Truyen2U.Net quay lại rồi đây! Các bạn truy cập Truyen2U.Com. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥

ĐÀI HOA CÚC

妳的淚光 柔弱中帶傷

( Nước mắt của người, mong manh mà lại chất chứa bao đau thương)
慘白的月彎彎 勾住過往

( Mảnh trăng lưỡi liềm ảm đạm đan xen vào quá khứ)
夜 太漫長 凝結成了霜

( Đêm dài đằng đẵng ngưng tụ lại thành sương)
是誰在閣樓上 冰冷的絕望

( Là ai tuyệt vọng nơi lầu cao trống lạnh
雨 輕輕彈 朱紅色的窗

( Mưa khe khẽ gõ lên khung cửa son)
我一生在紙上 被風吹亂

( Cuộc đời ta trên trang giấy bị gió thổi loạn)
夢 在遠方 化成一縷香

( Mộng nơi phương xa hóa thành một làn hương)
隨風飄散 妳的模樣

( Cùng bóng hình người dần mờ tan theo gió thoảng)
菊花殘 滿地傷

(Hoa cúc tàn như ưu thương rơi đầy mặt đất)
妳的笑容已泛黃

(Dáng cười của người cũng đã úa vàng)
花落人斷腸 我心事靜靜躺

(Hoa tàn người như đứt ruột xé gan, tâm sự trong ta lẳng lặng chồng chất)
北風亂 夜未央

(Gió Bắc nổi, đêm chưa tàn)
妳的影子剪不斷

(Bóng hình người cắt chẳng đứt
徒留我孤單在湖面 成雙

(Chỉ còn lại ta cùng bóng mình cô độc thành đôi trên mặt hồ)
(Music)
花 已向晚 飄落了燦爛

(Hoa đã lìa cành rực rỡ phai dần theo gió)
凋謝的世道上 命運不堪

(Héo tàn giữa cõi đời gánh không nổi vận mệnh)
愁 莫渡江 秋心拆兩半

(Sầu đừng vượt sông, khiến thu tâm phải chia đôi nửa)
怕妳上不了岸 一輩子搖晃

(Bởi ta sợ người cả đời này long đong chẳng thể cập bờ)
誰的江山 馬蹄聲狂亂

(Giang sơn của ai dồn dập tiếng vó ngựa)
我一身的戎裝 呼嘯滄桑

(Ta một thân nhưng trang hô gào giữa tang thương)
天 微微亮 妳輕聲的嘆

(Trời dần hửng sáng, người khẽ giọng nhẹ than)
一夜惆悵 如此委婉

(Một đêm phiền muộn cứ như vậy nhẹ nhàng trôi qua)
菊花殘 滿地傷 妳的笑容已泛黃

(Hoa cúc tàn như ưu thương rơi đầy mặt đất, dáng cười của người cũng đã úa vàng)
花落人斷腸 我心事靜靜躺

(Hoa tàn người như đứt ruột xé gan, tâm sự trong lòng ta lẳng lặng chồng chất)
北風亂 夜未央

(Gió Bắc nổi, đêm chưa tàn)
妳的影子剪不斷

(Bóng hình người cắt chẳng đứt)
徒留我孤單在湖面 成雙

(Chỉ còn lại ta cùng bóng mình cô độc thành đôi trên mặt hồ)
菊花殘 滿地傷 妳的笑容已泛黃

(Hoa cúc tàn như ưu thương rơi đầy mặt đất, dáng cười của người cũng đã úa vàng)
花落人斷腸 我心事靜靜躺

(Hoa tàn người như đứt ruột xé gan, tâm sự trong lòng ta lẳng lặng chồng chất)
北風亂 夜未央

(Gió Bắc nổi, đêm chưa tàn)
妳的影子剪不斷

(Bóng hình người cắt chẳng đứt)
徒留我孤單在湖面 成雙

(Chỉ còn lại ta cùng bóng mình cô độc thành đôi trên mặt hồ)

}wXb

[PINYIN]

Nǎi de lèi guāng róuruò zhōng dài shāng.

cǎnbái de yuè wān wān gōu zhù guòwǎng.

yè tài màncháng níngjié chéngle shuāng.

shì shuí zài gélóu shàng bīnglěng de juéwàng.

yǔ qīng qīng dàn zhū hóngsè de chuāng.

wǒ yīshēng zài zhǐshàng bèi fēngchuī luàn.
mèng zài yuǎnfāng huàchéng yīlǚ xiāng.
suí fēng piāosàn nǎi de múyàng.
júhuā cán mǎn dì shāng.
nǎi de xiàoróng yǐ fàn huáng.
huā luò rén duàncháng wǒ xīnshì jìng jìng tǎng.
běifēng luàn yè wèiyāng.
nǎi de yǐngzi jiǎn bùduàn.
tú liú wǒ gūdān zài húmiàn chéng shuāng.
(Music)
huā yǐ xiàng wǎn piāoluòle cànlàn.
diāoxiè de shìdào shàng mìngyùn bùkān.
chóu mò dù jiāngqiūxīn chāi liǎng bàn.
pà nǎi shàng bùliǎo àn yībèizi yáohuàng.
shuí de jiāngshān mǎtí shēng kuáng luàn.
wǒ yīshēn de róngzhuāng hūxiào cāngsāng.
tiān wéiwéi liàng nǎi qīngshēng de tàn.
yīyè chóuchàng rúcǐ wěiwǎn.
júhuā cán mǎn dì shāng nǎi de xiàoróng yǐ fàn huáng.
huā luò rén duàncháng wǒ xīnshì jìng jìng tǎng.
běifēng luàn yè wèiyāng.
nǎi de yǐngzi jiǎn bùduàn.
tú liú wǒ gūdān zài húmiàn chéng shuāng.
júhuā cán mǎn dì shāng nǎi de xiàoróng yǐ fàn huáng.
huā luò rén duàncháng wǒ xīnshì jìng jìng tǎng.
běifēng luàn yè wèiyāng.
nǎi de yǐngzi jiǎn bùduàn.
tú liú wǒ gūdān zài húmiàn chéng shuāng.


Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Com

Tags: