- Cá là Cá muốn viết truyện; Cá là Cá muốn thử tự làm một bộ truyện ( chỉ là cover lại nhưng Cá viết theo kiểu tự chế :)). Nếu có gì cần chỉ bảo cho Cá, mọi người xin để lại bình luận dưới bài viết của Cá. Chân thành cảm ơn =))))
- Sẵn tiện đây, Cá là Cá muốn............ thôi hết rồi ạ :)))) Nếu có người nào ghé ngang qua đây thì cho Cá xin một lời khuyên. Cá xin chân thành cảm ơn.
Tên truyện: Cám dỗ Hán việt: Dụ tình HTác giả: Vũ Sơn ThanhTình trạng raw: Hoàn thànhTình trạng edit: Hoàn thànhĐộ dài 30 chương + 2 ngoại truyện Editor: Dương Minh Thư ( Thư Thư )Thể loại: Nguyên sang, ngôn tình, hiện đại, HE, tình cảm, H văn, Đô thị tình duyên, 1v1, nữ sạch.Truyện chỉ có sủng và thịt ~~ KHÔNG CHUYỂN VER HAY REUP Truyện chỉ đăng tải duy nhất tại wattpad ThienThien0909…
TRỞ VỀ - Cần Lao Đích Tiểu Dã Miêu ( NP - H)Hán Việt: Quy lai ( NPH )Tác giả: Cần Lao Đích Tiểu Dã MiêuTình trạng: 230 Chương + Phiên ngoại - ĐÃ HOÀNThể loại: Nguyên sang, Ngôn tình, Hiện đại , HE , Tình cảm , Báo thù , H văn , Ngọt sủng , Hào môn thế gia , Cẩu huyết , NP , Nhẹ nhàng , Đô thị tình duyên , Cận thủy lâu đài , Ấm áp , Duyên trời tác hợp , Nữ chủ☆ ĐỀ NGHỊ CHÚ Ý XEM VĂN ÁN! ! ! ☆ ☆ Cô mang theo cừu hận trở về, để đạt được mục đích mà dùng hết tâm cơ, bò lên giường từng người, từng người đàn ông.Nữ chủ không phải dạng tốt lành gì, nam chủ cũng đều không phải thứ đèn cạn dầu, rất xứng đôi.Kết cục HE, cá nhân cảm thấy không ngược, thiên về cốt truyện, thịt không quá nhiều.Muốn xem nữ chủ chân thiện mỹ, muốn đọc nữ cường nhân độc lập tự chủ thì thôi đừng vào! [ Bản Convert do Reine - koanchay.com ]【 Edited by CẨM TÚ TIỀN ĐỒ - wattpad.com/user/camtutiendo_】【 facebook.com/camtutiendo/ 】◐◐ KHÔNG REUP - REPOST khi chưa được sự đồng ý ! ! !◐◐===== Lời bán trà đá vỉa hè!! =====#Sha: Nữ chính ko ngu, nhưng tàn nhẫn, tàn nhẫn với chính bản thân mình.Truyện theo hướng mở dần tình tiết và logic, nếu nắm đc cốt truyện, ăn thịt sẽ ngon hơn rứt nhìu :3 hệ hệ hệ... (//∇//)Ta edit theo cách ta hiểu, 1 số chỗ tình thú có thể dùng từ tục tĩu, ko hay gặp lắm đâu... Ai cảm thấy không hợp cũng đừng buông lời cay đắng :D Ta edit vì ta thích, ko phải vì mọi ng thích thế nào mà theo thế đó~ Truyện 18+ , các tiểu khả ái cân nhắc trước khi đọc. _(:」∠)_Đào hố: 22/03/2020Lấp hố: 15/07/2020…
Tác giả: ShuEditor: Búng (dontcry0510)Beta: Hans LockThể loại: Trọng sinh, cung đình, tình hữu độc chung, ngọt ngào sủng văn,...Nhân vật chính: Cảnh Lăng x Oanh NhiTình trạng bản raw: 75 chương hoàn + Phiên ngoạiTình trạng edit: Hoàn (22/05/2017)Văn chương tích phân: 24,964,066.Lần đầu tiên tập tành edit sau bao năm làm một con author có tên nhưng không có tuổi =)))))) Hi vọng vẫn sẽ nhận được sự ủng hộ của mọi người, và nếu có sai sót gì mong mọi người rộng lượng bỏ qua cho.Mình thật sự mong mọi người sẽ bỏ chút ít thời gian vote + cmt để mình có động lực tiếp tục =)) Chân thành đa tạ ~…
Au: vmkcKHÔNG ĐỒNG Ý CHUYỂN VER DƯỚI MỌI HÌNH THỨC!Lạnh lùng sau ôn nhu, cưng chiều công x rụt rè, mít ướt thụWarn: song tính, sản nhũ26/11/2022 - 28/05/2023…
Tác giả: Tố Quang Đồng.Ảnh bìa: SovanhiThể loại: hiện đại, thanh xuân vườn trường...Số chương: 111 chươngTình trạng bản gốc: Đã hoàn.Converter: Bến- tangthuvien.comNhân vật chính: Hạ Lâm Hi, Tưởng Chính Hàn.Nhân vật phụ: Cố Hiểu Mạn, Trương Hoài Võ, Thời Oánh, Trần Diệc Xuyên, Mạnh Chi Hành, Tần Việt, Tần Bình Xuyên, Sở Thu Nghiên, v.. v.. Giới thiệu nội dung:Cùng nhau trưởng thành, cùng nhau lựa chọn, cùng nhau nỗ lực kiên trì.Chuyện tuổi trẻ năm ấy ấm áp như chiếc bánh bao ra lò trong căn tin sớm hôm...…
Tác giả: Hoàng Bạo Tả ThủNguồn convert: JWEdit: ViviThể loại: Cao H, NPConvert đã hoàn.Văn án của tác giả:Hôn lễ của bạn thân, chú rể là phi công và nhóm bạn của chú rể, kết thúc NPChú ý của editor:Nữ9 Cố Viện là một cô nàng phóng túng, dâm đãng, hễ thích là làm, không câu nệ tiểu tiết. ⛔ Đây là truyện SẮC SẮC SẮC!!! Điều quan trọng phải nhắc 3 lần. Đa số chương nào cũng có thịt. Khi đọc truyện sắc yêu cầu đừng mang tam quan vào rồi phán như đúng rồi. Cảm thấy không hợp thì tự động đi ra ạ. Cảm ơn rất nhiều!⚠ Truyện ta edit dựa hoàn toàn vào bản convert, ko phải bản gốc tiếng Trung. Cho nên có đôi khi sẽ không hoàn toàn chính xác với ngữ nghĩa vốn có của tác giả.…