa mõm con Os¬kar:

- Mọi sự đã rõ ràng. Chúng ép tụi mình từ hai phía. Chúng đợi tụi mình ghé bờ lần tới. Ổ phục kích của chúng nằm sẵn trên bờ.

Máy Tính Điện Tử mở tấm bản đồ ra, đăm chiêu:

- Hôm nay mình sẽ chẳng qua thị trấn nào nữa. Chỉ toàn làng nằm cách xa bờ sông. Vùng sắp tới cực kì hẻo lánh.

*

Suốt buổi chiều, Tứ quái chèo mê mệt. Bốn đứa như bốn lãng tử da đỏ bập bềnh trên sóng nước. Nắng thì rực rỡ và thiên nhiên mùa hạ tuyệt đẹp. Giá không có bọn côn đồ thì sung sướng biết bao.

Mặt trời khởi sự lặn sau ngọn đồi phía tây. Hoàng hôn đỏ thắm. Hàng cây hai bên bờ đổ bóng xuống mặt sông lê thê. Và hai tốp du đãng chạy mô-tô vẫn để mắt đến con thuyền không một giây sao nhãng.

Giọng Ga¬by run run:

- Làm sao đây? Tốt nhất là tụi mình hãy cầu cứu cảnh sát!

Tarzan trầm ngâm:

- Chẳng lẽ chúng ta đi tố cáo rằng đám lưu manh đã ném đá vào chúng ta? Ai sẽ là nhân chứng đây hả Ga¬by? Còn việc tụi nó bám đuôi trên đường thì tất nhiên cảnh sát không thể can thiệp. Có ai cấm bọn chúng tự do "du lịch" bao giờ?

Tròn Vo giãy nảy:

- Nhưng không thể nào chèo thuyền suốt đêm được. Tay tao đã phồng rộp lên...

- Thì mày bôi mỡ hươu vô và chèo tiếp.

Tròn Vo miệng méo xệch nhưng còn lâu nó mới dám phản đối. Nó đành an phận làm chàng thủy thủ bất đắc dĩ. Đến khi thấy trên bờ bên phải, con đường mỗi lúc một gần lại, cu cậu nhịn không được hét lớn:

- Đại ca nhìn kìa, có xe tải và xe hơi chạy trên đường. Bọn ác quỉ đã chán nản trò chơi rượt đuổi rồi chăng?

Quân sư Karl cũng hấp háy mắt:

- Mình nghĩ là tụi nó quay về rồi.

Ga¬by thở phào:

- Chúng ta ghé lại bãi cỏ trên kia đi. Hai chân mình tê cứng.

Tứ quái tạt thuyền vào bờ. Tarzan nhảy lên bờ, giữ chặt mạn thuyền cho thầy trò Ga¬by, Os¬kar bước lên...

Đúng lúc đó tiếng động cơ mô-tô vang lên khắp bốn phía. Trời đất, bọn côn đồ bất thần xuất hiện như từ địa ngục chui lên. Chúng đã gom hết thành một băng, gầm rú tối đa từ khoảng cách một trăm mét.

- Xuống thuyền!

Tarzan ôm con Os¬kar và kéo tay Ga¬by quành trở lại. Những viên sỏi bay trên đầu chúng tới tấp. Khi cơn mưa sỏi chấm dứt cũng là lúc con thuyền đã lướt khá xa. Tuy nhiên mắt Tarzan không rời thằng đội nón xanh lơ đang chạy sát mép sông. Không hiểu tay nó quơ quơ cái gì giữa bóng chiều chạng vạng...

Thằng chó đẻ đó đã đứng lại. Tay trái nó chĩa thẳng về phía trước còn tay phải co ngang vai. Tarzan báo động liền:

- Nằm xuống, nó xài súng cao su đó!

Tiếng rít của một viên đạn thép thật rùng rợn, cũng may là thằng xạ thủ bắn trật lất. Tròn Vo la oai oái:

- Mù mắt như chơi đại ca ơi!

Con Os¬kar nhảy dựng lên. Ga¬by kêu thất thanh. Karl hét:

- Cẩn thận kẻo đắm thuyền!

Viên đạn thép thứ hai đập trúng mạn thuyền.

Tarzan quát:

- Không được cuống!

Hắn chồm tới kiểm tra chỗ lãnh đạn. Gỗ chỉ hơi bị trầy.

Ga¬by thổn thức:

- Lên bờ không được. Trở về nhà lại càng không. Ngược dòng làm sao chèo thuyền về nổi. Vậy mà mình đã vui mừng vì chuyến đi này biết bao nhiêu.

Tarzan cảm thấy đau nhói ở tim. Hắn có thể chịu đựng được tất cả, trừ chuyện phải chứng kiến Ga¬by buồn khổ!

Hắn an ủi cô bé:

- Chúng ta sẽ ráng chèo thuyền cho tới... ban đêm. Trong bóng đêm, chúng ta sẽ tìm ra chỗ nghỉ dưỡng sức. Ga¬by đừng sợ.

Đêm xuống nhanh. Mặt sông tối om. Những ngôi nhà trên các triền đồi đã lên đèn. Xe cộ thưa thớt hẳn. Chỉ còn đám ác ôn Thiên Thần Địa Ngục vẫn bám chặt đường quốc lộ.

Ga¬by ngồi duỗi dài chân cho đỡ mỏi. Cô bé ngả người đếm những ngôi sao bí ẩn trên bầu trời mượt như nhung và thầm nghĩ: "Cầu cho chín đứa mất dạy bị... trúng gió hoặc xe gắn máy bị cán đinh bể bánh! Cầu cho mọi chuyện này qua đi!...".

Lời cầu nguyện của cô bé vừa dứt thì Tarzan đã reo lên:

- Một hòn đảo kìa Ga¬by!

Hòn đảo mà Tarzan mới khám phá vốn là một cái cù lao nhỏ nhô lên khỏi mặt nước. Thực ra nó là một tảng đá phẳng lì dài cỡ tám mét rộng bốn mét. Rồi đất bồi phù sa. Rồi gió đưa hạt về làm mọc cỏ và phát sinh bụi rậm. Tarzan khoái trá:

- Cảm ơn Thượng đế. Chúng ta thừa chỗ ngả lưng giữa các lùm bụi.

Tứ quái ngồi bệt xuống cỏ như những triết gia ẩn sĩ. Sông chảy cuồn cuộn quanh cù lao. Đám du đãng đã xa tít tắp. Máy Tính Điện Tử hoan hỉ:

- Bọn chúng đã bị mất dấu vết.

Rất tiếc là lần này quân sư đã nhầm.

Cả tám chiếc xe máy nhất loạt ngoặt khỏi con đường, rẽ về phía bờ sông. Chúng chạy vòng tròn trên một bãi cỏ có các bụi cây ngăn cách với con đường. Rồi các đèn pha tắt ngấm. Động cơ cũng im bặt.

Tarzan nói:

- Chúng biết tụi mình đang ở đâu, nhưng đã có sáu mươi mét nước cản trở chúng.

Chiếc thuyền đã được cột neo vững chắc. Tứ quái tiến hành công việc căng lều. Miễn giới thiệu về tài mọn của từng quái, đứa nào lại chẳng rành nghiệp vụ hướng đạo sinh. Coi, Kloe¬sen và Ga¬by hợp tác nhau bắc bếp để nấu súp. Bếp lửa ấm áp một cách lạ lùng.

Chưa bao giờ Tứ quái chia sẻ với nhau niềm vui và nỗi buồn trọn vẹn như thế này. Chúng đặt bốn bàn tay lên nhau thân ái... Bữa ăn du mục rồi cũng trôi qua. Con Os¬kar ngoan ngoãn nằm giữa Ga¬by và Tarzan lim dim mắt.

Ga¬by thở dài:

- Nếu tụi mình không bị quấy nhiễu thì tuyệt biết bao!

Tròn Vo xen vô một câu... mất hứng:

- Mình chỉ lo không còn đủ thức ăn dự trữ thôi.

Câu nói của nó làm Công Chúa trở lại thực tế. Cô bé rầu rĩ:

- Bữa nay còn có đảo này. Nhưng mai thì tụi mình làm sao đây?

Tarzan cười:

- Yên tâm đi Ga¬by. Sẽ có cách!

Tròn Vo ngáp dài. Nó rúc ngay vào túi ngủ làm cơn buồn ngủ lập tức lây lan. Ga¬by bế con Os¬kar về chiếc lều đơn của mình.

Tarzan đợi Kloe¬sen và Karl Máy Tính "chăn êm đệm ấm" khoảng mười phút mới chui ra khỏi túi ngủ. Hắn cẩn thận khép kín tấm màn chống muỗi rồi lom khom nhìn vô bờ. Ê, trên bờ đống lửa trại của tụi du đãng mọc ngang nhiên như thách thức.

Không một phút chần chờ, Tarzan trút áo quần thể thao, mặc chiếc quần bơi và nhẹ nhàng nhảy xuống nước. Nước lạnh ngắt. Hắn bơi với tốc độ của một con kình ngư mà vẫn bị giạt đến hai mươi mét khi đụng bờ đất. Càng tốt - Tarzan nghĩ thầm - đỡ bị tụi khốn kiếp chú ý.

Hắn leo lên bờ dốc cao nghệu bò tới chỗ băng Thiên Thần Địa Ngục cắm trại. Tarzan chỉ hơi sửng sốt khi thấy năm thằng áo da co quắp ngon lành trong túi ngủ. Điều đó chứng tỏ bọn chúng đã chuẩn bị kĩ lưỡng cho cuộc săn đuổi trường chinh. Có lí do nào chúng chịu gi¬an khổ vậy chỉ để trả đũa vụ hắn nện thằng Plotz¬ka? Hẳn là không. Hiểu rồi, Plotz¬ka và nữ quái Rosa đã thấy hắn lượm mớ giấy trong thùng rác. Và chúng cũng đã biết giá trị của bức vẽ.

Hắn chỉ còn cách đống lửa đã sắp tàn lụi bằng một bụi cây um tùm. Bốn thằng khác đang tỉnh queo chuyền tay chai rượu, chân nhịp nhịp trên các túi ngủ của chúng.

Cặp Plotz¬ka và Rosa ngồi quay lưng lại, quàng vai nhau âu yếm. Nhìn phía sau, mớ tóc Rosa trắng xoá, cứ như là Plotz¬ka đang ôm một bà lão già lụ khụ.

Đối diện cặp đào kép là hai thằng phó băng Thiên Thần Địa Ngục. Một thằng có mái tóc đỏ, cổ và mặt đầy mụn trứng cá mà Tarzan đã gặp trước kí túc xá. Thằng thứ hai gi¬an ác hơn, cùi chỏ nó chống lên một cái nón bảo hiểm màu xanh lơ vênh váo.

Tarzan nói nhỏ trong bụng: "Té ra thằng sử dụng súng cao su là mày. Tướng mày cũng có vẻ lì đấy."

Plotz¬ka đã uống cạn một phần ba chai Whisky. Giọng nó chếnh choáng:

- Tiếp đi Thêo. Mỗi thằng ba mươi phần trăm. Lai rai trước khi nhai xương tụi nhãi.

Thằng tóc đỏ nhếch mép đỡ chai rượu đã vơi từ tay sếp:

- Nghe mày nói mà tao nóng ran cả người.

Nó ực đúng chỉ tiêu Plotz¬ka đã ấn định và chuyền chai Whisky cho thằng đội nón xanh lơ.

- Nè Sam, giàu út ăn khó út chịu. Mày làm sạch.

Sam cười lạnh lẽo:

- Vấn đề là tụi mình phải đổ bộ lên cái hòn đảo ấy thế nào khiến bọn học trò không hề hay biết.

Plotz¬ka nuốt nước bọt:

- Tao đồng ý. Chúng ta sẽ bơi lùi một khúc nữa để nước đẩy đến là vừa.

- Sếp tính bao lâu nữa thì xuất phát?

- Sau nửa đêm. Phải đợi tụi nó chu du cõi mộng. Hai thằng mặt mày búng ra sữa và con nhỏ kia coi như vất đi, chủ yếu là thằng Tarzan. Phải nện ngay một cú trúng vào đầu nó.

Thêo tóc đỏ cười tít mắt:

- Vũ khí của tao không thấm nước. Nhưng làm sao đem sang đảo đây? Chẳng lẽ cắn giữa hai hàm răng ư? Thở thế chó nào được...

Sam quăng chai rượu đã cạn vô bụi rậm suýt nữa thì... bể trán Tarzan. Nó gầm gừ:

- Có vậy mà cũng thắc mắc. Mày nhét vào quần bơi như tao đây nè. Cột thắt lưng thật chặt là êm hết.

Plotz¬ka gật đầu. Nó quay sang ả bồ:

- Nhiệm vụ của em là quản lí đống mô-tô cùng với thằng Berti. Chịu không?

- Ôkê! Em biết rồi.

- Đưa giùm anh cái ống nhòm sau lưng lẹ lên cưng!

Plotz¬ka gí sát chiếc ống nhòm vào mắt. Nó quan sát cù lao giữa sông chớ còn phải hỏi. Cặp môi dày của nó mấp máy:

- Chà, tao thấy rõ hòn đảo, một phần con thuyền và hai cái chóp của cặp lều. Loại này nhìn ban đêm bá phát.

Plotz¬ka thận trọng bỏ ống nhòm trên lớp nệm êm của chiếc túi ngủ. Giọng thằng Sam nôn nóng:

- Bao giờ đánh thức tụi kia?

- Cứ để tụi nó ngủ thêm để lấy sức. Sẽ thức chúng trước lúc khởi hành năm phút.

Tarzan cảm thấy cuộc trinh sát trên cạn đã thu hoạch khá đủ. Hắn rút lui khỏi bụi rậm và liếc thấy một chiếc gậy dài khoảng một mét nằm tênh hênh trên bãi cỏ. Hắn lặng lẽ chụp cây gậy, trườn như rắn không gây một tiếng động nhỏ rồi... dùng đầu gậy khều sợi dây đeo ống nhòm, thận trọng kéo về hướng bụi rậm.

Coi, cái ống nhòm nằm sau lưng Plotz¬ka đã bị phần thân thể kềnh càng của nó và Rosa che khuất. Tarzan lôi nhẹ nhàng "cặp kính thần" xuống lớp nệm túi ngủ dễ dàng. Hắn với tay nắm lấy dây đeo rồi lùi ra thật xa, đứng dậy. Hắn chĩa ống nhòm về cù lao và rủa lầm bầm trong bụng: "Giống y chang kiểu ống nhòm tia hồng ngoại của thằng Karl Máy Tính. Không tịch thu cái này thì về sau gây hậu hoạn như chơi. Trời tối cỡ nào bọn chúng cũng chẳng bị... cận thị."

Tarzan gật gù móc một đầu dây treo tòn teng thứ vũ khí lợi hại đó trên một cành cây cao ngất cạnh bờ sông. Vừa khỏi ray rứt về tội ăn cắp vừa cho bọn Thiên Thần Địa Ngục một cú hoảng vía.

Hắn thả người xuống nước bơi trở lại đảo. Chân mới chạm lên bờ đá, Tarzan đã giật mình. Trời ạ, bầu trời tự nhiên ùn ùn mây đen ngòm tiêu diệt những ngôi sao trong chớp nhoáng. Đêm tối đen như bưng.

BỐN: MÓNG VUỐT DIGAN

Tarzan chiếu đèn pin xuống đất, dùng một bàn tay che lại không cho ánh sáng hắt ra. Trong động tác đề phòng đó, hắn dựng cổ Karl và Tròn Vo dậy. Tròn Vo làu bàu:

- Cái gì vậy? Bộ cù lao sắp chìm hả?

- Cũng dám chìm thiệt đó nếu mày không chui ra gấp. Tụi nó sắp bơi sang đây trong khi chúng ta không thể mượn cớ tự vệ để giáng mái chèo xuống đầu chúng được. Làm vậy, tụi nó chết đuối mất. Bởi thế tụi mình phải... chuồn.

Karl ngạc nhiên:

- Đại ca mới trinh sát về à?

- Ừ... Tao qua lều Ga¬by đây. Lẹ lên!

Đã hơn mười một giờ đêm. Tiếng gừ gừ của con Os¬kar đón hắn:

- Im đi Os¬kar, Tarzan đây. Cô chủ mày dậy chưa nào?

Giọng Công Chúa tỉnh như sáo:

- Mình không sao ngủ được...

- Tụi mình phải rời đảo gấp, Ga¬by. Sau nửa đêm bọn côn đồ sẽ mò qua tấn công.

- Lạy Chúa!

Chưa bao giờ Ga¬by mặc quần áo nhanh đến thế. Lúc thuyền nhổ neo, cô bé nói ngậm ngùi:

- Tạm biệt hòn đảo giữa sông. Tụi này không được may mắn rồi.

Tròn Vo ngáp dài:

- Hi vọng tụi mình còn được nghỉ ở đâu đó.

Tarzan trầm ngâm:

- Hình như băng Thiên Thần Địa Ngục chịu khó nhọc bám theo chúng ta dai như đỉa chỉ vì bức sơ đồ lạ hoắc mà mình đang giữ trong túi. Chẳng lẽ bức vẽ của Slan¬sky quan trọng đến vậy ư?

- Nhân danh một thằng bạn ngủ cạnh giường mày ở kí túc xá, tao đề nghị mày cho phứt tụi nó mớ giấy vụn đó để cuộc du ngoạn của chúng ta xuôi chèo mát mái...

- Mày dẹp cái giọng cầu an đó cho tao, Kloe¬sen. Tao thà chiến đấu tới cùng, chớ không đời nào chịu thua tụi nó!

Karl lo ngại:

- Vậy phải làm gì bây giờ, đại ca?

- Chèo tiếp hai giờ nữa. Sau đó nghỉ ở bờ trái. Đến mai sẽ tính tiếp.

Hai tiếng sau, Tứ quái đã tìm thấy một bãi cỏ êm đềm giữa những bụi cây tỏa hương đủ cho chúng cắm sào đổ bộ. Bốn đứa lặng lẽ dựng lều và sau đó chui vào túi ngủ không còn biết gì nữa, kể cả con Os¬kar tinh quái.

*

Tarzan mở mắt trước. Đồng hồ trên tay hắn chỉ sáu giờ rưỡi đúng. Mặt trời rọi qua tấm màn chống muỗi ở cửa lều. Hắn ngắm các chiến hữu. Bạn bè hắn còn say ngủ. Hắn nhẹ nhàng bò ra ngoài.

Buổi Tarzan tập thể dục một lúc rồi xuống bơi

đáng hoan hô. Bầy ong vo ve trên những luống hoa sặc sỡ, mặt sông lững lờ như tranh thủy mặc với một màu xanh biếc. Trên con đường xa tít ở bờ bên kia loáng thoáng vài chiếc xe hơi.

Tarzan tập thể dục một lúc rồi xuống bơi. Hắn bơi xuôi một quãng xa và vô tình dạt đến bờ đất có những hàng thông cao vút như bức tường thành. Đằng sau hàng thông kia là cái gì vậy? Một con đường ngựa hoặc trải sỏi chăng? Nỗi hiếu kì đã lôi hắn luồn qua bụi rậm. Trời ạ, trước mặt hắn là vô số những bức tượng bằng đá: các thiên thần và thần biển Nep¬tuyn đang cười. Tất cả nằm trong một bờ rào.

Gần đó là một ngôi biệt thự đang tắm nắng mặt trời. Những ô cửa sổ sơn xanh lá cây, một sân nhỏ phía trên bậc tam cấp bày biện bàn ghế màu sắc vui mắt, những chậu hoa đặt trên các ô cửa sổ và một lò sưởi lộ thiên. Rồi chiếc ghế xích đu kiểu Hol¬ly¬wood có mái che ngộ nghĩnh.

Tarzan nghĩ: "Chà, mình đã vô tình lọt vào lãnh địa riêng của người ta".

Hắn định lui gót thì cảm thấy có cái gì động đậy cạnh đầu gối. Trời, con Os¬kar cũng đã đổi máu thám tử đang dụi mõm vô chân hắn tự hồi nào. Tarzan xoa đầu con cẩu:

- Cô chủ của mày dậy chưa hả Os¬kar?

Con Os¬kar chợt ngóc mõm lên. Nó sủa một tiếng cụt ngủn và phóng như bay về ngôi nhà tuyệt đẹp. Tarzan bối rối nhìn người đàn bà vừa bước ra khoảng sân nhỏ trên bậc tam cấp. Chính con chó lẽo đẽo theo sau bà là "mục tiêu" của Os¬kar chớ sao. Coi, trong lúc Tarzan chờ đợi một trận thư hùng bốc khói thì Os¬kar và đồng loại đã quấn quýt như quen nhau từ kiếp trước.

Người đàn bà lo lắng kêu lên:

- Trixi, vô nhà.

Mặc kệ tiếng khẩn cầu của nữ chủ nhân, con chó Trixi chỉ còn để mắt tới Os¬kar. Tarzan đành phải tiến lại:

- Con chó của tụi em ngoan lắm. Chị đừng lo.

Người đàn bà tóc vàng chưa đến ba mươi tuổi, mặc áo choàng ngủ màu tím, chân đi hài thêu. Chị hoảng hốt ngó Tarzan như ngó một con khủng long trồi lên từ dưới nước.

- Xin lỗi chị vì tụi em đã đặt chân lên đất nhà chị mà không được mời. Tụi em đi du lịch mùa hè bằng một chiếc thuyền trên sông. Đêm qua tụi em đã neo lại và dựng lều gần đây để ngủ. Mong chị thông cảm, tụi em sẽ đi bây giờ.

Người đàn bà thở phào. Chị đặt một bàn tay lên ngực trái nhỏ nhẹ:

- Vậy mà tôi cứ tưởng em là một thành viên của đoàn dân Di-gan. Họ đã định cư bên kia sông suốt một tuần lễ trong những chiếc xe thùng. Hôm qua đoàn Di-gan đã lên xe tìm chỗ cắm trại mới. Tôi chỉ có một thân một mình nên...

- Em nghĩ người Di-gan không xấu hơn mọi người khác, thưa chị.

Người đàn bà gật đầu:

- Mới đầu tôi cũng nghĩ dân Di-gan không phải là người xấu. Chỉ đáng tiếc là trong thời gi¬an họ định cư ở đây, số vụ trộm cắp đột nhiên tăng vọt. À mà các em từ đâu đến thế? Hãy gọi tôi là Ani¬ta Pless¬gen...

Tarzan kể về chuyến trường chinh của mình, kể cả chuyện đám côn đồ vẫn bám theo tụi hắn. Pless¬gen xúc động:

- Tarzan này, tôi muốn mời em và các bạn của em cùng ăn sáng với tôi để làm quen, em nghĩ sao?

- Dạ, em không thể nghĩ ra một phép lạ nào hơn thế được.

Tarzan cúi chào nữ chủ nhân và ba chân bốn cẳng chạy về lều.

Khi Tứ quái tề tựu đông đủ thì chị Pless¬gen đã trải khăn bàn và "triển lãm" các món ăn nóng hổi. Chị vô cùng bối rối trước bó hóa dại được kết nơ Ga¬by trao tặng.

- Ôi, các em lịch sự quá. Tôi không ngờ.

Trên bàn có trà, ca cao nóng, bánh mì nướng, mật ong, giăm-bông, một giỏ trứng luộc và một khay trái cây tươi. Tròn Vo thành thật:

- Cảm ơn chị Pless¬gen và cảm ơn Thượng đế. Bây giờ thì em mới thấm thía câu tục ngữ "Hết cơn bĩ cực đến hồi thái lai". Đúng vậy, em phải ăn để bù lỗ hai bàn tay bị phồng rộp, 36 vết muỗi đốt, 18 lần giật mình trong nửa đêm bởi sự đe dọa của đám Thiên Thần Địa Ngục. Chị chính là bà tiên của tụi em.

Nó phát biểu xong là hành động liền khiến miếng bánh mì suýt nữa nghẹn trong cổ họng. Người đàn bà vui thích nhìn Tròn Vo:

- Tôi sẽ dọn thêm cho đến khi nào các em no bụng.

Ani¬ta Pless¬gen tâm sự về hoàn cảnh cô đơn của chị, rằng chồng chị là đội trưởng phi hành nên thường xuyên vắng nhà, rằng chị rất muốn dọn chỗ ở về thị trấn nhưng cứ lưu luyến mảnh đất xinh đẹp không dễ gì có được...

Tarzan đưa ra một giải pháp hợp lí:

- Tại sao chị không nuôi một con chó bẹc-giê. Em tin rằng nó sẽ hòa thuận với con Trixi và là kẻ gác-dan số một của chị.

- Ừ nhỉ, có lẽ tôi phải làm theo sáng kiến của em lập tức.

Đám trẻ thưởng thức một bữa ăn sáng ấm cúng chưa từng thấy. Lúc Ga¬by giúp chị Pless¬gen dọn bàn thì ba thằng con trai nhanh chóng dỡ lều. Chị Pless¬gen cứ nhìn con thuyền của chúng mà tấm tắc:

- Chiếc thuyền bốn chỗ này là ước mơ của tôi thuở nhỏ đấy...

Chợt có tiếng mô-tô vang lên. Băng Thiên Thần Địa Ngục đã xuất hiện ở bờ bên kia.

Tarzan cười:

- Những người bạn Thiên Thần Địa Ngục của tụi em đó. Ủa, mà sao chúng chỉ có sáu mạng trên xe? Nữ quái Rosa ôm eo ếch một thằng khác. Vậy Plotz¬ka và hai thằng phó tướng đi đâu rồi kìa?

*

Tứ quái nào hay biết Plotz¬ka và hai thằng Thêo, Sam đang trên đường trinh sát thực địa. Ba chiếc mô-tô đã "quần" nát con lộ hơn một tiếng đồng hồ mà vẫn chưa nguôi nỗi hậm hực. Giọng thằng Thêo đầy thất vọng:

- Ai dè tụi chó đẻ biến khỏi hòn đảo chớ.

Sam rú ga:

- Mẹ, chắc chắn thằng Tarzan đã bơi sang chỗ chúng ta nghe lén.

Plotz¬ka hằm hè:

- Nó lại còn "chôm" cái ống nhòm treo tuốt lên cành cây nữa chớ. Báo hại chúng ta không quan sát hòn đảo trống trơn được. Nếu Rosa không nổi hứng đi ra bờ sông thì giờ này chưa chắc đã thu hồi cái ống nhòm.

Chợt Thêo rú lên:

- Lều của tụi nó kìa!

Ba thằng du đãng tiu nghỉu như ba con chó cụt đuôi dừng xe lại.

Hai túp lều để ngỏ và không một bóng người. Sam vỗ trán:

- Có một ngôi nhà lớn phía sau. Tao nghĩ tụi nó rúc trong đó. Chớ sao, thuyền của chúng buộc sát bờ và chất đầy đồ đạc. Có lẽ hết đợt giải lao tụi nhãi sẽ nhổ neo.

Plotz¬ka huýt sáo:

- Vậy chúng ta còn chần chừ gì nữa. Đi tìm một địa điểm cần thiết để phục kích.

Ba chiếc xe gắn máy phân khối lớn tiếp tục gầm rú. Đến chỗ dòng sông uốn khúc nối hai bờ nhích lại, phó tướng Sam reo lên:

- Ờ khoảng cách gần như thế này, tao có thể bắn trúng vào mắt một con ruồi.

Thêo tán đồng:

- Hê hê, chúng ta sẽ núp trong đám bụi rậm kia là hết sảy. Chẳng ma nào đoán được đạn thép phơ từ đâu ra. Ê, tụi bay coi kìa...

Ba thằng ác ôn sửng sốt ngó khu trại của dân Di-gan. Có cỡ trên chục cỗ xe kéo theo khoang nhà ở di động đang xếp thành hàng như hình ảnh trong phim cao bồi Mĩ. Những đứa trẻ da ngăm ngăm, mắt đen, tóc đen chạy như con thoi giữa những khoang xe để chơi trò rượt bắt. Tiếng cười của chúng trong veo. Đám đàn bà rõ ràng có vô số việc phải làm, còn cánh đàn ông du mục nhàn nhã hơn. Họ ngồi xếp bằng dưới nắng cụng từng chén rượu với nhau và phì phèo thuốc lá.

Bọn côn đồ phóng nhanh qua đám Di-gan, rẽ vào khúc quanh và phóng tuốt vô con đường cát dẫn tới bờ sông.

Sam tắt máy trước. Nó đảo mắt lia lịa rồi lôi từ túi sau ra cái ná bằng cao su và bao đạn thép. Nó nheo mắt ngắm một cành cây khẳng khiu cách vị trí tác xạ chừng hai mươi mét.

- Tao sẽ hạ cái cánh tay của thân cây đó.

Viên đạn thép vọt đi lạnh tanh. Chỉ nghe một tiếng "bụp" khô khốc vẳng lại. Sam khoái trá:

- Thấy chưa, tao đã bắn là bách phát bách trúng. Tụi bay thử nghĩ, nếu cành cây là bả vai của thằng Tarzan thì coi như nó rồi đời.

Plotz¬ka có vẻ hả hê dữ. Nó băng băng ra bờ sông tìm bóng con thuyền, nhưng thuyền đâu chẳng thấy, chỉ thấy trong một bụi cây có những chiếc lá khô sột soạt. Sam giương vũ khí tức khắc:

- Tao nghĩ rằng mình sắp thịt gọn một chú mèo rừng.

Viên đạn thép lao thẳng tới đống lá rục rịch. Một tiếng thét rùng rợn vang lên. Tiếng thét của một con người chớ không phải con... mèo. Rồi có vật gì đổ phịch kéo theo tiếng cành cây gãy răng rắc. Ba thằng du đãng tái mặt. Thêo líu lưỡi:

- Khôôông phải mèo!

Plotz¬ka quệt mồ hôi:

- Chết mẹ, gặp chuyện xui rồi. Lại đó xem sao...

Ba thằng quân "Địa Ngục" đưa cánh tay run rẩy gạt các tán lá. Coi, trước mặt chúng là một bé gái chừng tám tuổi, một em bé Di-gan chính hiệu. Em bé mặc chiếc váy màu xanh lục tiệp với màu lá cây. Đôi chân trần co quắp. Mái tóc đen mướt để dài. Máu chảy trên mặt.

Thêo nhìn vũng máu loang rộng trên vầng trán đứa bé mà chết điếng:

- Nó... con bé... chết... chết rồi...

Plotz¬ka tỏ ra có tay nghề y khoa hơn. Nó xem xét vết thương:

- Con bé chưa chết, chỉ bất tỉnh. Thằng Sam chỉ cần nhắm sang bên phải ba phân là con bé nát sọ. Số con bé còn hên, nó chỉ xỉu vì sợ...

Sam liếm môi như người khát nước trên sa mạc:

- Tao... tao... đâu muốn thế.

Sếp Plotz¬ka trừng mắt:

- Khỏi bào chữa lải nhải. Ê, biến ngay tụi bay. Cứ kệ mẹ con bé nằm đó, ai kêu rúc vô bụi ráng chịu.

Sếp băng Thiên Thần Địa Ngục ngó xuống sông trước khi đảo người. Trời ạ, đúng lúc tiêu điều nhất thì con thuyền của đám Tarzan rẽ nước bơi qua tỉnh bơ. Plotz¬ka chưa kịp có một hành động gì đã nghe tiếng gọi giật giọng:

- Bian¬ca!

Ma quỉ ạ, tiếng của một người đàn bà Di-gan gọi con chớ ai. Ba thằng lưu manh như bị dồn vào mạt lộ. Sam lắp bắp:

- Chết thật. Con bé đang nằm ngay đơ ở ven đường. Nếu tụi mình bỏ chạy là mụ sẽ phát hiện liền.

Plotz¬ka rít khẽ:

- Nhưng vẫn phải chuồn, mày hiểu chưa? Đi thật nhẹ...

- Bian¬ca!!!?

Tiếng gào tiếp tục vang lên mỗi lúc một gần kèm theo tiếng lá khô sột soạt. Plotz¬ka rít qua kẽ răng:

- Giấu súng cao su lẹ lên!

Thằng Sam vừa nhét khẩu súng cao su gây án dưới lớp áo khoác đen ngòm thì người đàn bà đã chặn ngay lối thoát của chúng. Chị ta còn trẻ, đầu chít khăn sặc sỡ, tai đeo đôi khuyên vàng to tướng. Chị ta nhìn ba thằng thanh niên dị hợm như nhìn ba con quái vật, rồi quay đầu xuống đứa bé gái há hốc miệng kinh hoàng la lớn:

- Anh Sander!

Tiếng gào đau đớn của người đàn bà chắc chắn cả cây số vẫn nghe thấy. Plotz¬ka giả vờ bối rối:

- Lạy Chúa, bọn tội phạm khốn nạn đó nỡ bắn một đứa bé...

Nó quì một chân quan sát đứa bé rồi đứng bật dậy:

- Tụi tôi đã chứng kiến nhân dạng của bọn tội phạm. Tụi nó gồm ba thằng và một con nhãi đi trên một chiếc thuyền...

Plotz¬ka im bặt vì tiếng chân đã nện thình thịch sau lưng nó như cơn động đất. Mặt thằng côn đồ xám chàm, chớ gì nữa, bốn người đàn ông Di-gan khổng lồ ria đen nhánh, nước da bánh mật đã xuất hiện như một cơn lốc.

Người đàn ông có vết sẹo vắt ngang mặt giống hệt vết chém khuỳnh cơ bắp cuồn cuộn chạy xộc tới:

- Maria, chuyện gì hả...

Rồi anh ta tê tái rớt phịch xuống cái hình hài bé nhỏ bất động. Người đàn ông sờ tìm cổ Bian¬ca. Anh thở phào nhưng con mắt thì đằng đằng sát khí. Miệng anh ta méo xệch khi thấy lũ côn đồ:

- Tao sẽ cứa họng tụi mày.

Plotz¬ka không còn hồn vía. Nó ú ớ:

- Không phải... tụi tôi bắn cháu bé, thưa... ông. Thủ phạm là một thằng khốn kiếp có bộ tóc quăn nổi tiếng là thủy tặc trên dòng sông hiền lành này. Hễ giương súng là nó không tha bất cứ một ai. Nếu các ông muốn bắt nó vẫn còn kịp. Nó mới lái thuyền qua đây chưa tới năm phút.

Mồ hôi Plotz¬ka chảy ròng ròng. Đầu gối nó và hai chiến hữu run cầm cập. Bọn chúng thừa biết mạng sống mình tùy thuộc vào câu chuyện cổ tích này. Sơ sẩy một chút là... đi đứt.

Coi, ba người đàn ông Di-gan còn lại đều lăm lăm dao nhọn trên tay. Khuôn mặt họ chẳng hề có chút cảm tình với câu chuyện trời ơi đất hỡi của Plotz¬ka chút nào. Họ chỉ hơi bớt vẻ hung thần khi người đàn ông mặt sẹo ra lệnh:

- Đợi nó kể xong rồi ra tay cũng không muộn. Ê, kể tiếp đi thằng chết bầm...

Plotz¬ka sung sướng như người chết đi sống lại. Nó thao thao:

- Trên thuyền có bốn đứa: ba trai, một gái. Tụi nó còn mang theo một con chó trắng khoang đen để... đánh hơi. Chúng ngụ cùng thành phố với tụi tôi nên tụi tôi nắm rõ. Thằng cao lớn tóc quăn có biệt danh Tarzan là kẻ cầm đầu băng này. Băng "Tứ Quỉ" của tụi nó ai nghe tên đều phải sợ hãi, những người lương thiện đêm đêm đều không dám ra khỏi nhà.

Plotz¬ka ngừng lại một giây để nuốt nước bọt và cũng để thăm dò kết quả:

- Thưa các ông, thằng Tarzan đã từ lâu không ưa gì tụi tôi. Tụi tôi không ngờ gặp băng "Tứ Quỉ" trong chuyến đi du lịch vô tư này. Lúc du thuyền của bọn chúng lướt qua, thằng Tarzan đã giương súng cao su nhằm tụi tôi mà bắn. Nó là một thằng bắn súng cao su giỏi nhất và tàn bạo nhất. Nó thành danh với thứ vũ khí sát nhân đó. Thế là... tụi tôi nhào hết xuống mô đất đằng kia để... tránh đạn.

Plotz¬ka nuốt nước bọt một lần nữa và kết thúc:

- Bị mất mục tiêu, thằng khốn kiếp đó gầm lên nhằm vào em bé này. Lạy Chúa, tội nghiệp em bé. Thưa các ông, em bé đã hứng đạn thay tụi tôi nhằm thỏa mãn cơn điên cuồng của thằng tàn bạo ấy...

Người đàn bà tên Maria đang quì bên bé Bian¬ca bỗng nhiên tức tưởi. Hai con mắt chị ta đỏ ngầu:

- Anh Sander! Hãy tóm cổ thằng Taran chó chết và giết nó đi. Nhưng trước hết, anh hãy đem thân xác còn sống của nó về đây đã để cho tôi cào nát mặt kẻ đã hại con mình. Không một kẻ nào bắn vào con chúng ta mà không bị trừng phạt.

Sander bật dậy như chiếc lò xo nén. Giọng anh ta hừng hực lửa căm thù:

- Lên xe anh em! Bốn người chúng ta sẽ dùng xe hơi để chặn đầu du thuyền tụi ác độc.

Bốn gã đàn ông hộ pháp phóng ngược trở lại. Người đàn bà bế đứa bé lên. Đúng lúc đó Bian¬ca mở mắt. Cô bé hoảng hốt òa lên khóc. Maria thì thầm:

- Đừng sợ, con bồ câu nhỏ của mẹ... Vết sẹo nhỏ trên đầu con sẽ được trả giá bằng sự biến mất vĩnh viễn của thằng đã bắn con.

Chị ta ẵm Bian¬ca đi không thèm liếc đám lưu manh dù chỉ nửa con mắt.

Ba thằng côn đồ đợi Maria khuất dạng mới dám rì rầm. Thêo nói trong hơi thở:

- Hên là con nhãi đó không biết ai đã bắn nó...

Plotz¬ka gật đầu:

- Ờ, chút xíu nữa là tụi mình chầu trời...

Plotz¬ka quay qua Sam huênh hoang:

- Tuy nhiên, nếu đấu với bốn thằng mọi Di-gan đó, tụi mình vẫn hạ gục, phải không Sam?

Mặt Sam trắng bệch:

- Tao không chắc. Tao chỉ biết tụi mình còn sống sót là nhờ mày đó Rain¬er. Miệng mày dẻo còn hơn súng... cao su.

Plotz¬ka cười ha hả tự mãn:

- Hề hề, một viên đạn mà chết tới hai con chim. Rồi tụi bay coi, thằng Tarzan sẽ phải trổ hết thần lực ra mới mong thoát khỏi đám Di-gan đầy móng vuốt. Bọn Tứ quái bây giờ bị kẹp giữa hai gọng kìm: tụi mình và đám Di-gan.

NĂM: ĐƯỢC NHẢY TRÊN LỬA

Con thuyền vẫn êm ả lướt trên dòng sông đầy... sóng ngầm. Có một cái gì đó khiến Tarzan không khỏi thắc mắc. Hắn bụm tay che mắt ngó sang bờ bên phải:

- Các bạn này, chiếc Mer¬cedes màu trắng kia không hiểu sao đeo dính chúng ta hơn ba mươi phút đồng hồ rồi.

Ga¬by cũng tỏ vẻ quan tâm:

- Toàn là những người Di-gan da ngăm ngăm. Bộ họ tưởng tụi mình là một gánh xiếc lưu động hay sao?

Máy Tính Điện Tử lo âu thấy rõ:

- Bên phải là dân Di-gan, còn bên trái là... trời đất, tụi Thiên Thần Địa Ngục đã ló mặt kia kìa.

Đúng y chang. Đám du đãng kì này đã tập họp đông đủ. Chúng đang mở cuộc đua nước rút. Nữ quái Rosa đã lại chễm chệ sau lưng gã Plotz¬ka của ả.

Công Chúa thì thầm:

- Thực là một cơn ác mộng.

Tròn Vo chợt ré lên:

- Hôm nay là cái ngày chết tiệt gì vậy chớ! Hồi nãy vừa đánh rơi mái chèo, bây giờ thì...

- Thì sao hả Willi?

- Thì tới phiên những cây diêm chết tiệt. Đó, chúng đang bơi kìa. Tao thò tay vào thùng, tính bới một phong sôcôla để quên nỗi buồn rớt mái chèo, chẳng dè bao diêm lại rơi ra...

Karl thở dài não nuột:

- Mất hộp diêm có nghĩa là chúng ta sẽ ăn tươi nuốt sống bột súp. Ôi chao...

Tarzan ngao ngán:

- Thôi được. Tụi mình sắp đi qua một nơi cắm trại. Ở đó chắc chắn bán đủ mọi thứ. Chúng ta sẽ "tậu" một hộp diêm mới để mau chóng quên đi tội lỗi của thằng mập.

Đúng như lời Tarzan, lát sau Tứ quái đã hướng mũi thuyền vào một chỗ lõm ăn sâu với đất liền. Dòng nước ở đây không một chút sóng gió với một cầu thuyền thơ mộng chào đón chúng.

Con đường cát rộng dẫn lên một cái dốc. Sát bên đường quốc lộ là nơi cắm trại, cờ xí phần phật. Tứ quái thấy mồn một những khoang xe du lịch mà những gia đình có máu rong chơi vẫn kéo theo sau xe hơi.

Tarzan buông mái chèo, rút cái bóp trong ngực:

- Mình sẽ mua hộp quẹt ở đây.

Hắn ngoái nhìn phía bờ bên trái. Ê, tám chiếc mô-tô như tám con bò tót của tụi du đãng dừng lại. Lớp kiếng ống nhòm Plotz¬ka đang giương lên lóe nắng loang loáng. Karl bảo:

- Gần đây không có cây cầu nào. Tụi nó không thể làm phiền mày lúc mày mua đâu đại ca.

Tròn Vo như không thèm biết tới tụi Thiên Thần Địa Ngục, năn nỉ:

- Mua giùm tao luôn mười phong sôcôla nghe Tarzan?

- Dẹp! Tao không muốn phá hoại sức khỏe của mày.

Thuyền cập bến. Tarzan phóng vùn vụt trên con đường cát. Hắn hơi khựng lại khi thấy hai người đàn ông đang bốc cát ẩm lên hít lấy hít để:

- Chuyện gì vậy, hai chú?

Người cao ngồng trả lời:

- Hừm, không biết thằng ngu nào làm đổ can xăng lên cát đây này.

Người lùn xủn cũng chắt lưỡi:

- Chà, vết xăng loang gần hết mặt đường. Chúng ta có cần báo bảo vệ biết không?

Người cao ngồng khoát tay:

- Khỏi cần. Xăng sẽ bay hơi thôi. Các bụi cây quanh chỗ này đều tươi. Khó mà xảy ra hỏa hoạn.

Tarzan hỏi họ:

- Hai chú có biết chỗ nào bán hàng trong khu trại không ạ?

Người lùn xủn ngoạc miệng cười:

- Chú mày muốn mua thứ nào cũng có. Trong trại đầy ắp. Nhất là rượu bia, hà hà...

Tarzan cảm ơn và mò đến một cửa hàng gần nhất. Hắn trả xong tiền mua hộp diêm thì bất ngờ đụng một quầy báo bên cạnh. Bộ mặt nhăn nhó của tướng cướp Slan¬sky trên trang nhất một tờ báo lá cải cứ nhìn hắn hầm hầm. Chà, chào người quen cũ! Tarzan kinh ngạc lại gần đọc tiêu đề bài báo: "SỐ CỦA ĂN CƯỚP HIỆN Ở ĐÂU?".

Hắn nín thở đọc tiếp: "... Louis Slan¬sky, biệt hiệu là Chuột Chũi, 39 tuổi, một gã tội phạm đa dạng đã bị bắt. Tuy nhiên số đá quí hắn cướp được, trị giá hơn một triệu mark vẫn mù mịt. Louis Slan¬sky nhất định chối tội dù những dấu vân tay ở hiện trường đã tố cáo gã rành rành. Cuộc điều tra đã cho thấy Slan¬sky còn một tên đồng đảng. Cảnh sát chưa biết gì về tên này, bởi một lẽ, Slan¬sky đã sa lưới trên đường hội ngộ với đồng đảng. Người ta không chắc rằng tên đồng đảng có biết chỗ giấu đá quí không. Gã đồng lõa là ai? Và kho báu hơn một triệu mark sẽ rớt vào tay ai? Cảnh sát hay tên đồng đảng?".

Mắt Tarzan sáng rực. Vậy là rõ. Té ra hắn đang có trong tay bức sơ đồ mà tên cướp Slan¬sky còn quí hơn cả mạng sống của gã. Và tên đồng đảng thì đang dò dẫm trong mù mịt.

Coi nào, có vẻ như tên đồng đảng bí mật của Slan¬sky đã đánh hơi được điều gì đó. Hoặc giả cặp bồ bịch Plotz¬ka và Rosa đã báo cho gã biết việc Tarzan hốt nhẹ bức sơ đồ. Và gã đã chỉ thị cho chúng, băng Thiên Thần Địa Ngục, truy nã hắn và các bạn tới cùng để cướp lại. Gã là ai?

Có lí nào người phụ nữ dễ thương trên tấm ảnh bị xé đôi lại là tòng phạm của gã? Nhưng biết đâu được... Có lẽ chính chị ta đã thuê mướn tụi du đãng cắc ké bám chặt theo mình...

Tarzan tỉnh hẳn người. Hắn lặng lẽ móc túi trả tiền người chủ quầy báo.

*

Nào, lúc này thì làm ơn lên thuyền càng sớm càng tốt. Con mắt của Tarzan cứ tập trung về hướng cầu thuyền mà không biết mình đã bị bao vây bốn phía. Coi, các bụi rậm đột nhiên lay động mạnh và bốn người đàn ông lực lưỡng từ ổ phục kích nhảy xổ ra. Cuộc tấn công bất ngờ đến nỗi Tarzan hoàn toàn tê liệt vì bị động.

Bốn gã Di-gan vây chặt hắn. Bốn lưỡi dao sáng quắc chỉ chực giơ lên. Gã mặt sẹo, một tay chụp cổ áo Tarzan, một tay lia dao quắm vào sát yết hầu hắn. Nước bọt bắn theo lời gã:

- Nếu mày nhúc nhích tao sẽ thịt tại chỗ!

- Ê này, tôi không quen biết các ông...

- Rồi mày sẽ trả lời về sự không quen biết đó. Đi ra đường. Đi, mau lên...

- Ơ... các ông bị lầm lẫn hoặc điên rồi...

Một cái tát như trời giáng làm môi dưới Tarzan sưng vều lên và máu chảy ra ri rỉ. Hắn giận sôi lên nhưng vẫn cố giữ bình tĩnh. Hắn hiểu: chỉ một cử động sai lầm của hắn, bọn Di-gan sẽ đâm ngay.

Giờ thì hắn hiểu bốn gã Di-gan này là bốn người ngồi Mer¬cedes bên bờ phải chứ ai. Họ đã bắt tay với đám Thiên Thần Địa Ngục để truy đuổi hắn. Vậy mà hắn lẫn các bạn đều không nhận ra cạm bẫy mới mẻ này.

Bốn gã hung thần áp giải Tarzan một cách khá bài bản. Ba gã thủ dao trong áo choàng để tránh sự kinh động của bá tánh, chỉ trừ gã mặt sẹo gần như dính chặt vào Tarzan với mũi dao gí giữa hai bả vai. Cả đám đã di chuyển đến gần khu vực can xăng bị đổ hồi nãy.

Tarzan liếc nhìn hộp diêm hắn vẫn cầm trong tay. Một tia chớp lóe lên trong óc hắn. Mình không còn con đường nào khác là phải sử dụng diêm quẹt. Đòn hỏa công chớ còn phải hỏi.

Coi, khi năm người vừa bước tới chỗ xăng đổ là... Tarzan đã khum tay trước khóa thắt lưng, lén đánh diêm. Hắn nhanh hơn một con sóc, quăng cây diêm đang cháy xuống bên cạnh, đồng thời nhảy vọt sang vệ đường. Trong tư thế hai tay ôm kín mặt, hắn lăn lông lốc vô bụi cây.

Bùng! Gọn một đoạn đường chìm trong lửa tức khắc. Đòn hỏa công của Tarzan đã có kết quả hữu hiệu. Những lưỡi lửa xanh lè chỉ bốc cao tới đầu gối nhưng sẽ làm trọn nhiệm vụ của nó.

- Chết tao...

Hai gã Di-gan vừa gào thét vừa nhảy tưng tưng trên lớp cát bốc cháy. Hai ống quần của chúng vốn nhờn mỡ nên bắt lửa phừng phừng. Gã thứ ba thì gầm rú như bị bỏ vào vạc dầu. Gã ra sức đập túi bụi vào chỗ khói bốc lên từ đầu gối.

Gã mặt sẹo không bị hỏa thiêu. Đơn giản là vì gã nhảy theo định đâm Tarzan. Vết chém trên gương mặt gã rúm ró vì điên giận. Gã phun phì phì như rắn, sùi cả bọt mép. Gã vung dao, nhảy bổ vào Tarzan:

- Tao giết mày!

Còn lâu Tarzan mới để bị giết dễ dàng. Hắn tiếp gã bằng một cú đá cực mạnh vô bụng. Người khác lãnh cú đá ấy có lẽ đã bất tỉnh, nhưng gã mặt sẹo chỉ choáng váng gập người lại đánh rớt con dao. Lúc người gã giãn ra cũng là lúc cái đầu bằng thép của gã húc thẳng vào Tarzan.

Không còn gì thích hợp với đòn thế Ju¬do hơn cú húc ngu xuẩn đó. Tarzan nhấc bổng gã quăng thành hình vòng cung trong không khí và kí gửi gã vào đè bẹp một bụi rậm. Tối thiểu gã cũng phải thư giãn cỡ năm phút là ít.

Chưa hết, tên Di-gan thứ ba đã dập tắt được lửa ở ống quần, xông vào. Một cú đá quăng qua vai nữa. Gã đàn ông rú lên khủng khiếp, dúi mặt xuống tâm sự với đám cát nóng.

Xong! Không một giây do dự, Tarzan nhảy qua đống lửa đang tàn lụi chạy về thuyền.

*

Tarzan vừa đặt chân lên khoang đã lật đật tháo dây cột khỏi cầu thuyền trước cặp mắt sửng sốt của ba quái và... con chó.

- Đưa mái chèo cho tao, Kloe¬sen. Chuồn gấp!

Ga¬by chớp cái nhìn xanh biếc:

- Gặp kẻ địch hở đại ca?

- Ừ, tụi Di-gan cực kì lợi hại...

Khi con thuyền đã xa bờ, hắn mới đặt bao diêm xuống và rút từ trong túi ra một tờ báo. Hắn nói hổn hển:

- Trong khi các bạn đọc về Slan¬sky thì tôi sẽ kể. Chà, thì ra hai băng Di-gan và Thiên Thần Địa Ngục có liên minh với nhau...

Quân sư Karl lắc đầu hãi hùng lúc câu chuyện được kể xong:

- Ôi, đại ca đang nắm trong tay một kho báu khổng lồ... Hèn chi phải chạy thục mạng.

Kloe¬sen hoan hỉ:

- Với số của cải được chia, sau này tụi mình sẽ chạy ung dung bằng con thuyền có trang bị động cơ nổ cực mạnh. Lúc đó chấp tỉ băng đảng rượt theo. Tha hồ rong chơi chọc tức chúng.

Công Chúa gượng cười:

- Đừng hí hửng sớm vậy Kloe¬sen. Chúng ta chưa giải mã được bản sơ đồ mà. Hiện thời số kim cương đá quí đó vẫn ở ngoài tầm tay với.

Tarzan dàn hòa:

- Tuy nhiên cũng không đến nỗi bế tắc lắm đâu Ga¬by. Chỉ cần tụi mình biết Đầu Rồng ở đâu. Khi biết được Đầu Rồng rồi thì câu đố sẽ được giải đáp.

Con thuyền lại tiếp tục lênh đênh. Bên trái sông là băng mô-tô phun khói, bên phải sông là chiếc Mer¬cedes trắng lừ đừ.

Tarzan chép miệng:

- Hai kẹp một. Giống như trong trò chơi bóng đá. Tụi mình sẽ lừa banh qua chân hai hậu vệ rồi sút thẳng vô lưới rồng...

Tròn Vo chun lỗ mũi:

- Không dám đâu. Ngó bốn tên Di-gan kìa đại ca. Tụi nó sẽ rửa nhục những vết phỏng trên thân thể bằng cách nướng đại ca chấm với nước sốt.

Ga¬by cười:

- Món thịt rán có tên "Tarzan" sẽ quá dai đó, Willi. Dân Di-gan thèm chất béo hơn. Họ sẽ nướng...

Tròn Vo cười khà khà:

- Nướng Os¬kar chớ gì?

- Xì, còn lâu. Họ sẽ nhúng bạn vào chảo để rán. Chính mình sẽ chế món nước sốt cực cay.

Cả bọn cười vang, kể cả Tròn Vo cũng cười khiến chó Os¬kar nổi hứng sủa theo vui vẻ.

Con thuyền vẫn ngạo nghễ trôi hàng giờ trên sóng nước như thách thức hai nhóm người đang dai dẳng đuổi bám.

Karl Máy Tính nhìn trời. Buổi chiều đã bắt đầu xâm lược bằng nhưng tia nắng yếu ớt. Nó lẩm bẩm:

- Mình có cảm tưởng như một ngày dài hơn thế kỉ.

Công Chúa thì thầm:

- Giá được tắm rửa một lần rồi chết cũng được. Mình đã chịu hết nổi...

Đố Tarzan dám cãi ý kiến của cô bé. Hắn quyết định:

- Tụi Thiên Thần Địa Ngục chỉ còn có năm xe. Ba thằng cầm đầu đã vọt đi đâu mất. Mặc xác chúng, đến làng tiếp theo, chúng ta sẽ đổ bộ...

SÁU: THỦY CHIẾN

Ngôi làng mà bốn quái sắp cập bến có biển đề "Flossheim". Làng chỉ có chừng hai chục nóc nhà nằm lộn xộn bên trái bờ sông với dân cư không đến hai trăm người. Giữa làng có một tháp nhọn lên trời.

Plotz¬ka và hai phó đảng ngừng nhả khói mô-tô bên một sân banh dã chiến. Plotz¬ka xuống xe, cởi nón bảo hộ cầm tay ra vẻ lịch sự trước đám đông thanh niên đang vờn banh.

- Xin chào. Các bạn có biết đồn cảnh sát ở đâu không?

Một cầu thủ trán thấp lè tè lắc đầu:

- Đồn ở bên Sauter¬berg. Nhưng cảnh sát thì ở đây.

- Ủa, sao lạ vậy?

- Gì đâu lạ. Ông đồn trưởng Heinz Rumpf đang ngồi kia chớ ai. Ổng ngồi với người anh em sinh đôi của mình là hạ sĩ quan về hưu Erich Rumpf. Cả hai đều là ông bầu của đội bóng làng Flossheim đấy.

Plotz¬ka nhìn hai người đàn ông mắt lồi, cằm bự, đầu hói giống hệt nhau, vui mừng:

- Tụi tôi cần gặp ổng. Cảm ơn bạn.

Gã lại gần hai anh em Rumpf. Tướng tá Heinz lẫn Erich đều bặm trợn như những con bò tót chuẩn bị tung vó. Plotz¬ka chỉ cần dòm sơ đã... kính nể. Nó làm bộ khép nép:

- Xin cho biết, giữa hai người ai là đồn trưởng ở đây ạ?

Người đàn ông mặc quần màu nho tím lên tiếng:

- Tôi đây! Có chuyện gì vậy?

Plotz¬ka đã có kinh nghiệm chế tạo chuyện thần thoại. Gã tuôn một mạch:

- Tụi tôi muốn trình báo với ông về một chiếc thuyền chở... thuốc phiện. Bốn đứa choai choai tiêu thụ thuốc phiện lậu đã nghĩ ra một con đường chuyên chở mới. Chúng chèo thuyền xuôi dòng sông và liên tục cập bờ bán cho thanh niên các làng ven sông những điếu thuốc có tẩm nha phiến. Nếu ông nhìn mặt tụi choai choai đó sẽ bị lừa dễ dàng. Chúng ngây thơ giả nai lắm. Nhưng tụi tôi biết lũ thiếu niên đô thị mới lớn này. Tụi nó đã đầu độc...

Viên cảnh sát rít lên:

- Tôi không lạ gì! Bọn nhãi ranh phố xá mới nứt mắt đua đòi hút xách cà trớn ngày càng nhiều. Tuy nhiên còn lâu chúng mới hoành hành được ở cái làng này. Làng Flossheim chỉ giải trí bằng đá banh chớ không khi nào dùng thuốc phiện. Bốn đứa nó cứ thử chường mặt tới đây coi. Chúng tôi sẽ cho chúng biết thế nào là làng Flossheim! Hả? Chú em yên trí lớn.

Viên cảnh sát nhe răng cười với người anh em sinh đôi. Viên hạ sĩ quan hưu trí gật đầu. Ông ta đấm tay vào lòng bàn tay kia. Viên cảnh sát hỏi lại:

- Một chiếc thuyền hả chú em?

- Dạ. Trên thuyền có ba thằng, một con. Và con chó trắng khoang đen tai rủ. Các ông sẽ nhận ra chúng không khó khăn gì. Tụi tôi chỉ làm nghĩa vụ của những công dân, phải báo cáo các ông để ngăn ngừa tội ác.

Đồn trưởng Heinz tán thưởng:

- Chú mày làm vậy là đúng. Tôi sẽ không cho chúng bén mảng lên bờ.

Plotz¬ka đội nón bảo hộ. Nó tung độc chiêu cuối cùng:

- Có thể hôm nay nó sẽ ghé làng này. Chào các ông. Hẹn gặp lại.

Bọn Thiên Thần Địa Ngục phóng lên xe và suýt nữa cười ngất. Gã ngó hai anh em sinh đôi nhà họ Rumpf cười gằn:

- Ồ, chúng đang tập họp dân làng kìa... hê hê, có nghĩa là đám Tứ quái sẽ chẳng còn cơ hội vào bờ được nữa. Ba chục cây số tới không có làng ven sông. Chúng ta sẽ đón rước chúng trong sự vắng vẻ tuyệt đối.

Thêo cười trong cổ họng:

- Chúng ta sẽ đợi cho bốn đứa ngủ say rồi nhảy xổ vô thằng Tarzan. Đừng cho nó thoát như đã thoát khỏi tay tụi Di-gan.

Sam hơi rùng mình:

- Tao đã chứng kiến nó tung hoành giữa bốn thằng Di-gan từ đầu tới cuối. Đúng là danh bất hư truyền thật.

Plotz¬ka nhắc:

- Hãy nhớ rằng nó có một cái bóp trước ngực, dưới áo. Tao chắc chắn trong đó có bức vẽ lẫn giấy tờ, tiền bạc. Phải giật cho bằng được cái bóp đó dù lồng ngực nó bị rách toạc. Nhớ nghe, cái bóp màu nâu. Tao đã nhìn kĩ qua ống nhòm.

*

Trong thời gi¬an bọn côn đồ toan tính những âm mưu mới, chiếc du thuyền của Tứ quái vẫn thản nhiên trôi tới làng Flossheim xa lạ. Từ xa, Tarzan đã nheo nheo mắt:

- Một nơi trú ẩn tuyệt vời. Nếu tụi mình được dựng lều trong làng thì...

Hắn buông lửng câu nói vì không tin rằng đám du đãng sẽ chịu bó tay nếu Tứ quái nghỉ ở làng. Ga¬by nói như một tiếng thở dài từ sau gáy hắn:

- Chiếc Mer¬cedes của bốn gã Di-gan vẫn bám chặt tụi mình ở bờ bên kia.

- Ừ, kệ chúng...

Tứ quái chèo thẳng vào cầu thuyền bằng gỗ trong sự phấn khích của Tròn Vo. Khỏi phải nói, thằng mập đã lim dim mắt tưởng tượng đến bữa ăn chiều hấp dẫn. Bữa sáng ngon lành đã lùi quá xa rồi.

Nhưng thuyền chưa cập bến Tarzan đã há hốc mồm trước một đám đông chen chúc trên cầu thuyền. Tối thiểu cũng sáu bảy gã choai choai, mười đứa con nít, bốn cô gái và hai người đàn ông giống nhau như hai giọt nước. Họ tụ tập ở đây để làm gì vậy kìa?

Lúc cách bờ chừng hai thân thuyền, Tarzan mới bật ngửa. Té ra thiên hạ bu lại đông không phải vì hiếu kì mà chủ yếu là để sinh sự với người lạ. Chứ sao, mặt người nào người nấy đều hằm hè. Có điều hắn không thể lùi được nữa rồi. Làm gì bây giờ đều đã muộn.

Tarzan nhảy lên cầu thuyền mỉm cười thân thiện:

- Chúc các bạn một buổi tối tốt lành.

Vừa buột miệng xong hắn hiểu rằng mình... hớ nặng. Một gã thanh niên trán thấp lè tè nhếch mép lạnh lẽo:

- Tụi tao không cần lời chúc của mày.

Và một trong hai người đàn ông song sinh hét lớn:

- Hê, cho thằng buôn lậu ma túy "mò tôm" đi các chàng trai!

Mệnh lệnh của ông ta như tiếng sét giáng xuống đầu Tarzan. Hắn thiếu thời gi¬an để nói bất cứ câu gì trừ việc... hành động. Gã thanh niên trán thấp lao vào hắn như một cơn gió lốc.

Phía sau lưng Tarzan là... nước. Hắn chọn cách nghênh tiếp hợp lí nhất là đứng yên tại chỗ nghiêng người. "Cơn gió lốc" trán thấp bay thốc lên không và rơi tòm xuống sông, khá xa bờ.

Đám con nít dưới mười tuổi reo hò ầm ĩ bất chấp đối thủ không phải là dân làng.

Tên lính tình nguyện thứ hai không chịu rút kinh nghiệm lại lao tới như một con beo gấm để rồi hứng gọn một cú bạt tai kinh khủng đến mức bay khỏi cầu thuyền. Gã cũng được tắm táp ngoài ý muốn.

Đám con nít lại hào hứng vô tư cổ vũ. Vị đồn trưởng mặc quần nho tím thì gào thét:

- Bắt sống chúng. Đập nát con thuyền chở thuốc phiện nguy hiểm.

Tarzan ngạc nhiên:

- Khoan, ông nhầm tụi tôi với ai rồi! Hãy để tôi...

Bốn thằng thanh niên còn lại đã sấn tới đồng loạt khiến hắn còn lâu mới biện bạch được. Nhanh như cắt, Tarzan bay xuống khoang thuyền. Hắn chụp mái chèo trên tay Ga¬by đẩy thuyền ra. Ga¬by chợt hét lớn:

- Coi chừng Tarzan!

Tarzan liếc xuống theo phản xạ. Trời ạ, người anh em song sinh của vị đang gào thét đã phóng ùm xuống sông tự hồi nào. Hai bàn tay to như lưỡi xẻng của ông ta đang định chụp cẳng Tarzan.

Trong lúc Tarzan chưa có phản ứng gì thì Ga¬by đã hăng máu thúc mạnh mái chèo vào bụng kẻ định đánh lén.

Coi, người đàn ông cằm bự tên Erich Rumpf rú lên một tiếng, há mồm đớp không khí và đổ ập xuống, va vào mạn thuyền. Ngay lập tức, con thuyền nghiêng sang một bên như sắp lật.

- Trời ơi, lão to như con bò mộng...

Tròn Vo kêu bài hãi. Os¬kar sủa gâu gâu. Ga¬by thét lên còn Karl thì chúi nhủi mà tay vẫn cố giữ chặt cặp kính cận. May phước, lúc con thuyền còn vài cen¬timet nữa là lật úp thì Tarzan đã hất được thân thể đồ sộ của người đàn ông đang vắt vẻo ra. Ông ta rớt nhằm đầu của một gã trai làng đang sấn tới với hung khí cầm tay. Thế là hai nhân vật cùng chìm lỉm.

Cuộc chiến diễn ra chưa tới mười giây. Giây thứ mười một, gã trán thấp hồi sinh, chụp móng vuốt vào mạn thuyền tính dìm Tứ quái xuống đáy nước. Tarzan liền chặt mạnh vào những ngón tay chuối mắn. Gã này rú lên, buông ra.

Phía đuôi thuyền, Máy Tính Điện Tử và Tròn Vo cũng tả xung hữu đột. Hai quái múa tít mái chèo khiến lũ con trai còn lại không dám bơi đến gần.

Trận thủy chiến tạm thời lắng dịu. Con thuyền đã ra xa cầu thuyền. Sau lưng chúng, dân làng gầm thét, chửi bới rầm rĩ. Mặc kệ, Tứ quái vẫn cảm thấy trong lòng thanh thản bởi vũ khúc miệng của đám con nít không ngớt reo lên:

- Hoan hô, đánh vậy mới là đánh chớ!...

Khi mọi người đã ở vị trí an toàn, Tarzan mới dùng tay bắc loa gọi lớn:

- Rồi các người sẽ phải trả lời trước pháp luật về tội hành hung trẻ em!

Viên đồn trưởng mặc quần nho tím cũng không chịu lép:

- Đồ nhãi ranh buôn lậu, hư hỏng. Tụi bay có chạy đằng trời.

Tarzan chợt vỡ nhẽ. Hắn nói từng chữ một:

- Té ra các ông bị giật dây bởi băng du đãng Thiên Thần Địa Ngục phải không? Ba chiếc mô-tô mới rời khỏi đây chớ gì? Các ông đã bắt lộn người rồi. Chính chúng mới là bọn tội phạm. Lạy Chúa, các ông huy động người tấn công những đứa trẻ chưa hề biết đến bia rượu và thuốc lá trong khi lại bỏ qua đám người sử dụng ma túy. Thật đáng thương cho các ông - những kẻ thực ra ngu ngốc hơn vẻ ngoài đó.

Mọi âm thanh trên bờ bỗng tắt ngấm. Tứ quái có cảm tưởng nhưu họ đang đổ thừa lẫn nhau. Chuyện đó... mặc kệ họ.

Con thuyền buồn bã trôi. Tiếng Ga¬by ấm ức:

- Thật kinh khủng quá. Tim mình vẫn gõ thình thình tới tận giờ.

Tarzan thở dài:

- Cảm ơn bạn đã cứu mình. Chút xíu nữa thì lão chộp được mình từ phía sau.

Tròn Vo rên rỉ:

- Tại sao bọn Thiên Thần Địa Ngục chưa gãy cánh xuống Địa Ngục hả?

Máy Tính Điện Tử trầm tư:

- Những thằng tiểu nhân bao giờ cũng thọ hơn người quân tử, mập à. Có thể ngay cả bọn Di-gan đang theo tụi mình bên bờ phải kia cũng rơi vào bẫy đám Thiên Thần Địa Ngục như đám dân làng Flossheim vừa rồi.

Mắt Tarzan sáng rực:

- Mày nói có lí đó quân sư. Tao bắt đầu nghi họ chẳng phải là đồng lõa với băng Plotz¬ka. Ít ra là qua sự kiện hồi nãy...

Trước mặt Tứ quái là con đường xe hơi lượn sát bờ sông có hàng liễu rủ thơ mộng. Tarzan chẳng nói chẳng rằng hướng mũi thuyền vô bờ.

Ga¬by kinh hoàng:

- Chúa ơi, đại ca định tử chiến vói băng Di-gan ư?

- Không, mình chỉ muốn hòa đàm với họ.

Hắn bỏ mái chèo níu một cành liễu giữ con thuyền thăng bằng với bờ đất ở một khoảng cách nhất định. Khỏi phải nói, chiếc Mer¬cedes trắng tấp lại nhanh đến chừng nào. Những bộ mặt ngăm đen dạn dày sương gió ngó qua cửa sổ lộ rõ vẻ sửng sốt.

Tarzan vẫy họ lại. Lằn ranh sinh tử giữa hai nhóm chỉ cỡ hơn sáu mét. Tarzan hồi hộp nhìn mấy người Di-gan xuống xe băng qua đường. Gã đàn ông mặt sẹo vẫn dẫn đầu.

Karl run run nói:

- Nếu bọn chúng quăng dao, trúng tụi mình là cái chắc.

- Nhưng mày đã đoán rằng họ chỉ bị lợi dụng mà.

Hai gã Di-gan đã đứng trên bờ sông. Trong bóng chiều âm u rất khó thấy nét mặt tối thẫm của họ. Tarzan từ tốn:

- Xin các ông vui lòng giải thích tại sao các ông tấn công tôi. Tụi tôi không hề quen biết các ông và không làm một điều gì hại cho dân du mục. Nếu các ông cứ hành động điên rồ như vậy thì buộc lòng tôi phải báo cảnh sát.

Gã mặt sẹo cười khẩy:

- Cảnh sát hả? Tụi tao đã thấy bọn mày bị cảnh sát cái làng đó đón tiếp như thế nào. Mày sẽ không thoát được sự trả thù của tao đâu, đồ gi¬an xảo kia!

- Nhưng lạy Chúa, cớ sao ông trả thù tôi chớ?

- Con gái tao suýt chết dưới tay mày.

- Cái gì? Thưa ông, tôi làm sao biết mặt con gái ông. Tụi tôi ở trên thuyền suốt...

- Đừng láu cá, thằng sát thủ. Sáng sớm nay, mày đã bơi thuyền qua doanh trại của tụi tao. Mày đã giương súng bắn một viên đạn thép làm con bé Bian¬ca bị thương ngay trán.

Tarzan gào lên:

- Mẹ kiếp! Làm sao ông có thể nghĩ ra chuyện đó chớ? Ông nhìn thấy tôi đã làm chuyện tồi tệ đó chăng? Chắc chắn là không. Tôi đã biết tụi nào đã rỉ vào tai ông câu chuyện mất dạy ấy. Ba thằng chạy mô-tô, đúng chớ? Đó là bọn Thiên Thần Địa Ngục. Chúng đã thêu dệt những huyền thoại gi¬an ác về tụi tôi dọc con sông này. Chúng dựng đứng với dân làng Flossheim rằng tụi tôi buôn lậu thuốc phiện. Chúng lại nói với các ông rằng tụi tôi có súng cao su. Trời ạ, tụi tôi là học trò lương thiện trong khi thằng chạy mô-tô đội nón xanh lơ mới thủ trong người khẩu súng cao su bắn đạn thép. Nó đã dùng hung khí đó để bắn tụi tôi. Mời ông nhìn cho kĩ chỗ con thuyền bị trúng đạn đây này. Có thể trời tối nên các ông không nhìn thấy. Tuy nhiên sự thật vẫn là sự thật.

Hai gã đàn ông có vẻ bối rối. Tarzan đợi cho không khí bớt nặng nề mới cất tiếng:

- Con gái ông bị thương có nặng không?

Gã mặt sẹo gượng gạo:

- Con bé đã đỡ. Viên đạn chỉ sượt qua trán.

Công Chúa giận dữ:

- Thằng nón xanh lơ đáng ở tù mọt gông.

Tarzan dịu giọng:

- Tụi tôi chúc con gái ông sớm bình phục. Chúc em bé học cách phân biệt sự dối trá nhanh hơn người lớn.

Hắn buông cành liễu, khua mái chèo đẩy thuyền ra xa bờ. Chẳng cần phải ngoái đầu lại làm gì, hắn thừa biết là câu chuyện của hắn đã làm họ tỉnh ngộ. Tiếng Ga¬by thánh thót:

- Họ cứ nhìn mình hoài kìa Tarzan...

- Ừ, coi như chúng ta giờ đây đã cất được gánh nặng. Bọn Thiên Thần Địa Ngục đã bị lộ tẩy. Hội Di-gan sẽ tính sổ với chúng.

- Mình cũng hi vọng như vậy.

Tròn Vo nhẹ nhõm thấy rõ. Nó quơ tay phác họa trong không khí một tràng dài:

- Có nghĩa là từ bây giờ chúng ta muốn ghé vào bờ lúc nào cũng được. Tha hồ mua đồ ăn dự trữ. Ga¬by có thể tắm rửa thoải mái cũng như mình có thể yên tâm về cái bụng dài dài. Xin báo trước, đừng ai giới hạn khẩu phần sôcôla của mình sau chuỗi ngày sóng gió đó nghe. Hồn ai nấy giữ, hiểu chưa?

Tarzan cười ha hả:

- Tao biết mày định ám chỉ ai mà, Kloe¬sen. Thôi được, các bạn làm chứng nghe, mình hứa là sẽ không can thiệp nếu các cửa hàng có bán sôcôla của hãng Sauer¬lich. Và chỉ một hãng này thôi nhé!...

Tròn Vo la lên:

- Lạy Chúa, mày trù ém tao quá, đại ca!

Một lần nữa Tứ quái lại tính lầm. Chúng đã lạc quan quá sớm.

BẢY: ĐÁP SỐ BẤT NGỜ

Thực ra bốn hung thần Di-gan đều là đối tượng nằm trong hồ sơ săn đuổi của cảnh sát. Lúc hai gã đàn ông đối thoại với Tarzan hùng hổ bước từ bờ sông ra đường cái thì một chiếc xe tuần tra của cảnh sát cũng vừa lăn bánh đến. Bảng số xe cảnh sát cho biết những người thừa hành pháp luật đã rong ruổi từ thành phố tới đây.

Cảnh sát Wold¬ert bật dậy trên nệm ghế:

- Đúng là chúng rồi! Chiếc Mer¬cedes này đã có lệnh truy nã. Số xe 5509, trời đất. Liên lạc bộ đàm gọi thêm tiếp viện mau, Sagol¬la. Tụi gi¬ang hồ này liều lĩnh lắm.

Cảnh sát Sagol¬la cũng choáng váng vì mục tiêu bất ngờ. Anh ta lẩm bẩm:

- Sander Zegli có biệt danh Thẹo Chém! Chính là nó đó! Nó đã cầm đầu một băng đảng đột nhập vào siêu thị ở Sauter¬berg lúc đêm, dọn sạch cả siêu thị.

Chiếc xe tuần tra nhè nhẹ bò qua chiếc Mer¬cedes trắng cho chắc ăn. Và Wold¬ert chụp máy bộ đàm tức khắc.

Cuộc điện đàm cực kì chớp nhoáng và rút gọn. Lát sau, chiếc Mer¬cedes trắng đã bị hai xe tuần tra vây chặt hai đầu. Gã đàn ông có biệt danh Thẹo Chém quăng con dao xuống đất. Lệnh bắt đã kí sẵn.

Gọng kìm của cảnh sát tiếp tục xiết lại quanh doanh trại du mục. Thêm năm gã thành viên tham dự vụ đột nhập siêu thị bị còng tay. Kể từ đây, những người Di-gan coi như rắn mất đầu.

Trong khi đó, bọn Thiên Thần Địa Ngục không hề hay biết gì. Nếu chúng biết được rằng chúng thoát khỏi tay bọn Di-gan là nhờ cảnh sát, có lẽ chúng sẽ cười bể bụng.

*

Ngược lại với niềm vui mà may rủi ban cho đám giặc mô-tô, Tarzan vẫn bồn chồn không yên trên chiếc du thuyền. Hắn không hiểu tại sao như vậy? Linh tính chăng, linh tính gì kì cục trong khi con thuyền đã hầu như an toàn? Hắn chỉ bớt sốt ruột khi Ga¬by reo:

- Một khu cắm trại trên bờ kìa Tarzan!

Quả thực trên bờ trái đầy ánh lửa bập bùng. Những túp lều được dựng rất nghệ sĩ với nhiều bóng người qua lại.

- Chưa thể tin được đâu Ga¬by. Mình phải thám thính trước.

Mũi thuyền tấp vào bãi. Trong lúc Tròn Vo loay hoay tìm cọc cột dây thuyền thì Tarzan nhảy lên. May phước, ở đây toàn những cặp lịch sự.

Hắn quay lại bảo các bạn:

- Đổ bộ được rồi.

Karl Máy Tính lau cặp kính cận:

- Tao đã quan sát kĩ. Thuyền neo ở đây toàn loại hai chỗ ngồi. Họ đi du ngoạn đó.

Lần này Tứ quái được chào đón thật nồng nhiệt. Trong khi Tarzan, Kloe¬sen và Karl hí hoáy dựng lều thì Ga¬by thuật lại từ đầu đến cuối chuyến đi trắc trở của Tứ quái cho mọi người nghe.

Một người lớn chắt lưỡi:

- Chậc, chúng tôi có thấy bọn đi mô-tô đó lảng vảng gần đây. Nhưng các cô cậu cứ yên trí. Bọn lưu manh đó mà dẫn xác đến thì chúng tôi sẽ dạy chúng một bài học lễ độ.

Có lẽ kể từ bữa chiêu đãi của chị Ani¬ta Pless¬gen, đây là lần thứ hai Tứ quái mới có dịp sum họp và ăn uống một cách bình an như vậy. Mấy bà vợ trong đoàn du lịch cứ quấn quít bên con Os¬kar ngộ nghĩnh và cho nó xực mọi thứ dinh dưỡng trên đời. Không khí ban đêm ở khu trại ấm áp và cảm động. Ga¬by cũng gây được ấn tượng đáng kể với đám phụ nữ.

Người đàn ông trưởng đoàn có bộ dạng như một lực sĩ cười ngoác miệng:

- Chúng tôi dự định đi tới ngoại vi Dingers¬dorf. Mấy em có định tháp tùng không?

Tarzan lắc đầu:

- Tụi em lại chọn nơi nghỉ mát là vùng núi. Anh có bao giờ nghe nói tới "Đầu Rồng" không? Hình như đó là một ngọn núi...

Người trưởng đoàn xúc một thìa súp đậu nấu thịt đưa vào mồm:

- Đúng đó! Thậm chí tôi đã từng lên núi Đầu Rồng. Núi đó ở Ober¬salau.

Tarzan cảm thấy lòng bàn tay hắn rịn mồ hôi:

- Từ đây đến Ober¬salau bao nhiêu cây số hả anh?

Phải mất một ngày chèo thuyền nữa. Nếu đi tới đó, các em phải cập bờ ở Kehlbruck. Rồi cuốc bộ hoặc đi xe bốn mươi cây số tiếp. Ở đó có tuyến xe buýt. Hà, các em chọn vùng đó là tuyệt cú. Mùa này núi Đầu Rồng cực đẹp. Leo núi có cái thú vị khác với chèo thuyền...

Tarzan phụ họa ngay:

- Tụi em cũng nghĩ vậy đó anh. Vậy là...phải ghé Kehlbruck trước phải không anh! Chúc anh ngon miệng!

Người đàn ông vỗ vào cái bụng đã hơi bự, giọng không mấy phấn khởi:

- Cảm ơn! Tiếc là lúc nào tôi cũng thấy ngon miệng mới chết chớ.

*

Từ bờ bên kia, Plotz¬ka giương ống nhòm quan sát cảnh đó. Nó thở dài thườn thượt:

- Cứt thật. Khung cảnh ấm cúng quá. Tụi mình đành bó tay thôi. Bên đó có ít nhất sáu gã đàn ông đô con. Thế nào thằng chó để ấy lại chẳng kể lể về tụi mình. Tao nghĩ rằng khó mà đánh úp được. Chưa kể đến mấy con cầy ghẻ cứ hở một tí là sủa. Chúng xông ra cắn mình như chơi.

Thêo gãi gãi vào mớ tóc đỏ lắc đầu :

- Đêm nay chúng ta xui tận mạng.

Thằng Sam vung vẩy khẩu súng cao su an ủi :

- Có ngày xui ngày hên, lo chó gì. Cuộc trường chinh của tụi mình gần đi đến đích rồi. Cái chính là Chuột Đồng Vàng có giữ lời hứa trả tiền cho tụi mình không đây?

Plotz¬ka gầm gừ:

- Lão phải giữ uy tín. Nếu không hả? Băng Thiên Thần Địa Ngục sẽ cho lão biết tay. Tin tao đi Sam! Cứ có trong tay bức vẽ đã rồi hạ hồi phân giải...

Nó và hai tên phó tướng quành xe lại chỗ cắm trại. Nữ quái Rosa đợi chúng bằng món mì ăn liền trộn thịt hộp. Chín đứa nốc rượu tì tì. Tiệc nhậu dã chiến kéo dài quá nửa đêm.

*

Tứ quái lên đường rất sớm sau khi lưu luyến chia tay với những người quen mới. Lúc xuống thuyền Tarzan kể cho lũ bạn nghe những lời nói của ông trưởng đoàn khách du lịch. Ga¬by ríu rít:

- Vậy là chúng ta sắp đến mục tiêu rồi!

Karl Máy Tính ngập ngừng:

- Ừ nhỉ. Nếu giải mã được bản sơ đồ thì chúng ta sẽ có thể làm một công hai việc: lấy số kim cương hoặc đá quí gi¬ao nộp cảnh sát để nhận tiền thưởng mà vẫn không bị gián đoạn cuộc du hành.

Tarzan khua mạnh tay chèo:

- Tao đã tính đâu vào đó. Đợt giải lao tới, tụi mình sẽ hợp tác tìm "chìa khóa" bản đồ.

Lòng bốn đứa thật nhẹ nhàng. Chẳng còn thấy hiểm họa rình rập hai bên bờ như những lần xuôi thuyền trước. Cũng nhờ thế, chúng khám phá khung cảnh thiên nhiên hữu tình biết bao. Chúng cho rằng có lẽ băng Thiên Thần Địa Ngục và lũ người Di-gan đang còn bận lao vào một trận huyết chiến phía sau chúng.

Nhưng rồi Tarzan là người đầu tiên choáng váng như bị điện giật. Con người hắn muốn rời khỏi tròng bởi bên bờ trái toàn băng du đãng lại xuất hiện sờ sờ. Đủ hết chín mạng. Và những chiếc mô-tô vẫn lên nước bóng, không một mảy may sứt mẻ.

Hắn lẩm bẩm:

- Không lẽ đám Di-gan đã từ bỏ ý định trả thù?

Con thuyền băng băng đến lúc nắng chói chang thì tấp vào bờ phải. Bên kia sông, bọn côn đồ cũng tạm nghỉ. Tứ quái thản nhiên trải bức sơ đồ của Slan¬sky ra cỏ.

Tarzan phát biểu:

- Cái bướu nhô lên này là núi Đầu Rồng. Còn những con vật giống như con cừu này chứng tỏ ở trước núi có đồng cỏ, nơi những nông dân lành nghề cung cấp lông cừu và phô-mai từ cừu. Còn những chiếc thập tự giá theo mình chính là nghĩa trang ở Ober¬salau.

Ga¬by gật gù:

- Bước đầu giải mã như vậy là ổn. Nhưng còn cái này: mũi tên cắm phập dưới Đầu Rồng và ba dấu chấm than có ý nghĩa gì vậy đại ca?

Quân sư Karl không khó khăn lắm để vận dụng trí tuệ:

- Mình cho rằng đó là con đường dẫn vào kho báu. Hẳn phải là một cái khe trong sườn núi.

Kloe¬sen có vẻ bối rối:

- Bài toán tiếp theo mới hóc búa khủng khiếp. Coi kìa: "12T và 5TR, rồi 5T và 3TR, rồi thêm "hai chấm" đằng trước một trái chuối và kết thúc ở "6 con số đúng". Trời, cứ như toán cao cấp vậy.

Tarzan cười:

- Mình không tin Slan¬sky học vấn cao đến vậy. Thử nghĩ coi nào. Này nhé, giả sử mũi tên trên dẫn vào một cái hang thì các con số và chữ tắt có thể nói gì đây? 12T có nghĩa là 12 THẲNG, 12 bước thẳng chăng? 5TR có nghĩa là 5 TRÁI, 5 bước sang trái. Và tiếp tục 5 THẲNG, 3 TRÁI nữa là...

Máy Tính Điện Tử nhảy dựng lên:

- Bá cháy. Tao không ngờ cái đầu mày còn minh mẫn đến như vậy sau những cuộc chiến đấu tay chân. Nhưng còn trái chuối thì giải thích sao hả đại ca?

- Ê, đầu óc máy tính của mày để đâu, quân sư? Có thể có một tảng đá nhọn giống hình trái chuối chớ?

Công Chúa lặng người:

- Lạy Chúa!

Tarzan vẫn say sưa:

- Riêng "6 số đúng" mà Kloe¬sen nát óc chẳng qua là một khái niệm trong xổ số. "6 số đúng" có nghĩa là giải độc đắc. Và trong trường hợp này, mình nghĩ chúng chỉ kho báu.

Ga¬by reo lên:

- Hoan hô đại ca! Vậy kho báu ở ngay sau "quả chuối" chớ gì!

Tứ quái lại lên thuyền sau khi con chó Os¬kar uống no nê nước sông. Bên kia bờ đám du đãng cũng nhảy lên mô-tô liền.

*

Lúc chiếc du thuyền chạy rề rề dọc bờ sông, Tarzan quyết định đem nỗi hoài nghi của mình hỏi một người đàn ông đang ngồi câu cá:

- Chào bác, bác có thấy đoàn xe Di-gan chạy qua đây không ạ?

Ông già hấp háy mắt:

- Cháu định hỏi đoàn Di-gan của thủ lãnh Zegli hả? Ồ, chúng bị cảnh sát hốt gọn tối qua rồi. Đó là bọn trộm cướp móc túi có hạng.

- Cảm... ơn... bác...

Tarzan quay qua các bạn ngậm ngùi:

- Thảo nào chúng ta còn gặp lũ đầu trâu mặt ngựa Thiên Thần Địa Ngục. Chà, điệu này tụi mình phải chèo thật nhanh. Phải bỏ rơi thằng Plotz¬ka và đồng bọn, nếu không sẽ có tới mười một mạng xuất hiện trong hang Đầu Rồng.

Karl ngơ ngác:

- Sao lại chỉ mười một? Tụi mình bốn, tụi nó chín. Mười ba mạng chớ?

- Chúng ta phải để lại hai người tại Kehlbruck dòm chừng du thuyền và đồ đạc. Chẳng lẽ ôm tất cả lên xe buýt được sao?

Tròn Vo hớn hở:

- Vậy thì tao tình nguyện ở lại Kehlbruck. Tao sẽ tiếp tế lương thực cho cả đám.

Ga¬by hăng hái:

- Mình muốn đến Ober¬salau!

Máy Tính Điện Tử cười hiền hậu:

- Mình sẽ ở lại săn sóc cái bụng của Kloe¬sen vậy.

TÁM: NẾM MÙI THẤT BẠI

- Tao nghĩ con sông hiền hòa Mi Am Ga Ni của tụi mình đang lên cơn thịnh nộ.

Tròn Vo than thở liên tục. Dù sao nó cũng đã nói đúng. Con thuyền của Tứ quái lúc này như bị rơi vào một cái xoáy trôn ốc khiến bốn đứa chỉ còn biết kháng cự với sức mạnh của thiên nhiên bằng cách giữ mái chèo đúng hướng.

Và chúng chỉ có thể cầm chừng như vậy.

Trước mũi thuyền chừng một trăm mét thấp thoáng một biển hiệu gi¬ao thông đường thủy cắm trên bờ. Tarzan hoảng vía:

- Hình tròn viền trắng đỏ: Cấm mọi thuyền qua lại! Ái chà...

- Vậy mình lên bờ hả đại ca?

- Ừ, qua khỏi khúc sông này chúng ta lại lôi thuyền xuống.

- Hả? Chúng ta sẽ vác thuyền lên vai và cuốc bộ ư?

- Chớ gì nữa. Hay mày có sáng kiến nào khác chăng?

- Trời hỡi!

Dù Tròn Vo không ngớt rên rỉ, bốn quái vẫn tung hết nội lực bình sinh kéo chiếc du thuyền lên mặt đất.

- Coi nó thảm hại như chiếc xe hơi không có bánh.

- Cũng chẳng sao. Tao khiêng đằng mũi, mày và thằng quân sư trách nhiệm phần đuôi. Ga¬by sẽ dắt con Os¬kar.

- Trời ơi, một sự tra tấn khủng khiếp! Hết tụi Di-gan gí dao, bọn côn đồ giương súng, đám dân làng nửa điên nửa khùng đuổi đánh, bây giờ lại tới...

Kloe¬sen đang lải nhải bỗng im bặt bởi tiếng cành cây gãy trong bụi rậm. Một tiếng chửi thề cụt ngủn cất lên rồi bụi cây xanh mướt im lìm trở lại.

Bốn quái đồng loạt nhìn sang bên kia sông. Ê, chín ác thần vẫn hiện diện đầy đủ. Vậy tiếng chửi thề của ai hở trời?

Tarzan nhảy phốc về phía bụi rậm.

- Để mình coi thử.

Hắn luồn qua một lỗ hổng trong um tùm cành lá và ngớ người trước hai gã đàn ông đang ngồi thu lu trên một khoảng trống nhỏ hẹp. Gọi là hai gã đàn ông cho có vẻ sang trọng, chớ thật ra đó chỉ là hai hình hài như hai mớ giẻ rách bốc mùi xa hàng mét. Một già một trẻ rách rưới, râu ria tua tủa. Chỉ cần nhìn cái miệng cười móm mém rụng hết răng của lão già cũng đã thấy ớn lạnh.

Hắn nhún vai nói với hai kẻ lang thang:

- Tôi mà là các ông thì tôi sẽ xuống sông tắm để tránh đàn ruồi.

Đoạn hắn rùng mình chạy về phía mũi thuyền để tiếp tục "gánh vác gi¬ang san".

- Chuyện gì thế đại ca?

- Ôi, hai tên hành khất hoặc hai kẻ gi¬ang hồ gì đó. Mình đi thôi, kệ họ.

- Tao cứ tưởng...

- Thôi, lêêên nào!

Ba quái ì ạch vác con thuyền chất đầy phụ kiện lên đoạn đường dốc gần một cây số. Ga¬by đành an ủi các đấng nam nhi bằng một phương pháp rất là con gái. Cô bé kiếm một tàu lá to phe phẩy quạt cho ba chàng ngự lâm pháo thủ suốt dọc đường.

Có công gánh nặng có ngày... đổ mồ hôi. Cuối cùng bốn đứa cũng tới đích. Tarzan bước lại chỗ để áo trên thuyền, nhặt cái áo phông và rú lên sửng sốt:

- Ủa, cái bóp của mình đâu mất?

Tròn Vo ngơ ngác:

- Cái... gì của đại ca?

- Cái bóp nâu. Trong đó đựng tiền, bản sơ đồ và ảnh ả bồ của Slan¬sky. Tao đã bỏ nó trên nắp thùng đồ ăn dự trữ...

Công Chúa bàng hoàng:

- Vô lí. Mình đâu thấy thứ gì rơi.

Cô bé và Karl lục tung mọi ngóc ngách trong khoang thuyền. Riêng Tarzan thì... lục tung con mắt của Tròn Vo. Coi, mắt thằng mập bối rối thấy rõ. Nó ngồi bệt xuống đất bưng mặt.

- Mày làm sao vậy Kloe¬sen?

- Ôi, tao ân hận quá. Hồi nãy hình như... để tao nhớ thử... ừ, lúc Ga¬by tiến lên quạt cho mày thì tao... tao có cảm giác có cái gì đó rơi xuống chân... ừ, mắt tao mải canh tụi lang thang nên... còn tay tao thì bận cầm một phong sôcôla... chỉ biết...

- Thôi đừng vòng vo nữa. Có phải mày đã thò tay hất nắp thùng đồ ăn dự trữ để "thó" miếng sôcôla không? Bởi vậy mà cái bóp đã rơi xuống đất? Đúng là tao phải ngả mũ chào sự vô tư ăn uống của mày. Giờ này hi vọng cái bóp vẫn còn ở chỗ cũ. Tao đành phải lại đó gấp đây.

Tròn Vo nói khẽ:

- Để tao đi với mày nha.

- Khỏi cần, ông thần quậy ạ. Tao sẽ quay lại ngay.

Tarzan ba chân bốn cẳng chạy như bay. Đúng lúc đó, hình ảnh hai gã gi¬ang hồ trong bụi rậm chợt làm hắn lạnh người.

*

Qua ống nhòm, Plotz¬ka thấy mồn một hai gã lang thang nhảy xổ vào cái bóp của Tarzan như hổ vồ mồi. Nó mừng húm:

- Mẹ kiếp, trời thương tụi mình rồi. Tao nhìn rõ rành rành. Thằng béo lùn lục lọi cái gì đó trên thuyền và một cái bóp rơi xuống. Cái bóp của thằng Tarzan chớ gì nữa. Nó đã lọt vào tay của hai gã ăn xin hạng bét.

Sếp bình tĩnh giơ ống nhòm quan sát. Chậc, hai gã bụi đời đang hí hửng mở cái bóp. Rồi họ bổ đi ngược với hướng Tứ quái.

- Ôkê, cứ ngược sông mà chuồn đi, đi nữa nào, thế...

Plotz¬ka thì thào. Sau đó gã ra lệnh:

- Nào, tụi mình phóng ngược trở lại. Hồi nãy ở chỗ vừa chạy qua có con thuyền mộc đậu trên bờ. Tao và hai thằng Thêo, Sam sẽ quá gi¬ang qua sông. Qua được rồi chúng ta sẽ chặn đường bọn ăn mày bẩn thỉu để tước cái bóp. Alê, biến!

Kế hoạch của Plotz¬ka được thực hiện tức khắc. Tụi nó bỏ con thuyền mục nát sát bờ và lao vô một bụi rậm phục kích. Chưa tới năm phút chúng đã chắn đầu hai gã lang thang.

- Đưa cái bóp đây!

Plotz¬ka la lên và hai thằng kia bay vô đấm đá túi bụi. Hai nạn nhân kiêm thủ phạm "chôm chỉa" gục xuống. Plotz¬ka lục trong túi áo nhầy nhụa của lão móm lấy ra cái bóp vung vẩy.

- Thấy chưa Sam, thấy chưa Thêo? Tụi mình vô mánh lớn rồi. Ôi, bức vẽ yêu dấu của những con chuột.

CHÍN: "NGƯỜI TÌNH CỦA TÊN CƯỚP"

Tarzan chạy vắt cần cổ đến nơi bị rơi cái bóp và chết điếng. Cả cái bóp lẫn hai gã bụi đời đều bốc hơi như mây khói. Hắn đang lủi thủi thả bộ trên đường thì gặp một người câu cá đi ngược chiều lại.

- Bác có gặp hai người lang thang đi về phía đó không ạ?

- Chà, cháu gặp may đó cậu bé. Tôi thấy họ chạy như ma đuổi về phía bờ sông. Họ đã làm gì vậy?

- Họ đã lấy cái bóp đeo ngực của cháu ạ. Cảm ơn bác !

Tarzan mở hết guồng chân của một vận động viên điền kinh ngoại hạng. Hắn không khó khăn lắm khi gặp hai kẻ lang thang đang thất thểu trên đường. Bóng của hắn trùm lên họ như bóng Thần Chết. Hai gã bụi đời ôm ngực ho sù sụ chờ đợi một cơn mưa đấm đá mới. Tarzan gầm lên:

- Cái bóp của tôi đâu?

Lão già nhe vòm lợi:

- Tụi mặc đồ da đã cướp... Xin cậu tha cho chúng tôi...

Tên trẻ hơn cũng năn nỉ:

- Chúng đã hành hạ tụi tôi... ruột gan tôi như chảy máu...

Tarzan ngán ngẩm:

- Nào, tôi hỏi câu cuối cùng: tụi mặc đồ da qua sông bằng cách nào?

- Dạ... chúng bỏ xe gắn máy ở bờ bên kia và đi thuyền qua. Rồi chúng trốn trong bụi... ôi, đau quá...

Tarzan khinh bỉ quay đi. Hắn không còn gì để nói nữa.

Không khí buồn rười rượi lúc câu chuyện mất bóp được Tarzan tường thuật xong. Tarzan thở dài kết luận:

- Mình mất hết giấy tờ đã đành, nhưng tệ hại hơn là cả tấm bản đồ kho báu. Giờ đây đã lọt vào tay tên đồng đảng của Slan¬sky. Điều đó cũng chứng minh luôn là bọn Thiên Thần Địa Ngục bám theo chúng ta chỉ nhằm mục đích lấy cái bóp.

Karl bóp trán:

- Kể từ nay bắt đầu cuộc chạy đua giữa tụi mình và ả đàn bà trong ảnh. Để xem ai là người đặt chân trước đến núi Đầu Rồng?

Tròn Vo choáng váng:

- Tức là tụi mình lại lên thuyền bây giờ hả? Và sẽ lại chèo một lèo?

Tarzan không nhân nhượng:

- Phải lên thuyền ngay và chèo một mạch đến Kehlbruck. Khỏi than thở, Tròn Vo!

Con thuyền được đẩy xuống nước. Trời nhuốm ráng vàng. Không khí mỗi lúc một oi ả, mây đen đã kéo về dày đặc. Karl thở hồng hộc:

- Lạy Chúa, không lẽ cả trời đất cũng chống lại tụi mình!...

Ánh chớp đầu tiên đã rạch như dao chém.

*

Tại một ngôi làng nhỏ xíu hiu quạnh, đám côn đồ xúm xít quanh chiếc máy điện thoại duy nhất. Plotz¬ka hồi hộp nhấc phôn và bỏ xu vào máy. Giọng nói héo úa của Chuột Đồng Vàng vang lên bên kìa đầu dây.

- Gierke đây!

- Hê hê, đại ca đó hả? Xong rồi. Tụi em đã đoạt được cái bóp của thằng quỉ Tarzan ấy. Trong bóp có một bản sơ đồ được ghép lại bằng băng keo trong, đề chữ Đầu Rồng gì đó...

Gierke gào lên:

- Nghe đây: Giữ yên đó cho tao. Nào, nói tiếp đi!

Plotz¬ka hứng chí kể lại thành tích bất hảo của nó và băng nhóm. Nó mô tả luôn tấm ảnh chụp người đàn bà. Gierke thì thào:

- Tuyệt vời. Nghe cho thủng đây Rain¬er: Tao sẽ phóng xe xuống Ober¬salau để gặp mày. Chỉ mày và Rosa là đủ thôi nghe...

- Em cóc cần Rosa. Em sẽ biểu hai thằng Sam và Thêo tháp tùng. Bọn khác em cho về nhà. Nhưng đừng quên vụ tiền nong đó, đại ca. Đàn em của em muốn thấy tiền...

- Ồ, tất nhiên rồi! Vậy là sẽ gặp nhau tại...

Tám chiếc mô-tô rồ máy. Một trận cuồng phong bốc bụi mù mịt trên đường làng.

*

Trong khi đó thì chiếc du thuyền thật khốn khổ. Tứ quái phải xắn tay áo ghé vào bờ dựng lều để tránh cảnh phó thác sinh mạng cho dông tố sấm sét. Chúng nằm trong lều ngắm cơn mưa như trút nước suốt một tiếng rưỡi đồng hồ.

Tám giờ tối, con thuyền cập bến Kehlbruck. Hai bờ sông xây bê-tông ra dáng một bến cảng đích thực. Như lịch phân công từ trước, Tròn Vo và Karl Máy Tính ở lại quản lí thuyền. Tarzan và Ga¬by diện quần áo Jeans hẳn hoi dắt theo con Os¬kar đi vào thị trấn cổ xinh đẹp.

Hai đứa hỏi đường đến bến xe buýt. Tại trạm, chúng vô cùng thất vọng khi biết chuyến đi Ober¬salau cuối cùng trong ngày đã khởi hành trước đó nửa giờ. Tarzan cắn môi:

- Tụi mình tiền đâu mà đi taxi...

Ga¬by chớp cặp mắt xanh biếc:

- Thì vẫy xe xin quá gi¬ang từng đoạn. Biết đâu lại chẳng có xe chạy thẳng đến đó.

- Ờ, đành thử xem. Nhưng sẽ khó đó. Những hai người, lại thêm một con chó.

Ở xa lộ, tấm biển báo Os¬ber¬salau còn tới 46 cây số. Trời đã tối hẳn, mọi xe hơi chạy qua đều bật đèn. Một luồng đèn pha rọi vô Ga¬by đang vẫy tay trông thật tội nghiệp. Chiếc xe hơi đỗ xịch ngay cạnh cô bé.

Cửa kính quay xuống và một giọng phụ nữ khá ngọt ngào:

- Cô bé định đi đâu đây?

Ga¬by quyết định nói sự thật. Cô bé ấp úng:

- Em đến... Ober¬salau. Nhưng... em không đi một mình mà còn có một bạn trai và con chó của em nữa.

Thiếu phụ cười thông cảm:

- Các em lên xe đi. Hi vọng con chó không thuộc loại dữ.

Tarzan chào người đàn bà thật lễ phép rồi lên ngồi ghế trước cạnh người thiếu phụ. Đèn trong xe tắt ngấm nên hắn chỉ thấy cái bóng mờ ảo của người thiếu phụ. Qua giọng nói dịu dàng, hắn đoán mơ hồ về nhan sắc của người đàn bà. Có lẽ chị ta cũng sắc nước.

Xe lăn bánh. Tiếng chị ta nhẹ nhàng:

- Tôi luôn luôn thận trọng với những người vẫy xe dọc đường. Nhưng hôm nay thì phá lệ, cô bạn của cậu trông đáng yêu quá. Vậy là tôi nghĩ: cho cô bé đi nhờ còn hơn là để cô bé rớt vào xe của thằng khốn kiếp nào đó.

Không cần nhìn, Tarzan cũng biết mặt Ga¬by đỏ ửng. Hắn tò mò ngắm người đàn bà từ bên cạnh. Chị ta trẻ trung và duyên dáng lạ lùng. Mái tóc xoăn màu nâu, cặp mắt đen như hột nhãn trên gương mặt thon nhỏ. Chị ta chẳng hề xa lạ với hắn và Ga¬by chút nào. Không còn nghi ngờ gì nữa, đó chính là thiếu phụ trong tấm ảnh nọ. Người tình của Slan¬sky.

Hai quái đều choáng váng như bị trúng gió. Chúng dụi mắt liên tục. Trời ạ, ai mà ngờ chúng lại đi "ké" xe kẻ thù. Và kẻ thù thì trên đường đến Os¬ber¬salau với tấm bản đồ kho báu vừa cướp được. Thật trớ trêu. Giá ả biết được đôi khi trái tim mềm yếu có thể gây ra chuyện gì. Thì đó, ả đã vô tình giúp đỡ kẻ thù của ả đó kìa! Tiếc thật, ả có vẻ dễ mến ghê...

Điều cần thiết lúc này là nháy mắt gấp với Ga¬by. Tarzan quay đầu lại và nhận được cái nháy mắt đáp lại. Hắn quay sang thiếu phụ:

- Xin tự giới thiệu: em tên là Pen¬no Wit¬ter. Bạn gái em là Gertrude Hin¬terthur.

- Rất vui được làm quen. Tôi là Ur¬su¬la Sirtl.

- Xe chị sẽ đi quá Ober¬salau chứ ạ?

- Không. Tôi sẽ dừng tại đó. Còn các em đi Ober¬salau để thăm ai phải không?

Tarzan huýt sáo trong bụng. Hắn đánh đòn gió:

- Thưa chị Sirtl, tụi em sẽ thăm Hang Rồng.

- Hang Rồng hả? Ở đó có thứ ấy sao?

- Vâng, một... Đầu Rồng, có thể là một trái núi...

- À, thì ra các em muốn leo núi?

Trời hỡi, ả vờ vịt khéo thiệt. Tarzan cười thầm. Hắn mở cuộc thăm dò tiếp tục:

- Không. Tụi em nghiên cứu trong lòng núi kia. Tụi em còn biết đường đến... trái chuối. Ở đó có "6 số độc đắc".

Sirtl cười vang:

- Các em tính trêu ghẹo tôi hả? Nghiên cứu hang động kiểu gì kì cục quá vậy?

Tới đây thì Tarzan nổi giận thực sự. Hắn huỵch toẹt:

- Thưa cô Sirtl. Tên thật của tụi tôi là Pe¬ter Carsten tự Tarzan và Ga¬by Glock¬ner, biệt danh Công Chúa. Cô có lẽ quá rành về tụi tôi còn gì...

Ur¬su¬la Sirtl không hề giảm tốc độ, chị ta bực bội:

- Cậu nói quái quỉ gì vậy? Làm sao tôi biết được cô cậu là ai?

- Đừng diễn kịch nữa, thưa cô Sirtl. Chính cô đã mướn bọn Thiên Thần Địa Ngục săn đuổi tụi tôi. Và cô đã phải thức trắng ba đêm để chờ tin Tứ quái TKKG lãnh đại họa. Giờ thì chối nữa vô ích. Cô là đồng đảng của Louis Slan¬sky!

Câu nói có tác dụng như roi quất.

Chiếc xe hơi đang chạy hết tốc độ bỗng dừng lại đột ngột như bị trọng lực của Trái Đất hút dính. Mặt Ur¬su¬la Sirtl biến sắc:

- Hả? Cậu vừa nói gì? Tôi mà là đồng đảng của Louis Slan¬sky, lạy Chúa!

- Cô đừng hòng đoạt được số đá quí ăn cướp! Tụi tôi biết cô đã khoái trá khi nhận được bức sơ đồ kho báu do đám côn đồ dâng lên, và cô đã tức tốc lái xe đến đây. Nhưng tụi tôi đã đi trước một bước rồi. Tụi tôi đã giải mã bức sơ đồ. Chỉ có tụi tôi mới biết số của cải ăn cướp hiện giấu ở đâu. Và bây giờ tụi tôi buộc lòng phải bắt cô để gi¬ao cho cảnh sát.

Sirtl ngơ ngác như người ngoài hành tinh rớt xuống. Chị ta cười lăn lộn:

- Lạy Chúa, toàn những chuyện trời ơi đất hỡi. Nhưng thật tuyệt vời, tôi có cảm giác như có một phép lạ nào đó đã đưa chúng ta đến với nhau. Các em biết chỗ cất giấu kim cương đá quí của Slan¬sky hả? Nhưng trời ạ, các em dính dáng gì tới vụ án rắc rối này chớ?

Tarzan lạnh lùng:

- Thôi đi, có hòa hoãn lúc này cũng không cứu được bản thân đâu.

Ur¬su¬la Sirtl lấy khăn thấm nước mắt vì... cười quá nhiều, và liếc vô gương để xem quầng tô mắt có bị nhòe không. Rồi, chị ta lại cười nữa:

- Này cậu, bản thân tôi không cần phải cứu, nhưng số đá quí thì cần phải cứu càng sớm càng tốt. Đó là nhiệm vụ của tôi mà.

Tarzan lập tức dỏng tai lên:

- Sao? Nhiệm vụ của cô?

- Đúng. Tôi là thanh tra bảo hiểm. Tôi làm việc cho hãng bảo hiểm đang chịu trách nhiệm về số đá quí mà Slan¬sky và đồng bọn đã đánh cướp. Hoặc là tôi tìm lại được kho báu, hoặc ông chủ của tôi phải đền bù thiệt hại cho số của cải đáng giá bạc triệu đó. Trong cuộc điều tra này, tôi có qua mặt cảnh sát một chút. Chẳng hạn tôi đã xác định được rằng sau vụ cướp vừa kể, Slan¬sky đã tới Ober¬salau. Tất nhiên gã tới đó chỉ nhằm mục đích giấu đá quí.

Ur¬su¬la ngừng lại để thở rồi nói tiếp:

- Còn khúc sau đoạn phim là thuộc về các em. Các em đã đụng bộ băng Thiên Thần Địa Ngục trong khi tôi ngủ li bì chẳng thức trắng đêm nào.

Ga¬by bắt đầu cười khúc khích.

Chó Os¬kar cũng sung sướng sủa inh ỏi. Riêng Tarzan vẫn chưa chịu:

- Chị có giấy tờ gì chứng minh không?

Dưới ánh đèn bật sáng trong xe, Tarzan ngẩn ngơ trước thẻ thanh tra viên của Ur¬su¬la Sirtl. Hắn lẩm bẩm:

- Chà, em khó xử quá chừng, chị Sirtl ạ. Chẳng qua chỉ vì tấm ảnh của chị mà Slan¬sky lúc nào cũng khư khư giữ...

- Trời đất, chuyện đó ra sao. Các em hãy kể lại gấp, chị đang phát điên lên vì tò mò...

Tarzan và Ga¬by hồn nhiên kể lại đầu đuôi cơ sự. Khuôn mặt thanh tú của Sirtl sa sầm:

- Không ngờ chuyến đi của các em long đong lận đận như vậy. Nếu không có sự dàn xếp của Thượng đế có lẽ chúng ta sẽ ngộ nhận về nhau suốt đời. Chà, chị đã biết tại sao gã Slan¬sky có hình riêng của chị. Ở hãng bảo hiểm, có khá nhiều người ngồi lê đôi mách. Họ luôn kèn cựa với những thành công trong công tác thanh tra của chị. Đám nam công chức tồi tệ ấy không ngừng xì tin tức về chị cho giới xã hội đen biết. Cụ thể là lần này gã Slan¬sky cũng đã biết được rằng chị đang nhận nhiệm vụ điều tra vụ cướp đá quí. Gã đã chụp trộm hình chị để nhắc nhở tên tòng phạm cảnh giác. Nhưng, tên đồng đảng này là ai vậy kìa?

Tarzan gật gù:

- Em dám cá rằng tên lưu manh này cũng đang trên đường đến Ober¬salau. Chính gã là kẻ thù không đội trời chung của tụi em. Gã đã chỉ huy bọn du đãng hành tụi em thừa sống thiếu chết.

Ur¬su¬la rồ máy:

- Có lẽ tụi mình sẽ có mặt ở đó trước gã. Chị mang ơn tụi em kinh khủng đó Tarzan và Ga¬by ạ. Mong rằng gã không phải là... một ả đàn bà.

Tarzan và Ga¬by cười khúc khích. Đêm ở Ober¬salau đen như mực lúc xe dừng lại.

MƯỜI: ĐỊA CHỈ CUỐI CÙNG

Ur¬su¬la đã đặt sẵn một phòng ở nhà trọ Wolper Tinger. Phòng có hai giường nên Ga¬by có thể ngủ chung với chị. Tarzan tạm chú ở phòng bên cạnh, mọi phí tổn Ur¬su¬la lo hết.

Tarzan làm quen với ông chủ nhà trọ tức khắc. Hắn hỏi thăm ông khá kĩ về núi Đầu Rồng.

- Ồ, đó là trái núi đẹp nhất vùng Ober¬salau. Cách đây cỡ ba cây số.

- Trong núi có hang không hở bác?

- Có chứ. Người ta gọi là Hang Rồng. Khách du lịch ít đến hang vì nó nằm khá biệt lập.

- Cháu muốn tới đó quá. Bác có thể cho cháu mượn một chiếc đèn pin được không ạ?

- Bây giờ thì cháu chưa đi được đâu. Từ trưa nay con đường tới đó đã bị đứt. Các bãi cỏ chung quanh đều ngập nước bởi trận mưa dông khủng khiếp. Mưa lớn đến nỗi đất bùn trôi từ trên núi xuống. Cửa vô Hang Rồng bị bùn bịt kín. Cháu muốn tham quan hãy đợi đến sáng mai. Bác có kinh nghiệm về vùng đất đá vôi này. Bùn sẽ khô lại sau một đêm.

Tarzan đành tự an ủi rằng gã chiến hữu của Slan¬sky nếu đã xuất hiện ở Ober¬salau cũng vỡ mộng xâm nhập hang trước cạm bẫy của ông trời.

Vậy mà hắn cứ trằn trọc mãi trên giường. Trời ạ, biết đâu tên đồng đảng đã lên đường ngay nửa đêm và bằng cách đó đã xuyên thủng hang trước hắn. Biết đâu lúc này gã đang trầm trồ trước đám kim cương và đá quí...

Ý nghĩ đó làm Tarzan nhấp nhổm. Hắn liếc đồng hồ. Mới bốn giờ sáng. Mặc kệ, Tarzan nhảy phắt khỏi giường và mặc quần áo nhanh như máy. Đi qua phòng Ur¬su¬la và Ga¬by, hắn chỉ nghe tiếng Os¬kar ư ử trong cơn mơ.

Cửa ra vào ở nhà dưới khóa trái. Tarzan mở cửa sổ nhảy ra dễ dàng. Ober¬salau quả là một vùng thật xinh đẹp trong sương sớm. Một tấm biển chỉ đường tới núi Đầu Rồng.

Tarzan mở guồng chân phi nước đại. Lúc chạy ngang một kho chứa cỏ, hắn chợt khựng lại sửng sốt như bị ai chăng dây ngáng ngang đường. Ba chiếc mô-tô dựng sừng sững đầu hồi nhà kho. Tarzan còn lạ gì ba chiếc mô-tô ấy. Ba cái nón bảo hiểm vàng, đỏ, xanh lơ treo lủng lẳng trên các ghi-đông đã tự giới thiệu chủ nhân của chúng.

Tarzan gầm gừ:

- Plotz¬ka, Thêo, và Sam!

Cửa kho mở he hé. Tarzan chiếu nhìn vào bóng tối nhập nhoạng. Tiếng ngáy rền như sấm. Hắn lách người qua khe cửa và hài lòng ngó ba thằng ác ôn đang rúc trong túi ngủ trên đồng cỏ, sặc sụa mùi rượu.

Chà, sẽ là một cảnh thức giấc vui lắm đây! - Tarzan tức giận nghĩ và đá thốc mũi chân vào phần lưng đồ sộ của Plotz¬ka.

- Dậy đi sếp lớn. Có khách!

Phải mất vài phút thằng trùm băng Thiên Thần Địa Ngục mới mở mắt nổi. Bộ mặt to bè sưng húp của nó nhìn Tarzan trân trối.

Rồi nó gầm lên một tiếng nhức óc và chui khỏi túi như một con lươn trơn tuột. Khi nó nhảy lên, một sợi xích sắt ngoe nguẩy trong tay. Tarzan đã chuẩn bị. Hắn đỡ cú quất chết người của Plotz¬ka bằng một tấm ván vừa chụp được. Coi, sợi dây xích vuột khỏi tay Plotz¬ka, còn bản thân gã thì bay vù vù trên không trung thơm mùi cỏ. Plotz¬ka rú lên, rơi xuống tấm nệm thịt Thêo với một tay bị sái.

Thêo chỉ kịp ré lên một tiếng, đảo tròng mắt, rồi lại thiếp đi, "ngủ" kĩ hơn cả lúc nãy.

Sam bỗng bật dậy như lò xo nén. Nó nhảy một bước đến chỗ mắc áo khoác. Thằng cô hồn vừa mới moi từ trong túi áo ra khẩu súng cao su đã lãnh đủ một cú song phi vô ngực, gục ngay xuống đống cỏ.

Tarzan gỡ những sợi thừng lủng lẳng trên cái sào nhà kho trói nghiến tay ba thằng côn đồ lại. Chẳng thằng nào dám chống cự. Chỉ mình Thêo hé răng:

- Làm ơn gọi... bác sĩ. Plotz¬ka đè gẫy nát xương sườn tao rồi...

Tarzan chùi bàn tay vào cỏ. Hắn thấy ghê tởm bọn lưu manh hạng bét này:

- Yên trí, tao sẽ gửi thầy thuốc đến cho mày. Luôn cả đám bạn của tụi bay nữa.

Hắn quay sang Plotz¬ka:

- Cái bóp của tao đâu?

Thằng này vã mồ hôi vì đau khớp vai:

- Trong... áo khoác.

Tarzan thu hồi cái bóp. Giấy tờ còn nguyên, tiền bạc cũng vậy. Tuy nhiên cái hắn cần thiết nhất thì đã không cánh mà bay.

- Kẻ nào thuê tụi bay?

Plotz¬ka rên lên đau đớn:

- Gierke.

- Mày đã đưa bức sơ đồ và tấm ảnh cho gã khi nào?

- Dạ... tối qua.

- Ở đâu?

- Ở quán Con Bò Đực, nơi gã trọ.

Tarzan nhặt sợi xích lên:

- Mày biết được bao nhiêu hãy phun sạch bách. Nếu không mày sẽ được ca một bài vọng tới tận Kehlbruck đó.

Plotz¬ka run cầm cập kể tuốt luốt những gì gã biết.

"Thằng Chuột Đồng Vàng này liều mạng thật". Tarzan nghĩ thầm. Hắn vội bỏ mặc ba thằng Thiên Thần... gãy cánh bị bó giò cứng ngắc để chạy xuyên nghĩa trang, đồng cỏ đến chân núi Đầu Rồng. Qua bao vất vả, cuối cùng hắn cũng vào được tới Hang Rồng.

Tarzan đứng quay lưng lại cửa hang, đi đúng mười hai mét thẳng, rẽ trái năm mét, lại rẽ trái ba mét rồi thốt lên:

- Ồ, trái chuối!

Lù lù đối diện với hắn là một tảng đá dài cỡ một mét có hình dạng hệt trái chuối. Tảng đá nằm sau một bức vách ẩm ướt. Tarzan cúi xuống không một giây chậm chễ, hắn nhích hòn đá nặng ra một chút và... bật ngửa khi vừa phát hiện một chỗ lõm để vừa vặn một cái túi: chỗ lõm trống rỗng.

Muộn mất rồi!

Gierke đã nhanh chân hơn!

Một mẩu thuốc lá nằm trong chỗ lõm. Mùi thuốc lá còn thơm nguyên. Đầu lọc và lớp giấy chưa kịp ẩm.

Có thể chưa phải là đã mất tất cả! - Tarzan lẩm bẩm. Và hắn phi hết tốc lực về Ober¬salau.

*

Trước đồn cảnh sát Ober¬salau có hai xe tuần tra đang đậu. Tarzan bay vô phòng trực ban.

- Em muốn trình bày với các anh một việc...

Những nhân viên an ninh trực đêm há hốc. Họ tỉnh táo hẳn khi Tarzan kể xong câu chuyện.

Viên đồn trưởng nói hối hả:

- Cho ngay một xe tuần tra đến kho chứa cỏ bắt tụi con đồ.

Ông sung sướng vỗ vai Tarzan:

- Một cảnh sát sẽ theo tôi và chú em đến quán trọ Con Bò Đực.

Trước quán trọ, vô số xe hơi ngoài sân rộng. Tarzan để ý tới chiếc xe đua mang biển số thủ phủ bang. Hắn đưa tay chỉ:

- Chắc chắn đây là xe của tên đồng đảng với Slan¬sky.

Người chủ quán trọ Con Bò Đực đang đánh răng súc miệng. Ông ta nhìn hai vị cảnh sát mà hết hồn.

- Ở đây có khách trọ nào tên Gierke từ thành phố mới đến không?

Người chủ trọ buông bàn chải xuống:

- Có, thưa ông. Người khách mướn phòng tên Gierke đi đâu từ lúc một, hai giờ sáng và đã quay về phòng. Ngó bộ dạng ông ta dơ dáy như thợ móc cống. Ông ta đã đi nằm lại, dặn tôi đánh thức lúc mười giờ.

Chuột Đồng Vàng bị buộc phải ngừng tiếng ngáy. Vì một lẽ giản dị, cảnh sát không muốn vậy chớ sao. Vầng trán vốn hẹp của gã càng hẹp và vàng ệch khi thấy cảnh sát sờ sờ ngay giường. Gã nhận ra Tarzan chớp nhoáng. Gã biết rằng đây chính là khắc tinh của đời gã mà đám Thiên Thần Địa Ngục đã nhiều lần nói đến.

Đồn trưởng Bager hỏi:

- Đá quí giấu ở đâu?

Gierke nín thinh.

- Thôi được. Hãy lục soát xem!

Ông cùng người cảnh sát thuộc cấp tìm đỏ con mắt vẫn không thấy gì hết. Miệng Chuột Đồng Vàng vẫn như bị dán băng keo.

- Thú nhận đi. Gierke. Anh đã bị bọn côn đồ mặc áo da tố cáo. Há miệng ra nếu không muốn tù mọt gông. Nào, chỗ đá quí đâu?

Mắt Gierke đảo sòng sọc ánh lên tia khoái trá:

- Nơi cất giấu... trống rỗng ạ. Tôi đã bị kẻ khác phỗng tay trên. Chậm chân hơn thiên hạ đâu phải là một cái lỗi, thưa ông.

Bager bị rơi vào bẫy. Ông đập bàn chan chát:

- Cho dù anh không lấy đá quí cũng rục tù. Anh đã phạm quá nhiều tội.

Tarzan phẫn nộ kêu lên:

- Gã lừa chúng ta đó. Này Gierke, tôi đã đi guốc vào tim đen của ông. Rõ ràng ông đã lấy số đá quí. Nhưng ông đang "ếm". Vì ông rất sợ phải chia phần cho tụi Plotz¬ka nếu chúng phát hiện ra kim cương và ngọc thạch.

Quay qua viên đồn trưởng, Tarzan khẳng định:

- Cháu tin chắc rằng gã đã giấu số đá quí vào một nơi an toàn chỉ mình gã biết.

- Nhưng... ở đâu chớ?

- Phải đó. Ở đâu? Thằng ranh con này lải nhải toàn chuyện vớ vẩn. Có trời mới biết số đá quí rơi vào tay ai.

Viên cảnh sát kia đang lục bóp của Gierke.

- Chà chà, trong bóp có một miếng giấy. Chỉ ghi vẻn vẹn một cái tên "Roland Hin¬ter¬bich¬ler". Roland Hin¬ter¬bich¬ler từng quen biết Gierke?

Mặt Chuột Đồng Vàng biến sắc. Gã nghiến răng:

- Tôi không biết. Tối qua khi vô phòng này trọ, tôi đã thấy mảnh giấy này nằm sẵn trên bệ cửa sổ. Thuận tay tôi nhét nó vào bóp. Biết đâu có lúc cần chép một cái gì đó...

Viên cảnh sát chẳng hề bối rối. Anh ta so sánh nét chữ trên đó với những giấy tờ khác trong bóp.

- Rõ ràng đây là nét chữ của anh.

Gierke toát mồ hôi:

- Không phải. Trên đời này chữ gần giống nhau thiếu gì.

Tarzan lập tức chú ý:

- Ông Hin¬ter¬bich¬ler này là ai thế ạ?

Viên cảnh sát nhìn hắn nheo mắt:

- Tôi hiểu em nghĩ gì. Nhưng tiếc là giáo chủ Roland Hin¬ter¬bich¬ler đáng kính đã qua đời cách đây bốn năm. Ông không thể liên quan gì tới vụ này. Lúc ông ấy chết, cả làng đã khóc...

Viên cảnh sát không hề biết rằng anh ta vừa cung cấp cho Tarzan một thông tin tuyệt vời.

*

Trên quãng đường ngắn áp tải Gierke về đồn cảnh sát, Tarzan căng óc suy nghĩ. Hắn cân nhắc cẩn thận mọi khả năng. Tất cả đều ổn - hắn mỉm cười mãn nguyện.

Lúc nhảy xuống xe, hắn quay sang Gierke:

- Ông cho phép tôi lải nhải đôi điều vớ vẩn chớ?

Gierke nhìn hắn đầy thù hận. Con mắt gã đỏ như máu:

- Cút đi với quỉ sứ, thằng ôn con mắc dịch!

- Làm sao tôi cút theo ý ông được. Tôi sẽ đi hướng ngược lại. Tôi sẽ đến với đất đai của Chúa, còn gọi là nghĩa trang. Ông có biết tôi sẽ làm gì ở đó không?

Các cơ trên mặt của Gierke như lên cơn co giật.

Tarzan vẫn tỉnh bơ:

- Tôi sẽ tới viếng mộ ông Roland Hin¬ter¬bich¬ler đáng kính. Bởi tôi tin rằng trên đường từ Hang Rồng về ông đã tấp vào nghĩa trang thật lẹ, rằng bàn tay ma giáo của ông đã ém nhẹm mớ của cải ăn cắp ở đó, rằng ông đã chọn mộ của giáo chủ Roland Hin¬ter¬bich¬ler, rằng để đề phòng trí nhớ đần độn, ông đã cẩn thận ghi tên nấm mộ vào giấy...

Gierke tái mét như một xác chết. Gã không thể đứng vững nữa, phải bám vào thành xe.

Ông Bager nói với thuộc cấp:

- Canh gác nó cho kĩ. Tôi và chú em này sẽ ra nghĩa trang.

Hai người tìm thấy dễ dàng bọc đá quí dưới phiến đá mộ phần Hin¬ter¬bich¬ler.

*

Tại nhà trọ của Ur¬su¬la, lấm bùn tới tận đầu gối, Tarzan ngồi chờ hai chị em xuống ăn sáng.

Ur¬su¬la ngơ ngác:

- Em đi đâu nãy giờ không thấy? Coi kìa, chân...

Tarzan cười:

- Em đi từ bốn giờ sáng. Đầu tiên vào Hang Rồng. Sau đó ra nghĩa trang. Gierke đã bị bắt rồi. Băng Thiên Thần Địa Ngục cũng gửi ba thằng cầm đầu sa lưới pháp luật. Chị có thể đến đồn cảnh sát để lấy lại số đá quí.

Ur¬sala ngồi phịch xuống ghế:

- Chúa ơi!

Công Chúa cười tươi như hoa:

- Em không ngạc nhiên. Tarzan muôn đời là vậy. Bao giờ cũng nhanh hơn người khác một chút.

Tarzan phản đối:

- Tuy nhiên lần này mình lại chậm chân hơn đối phương đó, Ga¬by ạ.

Rồi hắn kể lại đầu đuôi. Mặt Ur¬su¬la trắng bệch:

- Đội ơn em, Tarzan!...

Ngay trong buổi sáng, Ur¬su¬la Sirtl chở hai bạn nhỏ cùng Os¬kar trở lại Kehlbruck. Tròn Vo và Máy Tính ngó ba người chết sững. Lần đầu tiên thằng mập quên cả mớ thức ăn mới mua ngồn ngộn trên thuyền.

- Kể nghe coi, đại ca.

- Tao đã kể cho chị Ur¬su¬la và Ga¬by. Giờ đành kể nữa vậy.

Công Chúa hớn hở:

- Còn mình trước khi "hạ thủy" cũng sẽ gọi điện cho ba mình. Chuyện thần thoại chớ đâu phải giỡn.

Cuộc du ngoạn còn lại thật tuyệt diệu. Tứ quái mặc sức rong chơi bù lỗ cho những ngày nếm mật nằm gai.

Cuối cùng du thuyền đến Dinger¬solorf sau mười ngày đêm phiêu lưu lãng mạn. Tròn Vo chép miệng:

- Mình đã trở nên một thuỷ thủ nhà nghề. Lần sau mình sẽ lại tham gia đi chơi sông Mi Am Ga Ni nữa, bất chấp cái chuyện bị người ta cấm cản... đem theo sôcôla.

Nó nói xong còn le lưỡi ngó Tarzan đầy ngụ ý.

Karl cũng gỡ kính ra lau:

- Tao cũng cảm thấy lão luyện trong việc chèo thuyền. Bàn tay đầy nốt chai và da thịt đỏ tía.

Đôi mắt Kloe¬sen mơ màng nhớ lại đợt săn đuổi trường chinh của băng Thiên Thần Địa Ngục. Nó chắt lưỡi:

- Chậc, tự nhiên kẻ thù biến đâu mất hết. Không có người xấu rình rập, con người tao bỗng khó hoàn thiện...

- Hả? Mày nói gì?

- Thì tao nói vậy. Bao tử tao chỉ ngưng hoạt động khi chạn trán kẻ thù. Còn lúc này thì rảnh rỗi quá. Tao lại đành phải xực sôcôla đỡ buồn. "Nhàn cư vi bất thiện" mà, phải không quân sư?

Ga¬by nãy giờ không tham gia câu chuyện vì mải lưu luyến dòng sông, bây giờ cũng bật cười vì thứ triết lí sặc mùi sôcôla của anh bạn mập.

GIỚI THIỆU TẬP SAU

Để lấy tài liệu viết phóng sự cho tờ báo trường nội trú, Tarzan và Ga¬by tìm gặp Karin Eich¬berg - con gái một triệu phú nhưng lại phạm tội ăn cắp ở siêu thị. Không ngờ, cuộc gặp gỡ lại là khúc mở đầu của một đặc vụ mới mà đối thủ của Tứ quái là cả một băng tống tiền, trộm cướp nguy hiểm...

Ta hãy chờ xem Vua Mánh là kẻ nào.

Mời các bạn đón đọc Tứ quái TKKG tập 20: "VUA MÁNH".

HẾT

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Com

Tags: #quai