Omega
Căn phòng ngập tràn hương thơm của gỗ và kim loại, nơi mọi thứ đều được sắp xếp một cách tỉ mỉ và ngăn nắp. Trên bàn làm việc, hàng chục chiếc đồng hồ cổ và hiện đại đang mở ra, chờ được chỉnh sửa với những công cụ tinh xảo xếp gọn gàng trong khay. Ánh sáng mềm mại từ đèn bàn chiếu rọi, phản chiếu lên bề mặt của những chiếc đồng hồ sáng bóng.
Tường phòng được trang trí bằng những khung hình chứa các bằng khen, giấy chứng nhận và hình ảnh của những chiếc đồng hồ đã được phục hồi lại từ thời gian. Từng chiếc ghế, từng kệ sách đều toát lên vẻ cổ kính, thể hiện rõ sự uy tín và tầm vóc của người thợ.
Tiếng tích tắc nhẹ nhàng của các chiếc đồng hồ hòa cùng không gian yên tĩnh, mỗi âm thanh như một minh chứng cho sự cẩn thận, tỉ mỉ và kỹ năng vượt trội của người thợ sửa đồng hồ đã có nhiều năm kinh nghiệm. Nơi này không còn là nơi làm việc cứng nhắc mà đã là một bảo tàng sống động về nghệ thuật và niềm đam mê với thời gian.
"At that time, I was the same age as Pierre, my student now, a watchmaking enthusiast, following my teacher to learn many things, the watch that I am most proud of in my career is this (Ngày đó, tôi cũng chỉ bằng tuổi Pierre, học trò của tôi bây giờ, là một người đam mê chế tác đồng hồ, đi theo thầy của tôi học hỏi rất nhiều điều, Chiếc đồng hồ mà tôi tự hào nhất trong sự nghiệp chính là nó)" người quản lý chìm vào những hồi ức xa xăm, đôi mắt nhìn về một hướng nào đó, như nhìn lại quá khứ huy hoàng của mình.
" Omega Speedmaster Professional "Moonwatch" 321 was produced from 1957 to 1968, this watch model is famous for being used in NASA's Apollo missions. But unfortunately it was no longer produced because the 321 movement was discontinued and Omega later replaced the 321 with the 861 movement. (Omega Speedmaster Professional "Moonwatch" 321 được sản xuất từ năm 1957 đến 1968, mẫu đồng hồ này nổi tiếng với việc được sử dụng trong các sứ mệnh Apollo của NASA. Nhưng đáng tiếc nó đã không được sản xuất nữa bởi bộ máy 321 đã ngưng sản xuất và sau đó Omega đã thay thế bộ 321 bằng bộ máy 861.)" Đôi mắt Jimin dính trên chiếc đồng hồ trên tay ông ấy, ngón tay già nua vuốt ve chiếc đồng hồ, giọng nói vui vẻ vì mẩu chuyện xưa cũ.
" The original Omega was very carefully preserved, when it reached me it still worked well. Mr. Park at that time, was also your father. (chiếc Omega nguyên mẫu được giữ gìn rất cẩn thận, đến tay tôi vẫn hoạt động tốt. Ngài Park khi ấy, cũng chính là bố cậu.)" đôi mắt ông ấy nhìn thẳng về phía cậu mà cũng như không phải.
" How do you know for sure that the previous owner of this watch was my father?? (sao ông biết chắc chủ nhân cũ của chiếc đồng hồ này là bố của tôi??)" đôi mắt hồ ly của Jimin nhìn ông ấy với vẻ ngờ vực.
" I can't be mistaken (tôi không thể nhầm được)" ông mỉm cười lắc đầu, giọng nói chắc nịch trả lời câu hỏi của Jimin " These eyes," ngón tay ông điểm nhẹ vào vị trí mắt cậu " your eyes are exactly like his eyes, the feeling you give me, is not much different. (đôi mắt cậu y hệt đôi mắt của ông ấy, cái cảm giác cậu mang đến cho tôi, cũng không khác biệt hơn là bao nhiêu)"
" Your father brought this watch to me, asking me to remake it, change it a little so that women can wear it and the special thing is the watch face. (bố của cậu đã mang chiếc đồng hồ này đến, nhờ tôi chế tác lại nó, thay đổi một chút để nữ giới có thể đeo được và điều đặt biệt, chính là mặt đồng hồ)" Ông ấy lại tiếp tục câu chuyện xưa của mình.
" Come here, young man (lại đây chàng trai trẻ)" ông ấy vẫy cậu lại gần, chiếc đồng hồ trong tay ông ở dưới ánh đèn vàng rực rỡ, tỏa sáng khó gì bì kịp. Không phải lóng lánh dát vàng mà nó dịu nhẹ mà sang trọng " Look, its watch face is completely crafted with small diamonds only 1 to 3mm in size. Arranged in an indefinite galaxy (cậu nhìn xem, mặt đồng hồ của nó được chế tác hoàn toàn bằng những viên kim cương tấm chỉ nhỏ bằng 1 đến 3mm. Xếp theo một dải ngân hà vô định)"
" But.." ngón tay hơi run của ông chính kim trên mặt đồng hồ, Jimin nhíu mày theo sát từng độcng tác của ông " if the hour and minute hands run to exactly 13:10 (nhưng nếu để kim giờ và kim phút chạy đến đúng 13 giờ 10 phút)"
"Jimin, young man, what do you see?? (Jimin, chàng trai trẻ, cậu nhìn thấy gì không??)"
Đôi mắt Jimin nheo lại, ngắm nhìn chiếc đồng hồ đang trưng ra trước mặt cậu.
"A picture?? (một bức tranh??)" Jimin chống cằm không chắc chăn lắm " Wait a minute, that's a child??"
"Exactly, that's you (chính xác, đó chính là cậu đấy)"
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Com