ĐƯỜNG NHÂN
唐人
[Lyricrs]
一如昨日烛火伴扁舟相随
哪有唐人不懂得陶醉
我孤舟你窈窕岸上有隐晦
一踏万里与谁相随
你穿错了嫁妆怎能有快乐
再上一层胭脂也不美
一声嘎然而止庭前的鞭炮
妄想同你华发的心作废
你说不要自作自受自己创造伤悲
谁都可以彻底忘记谁
你说过往不及回首 别后悔了才会
想方设法的把你追回
你说孤独是诗人应该具有的体会
写歌的人就该有伤悲
我点一丝烛火一时泛滥了思念
写首小调名字叫后悔
Chuyển ngữ:
Như ngày hôm qua ánh nến và thuyền bên nhau
Làm sao người Đường không hiểu thế nào là say ?
Tôi cô độc trên chiếc thuyền, em đứng bên bờ yêu kiều mờ ảo
Một bước vạn dặm cùng ai gặp gỡ
Em mặc sai áo cưới, làm sao có thể vui vẻ ?
Thêm một lớp trang điểm vẫn không đẹp
Một tiếng nổ ngăn chặn tiếng pháo hoa trước đình
Phá hủy mong ước cùng em đến bạc đầu
Em nói không cần tự làm tự chịu tự tạo đau thương
Ai cũng có thể quên lãng ai
Em nói không cần nhìn lại quá khứ, đừng hối tiếc rồi mới hiểu
Muốn làm mọi cách để em quay trở về
Em nói cô độc là trải nghiệm mà nhà thơ nên có
Người viết nhạc thì phải có đau thương
Tôi thắp một ánh nến, nhung nhớ nhất thời tràn đầy
Viết một điệu nhạc tên gọi là Hối tiếc
Như ngày hôm qua ánh nến và thuyền bên nhau
Làm sao người Đường không hiểu thế nào là say ?
Em mặc sai áo cưới, làm sao có thể vui vẻ ?
Thêm một lớp trang điểm vẫn không đẹp
Em mặc sai áo cưới, làm sao có thể vui vẻ ?
Thêm một lớp trang điểm vẫn không đẹp
Một tiếng nổ ngăn chặn tiếng pháo hoa trước đình
Phá hủy mong ước cùng em đến bạc đầu
Em nói không cần tự làm tự chịu tự tạo đau thương
Ai cũng có thể quên lãng ai
Em nói không cần nhìn lại quá khứ, đừng hối tiếc rồi mới hiểu
Muốn làm mọi cách để em quay trở về
Em nói cô độc là trải nghiệm mà nhà thơ nên có
Người viết nhạc thì phải có đau thương
Tôi thắp một ánh nến, nhung nhớ nhất thời tràn đầy
Viết một điệu nhạc tên gọi là Hối tiếc
Em nói không cần tự làm tự chịu tự tạo đau thương
Ai cũng có thể quên lãng ai
Em nói không cần nhìn lại quá khứ, đừng hối tiếc rồi mới hiểu
Muốn làm mọi cách để em quay trở về
Em nói cô độc là trải nghiệm mà nhà thơ nên có
Người viết nhạc thì phải có đau thương
Tôi thắp một ánh nến, nhung nhớ nhất thời tràn đầy
Viết một điệu nhạc tên gọi là Hối tiếc
Như ngày hôm qua ánh nến và thuyền bên nhau
Làm sao người Đường không hiểu thế nào là say ?
Em mặc sai áo cưới, làm sao có thể vui vẻ ?
Thêm một lớp trang điểm vẫn không đẹp
Như ngày hôm qua ánh nến và thuyền bên nhau
Làm sao người Đường không hiểu thế nào là say ?
Em mặc sai áo cưới, làm sao có thể vui vẻ ?
Thêm một lớp trang điểm vẫn không đẹp
[PinYin]
Yī rú zuó rì zhú huǒ bàn piān zhōu xiāng suí
nǎ yǒu táng rén bù dǒngdé táo zuì
wǒ gū zhōu nǐ yǎotiǎo ànshàng yǒu yǐnhuì
yī tà wànlǐ yǔ shuí xiāng suí
nǐ chuān cuòle jiàzhuāng zěn néng yǒu kuàilè
zài shàng yī céng yānzhī yě bù měi
yīshēng gā rán'ér zhǐ tíng qián de biānpào
wàngxiǎng tóng nǐ huáfà de xīn zuòfèi
nǐ shuō bu yào zìzuòzìshòu zìjǐ chuàngzào shāng bēi
shuí dōu kěyǐ chèdǐ wàngjì shuí
nǐ shuō guòwǎng bùjí huíshǒu bié hòuhuǐle cái huì
xiǎngfāngshèfǎ de bǎ nǐ zhuī huí
nǐ shuō gūdú shì shīrén yīnggāi jùyǒu de tǐ huì
xiě gē de rén jiù gāi yǒu shāng bēi
wǒ diǎn yīsī zhú huǒ yīshí fànlànle sīniàn
xiě shǒu xiǎodiào míngzì jiào hòuhuǐ
Yī rú zuó rì zhú huǒ bàn piān zhōu xiāng suí
nǎ yǒu táng rén bù dǒngdé táo zuì
nǐ chuān cuòle jiàzhuāng zěn néng yǒu kuàilè
zài shàng yī céng yānzhī yě bù měi
nǐ chuān cuòle jiàzhuāng zěn néng yǒu kuàilè
zài shàng yī céng yānzhī yě bù měi
yīshēng gā rán'ér zhǐ tíng qián de biānpào
wàngxiǎng tóng nǐ huáfà de xīn zuòfèi
nǐ shuō bu yào zìzuòzìshòu zìjǐ chuàngzào shāng bēi
shuí dōu kěyǐ chèdǐ wàngjì shuí
nǐ shuō guòwǎng bùjí huíshǒu bié hòuhuǐle cái huì
xiǎngfāngshèfǎ de bǎ nǐ zhuī huí
nǐ shuō gūdú shì shīrén yīnggāi jùyǒu de tǐ huì
xiě gē de rén jiù gāi yǒu shāng bēi
wǒ diǎn yīsī zhú huǒ yīshí fànlànle sīniàn
xiě shǒu xiǎodiào míngzì jiào hòuhuǐ
nǐ shuō bu yào zìzuòzìshòu zìjǐ chuàngzào shāng bēi
shuí dōu kěyǐ chèdǐ wàngjì shuí
nǐ shuō guòwǎng bùjí huíshǒu bié hòuhuǐle cái huì
xiǎngfāngshèfǎ de bǎ nǐ zhuī huí
nǐ shuō gūdú shì shīrén yīnggāi jùyǒu de tǐ huì
xiě gē de rén jiù gāi yǒu shāng bēi
wǒ diǎn yīsī zhú huǒ yīshí fànlànle sīniàn
xiě shǒu xiǎodiào míngzì jiào hòuhuǐ
Yī rú zuó rì zhú huǒ bàn piān zhōu xiāng suí
nǎ yǒu táng rén bù dǒngdé táo zuì
nǐ chuān cuòle jiàzhuāng zěn néng yǒu kuàilè
zài shàng yī céng yānzhī yě bù měi
Yī rú zuó rì zhú huǒ bàn piān zhōu xiāng suí
nǎ yǒu táng rén bù dǒngdé táo zuì
nǐ chuān cuòle jiàzhuāng zěn néng yǒu kuàilè
zài shàng yī céng yānzhī yě bù měi
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Com